Karcher NT 45/1 Tact User Manual

Other manuals for NT 45/1 Tact: User Manual, User Manual, Service Manual

Summary of NT 45/1 Tact

  • Page 1

    Nt 45/1 tact 59659610 02/15 english 5 français 12 español 20

  • Page 2

    20 19 17 18 24 23 23 22 21 1 2 3 14 15 4 5 6 7 8 9 11 12 13 16 25 10 2.

  • Page 3

    1 2 1 1 2 “click” “click” 1 3 2 1 4 2 x “c l ick” 5 6 7 3.

  • Page 4

    A b 1. 2. C d e ü û f 4.

  • Page 5: Important Safety

    Inform your dealer immediately if there is any shipping damage. Completely remove the accessories from the box. The suction unit is not suitable for suck- ing up hazardous dusts as asbestos. Please consult your kärcher branch or your kärcher dealer with regard to such applications. Only operate the ...

  • Page 6

    23 always use eye protection when operating vacuum cleaner. 24 use extra caution when operating on stairs. 25 stay alert! Do not use vacuum cleaner when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medica- tion. In a double-insulated machine, two sys- tems of insulation are provided ins...

  • Page 7: Contents

    – 1 please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own- ers. – the non-compliance of the operating and safety instructions may lead to damages of the appliance and to dan- gers for the operator and o...

  • Page 8: Device Elements

    – 2 1 electrodes 2 suction hose 3 cable hook 4 air outlet, working air 5 suction head lock 6 air inlet, motor cooling air 7 suction head 8 steering roller 9 steering roller bow 10 dirt receptacle 11 suction support 12 floor nozzle 13 suction tube 14 carrying handle 15 filter cover 16 bender 17 autom...

  • Page 9: Clip Connection

    – 3 – after the wet vacuuming: clean the flat folded filter with the filter cleaning. Clean the electrodes with a brush. Clean the container with a damp rag and dry it. Illustration the suction hose is equipped with a clip system. All c-35/c-dn-35 accessories can be connected. Plug in the mains plug...

  • Page 10: Suction Turbine Does Not Run

    – 4 check the receptacle and the fuse of the power supply. Check the power cable, the power plug and electrodes of the device. Turn on the appliance. Empty the container. Turn off the appliance and wait for 5 seconds, turn it on again after 5 sec- onds. Clean the electrodes as well as the space betw...

  • Page 11: Technical Specifications

    – 5 technical specifications nt 45/1 tact mains voltage v 120 frequency hz 1~ 60 rated current a 9 container capacity gal (l) 11.3 (43) filling quantity (liquid) gal (l) 7.9 (30) air volume (max.) cfm (l/s) 123 (58) negative pressure (max.) mm (kpa) 2250 (22.1) type of protection -- ipx4 protective ...

  • Page 12: Consignes De Sécurité

    En cas de dommages dus au transport, veuillez en informer immédiament votre revendeur. Sortir tous les accessoires du carton. L’aspirateur ne convient pas pour aspi- rer des poussières nocvives comme p. Ex. L’amiante. Pour de telles applica- tions, veuillez vous adresser à votre re- présentation kär...

  • Page 13

    21 ne pas laisser l’aspirateur sans surveillance pendant le fonctionnement. 22 ne pas l’utiliser si le cordon, la prise, le filtre ou l’aspira- teur est en mauvais État. Si l’aspirateur est tombé, a été abîmé, a été exposé‚ aux intempéries ou est tom- bé dans de l’eau, fe faire vérifier par un agent...

  • Page 14: Table Des Matières

    – 1 lire ce manuel d'utilisation origi- nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser- ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. – en cas de non-respect des instructions de service et des consignes de sécuri- té, l'appareil risque de subir de...

  • Page 15: Éléments De L'Appareil

    – 2 1 electrodes 2 flexible d’aspiration 3 crochet de câble 4 sortie d'air, air de travail 5 verrouillage de la tête d'aspiration 6 entrée d'air, air de refroidissement du moteur 7 tête d'aspiration 8 roues directionnelles 9 Étrier à roulettes 10 récipient collecteur 11 raccord d'aspiration 12 buse ...

  • Page 16: Clip De Fixation

    – 3 – pour l'aspiration de saletés humides avec le suceur plat ou le petit suceur, ou bien si l'aspiration consiste surtout à as- pirer de l'eau d'un réservoir, il est re- commandé de désactiver la fonction "nettoyage automatique du filtre". – l'appareil se met automatiquement hors marche lorsque le...

  • Page 17: Entreposage

    – 4 몇 prÉcaution risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage. Cet appareil doit uniquement être entrepo- sé en intérieur. Danger avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débran- cher la fiche électrique. Ouv...

  • Page 18: Laisse Pas Mettre En Service

    – 5 informer le service après-vente. Si la panne ne peut être réparée, l'appa- reil doit être contrôlé par le service après-vente. Dans chaque pays, les conditions de ga- rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont ...

  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    – 6 caractéristiques techniques nt 45/1 tact tension du secteur v 120 fréquence hz 1~ 60 courant nominal a 9 capacité de la cuve gal (l) 11.3 (43) capacité de liquide gal (l) 7.9 (30) débit d'air (max.) cfm (l/s) 123 (58) dépression (max.) mm (kpa) 2250 (22.1) type de protection -- ipx4 classe de pr...

  • Page 20: Instrucciones

    Si al desembalar el aparato comproba- ra vd. Algún daño o desperfecto en el mismo atribuible al transporte, rogamos se dirija inmediatamente al distribuidor en donde adquirió el aparato. Extraiga la totalidad de las piezas y ac- cessorios del aparato que se encuen- tran en el recipiente del mismo o ...

  • Page 21

    16 no aspire materiales combus- tibles o explosivos, tal como car- bón de piedra, cereales (o su polvo) u otra sustancia fina y combustible. 17 no aspire materiales combus- tibles, peligrosos, tóxicos o carcinó- genos por ejemplo: gasolina, gasoil (petróleo para diesel), acetona, diluente para pintu...

  • Page 22: Índice De Contenidos

    – 1 antes del primer uso de su apa- rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. – el incumplimiento de las instrucciones de uso y de las indicaciones de seguri- dad puede provocar daños en el apara- to y pone...

  • Page 23: Elementos Del Aparato

    – 2 1 electrodos 2 manguera de aspiración 3 gancho porta cables 4 salida de aire, aire de trabajo 5 bloqueo del cabezal de absorción 6 entrada de aire, aire refrigerado del motor 7 cabezal de aspiración 8 rodillo de dirección 9 estribo de ruedas giratorias 10 recipiente acumulador de suciedad 11 tub...

  • Page 24: Enganche De Clip

    – 3 – al aspirar suciedad húmeda con la bo- quilla para tapicerías o juntas, o cuando se aspira principalmente agua de un re- cipiente, se recomienda desactivar la función „limpieza automática del filtro“. – al alcanzar el máx. Nivel de líquido se apaga automáticamente el aparato. – en el caso de lí...

  • Page 25: Plegado

    – 4 abrir la cubierta del filtro. Cambiar el filtro plano de papel plega- do. Cerrar la cubierta del filtro, se debe oír cómo encaja. Desbloquear y extraer el cabezal de as- piración. Limpiar los electrodos con un cepillo. Colocar y bloquear el cabezal de aspi- ración. Peligro antes de efectuar cual...

  • Page 26: Garantía

    – 5 en todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra em- presa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del periodo de garantía, siempre que se de- ban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se...

  • Page 27: Datos Técnicos

    – 6 datos técnicos nt 45/1 tact tensión de red v 120 frecuencia hz 1~ 60 corriente nominal a 9 capacidad del depósito gal (l) 11.3 (43) cantidad de líquido gal (l) 7.9 (30) cantidad de aire (máx.) cfm (l/s) 123 (58) depresión (máx.) mm (kpa) 2250 (22.1) categoria de protección -- ipx4 clase de prote...

  • Page 28

    * staubklasse m, rückhaltevermögen > 99,9 % * dust class m, retention > 99,9 % * classe de poussière m, conservation > 99,9 % filtersysteme / filter systems / système de filtres flachfalten- filter * flat pleated filter * filtre plat à plis * flachfalten- filter (pes) * flat pleated filter (pes) * f...

  • Page 29

    Zubehör / accessories / accessoires 4.440-626 4.440-653 cdn 35 cdn 35 el 2,5 2,5 6.906-208 6.906-241 6.906-242 6.906-321 6.906-279 6.906-546 6.906-714 c 35 c 35 c 35 c 40 c 40 c 40 el c 40 oil 2,5 4,0 10,0 4,0 10,0 4,0 4,0 6.906-237 6.906-277 6.906-344 c 35 c 35 el c 40 verlängerung, extension, rall...

  • Page 30

    El = elektrisch leitend, electrical conductive, conducteur électrique c = clip-verbindung, clip connection, connexion de clip dn = konus-verbindung, cone connection, connexion de cône m = metall, metal, métal oil = ölbeständig, oil resistant, résistant à l’huile es = edelstahl rostfrei, stainless st...

  • Page 31: Nt 45/1 Tact

    Nt 45/1 tact 31.

  • Page 32

    Http://www.Kaercher.Com/dealersearch.