Karcher RC 3000 Operating Instructions Manual

Summary of RC 3000

  • Page 1

    Re gis ter and w in! Ww w.K ae rch er.C om deutsch 4 english 18 français 32 italiano 46 nederlands 60 español 74 português 88 dansk 102 norsk 116 svenska 130 suomi 144 eλληνικά 158 türkçe 172 pyccкий 186 magyar 200 Č eština 214 slovenščina 228 polski 242 româneşte 256 slovenčina 270 hrvatski 284 srp...

  • Page 2

    2 deutsch ............................................................ Betriebsanleitung vorsicht! Benutzen sie das gerät nicht ohne die betriebsanleitung gelesen zu haben. English .................................................... Operating instructions caution! Do not use the appliance without h...

  • Page 3

    3 türkçe ............................................................. Kullaným kýlavuzu dikkat! Kullaným kýlavuzunu okumadan cihazý kullanmayýn. Pycc®å¼ .......................................... Ðóêîâîäñòâà ïî ýêñïëóàòàöèè. íèìàíèå! Ïåðåä íà÷àëîì ðàáîòû ïðî÷èòàòü «Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè». Mag...

  • Page 4: Funktion Und Arbeitsweise

    4 – deutsch funktion und arbeitsweise sehr geehrter kunde, vielen dank, dass sie sich für den kÄrcher reinigungsroboter rc 3000 entschieden haben. Der rc 3000 ist ein automatischer reinigungs- roboter für den innenbereich im privathaushalt. Er kann auf allen gängigen bodenbelägen zur autonomen, kont...

  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Deutsch – 5 verwendung benutzen sie den rc 3000 ausschließlich – zur reinigung von textilen – und harten bo- denbelägen im privathaushalt. Achtung: zur vermeidung von kratzern auf sehr empfindlichen bodenbelägen (z.B. Wei- chem marmor), bitte zuerst an unauffälliger stelle testen. Benutzen sie den r...

  • Page 6: Kurzanleitung

    6 – deutsch kurzanleitung 3. Anzeigen der kontrollleuchten (12) grün dauerlicht reinigungsfahrt blinkt langsam (an:1sec; aus:4sec) roboter sucht station blinkt schnell (an:0,5sec; aus:0,5sec) akkus werden geladen rot siehe störungshilfe seite 14 2. Rc 3000 starten 1. Rc 3000 aufstellen.

  • Page 7: Bedienelemente

    Deutsch – 7 station für reinigungsroboter 1 klappbarer griff zum tragen der station 2 griffmulde zum Öffnen des filterdeckels 3 bedienfeld station 4 schalter station ein /aus 5 infrarot sender 6 absaugöffnung 7 auffahrrampe für reinigungsroboter (zum andocken an station) 8 ladekontakte 9 netzkabel b...

  • Page 8: Vorbereitungen

    8 – deutsch auspacken Überprüfen sie beim auspacken, ob alle teile vorhanden sind. Soll- ten teile fehlen oder sie beim auspacken einen transportschaden feststellen, benachrichtigen sie sofort ihren händler. Bitte verpackung umweltgerecht entsorgen die verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte w...

  • Page 9: Betrieb

    Deutsch – 9 vorbereitung für reinigung lassen sie bei betrieb des roboter keine hindernisse auf dem boden an treppen oder absätzen liegen. Hindernisse können zum beispiel sein: – zeitungen, bücher, zeitschriften, papier – kleidung, spielzeug, cds – plastiktüten – flaschen, gläser – gardinen am boden...

  • Page 10: Betrieb

    10 – deutsch betrieb parken soll der roboter die reinigung nach dem nächsten ladevorgang unterbrechen, dann ... • drücken sie die taste „roboter parken“ (b). Die kontrolllampe „parken“ (a) leuchtet. Nach der nächsten rückkehr zur station wird der roboter ent- leert und geladen. Danach bleibt der rob...

  • Page 11: Tipps Und Tricks

    Deutsch – 11 tipps und tricks beobachten sie den roboter bei den ersten reinigungen. Sind hindernisse im raum vorhanden die der roboter nicht bewältigen kann, können sie diese frühzeitig entfernen und damit unerwünschte unterbrechungen verhindern. Räumen sie, vor einsatz des rc 3000, genauso auf, al...

  • Page 12: Pflege Und Wartung

    12 – deutsch abb. 20: bürste ausbauen abb. 21: bürste reinigen roboter reinigung der räder • reinigen sie die laufflächen der räder wenn diese verschmutzt sind. Schmutzpartikel (wie z.B. Sand usw.) können sich auf der lauf- fläche festsetzen und dann empfindliche, glatte bodenflächen beschädigen. Be...

  • Page 13: Pflege Und Wartung

    Deutsch – 13 pflege und wartung bürste einbauen • setzen sie die bürste links in halterung ein (1.). • drücken sie die bürste mit dem haken nach unten in die rechte führung bis zum einrasten (2.). Reinigung der staubsensoren • reinigen sie die staubsensoren mit einem weichen tuch oder einem pinsel. ...

  • Page 14: Störungshilfe

    14 – deutsch m e l b o r p l a n g i s e g l o f g n u s ö l s u a t h c i n t e d n i f r e t o b o r n e h c s i n l e b ö m t o r ll e n h c s n e h e t s t b i e l b r e t o b o r ; n e ll e t s r e v l e b ö m . L t v e , n e l o h e h c s i n l e b ö m r e d s u a r e t o b o r . N e t l a h c...

  • Page 15: Eg Konformitätserklärung

    Deutsch – 15 eg konformitätserklärung hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete maschine aufgrund ihrer konzipie- rung und bauart sowie in der von uns in ver- kehr gebrachten ausführung den einschlägigen grundlegenden sicherheits- und gesundheits- anforderungen der eg-richtlinien entspr...

  • Page 16

    16 – deutsch auf welchen belägen kann der roboter reinigen? Er kann auf allen gängigen oberflächen wie teppichen und hartflächen (fliesen, parkett, usw.) eingesetzt werden. Für extrem hochflori- ge teppiche (> 20 mm) eignet sich das gerät nur bedingt. Die bewegliche kehrkante passt sich automatisch ...

  • Page 17

    Deutsch – 17 häufig gestellte fragen und antworten welche hilfsmittel besitzt der roboter um mit hindernissen klarzukommen? Mit hilfe von sensoren erkennt er treppen und kann nicht herunterfallen. Mit hilfe eines speziellen teppichfransenpro- gramms fährt er sich nicht an teppichfransen fest. Durch ...

  • Page 18: Contents

    18 – english function and mode of operation dear customer, thank you very much for purchasing the kär- cher cleaning robot rc 3000. The rc 3000 is an automatic cleaning robot for the indoor area of private households. It can be used on all common floor coverings for the autonomous, continuous routin...

  • Page 19: For Your Safety

    English – 19 fields of use use the rc 3000 exclusively – for the cleaning of textile and hard floor co- verings in the private household. Caution: caution: caution: caution: caution: to avoid scratches to highly deli- cate floorings (such as soft marble), please test it out at some not so visible sp...

  • Page 20: Quick Reference

    20 – english quick reference 1. Assembling the rc 3000 2. Starting the rc 3000 3. Indicator lamps (12) green permanent light cleaning run blinks slowly (on: 1 sec.; off: 4 sec.) robot is searching the station blinks rapidly (on: 0.5 sec.; off: 0.5 sec.) batteries must be charged red see “troubleshoo...

  • Page 21: Operating Controls

    English – 21 station for cleaning robot 1 retractable handle for the transport of the station 2 recessed grip to open the filter cover 3 operating panel of the station 4 on/off switch of the station 5 ir sender 6 suction hole 7 access ramp for the cleaning robot (to dock onto the station) 8 battery ...

  • Page 22: Preparation

    22 – english unpacking when you unpack the system, check that everything is complete. If there are any missing parts or you detect any transport damage when unpacking, please inform your dealer immediately. Please arrange for the proper disposal of the packaging the packaging material can be recycle...

  • Page 23: Operation

    English – 23 preparation for the cleaning • please make sure that there are no obstacles on the floor while the robot is running. Obstacles can be, for example: obstacles can be, for example: obstacles can be, for example: obstacles can be, for example: obstacles can be, for example: – newspapers, b...

  • Page 24: Operation

    24 – english operation parking if you want the robot to interrupt the cleaning after the next char- ging cycle, then... • press the “parking the robot” button (b). The “parking” indicator lamp (a) is activated. After its next return to the station, the robot is emptied and charged. Then, the robot i...

  • Page 25: Tips and Tricks

    English – 25 observe the robot during the first cleaning cycles. If there are obstacles in the room the robot cannot cope with, you can remove these obstacles in advance to avoid unwelcome interruptions of the cleaning process. Tidy up the rooms prior to the cleaning, do not leave any loose objects ...

  • Page 26: Maintenance and Care

    26 – english figure 20: removing the brush figure 21: cleaning the brush robot cleaning the wheels • cleaning the running areas of the wheels when the latter are dirty. Dirt particles (such as sand, etc.) can get stuck in the running areas and then damage delicate, smooth floorings. Begin all mainte...

  • Page 27: Maintenance and Care

    English – 27 maintenance and care if the bristles are worn out, you must replace the brush. Inserting the brush • insert the brush into the support on the left side (1). • press the brush into the right-hand guide with the hook pointing downward until it locks into place (2). Cleaning the dust senso...

  • Page 28: Troubleshooting

    28 – english m e l b o r p l a n g i s e c n e u q e s n o c n o i t u l o s t u o y a w s t i d n i f t o n s e o d t o b o r f o s e c e i p n e e w t e b s e h c i n f o e r u t i n r u f d e r y l k c i u q s p o t s t o b o r ; e r u t i n r u f f o s e c e i p e t a c o l - e r o t y r t t i n...

  • Page 29: Specifications

    English – 29 ec declaration of conformity we hereby declare we hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the eu directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This de...

  • Page 30: Frequently Asked Questions

    30 – english for which type of floor coverings can i use the robot? The robot can be used on all common surfaces, such as carpets and hard surfaces (tiles, parque- try, etc.). With respect to extremely deep-piled carpets (> 20 mm), specific restrictions apply. The moving sweeping edge is automatical...

  • Page 31: Frequently Asked Questions

    English – 31 frequently asked questions which tools are present that help the robot to cope with obstacles? The robot is equipped with sensors that de- tect stairs and prevent the robot from falling down. Using a special carpet fringe program the robot does not get stuck in carpet fringes. Thanks to...

  • Page 32: Sommaire

    32 – français fonction et méthode de travail cher client, nous vous remercions de votre confiance mon- trée en achetant le robot de nettoyage rc 3000 de kÄrcher. Le produit rc 3000 est un robot de nettoyage automatique pour une utilisation à l’intérieur des foyers. Il peut être appliqué sur tous les...

  • Page 33: Pour Votre Sécurité

    Français – 33 utilisation uniquement utiliser l’appareil rc 3000 – pour nettoyer des revêtements de sol texti- les et durs à l’intérieur des foyers. Attention: attention: attention: attention: attention: pour éviter des éraflures sur les revêtements de sol très sensibles (p.Ex. Marbre mou), veuillez...

  • Page 34: Instructions Abrégées

    34 – français instructions abrégées 1. Mettre en place l’appareil rc 3000 2. Démarrer l’appareil rc 3000 3. Affichage des lampes témoins (12) vert lumière permanente parcours de nettoyage clignotement lent (all.:1sec; éte.:4sec) robot recherche la station clignotement rapide (all.:0,5sec; éte.:0,5se...

  • Page 35: Eléments De Commande

    Français – 35 station pour robot de nettoyage 1 poignée rabattable pour porter la station 2 poignée concave pour ouvrir le couvercle du filtre 3 zone de commande station 4 interrupteur on/off de la station 5 emetteur infrarouge 6 orifice d’aspiration 7 rampe d’accès pour le robot de nettoyage (pour ...

  • Page 36: Préparatifs

    36 – français déballage lors du déballage, contrôlez si toutes les pièces sont au comp- let. Si des pièces manquent ou qu’une avarie de transport est constatée lors du déballage, il faut immédiatement en informer le revendeur. Eliminez l’emballage de façon favorable à l’environnement les matériaux c...

  • Page 37: Fonctionnement

    Français – 37 mise en route • mettre la station en circuit (interrupteur 4). La lampe témoin nettoyage continu (g) est allumée. • poser le robot sur le sol, devant la station. • mettre le robot en marche (interrupteur 10). Le robot se déplace tout d’abord vers la station pour vider le récipient coll...

  • Page 38: Fonctionnement

    38 – français fonctionnement stationnement pour interrompre le nettoyage après la prochaine procédure de charge, il faut ... • appuyer sur la touche ‘stationnement du robot’ (b). La lampe témoin ‘stationnement’ (a) est allumée. Après le prochain retour à la station, le robot est vidé et chargé. Le r...

  • Page 39: Conseils Et Astuces

    Français – 39 conseils et astuces observer le robot au cours de ses premiers nettoyages. De la sorte, si le robot n’arrive pas à surmonter certains obstacles figurant dans la pièce, vous pourrez les éliminer à temps et éviter des interruptions non souhaitées. Avant de lancer le nettoyage, ranger les...

  • Page 40: Entretien Et Maintenance

    40 – français fig. 20 : démontage de la brosse fig. 21 : nettoyage de la brosse fig. 16 : ouverture du levier de verrouillage fig. 17 : retrait du couvercle du récipient collecteur fig. 18 : démontage et nettoyage du filtre plat fig. 19 : montage du filtre plat robot nettoyage des roues • nettoyez l...

  • Page 41: Entretien Et Maintenance

    Français – 41 entretien et maintenance montage de la brosse • placer la brosse à gauche dans le dispositif de maintien latéral (1.). • appuyer avec le crochet sur la brosse vers le bas dans le guide droit jusqu’à l‘enclenchement (2). Nettoyage des détecteurs de poussières • nettoyer les détecteurs d...

  • Page 42: Service De Dépannage

    42 – français e m è l b o r p l a n g i s e c n e u q é s n o c e d è m e r e s à s a p e v i r r a ’ n t o b o r e l s e l b u e m e d s e l g n a s e d r e g a g é d e g u o r e d i p a r e t ê r r a ’ s t o b o r e l ; s e l b u e m s e l t n e m e ll e u t n e v é r e c a l p é d e l , e l b u e...

  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Français – 43 déclaration de conformité ce par la présente, nous déclarons que la machi- ne ci-après répond, de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d’hygiène en vigueur de la direc- tive européenne. En cas de ...

  • Page 44

    44 – français sur quels revêtements de sol le robot peut-il nettoyer ? Il peut être appliqué sur toutes les surfaces ha- bituelles telles que des tapis et des surfaces du- res (carrelage, parquet, etc…). L’appareil ne s’approprie que de façon restreinte pour des ta- pis à poils extrêmement longs (> ...

  • Page 45

    Français – 45 questions fréquentes et réponses un programme spécial de franges de tapis, il ne se bloque pas dans des franges de tapis. A cau- se des diverses angles de rotation et de déplace- ment, la machine peut même entrée dans les coins étroits. Quelle est la méthode de fonctionnement la plus e...

  • Page 46: Funzioni E Funzionamento

    46 – italiano funzioni e funzionamento gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto il robot pulitore kÄrcher rc 3000. Il rc 3000 è un robot pulitore automatico adat- to per la pulizia domestica interna. Può essere impiegato su tutti i pavimenti più comuni per ottenere una pulizia piacevole, auto...

  • Page 47: Per La Vostra Sicurezza

    Italiano – 47 impiego impiegare il rc 3000 esclusivamente per – pulire pavimenti duri e di tessuto in ambienti domestici. Attenzione: per evitare di graffiare pavimenti molto delicati (ad es. Marmo morbido), col- laudare prima l’apparecchio su un punto non visibile. Non impiegare il rc 3000 per puli...

  • Page 48: In Sintesi

    48 – italiano in sintesi 1. Installazione rc 3000 2. Attivazione rc 3000 3. Segnalazioni delle luci di controllo (12) verde luce fissa corsa di pulizia se lampeggia lentamente (acceso:1sec; spento:4sec) il robot cerca la sua stazione se lampeggia rapidamente (acceso:0,5sec; spento:0,5sec) caricare l...

  • Page 49: Componenti Di Comando

    Italiano – 49 stazione del robot pulitore 1 maniglia inclinabile per il trasporto della stazione 2 cassetta prensile per l’apertura del coperchio del filtro 3 pannello di comando stazione 4 interruttore stazione on/off 5 trasmettitore infrarossi 6 bocchetta di aspirazione 7 rampa di accesso per il r...

  • Page 50: Preparazione

    50 – italiano disimballaggio al disimballaggio controllare che siano contenuti tutti i componen- ti. In caso di componenti mancanti o di danni di trasporto riscon- trati, informare immediatamente il proprio rivenditore. Si prega di smaltire l’imballaggio conformemente alle norme ambientali i materia...

  • Page 51: Messa In Servizio

    Italiano – 51 preparazione per la pulizia • durante il funzionamento del robot eliminare tutti gli intralci dal pavimento. Possono p.E. Costituir possono p.E. Costituir possono p.E. Costituir possono p.E. Costituir possono p.E. Costituire intralcio: e intralcio: e intralcio: e intralcio: e intralcio...

  • Page 52: Messa In Servizio

    52 – italiano messa in servizio funzione parcheggio se il robot deve interrompere il ciclo di pulizia dopo la successiva ricarica ... • premere il tasto „parcheggio robot” (b). Si accende la luce di controllo “parcheggio” (a). Al successivo ritorno alla stazione, il robot viene svuotato e caricato e...

  • Page 53: Consigli Ed Espedienti

    Italiano – 53 consigli ed espedienti osservare il robot durante i primi processi di pulizia. Se nel vano sono presenti impedi- menti che il robot non può oltrepassare, essi devono essere eliminati prima, al fine di evitare interruzioni indesiderate. Ordinare il vano prima di iniziare la pulizia; non...

  • Page 54: Cura E Manutenzione

    54 – italiano fig. 20: smontare la spazzola fig. 21: pulire la spazzola fig. 16: apertura delle leve di chiusura fig. 17: togliere il coperchio del contenitore sporcizia fig. 18: smontare e pulire il filtro piatto fig. 19: rimontare il filtro piatto robot pulizia delle ruote • pulire le superfici di...

  • Page 55: Cura E Manutenzione

    Italiano – 55 cura e manutenzione montare la spazzola • inserire la spazzola a sinistra nel supporto (1.). • premere la spazzola con il gancio verso il basso nella guida a destra fino all’incastro (2.). Pulizia dei sensori polvere • pulire i sensori polvere con un panno morbido o un pennello. Termin...

  • Page 56: Eliminazione Di Guasti

    56 – italiano eliminazione di guasti segnalazioni delle luci di controllo (12) verde stato di funzionamento normale rossa se lampeggia velocemente (acceso:0,5sec; spento:0,5sec) il robot è rimasto bloccato rossa se lampeggia lentamente (acceso:1sec; spento:4sec) il robot è sporco rossa accesa perman...

  • Page 57: Dati Tecnici

    Italiano – 57 dichiarazione di conformità ce con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua conce- zione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme con i requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive ce....

  • Page 58: Risposte A Domande Frequenti

    58 – italiano su quali pavimenti posso usare il robot? Il robot può essere impiegato su tutte le superfici più comuni quali moquette e pavimenti duri (pia- strelle, parquet, ecc). Per le moquette estrema- mente alte (> 20 mm) l’apparecchio si adatta solo in misura limitata. La scopa mobile si adatta...

  • Page 59: Risposte A Domande Frequenti

    Italiano – 59 risposte a domande frequenti quali sono le condizioni ottimali affinché il robot lavori con la massima efficienza (solo le stanze, tutta la casa)? La massima efficienza si ottiene se il robot la- vora in una stanza sola, ossia quando la sta- zione e il robot si trovano nello stesso van...

  • Page 60: Functie En Werking

    60 – nederlands functie en werking geachte klant, hartelijk dank voor het aanschaffen van de kÄrcher reinigingsrobot rc 3000. De rc 3000 is een automatische reinigingsro- bot voor het privé-huishouden, voor gebruik binnenshuis. Hij kan op alle gebruikelijke vloer- bedekkingen worden toegepast voor z...

  • Page 61: Voor Uw Veiligheid

    Nederlands – 61 gebruik gebruik de rc 3000 uitsluitend – voor het reinigen van textiele en harde vloer- bedekkingen in de privé-huishouding. Opgelet: om krassen op heel gevoelige vlo- erbedekkingen (bv. Zachte marmer) te ver- mijden, gelieve eerst te testen op een onop- vallende plaats. Gebruik de r...

  • Page 62: Korte Gebruiksaanwijzing

    62 – nederlands korte gebruiksaanwijzing 1. Rc 3000 plaatsen 2. Rc 3000 starten 3. Aanduidingen van de controlelampjes (12) groen continu brandend schoonmaakwerkzaamheden knippert langzaam (aan:1sec; uit:4sec) robot zoekt station knippert snel (aan:0,5sec; uit:0,5sec) batterijen opladen rood zie sto...

  • Page 63: Bedieningselementen

    Nederlands – 63 station voor reinigingsrobot 1 uitklapbare handgreep voor het dragen van het station 2 verzonken handgreep voor het openen van het filterdeksel 3 bedieningsgedeelte station 4 schakelaar station aan/uit 5 infrarood-zender 6 afzuigopening 7 oprijdplateau voor reinigingsrobot (voor aank...

  • Page 64: Voorbereidingen

    64 – nederlands uitpakken controleer bij het uitpakken, of alle delen aanwezig zijn. Mochten er delen ontbreken of mocht bij het uitpakken transportschade worden geconstateerd, stel hiervan dan direct uw leverancier in kennis. Ontdoe u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking het verpakkin...

  • Page 65: Gebruik

    Nederlands – 65 voorbereiding op de reiniging laat bij in bedrijf zijn van de robot geen zaken op de vloer liggen die de robot kunnen hinderen. Dit kunnen bijvoorbeeld zijn: – kranten, boeken, tijdschriften, papier – kleding, speelgoed, cd’s – plastic zakken – flessen, glazen – gordijnen die tot op ...

  • Page 66: Gebruik

    66 – nederlands parkeren als u wilt dat de robot de reiniging na de volgende keer opladen onderbreekt, dan ... • drukt u op de knop “robot parkeren” (b). Het controlelampje “parkeren” (a) licht op. De robot wordt de volgende keer dat hij bij het station terug- keert, geleegd en opgeladen. Daarna bli...

  • Page 67: Tips En Handigheidjes

    Nederlands – 67 tips en handigheidjes let goed op de robot wanneer die voor het eerst reinigingswerkzaamheden verricht. Wan- neer zich in de ruimte hindernissen bevinden die voor de robot onoverkomelijk zijn, dan kunnen die bijtijds verwijderd worden zodat ongewenste onderbrekingen worden voorko- me...

  • Page 68: Reparaties En Onderhoud

    68 – nederlands afb. 20: borstel demonteren afb. 21: borstel reinigen afb. 16: sluithendel openen afb. 17: deksel vuilreservoir afnemen afb. 18: vlakfilter uitnemen en reinigen afb. 19: vlakfilter plaatsen robot reiniging van de wielen • reinig de loopvlakken van de wielen indien ze vuil zijn. Vuild...

  • Page 69: Reparaties En Onderhoud

    Nederlands – 69 reparaties en onderhoud borstel plaatsen • plaats de borstel links in de houder (1). • duw de borstel met de haak naar beneden in de geleiding aan de rechterkant tot hij vastklikt (2.). Reiniging van de stofsensoren • reinig de stofsensoren met een zachte doek of een kwastje. Ga stee...

  • Page 70: Storingen Verhelpen

    70 – nederlands m e e l b o r p l a a n g i s g l o v e g g n i s s o l p o t i u g e w t i u n e e g t d n i v t o b o r n e l e b u e m n e s s u t s e t m i u r e w u a n d o o r l e n s n a a t s t f ji l b t o b o r n e s t a a l p r e v n e l e b u e m . T v e , n e l a h s t a a l p n ji z n ...

  • Page 71: Eg-Conformiteitsverklaring

    Nederlands – 71 eg-conformiteitsverklaring hierbij verklaren wij, dat de hierna aangeduide machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in het verkeer gebrachte uit- voering aan de in de desbetreffende, in eg- richtlijnen vervatte, fundamenteleveiligheids- en gezondheidseisenvoldoet. Ing...

  • Page 72

    72 – nederlands welke ondergronden kan de robot reinigen? De robot kan op alle gangbare oppervlakken, zoals tapijten en harde ondergronden (tegels, parket, enzovoort) worden ingezet. Voor ex- treem hoogpolig tapijt (> 20 mm) is het apparaat slechts in bepaalde mate geschikt. De be- weeglijke veegkan...

  • Page 73

    Nederlands – 73 vaak gestelde vragen en de antwoorden en kan daardoor niet omlaag vallen. Een spe- ciaal ‘tapijtfranje-programma’ zorgt ervoor dat hij niet verstrikt raakt in tapijtfranje. Door de verschillende draai- en rijhoeken vindt hij ook zijn weg uit kleine hoekjes. Hoe werkt de robot het mee...

  • Page 74: Función Y Modo De

    74 – español función y modo de funcionamiento estimado cliente: muchas gracias por haberse dedicido por el robot limpiador rc 3000 de kÄrcher. El robot rc 3000 es un robot limpiador au- tomático concebido para la limpieza de interio- res en el hogar. Puede emplearse para el man- tenimiento y la limp...

  • Page 75: Para Su Seguridad

    Español – 75 uso previsto emplee el robot rc 3000 exclusivamente – para la limpieza en el hogar de suelos interio- res enmoquetados o embaldosados. Atención: para evitar rayar pavimentos muy de- licados (p.Ej. Mármol suave), probar primero en una zona que no esté muy visible. El robot rc 3000 no deb...

  • Page 76: Descripción Breve

    76 – español descripción breve 1. Montaje del rc 3000 2. Puesta en funcionamiento del rc 3000 3. Indicaciones de los pilotos de control (12) verde luz continua limpieza luz intermitente lenta búsqueda de la estación. (1 segundo encendida, 4 segundos apagada) luz intermitente rápida recarga de los ac...

  • Page 77: Elementos De Mando

    Español – 77 estación para el robot limpiador 1 asidero plegable para el transporte de la estación 2 empuñadura empotrada para la apertura de la tapa que cubre la bolsa filtrante 3 elementos de mando de la estación 4 interruptor on/off de la estación 5 emisor infrarrojo 6 abertura de aspiración 7 ra...

  • Page 78: Preparativos

    78 – español desembalaje compruebe, al desembalar el aparato, que no falta ninguna pieza. En caso de que faltaran piezas o de que algunas de ellas presentaran daños atribuibles al transporte, rogamos se dirija inmediatamente al distribuidor del que adquirió el aparato. Rogamos elimine el embalaje de...

  • Page 79: Funcionamiento

    Español – 79 preparativos para la limpieza • no deje ningún obstáculo sobre el suelo durante el funcionamiento del robot. Se consideran obstáculos: – periódicos, libros, revistas, papel – ropa, juguetes, cds – bolsas de plástico – botellas, vasos – cortinas sobre el suelo – alfombras de baño no se c...

  • Page 80: Funcionamiento

    80 – español funcionamiento interrupción del funcionamiento si quiere que el robot interrumpa la limpieza tras la siguiente recarga: • pulse la tecla „interrupción del funcionamiento“ (b). El piloto de control „interrupción del funcionamiento“ (a) se ilumina. Al volver a la estación, el robot es vac...

  • Page 81: Sugerencias

    Español – 81 sugerencias observe el robot las primeras veces durante la limpieza. En caso de que haya obstáculos en la sala que el robot no pueda superar, estará a tiempo de retirarlos, evitando de este modo que la limpieza se vea interrumpida. Ordene previamente las salas que vayan a limpiarse y no...

  • Page 82: Cuidado Y Mantenimiento

    82 – español fig. 20: desmontaje del cepillo fig. 21: limpieza del cepillo robot limpieza de las ruedas • limpiar las superficies de rodadura de las ruedas si están sucias. Las partículas de suciedad (como arena) se puede incrustar en la superficie de rodadura y dañar los pavimentos lisos delicados....

  • Page 83: Cuidado Y Mantenimiento

    Español – 83 montaje del cepillo • coloque el cepillo en la sujeción (1) de la izquierda. • empuje los cepillos con el gancho hacia abajo en la guía derecha hasta que encajen (2.). Limpieza de los sensores de polvo • limpie los sensores de polvo con un paño suave o un pincel. Para finalizar cualquie...

  • Page 84: Subsanación De Averías

    84 – español a m e l b o r p l a ñ e s a i c n e u c e s n o c n ó i c u l o s o d a n o i s i r p a o d a d e u q a h t o b o r l e . S e l b e u m e r t n e o e d a p r a p l e d o d i p á r . O j o r o t o li p . A r a p e s t o b o r l e e u q a s ; r a g u l e d s e l b e u m s o n u g l a e i ...

  • Page 85: Características Técnicas

    Español – 85 declaración de conformidad ce por la presente declaramos los abajo firmantes que la máquina designada a continuación cumple, tanto por su concepción y clase de construción como por el modelo que hemos puesto en circulación, las nor- mas fundamentales de seguridad y protección de la salu...

  • Page 86

    86 – español ¿qué tipo de suelos puede limpiar el robot? El robot puede limpiar suelos enmoquetados, em- baldosados y con parqué. Para moquetas de pelo muy largo (> 20 mm) el robot no es del todo apro- piado. El elemento móvil de barrido se adapta au- tomáticamente al tipo de suelo. ¿puede el robot ...

  • Page 87

    Español – 87 preguntas frecuentes y respuestas ¿qué componentes ayudan al robot a reconocer los obstáculos? El robot dispone de sensores que reconocen la presencia de escalones y evitan que se caiga. Además cuenta con un programa especial para reconocer los flecos de las alfombras, evitando así que ...

  • Page 88: Conteúdo

    88 – português função e modo de operação prezado cliente, muito obrigado por ter-se decidido pelo robot de limpeza kÄrcher rc 3000. O rc 3000 é um robot de limpeza automáti- co para o interior doméstico privado. Ele pode ser utilizado em todos os revestimentos de chão comuns para a limpeza autónoma ...

  • Page 89: Para Sua Segurança

    Português – 89 aplicação utilize apenas o rc 3000 – para a limpeza de têxteis e revestimentos para chãos duros na área doméstica. Atenção: para evitar arranhões e riscos em pavimentos muito sensíveis (p. Ex. Mármore macio), primeiro deve-se efectuar um teste num local discreto não utilize o rc 3000 ...

  • Page 90: Breve Introdução

    90 – português breve introdução 1.Montagem do rc 3000 2. Iniciar rc 3000 3. Indicadores das luzes de controlo (12) verde contínua acção de limpeza pisca lentamente (lig: 1seg; desl: 4seg) robot busca estação pisca rápido (lig:0,5seg; desl:0,5seg) carregar acumulador vermelho ver ajuda para avarias p...

  • Page 91: Elementos De Operação

    Português – 91 estação para robot de limpar 1 alça dobrável para transporte da estação 2 puxador para abrir a tampa do filtro 3 campo de operação da estação 4 interruptor da estação lig. /desl. 5 emissor infravermelho 6 abertura de aspiração 7 rampa para o robot de limpar (para estacionar na estação...

  • Page 92: Preparação

    92 – português desembalar ao desembalar comprove se as peças estão completas. No caso de faltar peças ou de constatar um dano de transporte ao desem- balar, por favor informe imediatamente ao seu revendedor. Por favor eliminar o embalagem adequadamente. Os materiais da embalagem são recicláveis. Por...

  • Page 93: Operação

    Português – 93 preparação para limpeza • durante a operação do robot não deixe obstáculos no chão. Obstáculos podem ser: – jornais, livros, revistas, papeis – roupas, brinquedos, cds – sacos de plásticos – garrafas, copos – cortinas no chão – capacho de casa de banho não são obstáculos por exemplo: ...

  • Page 94: Operação

    94 – português operação estacionar se o robot deve interromper a limpeza após do próximo proces- so de carregamento, então... • prima a tecla “estacionar robot“ (b). A lâmpada de controlo “estacionar“ (a) acende-se. Depois do próximo retorno do robot para a estação ele será esvaziado e carregado. De...

  • Page 95: Recomendações E Truques

    Português – 95 recomendações e truques observar o robot durante as primeiras limpezas. Se houver obstáculos na sala que o robot não puder superar, estes podem ser retirados anteriormente e evitar assim interrupções indesejadas. Arrumar as salas antes de começar a limpeza, não deixar objectos soltos ...

  • Page 96: Cuidados E Manutenção

    96 – português cuidados e manutenção ilus.. 20: desmontar escovas ilus.. 21: limpar escovas robot limpeza das rodas • limpe as rodas se estas estiverem sujas. Partículas de sujidade (como, p. Ex., areia) podem depositar- se nas rodas e danificar pavimentos lisos sensíveis. Inicie todos os trabalhos ...

  • Page 97: Cuidados E Manutenção

    Português – 97 montar escova • coloque a escova a esquerda no suporte(1.). • premir a escova com o gancho para baixo, na guia direita, até encaixar (2.). Limpeza dos sensores de pó • limpe os sensores de pó com uma toalha suave ou um pincel. Finalize todos os trabalhos de manutenção no robot segundo...

  • Page 98: Ajuda Para Avarias

    98 – português a m e l b o r p l a n i s r i u g e s o ã ç u l o s s o d r i a s e u g e s n o c o ã n t o b o r o s i e v ó m s o d s o t n a c o h l e m r e v o d i p á r e s - a g il s e d t o b o r o ; o i t í s e d l e v ó m o e t n e m l a u t n e v e r a d u m ,l e v ó m o d o t n a c o d t o...

  • Page 99: Dados Técnicos

    Português – 99 declaração de conformidade ce pela presente declaramos que a máquina de- nominada a seguir corresponde, na sua con- cepção e fabricação, bem como no tipo por nós comercializado, com as exigências bási- cas de segurança e saúde das directivasda ce. Se houver uma modificação na máquina ...

  • Page 100

    100 – português o robot pode limpar sobre quais revestimentos? Ele pode ser utilizado em todas as superfícies comuns, como tapetes e superfícies duras (la- drilho, parquete, etc.). Para tapetes com muita penugem (> 20 mm) o aparelho é apropriado li- mitadamente. O canto avesso móvel adapta-se automa...

  • Page 101

    Português – 101 perguntas e respostas frequentes quais meios de ajuda o ropot possui para superar o obstáculo? Com a ajuda de sensores ele reconhece es- cadas e não cai. Com a ajuda de um progra- ma especial para franjas de tapetes ele não se prende nas franjas. Devido aos vários ângulos de marcha e...

  • Page 102: Funktion Og Arbejdsmåde

    102 – dansk funktion og arbejdsmåde kære kunde tak for at de har valgt rengøringsrobotten rc 3000 fra kÄrcher. Rc 3000 er en automatisk rengøringsrobot til indendørs brug i private hjem. Den kan anven- des til selvstændig, kontinuerlig daglig rengøring af alle gængse gulvtyper. Aggregatet består af ...

  • Page 103: Om Sikkerhed

    Dansk – 103 anvendelse rc 3000 må udelukkende anvendes – til rengøring af tæpper og hårde gulv- belægninger i private hjem. Obs: for at undgå skrammer på meget sen- sitive gulvflader (f.Eks. Blød marmor), prøv- venligst først på et ubemærket sted. Rc 3000 må ikke anvendes til rengøring – af våde gul...

  • Page 104: Kort Brugsanvisning

    104 – dansk 3. Kontrollampernes (12) visninger grøn permanent lys rengøring blinker langsomt (tændt:1; slukket:4sek.) robotten søger station blinker hurt. (tændt: 0,5; slukket:0,5sek.) akkumulatorer oplades rød se afhjælpning af fejl, side 112 kort brugsanvisning 1. Opstilling af rc 3000 2. Start af...

  • Page 105: Betjeningselementer

    Dansk – 105 station til rengøringsrobot 1 sammenklappeligt greb til at bære stationen i 2 greb til at åbne filterlåget med 3 betjeningsfelt station 4 kontakt station tÆnd/sluk 5 infrarød sender 6 Åbning for udsugning 7 tilkørselsrampe for rengøringsrobotten (så den kan koble til stationen) 8 ladekon...

  • Page 106: Forberedelser

    106 – dansk udpakning kontrollér ved udpakningen, at alle dele er med. Giv omgående besked til forhandleren, hvis der skulle mangle dele, eller hvis de finder en transportskade ved udpakningen. Sørg for at bortskaffe emballagen på en miljømæssigt forsvarlig måde. Emballagen kan genbruges. Smid ikke ...

  • Page 107: Drift

    Dansk – 107 idrifttagning • tænd for stationen (kontakt 4). Kontrollampen permanent rengøring (g) lyser. • stil robotten på gulvet foran stationen. • tænd for robotten (knap 10). Robotten kører først hen til stationen for at tømme smudsbe- holderen og for at kontrollere samt om nødvendigt oplade bat...

  • Page 108: Drift

    108 – dansk drift parkering hvis robotten skal afbryde rengøringen efter næste opladning: • tryk på knappen „parkering af robot“ (b). Kontrollampen „parkering“ (a) lyser. Robotten tømmes og oplades næste gang, den vender tilbage til stationen. Derefter bliver robotten stående slukket foran sta- tion...

  • Page 109: Tips Og Ideer

    Dansk – 109 tips og ideer sørg for at holde øje med robotten de første gange, den anvendes. Hvis der er forhindrin- ger i rummet, som robotten ikke kan klare, kan disse fjernes i tide og uønskede afbrydel- ser kan forhindres. Sørg for at rydde op i rummene inden rengøring, der må ikke ligge løse gen...

  • Page 110: Pleje Og Vedligeholdelse

    110 – dansk fig. 20: afmontering af børste fig. 21: rengøring af børste robot rense hjulene • rens hjulenes løbeflade hvis de er tilsmudset. Snavspartikler (som f.Eks. Sand osv.) kan sætte sig fast på løbefladerne og forårsage skader på glatte og sensitive gulv- flader. Begynd alle servicearbejder p...

  • Page 111: Pleje Og Vedligeholdelse

    Dansk – 111 pleje og vedligeholdelse montering af børste • sæt børsten ind i holderen fra venstre (1.). • tryk børsten sammen med krogen ind i den højre føring indtil den går i hak (2.). Rengøring af støvsensorer • rengør støvsensorerne med en blød klud eller en pensel. Afslut alle servicearbejder p...

  • Page 112: Afhjælpning Af Fejl

    112 – dansk afhjælpning af fejl kontrollampernes (12) visninger grøn normal driftstilstand rød blinker hurtigt (tændt:0,5sek.; slukket:0,5sek.) robotten er kørt fast rød blinker langsomt (tændt:1sek.; slukket.:4sek.) robotten er snavset rød permanent lys bestil service m e l b o r p l a n g i s t a ...

  • Page 113: Tekniske Data

    Dansk – 113 eu-overenstemmelseserklæring hermed erklærer vi, at den nedenfor nævnte maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder rele- vante grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav i eu-direktivet. Ved ændringer af maskinen, der ikke foretages efter aftale med...

  • Page 114

    114 – dansk hvilke typer gulvbelægning kan robotten gøre rent? Den kan anvendes på alle gængse overflader som tæpper og hårde flader (fliser, parket etc.). Appa- ratet er kun betinget egnet til meget langhårede tæpper (> 20 mm). Den bevægelige fejebørste tilpasser sig automatisk forskellige gulvbelæ...

  • Page 115

    Dansk – 115 ofte stillede spørgsmål og svar hvilke hjælpemidler har robotten, så den kan komme uden om forhindringer? Ved hjælp af sensorer registrerer den trapper og kan derfor ikke falde ned. Ved hjælp af et specielt tæppefrynseprogram undgår den at køre fast i tæppefrynser. Gennem de forskelli- g...

  • Page 116: Funksjon Og Arbeidsmåte

    116 – norsk funksjon og arbeidsmåte kjære kunde, takk for at du valgte rengjøringsroboten rc 3000 fra kÄrcher. Rc 3000 er en automatisk rengjøringsrobot for innendørsbruk i privathjem. Den kan brukes på alle kurante gulvbelegg, tilselvstendig, kontinu- erlig, daglig rengjøring. Maskinen består av to...

  • Page 117: For Sikkerhetens Skyld

    Norsk – 117 bruk rc 3000 må kun brukes – til rengjøring av tekstiler og harde gulvunder- lag i privathjem. Forsiktig: for å unngå riper på svært øm- fintlige gulv (f.Eks. Myk marmor), test først på et lite synlig sted. Rc 3000 må ikke brukes til rengjøring – av våte gulvbelegg – av vaskerom eller an...

  • Page 118: Kortveiledning

    118 – norsk kortveiledning 1. Stille opp rc 3000 2. Starte rc 3000 3. Visninger for kontrollampene (12) grønn lyser hele tiden rengjøringskjøring blinker langsomt (på: 1 sek; av: 4 sek) robot leter etter stasjon blinker hurtig (på: 0,5 sek; av: 0,5 sek) akkumulatorer lades opp rød se feilretting sid...

  • Page 119: Betjeningselementer

    Norsk – 119 stasjon for rengjøringsrobot 1 nedfellbart bærehåndtak 2 grep til å åpne filterdeksel med 3 betjeningsfelt, stasjon 4 av-/pÅ-bryter, stasjon 5 infrarød sender 6 avtrekksåpning 7 skrårampe for rengjøringsrobot (for dokking i stasjonen) 8 ladekontakter 9 nettledning betjeningsfelt, stasjon...

  • Page 120: Forberedelser

    120 – norsk utpakking kontroller under utpakningen at alle deler er til stede. Dersom det mangler deler, eller du under utpakningen konstaterer transports- kader, vennligst kontakt din forhandler omgående. Ta hensyn til miljøet når du avhender emballasjen materialet i emballasjen kan resirkuleres. I...

  • Page 121: Drift

    Norsk – 121 forberedelse for rengjøring pass på at det ikke ligger noen hindringer på gulvet under bruk av roboten hindringer kan for eksempel vær hindringer kan for eksempel vær hindringer kan for eksempel vær hindringer kan for eksempel vær hindringer kan for eksempel være: e: e: e: e: – aviser, b...

  • Page 122: Drift

    122 – norsk drift parkere hvis du vil at roboten skal avbryte rengjøringen etter neste oppla- ding skal du... • trykke på knappen „parkere robot“ (b). Kontrollampen „parkere“ (a) lyser. Neste gang roboten returnerer til stasjonen, tømmes den og lades opp. Deretter blir roboten stående foran stasjone...

  • Page 123: Tips Og Triks

    Norsk – 123 tips og triks hold øye med roboten de første gangene den brukes. Hvis det finnes hindringer i rommet som roboten ikke kan håndtere, kan disse fjernes på et tidlig tidspunkt slik at uønskede avbrytelser unngås. Rydd opp i rommet før rengjøringen begynner, slik at det ikke ligger noen løse...

  • Page 124: Pleie Og Vedlikehold

    124 – norsk fig. 20: ta ut børste fig. 21: rengjøre børste robot rengjøring av hjul • rengjør løpeflatene til hjulene dersom de er tilsmusset. Smusspartikler (som f.Eks. Sand o.L.) kan feste seg på løpe- flatene og føre til skader på ømfintlige, blanke gulv. Begynn alt vedlikeholdsarbeid på roboten ...

  • Page 125: Pleie Og Vedlikehold

    Norsk – 125 pleie og vedlikehold sette på plass børste • sett børsten inn til venstre, i holderen (1.). • trykk børsten med hakene ned inn i føringen til høyre til den klikker på plass (2.). Rengjøring av støvsensorer • rengjør støvsensorene med et mykt tøystykke eller en pensel. Avslutt alt vedlike...

  • Page 126: Feilretting

    126 – norsk m e l b o r p l a n g i s t a t l u s e r g n i n s ø l v a t u e k k i g e s r e m m o k n e t o b o r e j s i n l e b ø m n e d ø r g i t r u h p p o r e p p o t s n e t o b o r t u n e t o b o r a t . E n e l b ø m t l e u t n e v e t t y l f . N e j g i å p g o , v a å l s , n e j s ...

  • Page 127: Eu-Samsvarserklæring

    Norsk – 127 eu-samsvarserklæring vi erklærer hermed at maskinen angitt neden- for oppfyller de grunnleggende sikkerhets- og helsekravene i de relevante ef-direktivene, både med henhold til design, konstruksjon og type markedsført av oss ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke, mis...

  • Page 128: Vanlige Spørsmål Og Svar

    128 – norsk hvilke belegg kan roboten rengjøre? Den kan brukes på alle kurante overflater som tepper og harde flater (fliser, parkett etc.). Maski- nen egner bare i begrenset grad til rengjøring av tepper med ekstra lang luv (> 20 mm). Den be- vegelige feiebørsten tilpasser seg automatisk til forskj...

  • Page 129: Vanlige Spørsmål Og Svar

    Norsk – 129 vanlige spørsmål og svar hvilke hjelpemidler har roboten for å unngå hindringer? Ved hjelp av sensorer kan roboten oppdage trapper, og unngår dermed å falle ned. Et spe- sielt teppefrynseprogram gjør at den ikke kjø- rer seg fast i teppefrynser. Ved hjelp av forskjel- lige svinge- og kjø...

  • Page 130: Funktion Och Arbetssätt

    130 – svenska funktion och arbetssätt bäste kund tack för att du har valt kÄrcher rengörings- robot rc 3000. Rc 3000 är en automatisk rengöringsrobot för inomhusutrymmen och privat bruk. Den kan användas på alla slags golv för självständig, kontinuerlig underhållsrengöring. Aggregatet består av två ...

  • Page 131: För Din Säkerhet

    Svenska – 131 användning rc 3000 får endast användas – till att rengöra textil och hårda golvbeläggnin- gar i privata hushåll. Observera: testa först på undanskymd plats för att undvika repor på mycket känslig golv- beläggning (t.Ex. Mjuk marmor). Rc 3000 får inte användas till rengöring – av våta g...

  • Page 132: Kort Bruksanvisning

    132 – svenska kort bruksanvisning 1. Ställ upp rc 3000 2. Starta rc 3000 3. Kontrollampornas indikationer (12) grönt permanent sken rengöring blinkar långsamt (till: 1 sek; från: 4 sek) roboten söker stationen blinkar snabbt (till: 0,5 sek; från: 0,5 sek) ladda ackumulatorerna rött se åtgärd av fel ...

  • Page 133: Reglage

    Svenska – 133 rengöringsrobotens laddningsstation 1 fällbart bärhandtag 2 greppfördjupning för att öppna filterlocket. 3 stationens reglagefält. 4 stationens till / frÅn-kontakt 5 infraröd sändare 6 insugsöppning 7 påkörningsramp för rengöringsrobot (för dockning till stationen) 8 laddningskontakter...

  • Page 134: Förberedelser

    134 – svenska uppackning kontrollera under uppackningen, att alla delar finns med.. Kontak- ta omedelbart återförsäljaren om det skulle saknas delar eller om transportskador konstateras. Avfallshantera emballaget på ett miljövänligt sätt. Emballagematerialen kan återvinnas. Kasta inte emballagen i h...

  • Page 135: Drift

    Svenska – 135 förberedelser för rengöring låt inte hinder ligga kvar på golvet när roboten används. Hinder kan exempelvis vara: – tidningar, böcker, tidskrifter, papper – kläder, leksaker, cd-skivor – plastpåsar – flaskor, glas – gardiner på golvet – badmattor följande exempel är inga hinder: – enst...

  • Page 136: Drift

    136 – svenska drift parkering om roboten ska avbryta rengöringen efter nästa laddning ... • tryck på knappen ”parkera roboten” (b). Kontrollampan ”parkering” (a) lyser. Efter nästa återkomst till stationen laddas och töms roboten. Därefter stannar roboten i frånkopplat läge framför stationen inställ...

  • Page 137: Tips Och Knep

    Svenska – 137 tips och knep iakttag roboten vid den första rengöringen. Om det finns hinder i rummet, som roboten inte kan klara, kan dessa avlägsnas i ett tidigt stadium och ofrivilliga avbrott förhindras. Städa rummen innan rengöringen påbörjas, låt inte lösa föremål ligga kvar på golvet bind upp ...

  • Page 138: Skötsel Och Underhåll

    138 – svenska ill. 20: demontering av borsten ill. 21: rengöring av borsten ill. 16: Öppna förslutningsspaken ill. 17: borttagning av smutsbehållarlocket ill. 18: uttagning och rengöring av flatfiltret ill. 19: montering av flatfiltret robot rengöring av hjul • rengör hjulens löpytor när dessa är sm...

  • Page 139: Skötsel Och Underhåll

    Svenska – 139 skötsel och underhåll montering av borsten • sätt i borsten i vänster hållare (1.). • tryck borsten med krokarna nedåt i höger styrning tills den går i lås (2.). Rengöring av dammsensorerna • rengör dammsensorerna med en mjuk trasa eller pensel. Avsluta alla underhållsarbeten på robote...

  • Page 140: Åtgärder Vid Fel

    140 – svenska m e l b o r p l a n g i s s n e v k e s n o k d r ä g t Å r u t u j e r a t t i h n e t o b o r r e h c s i n l e b ö m b b a n s d ö r a ll i t s r å t s n e t o b o r n e t o b o r p l ä j h ; l e b ö m t ll e u t n e v e a t t y l f n e d a l p p o k n å r f , n e h c s i n l e b ö ...

  • Page 141: Eg-Överensstämmelseintyg

    Svenska – 141 eg-överensstämmelseintyg härmed försäkrar vi att nedanståendebeskriv- na maskin i ändamål och konstruktion samt i den av oss levererade version motsvarar eu- direktivens tillämpliga grundläggande säker- hets- och hälsokrav. Vid av oss ej godkända ändringar på maskinen blir denna överen...

  • Page 142

    142 – svenska vilka golvmaterial kan roboten rengöra? Den kan rengöra alla vanliga ytor som mattor och hårda ytor (klinker, parkett, … etc). Aggregatet är endast i begränsad omfattning lämpligt att ren- göra extremt långhåriga mattor (> 20 mm). Den rörlig sopkanten anpassar sig automatiskt till oli-...

  • Page 143

    Svenska – 143 ofta förekommande frågor och svar vilka hjälpmedel har roboten för klara hindren? Med hjälp av sensorer registrerar den trappor och kan inte falla ner för trappan. Ett speciellt mattfransprogram gör att den inte kan köra fast i mattfransar. Tack vare de olika vrid- och kör- vinklarna h...

  • Page 144: Toiminta Ja Toimintatapa

    144 – suomi toiminta ja toimintatapa arvoisa asiakas, kiitos, että valitsit kÄrcher puhdistusrobotin rc 3000. Rc 3000 on automaattinen sisätilojen puhdi- stusrobotti kotitalouksia varten. Sitä voidaan käyttää kaikenlaisilla lattiapäällysteillä itsenäise- en, jatkuvaan kunnossapitopuhdistukseen. Lai-...

  • Page 145: Turvallisuutesi Vuoksi

    Suomi – 145 käyttö käytä rc 3000 -laitetta ainoastaan – kotitalouden tekstiilisten ja kovien lattiapääl- lysteiden puhdistamiseen. Huomio: jotta estettäisiin erittäin arkojen lat- tiapäällysteiden (esim.Pehmeä marmori) naarmuuntuminen, testaa ensin huomaamat- tomassa paikassa. Älä käytä rc 3000 -lai...

  • Page 146: Pikaohje

    146 – suomi pikaohje 1. Pystytä rc 3000 -laite 2. Käynnistä rc 3000 -laite 3. Merkkivalojen näytöt (12) vihreä kestovalo puhdistusajo vilkkuu hitaasti (päällä: 1 sek., pois päältä: 4 sek.) robotti etsii aseman vilkkuu nopeasti (päällä: 0,5 sek., pois päältä: 0,5 sek.) akkujen lataus punainen katso h...

  • Page 147: Käyttöelimet

    Suomi – 147 puhdistusrobotin asema 1 taitettava kahva aseman kantamiseen 2 upotettu kahva suodattimen kannen avaamiseen 3 aseman ohjauspaneeli 4 aseman kytkin pÄÄlle / pois 5 infrapunalähetin 6 imuaukko 7 puhdistusrobotin nousuramppi ( asemaan liittämistä varten) 8 latauskoskettimet 9 verkkokaapeli ...

  • Page 148: Valmistelut

    148 – suomi purkaminen pakkauksesta tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovatko kaikki osat olemassa. Ota heti yhteys myyjäliikkeeseen, mikäli osia puuttuu tai jos laite on vaurioitunut kuljetuksen yhteydessä. Huolehdi pakkauksen ympäristöystävällisestä jätehuollosta pakkausmateriaalit ovat kierrätett...

  • Page 149: Valmistelut

    Suomi – 149 esteitä voivat olla esimerkiksi: - lehdet, kirjat, aikakauslehdet, paperi - vaatteet, leikkikalut, cd:t - muovikassit - pullot, lasit - lattialle ulottuvat verhot - kylpyhuoneen matot esteitä eivät ole esimerkiksi: - yksittäiset kaapelit huoneessa - korkeintaan 10 mm:n korkuiset ovenkynn...

  • Page 150: Käyttö

    150 – suomi käyttö pysäköinti jos robotin tulee keskeyttää puhdistus seuraavan latausvaiheen jälkeen, silloin ... • paina painiketta „robotin pysäköinti“ (b) merkkivalo „pysäköinti“ (a) palaa. Seuraavan asemalle paluun jälkeen robotti tyhjennetään ja la- dataan. Sen jälkeen robotti jää poiskytkettyn...

  • Page 151: Vihjeet Ja Vinkit

    Suomi – 151 vihjeet ja vinkit robotin tarkkailu ensimmäisten puhdistusten aikana. Jos huoneessa on esteitä, joista robotti ei selviä, voidaan ne poistaa ajoissa ja siten estää ei-halutut keskeytykset. Laita huoneet ennen puhdistusta järjestykseen, älä jätä irrallisia esineitä lattialle. Sido kaapeli...

  • Page 152: Hoito Ja Huolto

    152 – suomi kuva 20: harjan purku kuva 21: harjan puhdistus robotti pyörien puhdistus • puhdista pyörien kulkupinnat, jos ne ovat likaantuneet. Likahiukkaset (kuten esim. Hiekka jne.) voi jäädä kiinni kulkupintoihin ja voivat sitten vahingoittaa arkoja, sileitä lattiapintoja. Aloita kaikki robotin h...

  • Page 153: Hoito Ja Huolto

    Suomi – 153 hoito ja huolto harjan asennus • aseta harja vasemmanpuoleiseen kiinnittimeen (1.) • paina harjaa koukulla alaspäin oikeanpuoliseen johteeseen lu- kitukseen asti (2.). Pölyntunnistimien puhdistus • puhdista pölyntunnistimet pehmeällä liinalla tai pensselillä. Lopeta kaikki robotin huolto...

  • Page 154: Häiriönpoisto

    154 – suomi häiriönpoisto merkkivalojen näytöt (12) vihreä normaali käyttötila punainen vilkkuu nopeasti (päällä: 0,5 sek., pois päältä: 0,5 sek.) robotti jäänyt kiinni punainen vilkkuu hitaasti (päällä: 1 sek., pois päältä: 4 sek.) robotti likaantunut punainen kestovalo ota yhteyttä huoltoon a m l ...

  • Page 155: Tekniset Tiedot

    Suomi – 155 eu-standardinmukaisuustodistus täten todistamme, että alempana mainittu kone vastaa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä meidän liikkeelle laskeman mallin osalta eu-direktiivien yksiselitteisiä perustavan- laatuisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos konetta muutetaan ilman suost...

  • Page 156

    156 – suomi minkälaisia päällysteitä robotti pystyy puhdistamaan? Robottia voidaan käyttää kaikenlaisilla pinnoilla, kuten matoilla ja kovilla pinnoilla (kaakelit, parketti jne.). Erittäin tiheänukkaisille matoille (> 20 mm) laite soveltuu vain rajoitetusti. Liikkuva harjausreuna mukautuu automaatti...

  • Page 157

    Suomi – 157 usein esitetyt kysymykset ja niiden vastaukset millä apukeinoilla robotti pystyy selviämään esteistä? Robotti tunnistaa portaat tunnistimilla eikä voi pudota alas. Erikoisen matonhapsuohjelman avulla robotti ei jää kiinni matonhapsuihin. Eri- laisten kääntö- ja ajokulmien ansiosta robott...

  • Page 158: Ðåñéå÷Üìåíï

    158 – Åëëçíéê Ðåñéå÷üìåíï Ëåéôïõñãßá êáé ôñüðïò åñãáóßáò .......... 158 Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò ............................ 159 Óýíôïìåò ïäçãßåò .................................. 160 ×åéñéóôÞñéï ............................................ 161 Ðñïåôïéìáóßåò ....................................... 162...

  • Page 159

    ÅëëçíéêÜ – 159 ×ñÞóç ×ñçóéìïðïéÞóåôå ôï rc 3000 áðïêëåéóôéêÜ – ãéá ôïí êáèáñéóìü õöáóìÜôùí êáé äáðÝäùí ìå óêëçñÞ åðÝíäõóç óôï óðßôé óáò. Ðñïóï÷Þ: Ãéá íá áðïöýãåôå ôéò ÷áñáêéÝò óôéò åîáéñåôéêÜ åõáßóèçôåò åðéöÜíåéåò ôïõ äáðÝäïõ (ð.÷. áðü ìáëáêü ìÜñìáñï), êÜíôå ìéá äïêéìÞ óå Ýíá ìç ïñáôü óçìåßï Ìçí ÷ñç...

  • Page 160

    160 – Åëëçíéê 3. Åíäåßîåéò ôùí ëõ÷íéþí åëÝã÷ïõ (12) ÐñÜóéíï ÄéáñêÝò öùò Ðïñåßá êáèáñéóìïý áíáâïóâÞíåé áñãÜ (áíÜâåé:1sec; óâÞíåé:4sec) ôï ñïìðüô áíáæçôÜ ôï óôáèåñü ôìÞìá. áíáâïóâÞíåé ãñÞãïñá (áíÜâåé:0,5sec; óâÞíåé:0,5sec) ðñÝðåé íá öïñôéóèïýí ïé óõóóùñåõôÝò Êüêêéíï âë. ïÞèåéá óå ðåñßðôùóç äéáôáñá÷þí ...

  • Page 161: ×Åéñéóôþñéï

    ÅëëçíéêÜ – 161 Óôáèåñü ôìÞìá ãéá ôï ñïìðüô êáèáñéóìïý 1 Ðôõóóüìåíç ëáâÞ ìåôáöïñÜò ôïõ óôáèåñïý ôìÞìáôïò. 2 Êïéëüôçôá ìå ëáâÞ ãéá ôï Üíïéãìá ôïõ êáëëýìáôïò ôïõ ößëôñïõ 3 Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ óôáèåñïý ôìÞìáôïò 4 Äéáêüðôçò óôáèåñïý ôìÞìáôïò ÁÍÁÅÉ/ÓÇÍÅÉ 5 ÕðÝñõèñïò ðïìðüò 6 ¢íïéãìá áðïññüöçóçò 7 ÑÜìðá ro/ro ...

  • Page 162: Ðñïåôïéìáóßåò

    162 – Åëëçíéê ÎåðáêåôÜñéóìá ÊáôÜ ôï îåðáêåôÜñéóìá åëÝãîôå, áí üëá ôá ôåìÜ÷éá ôçò óõóêåõÞò õðÜñ÷ïõí. Áí êÜðïéá áðü áõôÜ ëåßðïõí, Þ äéáðéóôþóåôå êáôÜ ôï îåðáêåôÜñéóìá ôõ÷üí æçìßåò ðñïåñ÷üìåíåò áðü ôç ìåôáöïñÜ, åéäïðïéÞóôå ôï êáôÜóôçìá áðü ôï ïðïßï ðñïìçèåõôÞêáôå ôç óõóêåõÞ. Áðáëëáãåßôå áðü ôç óõóêåõáó...

  • Page 163: Ëåéôïõñãßá

    ÅëëçíéêÜ – 163 Ëåéôïõñãßá • ÈÝóåôå ôï óôáèåñü ôìÞìá óå ëåéôïõñãßá (Äéáêüðôçò 4). Ç ëõ÷íßá åëÝã÷ïõ «Êáèáñéóìüò Äéáñêåßáò» (g) áíÜâåé . • ÔïðïèåôÞóôå ôï ñïìðüô ìðñïóôÜ óôï óôáèåñü ôìÞìá åðÜíù óôï äÜðåäï. • ÈÝóåôå ôï ñïìðüô óå ëåéôïõñãßá (ÐëÞêôñï 10). Ôï ñïìðüô ðñþôá êáôåõèýíåôáé ðñïò ôï óôáèåñü ôìÞìá,...

  • Page 164: Ëåéôïõñãßá

    164 – Åëëçíéê Ëåéôïõñãßá ÓôÜèìåõóç Áí ôï ñïìðüô ðñÝðåé íá äéáêüøåé ôïí êáèáñéóìü ìåôÜ ôçí åðüìåíç öüñôéóç, ôüôå... • ÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï„ ÓôÜèìåõóç ôïõ ñïìðüô“ (b). Ç ëÜìðá åëÝã÷ïõ „ÓôÜèìåõóç “ (a) áíÜâåé. ÌåôÜ ôçí åðüìåíç åðéóôñïöÞ óôï óôáèåñü ôìÞìá ôï ñïìðüô áäåéÜæåé êáé öïñôßæåôáé. ÌåôÜ ôï ñïìðüô ó...

  • Page 165

    ÅëëçíéêÜ – 165 ÓõìâïõëÝò êáé êüëðá káôÜ ôç äéÜñêåéá ôùí ðñþôùí êáèáñéóìþí åßíáé êáëü íá Ý÷åôå ôï ñïìðüô õðü ôçí åðïðôåßá óáò. Åáí õðÜñ÷ïõí óôïí ÷þñï åìðüäéá, ôá ïðïßá ôï ñïìðüô äåí ìðïñåß íá ðåñéïñßóåé, åóåßò ðñÝðåé íá ôá Ý÷åôå áðïìáêñýíåé åãêáßñùò, ãéá íá áðïöýãåôå áíåðéèýìçôåò äéáêïðÝò óôçí åñãáóß...

  • Page 166

    166 – Åëëçíéê Ó÷. 20: Áðïóõíáñìïëüãçóç ôçò âïýñôóáò Ó÷. 21: Êáèáñéóìüò ôçò âïýñôóáò Ñïìðüô Êáèáñéóìüò ôùí ôñï÷þí • Êáèáñßæåôå ôéò åðéöÜíåéåò êßíçóçò ôùí ôñï÷þí, üôáí ëåñþíïíôáé. Ôá óùìáôßäéá ôùí ñýðùí (ð.÷. Üììïò êôë.) ìðïñïýí íá êïëëÞóïõí óôçí åðéöÜíåéá êßíçóçò êáé íá ðñïêáëÝóïõí öèïñÝò óå åõáßóèçô...

  • Page 167

    ÅëëçíéêÜ – 167 Óõíáñìïëüãçóç ôçò âïýñôóáò • ÔïðïèåôÞóôå ôç âïýñôóá áñéóôåñÜ óôçí âÜóç óôÞñéîçò (1.). • ÐéÝóôå ôç âïýñôóá ìå ôï Üãêéóôñï ðñïò ôá êÜôù óôï äåîéü ïäçãü þóðïõ íá êëåéäþóåé (2). Êáèáñéóìüò ôùí áéóèçôÞñùí óêüíçò • Êáèáñßóôå ôïõò áéóèçôÞñåò óêüíçò ìå Ýíá ìáëáêü ýöáóìá Þ ìå ðéíÝëï. Ôåëåéþóôå...

  • Page 168

    168 – Åëëçíéê ïÞèåéá óå ðåñßðôùóç äéáôáñá÷þí Åíäåßîåéò ôùí ëõ÷íéþí åëÝã÷ïõ (12) ÐñÜóéíï ÊáôÜóôáóç öõóéïëïãéêÞò ëåéôïõñãßáò Êüêêéíï áíáâïóâÞíåé ãñÞãïñá (áíÜâåé:0,5sec; óâÞíåé:0,5sec) Ôï ñïìðüô Ý÷åé áêéíçôïðïéçèåß óôçí ðïñåßá ôïõ Êüêêéíï áíáâïóâÞíåé áñãÜ ( áíÜâåé:1sec; óâÞíåé:4sec) Ôï ñïìðüô Ý÷åé ëåñù...

  • Page 169: Åããýçóç

    ÅëëçíéêÜ – 169 ÄÞëùóç óõìöùíßáò Å.Ï.Ê Äéá ôçò ðáñïýóçò äçëþíïõìå üôé ç ùò áíùôÝñù óõóêåõÞ, êáé åîáéôßáò ôçò óýëëçøçò êáé ôçò êáôáóêåõÞò ôçò, êáèþò êáé ýóôåñá áðü ôéò äéêÝò ìáò äéåêðåñáéþóåéò áíôáðïêñßíåôáé óôéò ó÷åôéêÝò âáóéêÝò áðáéôÞóåéò áíáöïñéêÜ ìå ôçí áóöÜëåéá êáé ôçí õãåßá,ðïõ ðñïêý- ðôïõí áðü ...

  • Page 170

    170 – Åëëçíéê ÐïéÜ äÜðåäá ìðïñåß íá êáèáñßæåé ôï ñïìðüô; Ìðïñåß íá ôïðïèåôçèåß óå üëåò ôéò åðéöÜíåéåò ðïõ ðåñðáôÜìå, üðùò ÷áëéÜ êáé óêëçñÝò åðéöÜíåéåò (ðëáêÜêéá, ðáñêÝ, ..êëð). Ãéá áóõíÞèéóôá ðá÷éÜ ÷áëéÜ (> 20 mm) ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï ìå ðñïûðïèÝóåéò. Ç êéíçôÞ Üêñç óêïõðßóìáôïò ðñ...

  • Page 171

    ÅëëçíéêÜ – 171 ÓõíçèéóìÝíåò åñùôÞóåéò êáé ïé áðáíôÞóåéò ôïõò Ìå ðïéü ôñüðï ç åñãáóßá ôïõ ñïìðüô åßíáé ðéï áðïôåëåóìáôéêÞ (êáèáñßæïíôáò êÜèå äùìÜôéï ÷ùñéóôÜ Þ üëï ôï óðßôé); Ï áðïôåëåóìáôéêüôåñïò ôñüðïò åñãáóßáò ôïõ ñïìð- üô åßíáé ï êáèáñéóìüò êÜèå äùìáôßïõ ÷ùñéóôÜ, äçë. üôáí ôï óôáèåñü ôìÞìá êáé ôï ...

  • Page 172

    172 – türkçe Ýþlev ve Çalýþma biçimi sayýn müþterimiz, kÄrcher temizlik robotu rc 3000’i seçtiði- niz için çok teþekkür ederiz. Rc 3000, evinizin iç mekanlarýnda kullanabi- leceðiniz otomatik bir temizlik robotudur. Ro- bot tek baþýna, yaygýn olan her tür zeminin bakýmý ve temizliði için düzenli ola...

  • Page 173

    Türkçe – 173 kullaným rc 3000‘i sadece – evinizdeki tekstil ve sert malzemeyle kaplý zeminlerin temizliðinde kullanýn. Dikkat: Çok duyarlý taban kaplamalarýndaki (Örn; yumuþak mermer) çizilmeleri önlemek için, ilk önce daha az tehlikeli bir yerde test edin. Rc 3000’i þu tür yerlerin temizliðinde kul...

  • Page 174

    174 – türkçe 3. Iþýklý göstergelerin anlamý (12) yeþil sürekli ýþýk temizlik yavaþ yanýp sönme (1s açýk, 4s kapalý) robot ana cihazý arýyor hýzlý yanýp sönme (0,5s açýk; 0,5s kapalý) aküler þarj edilmeli kýrmýzý bkz. “arýza durumunda”, sayfa 182 kýsa kullaným talimatý 1. Rc 3000’in kurulmasý 2. Rc 3...

  • Page 175

    Türkçe – 175 temizlik robotuna ait ana cihaz 1 ana cihazýn taþýnmasý için açýlýp kapanýr taþýma kolu 2 filtre kapaðýný açmak için tutma yuvasý 3 ana cihaz kumanda paneli 4 ana cihazýn aÇ/kapat düðmesi 5 kýzýlötesi verici 6 emme aðzý 7 temizlik robotu için rampa (ana cihaza kenetlenmek için) 8 Þarj k...

  • Page 176

    176 – türkçe ambalajdan çýkarma ambalajý açarken eksik parça olup olmadýðýný kontrol edin. Her- hangi bir parçanýn eksik veya ambalajýndan çýkarýrken hasarlý olduðunu fark ettiðinizde, hemen satýcýnýza baþvurun. Lütfen ambalajý çevreye zarar vermeden yok edin ambalaj malzemeleri geri dönüþtürülebili...

  • Page 177

    Türkçe – 177 Çalýþtýrma • ana cihazý açýn (düðme 4) iþýklý gösterge “sürekli temizlik” (g) yanar. • robotu ana cihazýn önüne, yere koyun. • robotu açýn (düðme 10) robot, toz haznesini boþaltmak, akülerin doluluðunu kontrol etmek ve gerekirse þarj etmek için önce ana cihaza gider. Bunun ardýndan robo...

  • Page 178: Çalýþtýrma

    178 – türkçe Çalýþtýrma park etme bir sonraki þarj iþleminden sonra robotun temizliðe ara verme- sini istiyorsanýz ... • “robotu park et” düðmesine (b) basýn . Iþýklý gösterge “park et” (a) yanar. Robot ana cihaza döndüðünde boþaltýlýr ve þarj edilir. Bunun ardýndan robot kapalý konumda ana cihazýn ...

  • Page 179

    Türkçe – 179 Öneriler ve püf noktalarý robotu ilk temizlik turlarýnda izleyin. Odada robotun aþamadýðý engeller bulunuyorsa, bunlarý zamanýnda kaldýrarak gereksiz zaman kaybýný önleyebilirsiniz. Temizlik öncesinde odalarý toplayýn, yerlerde küçük eþyalar býrakmayýn. Kablo, ip ve perdeleri yukarý top...

  • Page 180: Temizleme Ve Bakým

    180 – türkçe Þekil 20: fýrçanýn çýkarýlmasý Þekil 21: fýrçanýn temizlenmesi robot tekerleklerin temizlenmesi • kirlenmiþ olmalarý durumunda tekerleklerin çalýþma yüzey- lerini temizleyin. Kir partikülleri (Örn; kum, vb gibi) çalýþma yüzeyine yapýþabilir ve hassas, kaygan zemin yüzeylerine zarar ver-...

  • Page 181: Temizleme Ve Bakým

    Türkçe – 181 fýrçanýn yerleþtirilmesi • fýrçayý soldaki yuvasýna takýn (1.). • fýrçayý, kilitlenene (2) kadar kancayla aþaðý doðru, sað kýlavuz yönünde bastýrýn. Toz sensörlerinin temizlenmesi • toz sensörlerini yumuþak bir bez veya fýrçayla temizleyin. Robot üzerindeki tüm bakým iþlemlerini þu adým...

  • Page 182

    182 – türkçe arýza yardýmý iþýklý göstergelerin anlamý (12) yeþil normal çalýþma durumu kýrmýzý hýzlý yanýp sönme (0,5s açýk; 0,5s kapalý) robot takýlmýþ kýrmýzý yavaþ yanýp sönme (1s açýk, 4s kapalý) robot kirlenmiþ kýrmýzý sürekli ýþýk servisine baþvurun n u r o s l a y n i s ç u n o s m ü z ö Ç n...

  • Page 183

    Türkçe – 183 ab uygunluk bildirisi Ýþbu belge ile, aþaðýda adý geçen cihazýn mevcut tasarýmýyla, yapý tarzýyla ve tarafýmý- zdan piyasaya sürülen modeliyle, ab yönet- meliklerinin ilgili temel güvenlik ve saðlýk þartlarýna uygun olduðunu bildiririz. Onayý- mýz olmadan cihazda herhangi bir deðiþiklið...

  • Page 184

    184 – türkçe robot hangi tür zeminlerde kullanýlabilir? Robot, yaygýn olarak kullanýlan her tür zemin- de, örn. Halý veya sert yüzeylerde (fayans, par- ke, vb.) temizlik yapabilir. Çok uzun tüylü ha- lýlarda (> 20mm) cihaz iþlevini ancak kýsmen yerine getirebilir. Hareketli süpürge ucu, farklý zemin...

  • Page 185

    Türkçe – 185 sýk sorulan sorular ve cevaplarý engellerle baþ edebilmek için robot ne tür araçlara sahiptir? Sensörler sayesinde robot merdivenleri algýla- yabilir ve düþmez. Özel olarak geliþtirilen bir halý saçaðý programý sayesinde robot halý saçaklarýna takýlý kalmaz. Çeþitli dönme ve hareket açý...

  • Page 186: Ðàáîòû

    186 – pºcc®å¼ Ôóíêöèîíèðîâàíèå è ïðèíöèï ðàáîòû Óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü! Ìû ðàäû òîìó, ÷òî âû îñòàíîâèëè ñâîé âûáîð íà ïîêóïêå óáîðî÷íîãî ðîáîòà rc 3000 ïðîèçâîäñòâà ôèðìû kÄrcher. Rc 3000 - ýòî àâòîìàòè÷åñêèé ðîáîò äëÿ óáîðêè âíóòðåííèõ ïîìåùåíèé â æèëûõ äîìàõ è êâàðòèðàõ. Îí ìîæåò ïðèìåíÿòüñÿ íà ïîëà...

  • Page 187

    Pºcc®å¼ – 187 Èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà Èñïîëüçóéòå ïðèîáðåòåííûé âàìè rc 3000 òîëüêî – äëÿ ÷èñòêè ïîëîâ ñ òåêñòèëüòûì èëè òâåð- äûì ïîêðûòèåì â äîìàøíåì õîçÿéñòâå. íèìàíèå: Äëÿ èçáåæàíèÿ ïîÿâëåíèÿ öàðàïèí íà î÷åíü ÷óâñòâèòåëüíûõ ïîêðûòèÿõ ïîëà (íàïðèìåð, òîíêèé ìðàìîð )ïðîòåñòèðóéòå, ïîæàëóéñòà, ñíà÷àë...

  • Page 188

    188 – pºcc®å¼ Êðàòêîå îïèñàíèå ðàáîòû ñ ïðèáîðîì 1. Ñîáðàòü ðîáîò rc 3000 2. êëþ÷èòü ðîáîò rc 3000 3. Èíäèêàöèÿ êîíòðîëüíûõ ëàìïî÷åê (12) Çåëåíûé Ïîñòîÿííûé ñâåò Ðàáî÷èé ïðîöåññ Ìåäëåííîå ìèãàíèå (âêë.: 1 ñåê; âûêë.: 4 ñåê) Ðîáîò èùåò ñòàíöèþ Áûñòðîå ìèãàíèå (âêë.: 0,5 ñåê; âûêë.: 0,5 ñåê) Çàðÿäèòü ...

  • Page 189

    Pºcc®å¼ – 189 Ñòàíöèÿ óáîðî÷íîãî ðîáîòà 1 Îòêèäíàÿ ðó÷êà äëÿ ïåðåíîñêè ñòàíöèè 2 Óãëóáëåíèå äëÿ îòêðûâàíèÿ êðûøêè ôèëüòðà 3 Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ ñòàíöèè 4 ûêëþ÷àòåëü ñòàíöèè ÊË/ÛÊË 5 Èñòî÷íèê èíôðàêðàñíîãî èçëó÷åíèÿ 6 Îòâåðñòèå óäàëåíèÿ (îòñàñûâàíèÿ) ìóñîðà 7 úåçäíàÿ ðàìïà äëÿ óáîðî÷íîãî ðîáîòà (Äëÿ ïî...

  • Page 190

    190 – pºcc®å¼ Ðàñïàêîâûâàíèå ïðèáîðà Ïðè ðàñïàêîâêå ïðèáîðà ïðîâåðèòü åãî êîìïëåêòíîñòü. ñëó÷àå îáíàðóæåíèÿ ïðè ðàñïàêîâêå íåêîìïëåêòíîñòè èçäåëèÿ èëè ïîâðåæäåíèé, ïîëó÷åííûõ ïðè òðàíñïîðòèðîâêå, ïðîñüáà íåìåäëåííî îáðàòèòüñÿ â òîðãîâóþ îðãàíèçàöèþ, ïðîäàâøóþ âàì äàííîå èçäåëèå. Íåîáõîäèìîñòü ýêîëîã...

  • Page 191

    Pºcc®å¼ – 191 êëþ÷åíèå ïðèáîðà • êëþ÷èòå ñòàíöèþ (ïåðåêëþ÷àòåëü 4). Çàãîðàåòñÿ êîíòðîëüíàÿ ëàìïî÷êà «Ðåæèì íåïðåðûâíîé ðàáîòû» (g). • Ïîñòàâèòü ðîáîò ïåðåä ñòàíöèåé íà ïîë. • êëþ÷èòü ðîáîò (ïåðåêëþ÷àòåëü 10). Ðîáîò íàïðàâëÿåòñÿ ñíà÷àëà ê ñòàíöèè, ÷òîáû î÷èñòèòü ðåçåðâóàð ìóñîðà è ïðîâåðèòü óðîâåíü ç...

  • Page 192

    192 – pºcc®å¼ Ýêñïëóàòàöèÿ ïðèáîðà Ïàðêîâêà ðîáîòà Åñëè ðîáîò äîëæåí ïðåðâàòü óáîðêó ïîñëå ñëåäóþùåé çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ, òî ñëåäóåò ïðîèçâåñòè ñëåäóþùèå äåéñòâèÿ: • íàæìèòå êíîïêó «Ïàðêîâêà ðîáîòà» (). Êîíòðîëüíàÿ ëàìïî÷êà «Ïàðêîâêà ðîáîòà» (À) çàãîðàåòñÿ. Ïîñëå âîçâðàùåíèÿ íà ñòàíöèþ ðîáîò î÷èùà...

  • Page 193

    Pºcc®å¼ – 193 Ñîâåòû è ðåêîìåíäàöèè Íàáëþäàéòå çà ðîáîòîì ïðè ïðîâåäåíèè èì ïåðâûõ óáîðîê. Åñëè â ïîìåùåíèè èìåþòñÿ ïðåãðàäû èëè ïîìåõè, êîòîðûå ðîáîò íå ìîæåò ïðåîäîëåòü, òî òàêèå ïðåãðàäû èëè ïîìåõè ìîæíî ñâîåâðåìåííî óäàëèòü âî èçáåæàíèå íåæåëàòåëüíûõ ïåðåáîåâ â óáîðêå ïîìåùåíèÿ. Ïåðåä íà÷àëîì óá...

  • Page 194

    194 – pºcc®å¼ Ðèñ. 20 ûíóòü ùåòêó Ðèñ. 21 Î÷èñòèòü ùåòêó Ðîáîò ×èñòêà êîëåñ • Ïî÷èñòèòå ðàáî÷óþ ïîâåðõíîñòü êîëåñ â ñëó÷àå, åñëè îíà çàãðÿçíèëàñü. Íà ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè ìîãóò íàõîäèòüñÿ ÷àñòèöû ãðÿçè (íàïðèìåð, ïåñîê) è çàòåì îíè ìîãóò ïîâðåäèòü ÷óâñòâèòåëüíóþ ãëàäêóþ ïîâåðõíîñòü ïîëà. ñå ðàáîòû ïî...

  • Page 195

    Pºcc®å¼ – 195 Óõîä è òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ñòðîéêà ùåòêè • ñòàâüòå ùåòêó â äåðæàòåëü ñ ëåâîé ñòîðîíû (1), • Íàæìèòå íà ùåòêó ñ êðþ÷êîì âíèç è âïðàâî äî ôèêñàöèè (2). ×èñòêà äàò÷èêîâ ïûëè • ×èñòêó äàò÷èêîâ ïûëè íåîáõîäèìî ïðîèçâîäèòü ìÿãêîé òðÿïêîé èëè êèñòî÷êîé. ñå ðàáîòû ïî òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâ...

  • Page 196

    196 – pºcc®å¼ Íåèñïðàâíîñòè è ïîìîùü â èõ óñòðàíåíèè Èíäèêàöèÿ êîíòðîëüíûõ ëàìïî÷åê (12) Çåëåíûé îáû÷íûé ðåæèì ðàáîòû Êðàñíûé áûñòðîå ìèãàíèå (âêë.: 0,5 ñåê; âûêë.: 0,5 ñåê) ðîáîò çàñòðÿë Êðàñíûé ìåäëåííîå ìèãàíèå (âêë.: 1 ñåê; âûêë.: 4 ñåê) ðîáîò çàãðÿçíåí Êðàñíûé Ïîñòîÿííûé ñâåò îáðàòèòüñÿ â ñëóæá...

  • Page 197: Íîðìàì Åñ

    Pºcc®å¼ – 197 Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè íîðìàì ÅÑ Íàñòîÿùèì ìû çàÿâëÿåì, ÷òî íèæåóêàçàííûé ïðèáîð ïî ñâîåé êîíöåïöèè è êîíñòðóêöèè, à òàêæå â îñóùåñò âëåííîì è äîïóùåííîì íàìè ê ïðîäàæå èñïîëíåíèè îòâå÷àåò ñîîòâåòñòâóþùèì îñíîâíûì òðåáîâàíèÿì ïî áåçîïàñíîñòè è çäîðîâüþ ñîãëàñíî äèðåêòèâàì ÅÑ. Äàííîå ...

  • Page 198

    198 – pºcc®å¼ Íà êàêèõ ïîêðûòèÿõ ðîáîò ìîæåò ïðèìåíÿòüñÿ? Ðîáîò ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ íà âñåõ ðàñïðîñòðàíåííûõ ïîêðûòèÿõ, ê ïðèìåðó, êîâðîâûõ ïîêðûòèÿõ è òâåðäûõ ïîêðûòèÿõ (êåðàìè÷åñêàÿ ïëèòêà, ïàðêåò è ò.ä.). Íà êîâðàõ ñ äëèííûì âîðñîì (áîëåå 20 ìì) äàííûé ïðèáîð ìîæåò ïðèìåíÿòüñÿ òîëüêî ñ îãîâîðêàì...

  • Page 199

    Pºcc®å¼ – 199 ×àñòî çàäàâàåìûå âîïðîñû è îòâåòû íà íèõ Êàêèìè âñïîìîãàòåëüíûìè ñðåäñòâàìè ðàñïîëàãàåò ðîáîò äëÿ ïðåîäîëåíèÿ ïðåãðàä? Ñ ïîìîùüþ äàò÷èêîâ îò ðàñïîçíàåò ëåñòíèöû è, òàêèì îáðàçîì ìîæåò èçáåæàòü ïàäåíèÿ ñ íèõ. Áëàãîäàðÿ ñïåöèàëüíîé ïðîãðàììå äëÿ ïðåîäîëåíèÿ áàõðîìû êîâðîâ îí íå çàñòðåâàå...

  • Page 200

    200 – magyar m ű k ö d é s é s m u n k m ű k ö d é s é s m u n k m ű k ö d é s é s m u n k m ű k ö d é s é s m u n k m ű k ö d é s é s m u n kamene amene amene amene amenettttt tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy az rc 3000-es kÄrcher takarítógépet választotta! A z rc 3000 egy a magánháztartások bel...

  • Page 201

    Magyar – 201 használat a z rc 3000-t kizárólag – magánháztartásokban megtalálható textil- és kemény padlóburkolatok tisztításához hasz- nálja. Figy figy figy figy figyelem: elem: elem: elem: elem: karmolások elkerülése érdeké- ben nagyon érzékeny padlóburkolatokon (pl. Puha márvány) kérjük, először ...

  • Page 202

    202 – magyar r ö v i d b e r ö v i d b e r ö v i d b e r ö v i d b e r ö v i d b ev vv vveze eze eze eze ezetés tés tés tés tés 1 1 1 1 1. R . R . R . R . Rc 3 0 0 0 f c 3 0 0 0 f c 3 0 0 0 f c 3 0 0 0 f c 3 0 0 0 felállítása elállítása elállítása elállítása elállítása 2 . R 2 . R 2 . R 2 . R 2 . Rc...

  • Page 203

    Magyar – 203 t t t t tak ak ak ak akarítórobo arítórobo arítórobo arítórobo arítórobot bázisa t bázisa t bázisa t bázisa t bázisa 1 a bázis kihajtható fogantyúja, szállításhoz 2 mélyedés a szűrő fedőjének kinyitásához 3 bázis kezelőmezője 4 bázis kapcsolója be / ki 5 infravörös adó 6 leszívónyílás 7...

  • Page 204

    204 – magyar kicsomagolás kicsomagolás kicsomagolás kicsomagolás kicsomagolás kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e! Ha hiányt, vagy - a szállítás során bekövetkezett - kárt észlel, azonnal értesítse kereskedőjét! Kérjük azzal is v kérjük azzal is v kérjük azzal is v kérjük azz...

  • Page 205

    Magyar – 205 előkészüle előkészüle előkészüle előkészüle előkészülettttte k a t e k a t e k a t e k a t e k a tak ak ak ak akarításhoz arításhoz arításhoz arításhoz arításhoz a r o b ot működtetésekor semmilyen akadályt ne hagyjon a padlón! Ily ily ily ily ilye n a k e n a k e n a k e n a k e n a ka...

  • Page 206: Üzemeltetés

    206 – magyar Üzemeltetés p p p p par ar ar ar ark k k k kolás olás olás olás olás ha azt szeretné, hogy a robot a k ö vetkező töltés után abbaha- gyja a takarítást, úgy tegye a k ö vetkezőket: • nyomja meg a „robot parkolása” gombot (b)! A „parkolás” (a) kontrollámpája világít. Miután következőnek v...

  • Page 207

    Magyar – 207 tippek és trükkök tippek és trükkök tippek és trükkök tippek és trükkök tippek és trükkök figyelje meg a robotot az első takarítás alkalmával! Amennyiben olyan akadályo k találhatók a helyiségben, amelyeken nem tud áthaladni a robot, eltávolíthatja azokat, még mielőtt megszakadna a taka...

  • Page 208: Ápolás És Karbantartás

    208 – magyar 20. ábra kefe kiszerelése 21. ábra kefe tisztítása 16. ábra zárókar kinyitása 17. ábra porzsák fedőjének levétele 18 . ábra síkszűrő kiszerelése és tisztítása 19. ábra síkszűrő beépítése robo robo robo robo robottttt k k k k ker er er er erek ek ek ek ekek tisztítása ek tisztítása ek ti...

  • Page 209: Ápolás És Karbantartás

    Magyar – 209 Ápolás és karbantartás k k k k kef ef ef ef efe beszer e beszer e beszer e beszer e beszerelése elése elése elése elése • helyezze a kefét a baloldali tokba (1)! • nyomja lefe l é a kefé t a kampóval a jobb sínbe, amíg bepattan (2.)! P p p p por or or or orérzék érzék érzék érzék érzéke...

  • Page 210

    210 – magyar a m é l b o r p l e j y n é m z e k t e v ö k s á d l o g e m k o r o t ú b a i k l á l a t m e n t o b o r a . L ü z ö k a p m á l s o r i p n a s r o y g g o ll i v . L o s c p a k i k t o b o r a , t a k o r o t ú b a l e a jl o t , s e g é s k ü z s n e b i y n n e m d j a m ,i k a ...

  • Page 211

    Magyar – 211 e u m e g f e u m e g f e u m e g f e u m e g f e u m e g felelési bizonylat elelési bizonylat elelési bizonylat elelési bizonylat elelési bizonylat tanúsítjuk, hogy az alábbiakban leírt gép mű- ködési elve , felépítése, valamint az általunk forgalomba hozott kivitel az eu jogszabályok ...

  • Page 212

    212 – magyar mily mily mily mily milyen padlót tud t en padlót tud t en padlót tud t en padlót tud t en padlót tud tak ak ak ak akarít arít arít arít arítan i a ro b o a n i a r o b o a n i a r o b o a n i a r o b o a n i a r o b ot? T? T? T? T? Az összes olyan felületen, mint pl. Szőnyeg, vagy kemé...

  • Page 213

    Magyar – 213 gyakori kérdések és válaszok mely segédeszközök segítik a robo mely segédeszközök segítik a robo mely segédeszközök segítik a robo mely segédeszközök segítik a robo mely segédeszközök segítik a robottttto o o o ot a z t a z t a z t a z t a z előrehaladásban? Előrehaladásban? Előrehaladá...

  • Page 214

    214 – Česky funkce a způsob pr funkce a způsob pr funkce a způsob pr funkce a způsob pr funkce a způsob práce př áce př áce př áce př áce přístroje ístroje ístroje ístroje ístroje vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl k zakoupení čisticího robota rc 3000 firmy kÄrcher. Přístroj rc 3000 je a...

  • Page 215

    Česky – 215 použití Čisticí robot rc 3000 používejte výhradně – v domácnosti k čištění koberců a tvrdých podlahových k rytin. P p p p pozor: ozor: ozor: ozor: ozor: a by nedošlo k poškrábání velmi ci- tlivých podlah (např. Měkký mramor), pro - veďte nejprve test na méně viditelném místě. Čisticí rob...

  • Page 216

    216 – Česky stručný náv stručný náv stručný náv stručný náv stručný návod na se st o d n a s e s t o d n a s e s t o d n a s e s t o d n a s e s ta a a a av vv vvení př ení př ení př ení př ení přístroje a jeho uv ístroje a jeho uv ístroje a jeho uv ístroje a jeho uv ístroje a jeho uvedení do pro ed...

  • Page 217

    Česky – 217 st st st st stanice čisticího robo anice čisticího robo anice čisticího robo anice čisticího robo anice čisticího robottttta a a a a 1 sklapovatelná rukojeť na přenášení stanice 2 Úch y t k otevření víka filtru 3 obslužný panel stanice 4 hlavní vypínač stanice zapnuto / vypnuto 5 infrače...

  • Page 218

    218 – Česky vybalení vybalení vybalení vybalení vybalení při vybalování přístroje zkontrolujte, zda dodaný přístroj obsahuje všechny díly resp. Všechno příslušentví. Pokud zjistíte, že některé díly chybí či že během přepravy došlo k poškození přístroje, uvědomte o tom laskavě ihned obchodníka, u kte...

  • Page 219

    Česky – 219 uv uv uv uv uvedení př edení př edení př edení př edení přístroje do pro ístroje do pro ístroje do pro ístroje do pro ístroje do prov vv vvozu ozu ozu ozu ozu • zapněte s tanici (spínač 4). Rozvítí se světelná kontrolka t rvalé čištění (g). • postavte robot na zem před stanici. • zapněte...

  • Page 220

    220 – Česky pro pro pro pro prov vv vvoz oz oz oz oz p p p p par ar ar ar ark k k k ko o o o ov vv vvání ání ání ání ání chcete-li, aby robot u končil čištění po příštím nabíjení, pak ... • stlačte spínač “parkování robota” (b). Rozsvítí se světelná kontrolka (a) “parkování”. Po p říštím návratu do ...

  • Page 221

    Česky – 221 pr pr pr pr praktic aktic aktic aktic aktick é r k é r k é r k é r k é rady ady ady ady ady pozorujte robot p ři jeho prvním nasazení. Pokud se v místnosti nacházejí překážky, k teré jsou pro robot nepřekonatelné, můžete je včas odstranit a zabránit tím nežádoucím přerušením provozu přís...

  • Page 222

    222 – Česky obr. 20: vyjmutí kartáče obr. 21: Čištění kartáče obr. 16: otevření uzavírací páčky nádoby n a nečistoty obr. 17: odstranění víka nádoby na nečistoty obr. 18: vyjmutí a čištění plochého filtru obr. 19: vsazení plochého filtru robo robo robo robo robottttt Čištění k Čištění k Čištění k Či...

  • Page 223

    Česky – 223 oše oše oše oše ošetřo třo třo třo třov vv vvání a údržba ání a údržba ání a údržba ání a údržba ání a údržba vsazení k vsazení k vsazení k vsazení k vsazení kartáče artáče artáče artáče artáče • vsaďte kartáč do levé ú chytky (1.). • tlačte kartáč s hákem směřujícím dolů po pravého vede...

  • Page 224

    224 – Česky m é l b o r p ý n l e t e v s l á n g i s k e d e l s á n í n e š e r z t a v o r v é n a m y v e u m e n e s t o b o r u k t y b á n u k n e l k ý v á n e v r e c á k il b e l h c y r e n p y v t o b o r t o b o r ; k e t y b á n t e v a t s e r p e n l e u t n e v e t e p o a t u o n p...

  • Page 225

    Česky – 225 prohlášení o splnění směrnic es prohlášení o splnění směrnic es prohlášení o splnění směrnic es prohlášení o splnění směrnic es prohlášení o splnění směrnic es tímto prohlašujeme, že dále označené stroje odpovídají na základě své koncepce a ko n - strukčního provedení, jako ž i o d n á s...

  • Page 226

    226 – Česky na jakýc na jakýc na jakýc na jakýc na jakých podlaho h podlaho h podlaho h podlaho h podlahovýc výc výc výc vých k r h k r h k r h k r h k rytinác ytinác ytinác ytinác ytinách může h může h může h může h může robo robo robo robo robot čistit? T čistit? T čistit? T čistit? T čistit? Robo...

  • Page 227

    Česky – 227 Časté do Časté do Časté do Časté do Časté dottttta zy a odp o a z y a o d p o a z y a o d p o a z y a o d p o a z y a o d p ov ě d i n a n ě v ě d i n a n ě v ě d i n a n ě v ě d i n a n ě v ě d i n a n ě jaké pomocné prostř jaké pomocné prostř jaké pomocné prostř jaké pomocné prostř jak...

  • Page 228

    228 – s l ovensko f u n k c i j a i n n a č i n d e l a f u n k c i j a i n n a č i n d e l a f u n k c i j a i n n a č i n d e l a f u n k c i j a i n n a č i n d e l a f u n k c i j a i n n a č i n d e l a spošt spošt spošt spošt spošto o o o ov vv vva n i k a n i k a n i k a n i k a n i kupec, up...

  • Page 229

    Slovensko – 229 upor upor upor upor uporaba aba aba aba aba rc 3000 uporabljajte izrecno - za čiščenje tekstilnih in trdih talnih oblog v privatnem gospodinjstvu. P p p p pozor: ozor: ozor: ozor: ozor: da preprečite praske na zelo občut- ljivih talnih oblogah (npr. Mehek marmor), najprej preizkusite...

  • Page 230

    230 – s l ovensko kr kr kr kr kratk atk atk atk atko n a o n a o n a o n a o n av vv vvodilo odilo odilo odilo odilo 1 1 1 1 1. P . P . P . P . Post ost ost ost osta a a a avljanje r vljanje r vljanje r vljanje r vljanje rc 3000 c 3000 c 3000 c 3000 c 3000 2 . Z a g o n r 2 . Z a g o n r 2 . Z a g o...

  • Page 231

    Slovensko – 231 p p p p post ost ost ost ostaja čistilnega robo aja čistilnega robo aja čistilnega robo aja čistilnega robo aja čistilnega robottttta a a a a 1 zložljivi držaj za prenašanje postaje 2 prijemno korito za odpiranje pokrova filtra 3 krmilno polje postaja 4 stikalo postaja vkl./izkl. 5 i...

  • Page 232

    232 – s l ovensko razpakir razpakir razpakir razpakir razpakiranje anje anje anje anje pri razpakiranju preverite, če vsi deli obstajajo. Če kakšen del manjka ali če ste p r i razpakiranju ugotovili transportno škodo, sporočite to nemudoma vašemu prodajalcu. Prosimo, da embalažo odstr prosimo, da em...

  • Page 233

    Slovensko – 233 pripr pripr pripr pripr pripra a a a av vv vva na čiščenje a na čiščenje a na čiščenje a na čiščenje a na čiščenje med obratovanjem robota ne puščajte na tleh nobenih ovir. Ovir ovir ovir ovir ovire s o n p r e s o n p r e s o n p r e s o n p r e s o n p r. L a h k . L a h k . L a h ...

  • Page 234

    234 – s l ovensko obr obr obr obr obra t a t a t a t a to o o o ov vv vvanje anje anje anje anje p p p p par ar ar ar arkir kir kir kir kiranje anje anje anje anje Če robot s čiščenjem prekine po najnovejšem polnjenju, ... • pritisnite tipko “parkiranje robota” (b). Svetli kontrolna luč “parkiranje”...

  • Page 235

    Slovensko – 235 nasv nasv nasv nasv nasve e e e et i i n t r i k i t i i n t r i k i t i i n t r i k i t i i n t r i k i t i i n t r i k i pri prvem čiščenju opazujte robota. Če se v prostoru nahajajo ovire, ki jih robot ne more obvladati, lahko jih pravočasno odstranite in na tak način preprečite n...

  • Page 236

    236 – s l ovensko sl. 20: izgradnja krtače sl. 21: Čiščenje krtače robo robo robo robo robottttt Čiščenj Čiščenj Čiščenj Čiščenj Čiščenje k e k e k e k e koles oles oles oles oles • Č e s o vozne površine koles umazane, jih očistite. Delci umazanije (kot npr. Pesek itd.) se lahko prilepijo na vozne ...

  • Page 237

    Slovensko – 237 n e g a i n v z d r ž e n e g a i n v z d r ž e n e g a i n v z d r ž e n e g a i n v z d r ž e n e g a i n v z d r ž ev vv vvanje anje anje anje anje vgr vgr vgr vgr vgradnja krt adnja krt adnja krt adnja krt adnja krtače ače ače ače ače • krtačo vstavite z l evi strani v držalo (1....

  • Page 238

    238 – s l ovensko a v a e t a v a e t a v a e t a v a e t a v a e t l a n g i s l a n g i s l a n g i s l a n g i s l a n g i s a c i d e l s o p a c i d e l s o p a c i d e l s o p a c i d e l s o p a c i d e l s o p v e t i š e r v e t i š e r v e t i š e r v e t i š e r v e t i š e r i a d o h z ...

  • Page 239

    Slovensko – 239 izjava o skladnosti es izjava o skladnosti es izjava o skladnosti es izjava o skladnosti es izjava o skladnosti es s to izjavo p otrjujemo, da je omenjena na- prava zaradi svoje zasnove in načina izdelave kot tudi uporabljenih temeljni varnostnih in zdravstvenih zahtev ustreza spodaj...

  • Page 240

    240 – s l ovensko n a k n a k n a k n a k n a kakšnih oblogah lahk akšnih oblogah lahk akšnih oblogah lahk akšnih oblogah lahk akšnih oblogah lahko robo o robo o robo o robo o robot čisti? T čisti? T čisti? T čisti? T čisti? Robot se lahko uporablja na vseh običajnih oblogah kot s o p reproge in trd...

  • Page 241

    Slovensko – 241 p p p p pogost ogost ogost ogost ogosto p o s t o p o s t o p o s t o p o s t o p o s ta a a a avljena vpr vljena vpr vljena vpr vljena vpr vljena vpra š a n j a i n o d g o a š a n j a i n o d g o a š a n j a i n o d g o a š a n j a i n o d g o a š a n j a i n o d g ov vv vvori ori ...

  • Page 242

    242 – polski przeznaczenie i eksploat przeznaczenie i eksploat przeznaczenie i eksploat przeznaczenie i eksploat przeznaczenie i eksploatacja acja acja acja acja urządzenia urządzenia urządzenia urządzenia urządzenia szano szano szano szano szanowny kliencie! Wny kliencie! Wny kliencie! Wny kliencie...

  • Page 243

    Polski – 243 zast zast zast zast zastoso oso oso oso osow w w w wanie anie anie anie anie rc 3000 przeznaczony jest wyłącznie – do czyszczenia podłóg z wykładzin tekstyl- nych lub twardych w gospodarstwach d o - mowych. Uw uw uw uw uwaga: aga: aga: aga: aga: a by uniknąć zadrapań na bardzo wrażliwyc...

  • Page 244

    244 – polski skrócona instrukcja obsługi skrócona instrukcja obsługi skrócona instrukcja obsługi skrócona instrukcja obsługi skrócona instrukcja obsługi 1 1 1 1 1. Mont . Mont . Mont . Mont . Monta ż r a ż r a ż r a ż r a ż rc 3000 c 3000 c 3000 c 3000 c 3000 2. Uruc 2. Uruc 2. Uruc 2. Uruc 2. Uruch...

  • Page 245

    Polski – 245 baza robo baza robo baza robo baza robo baza robottttta czyszczącego a czyszczącego a czyszczącego a czyszczącego a czyszczącego 1 składany uchwyt do przenoszenia bazy 2 uchwyt do otwierania pokrywy filtra 3 panel obsługi bazy 4 włącznik bazy 5 nadajnik podczerwieni 6 otwór ssący 7 ramp...

  • Page 246

    246 – polski rozpak rozpak rozpak rozpak rozpako o o o ow w w w wanie anie anie anie anie przy rozpakowywaniu należy sprawdzić, czy opakowanie zawiera wszystkie części. W przypadku stwierdzenia szkód transpor- towych lub braku części, należy natychmiast zawiadomić o tym sprzedawcę. Prosimy o wrzucen...

  • Page 247

    Polski – 247 przygo przygo przygo przygo przygottttto o o o ow w w w wanie do czyszczenia anie do czyszczenia anie do czyszczenia anie do czyszczenia anie do czyszczenia • w czasie pracy robota na podłodze nie powinny leżeć żadne przeszkody. Przeszk przeszk przeszk przeszk przeszko d y t o d y t o d...

  • Page 248

    248 – polski p r a c a u r z ą d z e n i a p r a c a u r z ą d z e n i a p r a c a u r z ą d z e n i a p r a c a u r z ą d z e n i a p r a c a u r z ą d z e n i a p p p p par ar ar ar ark k k k ko o o o ow w w w wanie anie anie anie anie aby przerwać pracę robota po najbliższym ładowaniu, należy • n...

  • Page 249

    Polski – 249 p p p p por or or or ora d y i w s k a d y i w s k a d y i w s k a d y i w s k a d y i w s kazówki azówki azówki azówki azówki obserwować robota podczas pierwszego cyklu pracy. Jeżeli w pomieszczeniu znajdują się przedmioty utrudniające pracę robota, należy je usunąć i zapobiec tym samy...

  • Page 250

    250 – polski rys. 20: demontaż szczotki rys. 21: czyszczenie szczotki robo robo robo robo robottttt czyszczenie kół czyszczenie kół czyszczenie kół czyszczenie kół czyszczenie kół • należy oczyścić powierzchnie jezdne kół, gdy są zabrudzone. Cząstki brudu (np. Piasek) mogą osadzić się na powierzchni...

  • Page 251

    Polski – 251 c z y s z c z e n i e i k c z y s z c z e n i e i k c z y s z c z e n i e i k c z y s z c z e n i e i k c z y s z c z e n i e i konser onser onser onser onserw w w w wacja acja acja acja acja mont mont mont mont montaż szczo aż szczo aż szczo aż szczo aż szczotki tki tki tki tki • włoży...

  • Page 252

    252 – polski m e l b o r p m e l b o r p m e l b o r p m e l b o r p m e l b o r p a k p m a l a k p m a l a k p m a l a k p m a l a k p m a l k e t u k s k e t u k s k e t u k s k e t u k s k e t u k s e i n a z a i w z o r e i n a z a i w z o r e i n a z a i w z o r e i n a z a i w z o r e i n a z...

  • Page 253

    Polski – 253 deklar deklar deklar deklar deklaracja zgodności we acja zgodności we acja zgodności we acja zgodności we acja zgodności we niniejszym oświadczamy, że wymienione poniżej urządzenie odpowiada pod wzglądem ko n - cepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązując...

  • Page 254

    254 – polski jakie po jakie po jakie po jakie po jakie powierzc wierzc wierzc wierzc wierzchnie może czyścić robo hnie może czyścić robo hnie może czyścić robo hnie może czyścić robo hnie może czyścić robot? T? T? T? T? Robot może być stosowany do czyszczenia ws- zystkich popularnych rodzajów podłóg...

  • Page 255

    Polski – 255 najczęstsze pyt najczęstsze pyt najczęstsze pyt najczęstsze pyt najczęstsze pyta n i a i o d p o a n i a i o d p o a n i a i o d p o a n i a i o d p o a n i a i o d p owiedzi wiedzi wiedzi wiedzi wiedzi w jaki sposób robo w jaki sposób robo w jaki sposób robo w jaki sposób robo w jaki s...

  • Page 256

    256 – româneşte funcionarea şi modul de lucru funcionarea şi modul de lucru funcionarea şi modul de lucru funcionarea şi modul de lucru funcionarea şi modul de lucru mult stimate client, vă mulumim că v-ai decis să cumpărai ro- botul de curăare kÄrcher rc 3000. Rc 3000 este un robot automat de curăa...

  • Page 257

    Româneşte – 257 utilizarea utilizai robotul rc 3000 numai – pentru curăarea pardoselilor dure ş i d e natură textilă din gospodăria privată. A a a a a ttttt e n i e : e n i e : e n i e : e n i e : e n i e : p e n t r u a ev i t a z g â r i e r e a suprafeelor foarte sensibile (de ex. Mar- mură mai p...

  • Page 258

    258 – româneşte instruciuni gener instruciuni gener instruciuni gener instruciuni gener instruciuni generale ale ale ale ale 1 1 1 1 1. Amplasar . Amplasar . Amplasar . Amplasar . Amplasarea robo ea robo ea robo ea robo ea robotului r tului r tului r tului r tului rc 3000 c 3000 c 3000 c 3000 c 3000...

  • Page 259

    Româneşte – 259 st st st st staia pentru robo aia pentru robo aia pentru robo aia pentru robo aia pentru robotul de curăar tul de curăar tul de curăar tul de curăar tul de curăare e e e e 1 mâner rabatabil pentru transportul staiei 2 degajare pentru deschiderea capacului filtrului 3 panou de deservi...

  • Page 260

    260 – româneşte despac despac despac despac despache he he he hetttttar ar ar ar area ea ea ea ea În timpul despachetării, verificai existena tuturor componen- telor. Dacă lipsesc unele componente sau dacă în timpul des- pachetării constatai un defect care se datorează unui transport necorespunzător...

  • Page 261

    Româneşte – 261 pregătirea pentru curăare pregătirea pentru curăare pregătirea pentru curăare pregătirea pentru curăare pregătirea pentru curăare • În timpul funcionării, nu lăsai diferite obstacole împrăştiate pe podea. Obst obst obst obst obstacole po acole po acole po acole po acole pot constitui...

  • Page 262

    262 – româneşte utilizar utilizar utilizar utilizar utilizare a e a e a e a e a p p p p parcar arcar arcar arcar arcarea ea ea ea ea dacă robotul trebuie să întrerupă curăarea după următorul proces de încărcare, atunci: • apăsai butonul “parcarea robotului” (b). Lampa de control “parcare” (a) se apr...

  • Page 263

    Româneşte – 263 sf sf sf sf sfaturi şi sugestii aturi şi sugestii aturi şi sugestii aturi şi sugestii aturi şi sugestii supravegheai robotul, în timpul primei operaii de curăare. Dacă în încăpere există obstacole pe care robotul nu le poate învinge, atunci acestea pot fi îndepărtate din timp şi astf...

  • Page 264

    264 – româneşte robo robo robo robo robotul tul tul tul tul curăarea roilor curăarea roilor curăarea roilor curăarea roilor curăarea roilor • curăai suprafaa de rulare a roilor când se murdăreşte. Particulele de murdărie (ca de ex. Nisipul etc.) se pot prinde pe suprafaa de rulare ş i p ot d eterior...

  • Page 265

    Româneşte – 265 Îngrijir Îngrijir Îngrijir Îngrijir Îngrijire a ş i î n t r e a ş i î n t r e a ş i î n t r e a ş i î n t r e a ş i î n t reiner einer einer einer einerea ea ea ea ea mont mont mont mont montar ar ar ar area periei ea periei ea periei ea periei ea periei • introducei peria în suportu...

  • Page 266

    266 – româneşte a m e l b o r p a m e l b o r p a m e l b o r p a m e l b o r p a m e l b o r p - a n m e s - a n m e s - a n m e s - a n m e s - a n m e s l u l l u l l u l l u l l u l l u t c e f e l u t c e f e l u t c e f e l u t c e f e l u t c e f e a e r a n o i t u l o s a e r a n o i t u l ...

  • Page 267

    Româneşte – 267 declar declar declar declar declara i a d e c o n f a i a d e c o n f a i a d e c o n f a i a d e c o n f a i a d e c o n formit ormit ormit ormit ormitat at at at ate c u e c u e c u e c u e c u reglementările ce reglementările ce reglementările ce reglementările ce reglementările c...

  • Page 268

    268 – româneşte p p p p pe ce f e ce f e ce f e ce f e ce fel de par el de par el de par el de par el de pardoseală poat doseală poat doseală poat doseală poat doseală poate curăa robo e curăa robo e curăa robo e curăa robo e curăa robotul ? Tul ? Tul ? Tul ? Tul ? El poate fi utilizat pe toate supr...

  • Page 269

    Româneşte – 269 Î n t r Î n t r Î n t r Î n t r Î n t re b ă r i p u s e f r e b ă r i p u s e f r e b ă r i p u s e f r e b ă r i p u s e f r e b ă r i p u s e f recv ecv ecv ecv ecvent ent ent ent ent se împotmoleşte în franjurile de covor. Datorită diferitelor unghiuri de deplasare posibile, el p...

  • Page 270

    270 – s l ovensky funkcia a princíp činnosti funkcia a princíp činnosti funkcia a princíp činnosti funkcia a princíp činnosti funkcia a princíp činnosti vážená zákazníčka, vážený zákazník, srdečne vám ďakujeme, že ste sa rozhodli pre čistiaci robot kärcher rc 3000. Rc 3000 je automatický čistiaci ro...

  • Page 271

    Slovensky – 271 p p p p použitie oužitie oužitie oužitie oužitie rc 3000 používajte výhradne – na čistenie textilných a t v rdých podlahové krytiny v súkromnom domácom hospodárstve. P p p p pozor: ozor: ozor: ozor: ozor: a by sa zabránilo poškriabaniu veľmi citlivých p ovrchov podláh (napr. Mäkký mr...

  • Page 272

    272 – s l ovensky 3. Indikácia na k 3. Indikácia na k 3. Indikácia na k 3. Indikácia na k 3. Indikácia na kontrolkác ontrolkác ontrolkác ontrolkác ontrolkách ( 1 h ( 1 h ( 1 h ( 1 h ( 12) 2) 2) 2) 2) zelená trvalé svetlo Čistiaca jazda pomalé blikanie (zap: 1 s; vyp:4 s) robot hľadá stanicu rýchle b...

  • Page 273

    Slovensky – 273 st st st st stanica čistiaceho robo anica čistiaceho robo anica čistiaceho robo anica čistiaceho robo anica čistiaceho robottttta a a a a 1 sklopná rukoväť na prenášanie stanice 2 priehlbina rukoväte n a otvorenie krytu filtra 3 ovládací panel stanice 4 vypínač stanice zap/vyp 5 infr...

  • Page 274

    274 – s l ovensky vybalenie vybalenie vybalenie vybalenie vybalenie pri vybaľovaní skontrolujte, či obal obsahuje všetky diely. A k by ste pri vybaľovaní zistili, že niektoré diely chýbajú, alebo že zariadenie sa pri preprave poškodilo, okamžite to láskavo oznám- te predajcovi. Obal láskavo likviduj...

  • Page 275

    Slovensky – 275 uv uv uv uv uvádzanie do činnosti ádzanie do činnosti ádzanie do činnosti ádzanie do činnosti ádzanie do činnosti • zapnite s tanicu (vypínač 4). Sviet i kontrolka neprerušovaného čistenia (g). • postavte robot na podlahu pred stanicu. • zapnite robot (tlačidlo 10). Robot ide najprv ...

  • Page 276

    276 – s l ovensky 1. Program – normálne čistenie robot jazdí na základe náhodného princípu normálnou rýchlosťou. 2. Program – jedno vybrané znečistené miesto robot jazdí pomaly po znečistenom mieste. 3. Program – jedno vybrané viac znečistené miesto robot jazdí pomaly dopredu / dozadu po znečistenom...

  • Page 277

    Slovensky – 277 tipy a triky tipy a triky tipy a triky tipy a triky tipy a triky pri prvých čisteniach robot sledujte. Ak sú v miestnosti prekážky, k toré robot nedokáže prekonať, možno ich včas odstrániť a predísť tak nežiaducemu prerušeniu práce. Miestnosti pred čistením poupratujte. Nenechajte na...

  • Page 278

    278 – s l ovensky obr. 20: vyberanie kefy obr. 21: Čistenie kefy robo robo robo robo robottttt Č Č Č Č Čist ist ist ist istenie k enie k enie k enie k enie kolies olies olies olies olies • ak sú obežné ploch y kolies znečistené, vyčistite i ch. Častice nečistôt (ako je napr. Piesok atď.) sa môžu na ...

  • Page 279

    Slovensky – 279 vkladanie k vkladanie k vkladanie k vkladanie k vkladanie kefy efy efy efy efy • vložte kefu vľavo do držiaka ( 1.). • stlačte kefu s hákom smerom dole do pravého vedenia až, kým nezapadne na svoje miesto (2.). Čist Čist Čist Čist Čistenie snímačo enie snímačo enie snímačo enie sníma...

  • Page 280

    280 – s l ovensky m é l b o r p m é l b o r p m é l b o r p m é l b o r p m é l b o r p l á n g i s l á n g i s l á n g i s l á n g i s l á n g i s k o d e l s á n k o d e l s á n k o d e l s á n k o d e l s á n k o d e l s á n e i n e š e i r e i n e š e i r e i n e š e i r e i n e š e i r e i n e ...

  • Page 281

    Slovensky – 281 v y h l á s e n i e o s ú l a d e s v y h l á s e n i e o s ú l a d e s v y h l á s e n i e o s ú l a d e s v y h l á s e n i e o s ú l a d e s v y h l á s e n i e o s ú l a d e s normami eÚ normami eÚ normami eÚ normami eÚ normami eÚ týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj na zák...

  • Page 282

    282 – s l ovensky aké podlahy dokáže robo aké podlahy dokáže robo aké podlahy dokáže robo aké podlahy dokáže robo aké podlahy dokáže robot v y t v y t v y t v y t v yčistiť? čistiť? čistiť? čistiť? čistiť? Môže sa používať na všetky bežné povrchy, ako sú koberce alebo tvrdé podlahy (keramické dlažby...

  • Page 283

    Slovensky – 283 najčast najčast najčast najčast najčaste j š i e o e j š i e o e j š i e o e j š i e o e j š i e ot á z k y a o d p o t á z k y a o d p o t á z k y a o d p o t á z k y a o d p o t á z k y a o d p ov vv vvede ede ede ede ede aké pomocné prostriedky má robo aké pomocné prostriedky má r...

  • Page 284

    284 – hrvatsk f u n k c i j a i n a č i n r f u n k c i j a i n a č i n r f u n k c i j a i n a č i n r f u n k c i j a i n a č i n r f u n k c i j a i n a č i n rada ada ada ada ada Št Št Št Št Što o o o ov vv vva n i k a n i k a n i k a n i k a n i kupče, upče, upče, upče, upče, hvala što ste se o...

  • Page 285

    Hrvatski – 285 upor upor upor upor uporaba aba aba aba aba rc 3000 koristite isključivo - za čišćenje tekstilnih i tvrdih podnih obloga u privatnom kućanstvu. P p p p pažnja: ažnja: ažnja: ažnja: ažnja: radi sprječavanja ogrebotina na osjetljivim podnim oblogama (npr. Meka - nom mramoru) molimo vas ...

  • Page 286

    286 – hrvatsk kr kr kr kr krakt akt akt akt akto uputstv o uputstv o uputstv o uputstv o uputstvo o o o o 1 1 1 1 1. P . P . P . P . Post ost ost ost osta a a a avljanje r vljanje r vljanje r vljanje r vljanje rc 3000 c 3000 c 3000 c 3000 c 3000 2 . P 2 . P 2 . P 2 . P 2 . Pokr okr okr okr okre e e ...

  • Page 287

    Hrvatski – 287 p p p p post ost ost ost ostaja robo aja robo aja robo aja robo aja robottttta za čišćenje a za čišćenje a za čišćenje a za čišćenje a za čišćenje 1 preklopivi držač za prenošenje postaje 2 zahvatno korito z a otvaranje poklopca filtera 3 poslužno polje postaja 4 prekidač postaja uklj...

  • Page 288

    288 – hrvatsk raspakir raspakir raspakir raspakir raspakira a a a av vv vvanje anje anje anje anje pri raspakiravanju provjerite nalaze li se u paketu svi dijelovi. Ukoliko nedostaju neki dijelovi ili ako prilikom raspakiravanja ustanovite štetu nastalu tijekom prijevoza, o tome odmah obav i - jesti...

  • Page 289

    Hrvatski – 289 pripreme za čišćenje pripreme za čišćenje pripreme za čišćenje pripreme za čišćenje pripreme za čišćenje p r i r p r i r p r i r p r i r p r i ra d u s r o b o a d u s r o b o a d u s r o b o a d u s r o b o a d u s r o b ottttto m n a p o d u n e o s t o m n a p o d u n e o s t o m n...

  • Page 290: Pogon

    290 – hrvatsk pogon p p p p par ar ar ar arkir kir kir kir kiranje anje anje anje anje ako robot čišćenje prekine nakon sljedećeg punjenja, ... • pritisnite tipku “parkiranje robota” (b). Svijetli kontrolna lampica “parkiranje” (a). Nakon sljedećeg povratka do postaje se robot prazni i puni. U tom s...

  • Page 291

    Hrvatski – 291 sa sa sa sa savje vje vje vje vjet i i t r i k t i i t r i k t i i t r i k t i i t r i k t i i t r i ko o o o ovi vi vi vi vi promatrajte robota pri prvom čišćenju. Ako u prostoriji postoje prepreke koje robot n e može savladati, pravovremeno ih odstranite te n a takav način spriječit...

  • Page 292

    292 – hrvatsk sl. 20: izgradnja četke sl. 21: Čišćenje četke robo robo robo robo robottttt Čišćenje k Čišćenje k Čišćenje k Čišćenje k Čišćenje ko o o o otttttača ača ača ača ača • očistite radne površine kotača kada se isprljaju. Čestice prljavštine (kao npr. Pijesak i slično) mogu prionuti uz radn...

  • Page 293

    Hrvatski – 293 njega i održavanje njega i održavanje njega i održavanje njega i održavanje njega i održavanje ugr ugr ugr ugr ugradnja če adnja če adnja če adnja če adnja četk tk tk tk tke e e e e • Četku umetnite u držač s lijeve strane (1.). • pritisnite č etku kukom prema dolje u desnu vodilicu d...

  • Page 294

    294 – hrvatsk m e l b o r p m e l b o r p m e l b o r p m e l b o r p m e l b o r p l a n g i s l a n g i s l a n g i s l a n g i s l a n g i s a c i d e j l s o p a c i d e j l s o p a c i d e j l s o p a c i d e j l s o p a c i d e j l s o p e j n e š e j r e j n e š e j r e j n e š e j r e j n e ...

  • Page 295

    Hrvatski – 295 eu izjava o sukladnosti eu izjava o sukladnosti eu izjava o sukladnosti eu izjava o sukladnosti eu izjava o sukladnosti izjavljujemo da ovdje opisani stroj u svojoj zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara postojećim osnovnim sigur- nosnim i zdravstvenim zahtjevim...

  • Page 296

    296 – hrvatsk n a k n a k n a k n a k n a kakvim podlogama može robo akvim podlogama može robo akvim podlogama može robo akvim podlogama može robo akvim podlogama može robot o b a t o b a t o b a t o b a t o b avljati vljati vljati vljati vljati čišćenje? čišćenje? čišćenje? čišćenje? čišćenje? Može...

  • Page 297

    Hrvatski – 297 Čest Čest Čest Čest Često p o s t o p o s t o p o s t o p o s t o p o s ta a a a avljena pit vljena pit vljena pit vljena pit vljena pita n j a i o d g o a n j a i o d g o a n j a i o d g o a n j a i o d g o a n j a i o d g ov vv vvori ori ori ori ori k k k k kak ak ak ak ako robo o r...

  • Page 298

    298 – srpski f u n k c i j a i n a č i n r f u n k c i j a i n a č i n r f u n k c i j a i n a č i n r f u n k c i j a i n a č i n r f u n k c i j a i n a č i n rada ada ada ada ada p p p p pošt ošt ošt ošt ošto o o o ov vv vva n i k a n i k a n i k a n i k a n i kupče, upče, upče, upče, upče, hvala...

  • Page 299

    Srpski – 299 primena primena primena primena primena rc 3000 upotrebljavajte isključivo - za čišćenje tekstilnih i tvrdih podnih obloga u privatnom domaćinstvu. P p p p pažnja: ažnja: ažnja: ažnja: ažnja: radi sprečavanja ogrebotina na oset - ljivim podnim oblogama (npr. Mekanom mer- meru) molimo va...

  • Page 300

    300 – srpski kr kr kr kr kratk atk atk atk atko uputstv o uputstv o uputstv o uputstv o uputstvo o o o o 1 1 1 1 1. P . P . P . P . Post ost ost ost osta a a a avljanje r vljanje r vljanje r vljanje r vljanje rc 3000 c 3000 c 3000 c 3000 c 3000 2 . P 2 . P 2 . P 2 . P 2 . Pokr okr okr okr okre e e e...

  • Page 301

    Srpski – 301 st st st st stanica robo anica robo anica robo anica robo anica robottttta za čišćenje a za čišćenje a za čišćenje a za čišćenje a za čišćenje 1 preklopivi držač za nošenje stanice 2 prihvatni ure z z a otvaranje poklopca filtera 3 poslužno polje stanica 4 prekidač stanica uklj/isklj 5 ...

  • Page 302

    302 – srpski raspakir raspakir raspakir raspakir raspakira a a a av vv vvanje anje anje anje anje kod raspakiravanja proverite da li se u paketu nalaze svi delovi. Ako otkrijete da nema nekih delova ili ako kod raspakiravanja ustanovite transportnu štetu, o tome odmah obavestite svog prodavca. Molim...

  • Page 303

    Srpski – 303 pripreme za čišćenje pripreme za čišćenje pripreme za čišćenje pripreme za čišćenje pripreme za čišćenje • pri radu s robotom na podu ne ostavljate p repreke. Pr pr pr pr prepr epr epr epr eprek ek ek ek eke n a p r i m e r m o g u d a b u d u : e n a p r i m e r m o g u d a b u d u : e...

  • Page 304: Pogon

    304 – srpski pogon p p p p par ar ar ar arkir kir kir kir kiranje anje anje anje anje ako robot sa čišćenjem prekine nakon sledećeg punjenja, ... • pritisnite tipku “parkiranje robota” (b). Svetli kontrolna lampica “parkiranje” (a). Nakon sledećeg povratka do stanice robot se prazni i puni. Tada rob...

  • Page 305

    Srpski – 305 sa sa sa sa sav vv vve e e e et i i t r i k t i i t r i k t i i t r i k t i i t r i k t i i t r i ko o o o ovi vi vi vi vi prilikom prvog čišćenja promatrajte robota. Ako se u prostoriji nalaze prepreke koje robot ne može savladati, pravovremeno ih odstranite i tako sprečite neželjene p...

  • Page 306

    306 – srpski sl. 20: izgradnja četke sl. 21: Čišćenje četke robo robo robo robo robottttt Čišćenje t Čišćenje t Čišćenje t Čišćenje t Čišćenje točk očk očk očk očko o o o ov vv vva a a a a • očistite radne površine točkova kada se isprljaju. Čestice prljavštine (kao npr. Pesak i sl.) mogu prionuti u...

  • Page 307

    Srpski – 307 nega i održavanje nega i održavanje nega i održavanje nega i održavanje nega i održavanje ugr ugr ugr ugr ugradnja če adnja če adnja če adnja če adnja četk tk tk tk tke e e e e • umetnite č etku n a l evoj strani u držač. (1.). • pritisnite č etku kukom na dole u desnu vodilicu da uskoč...

  • Page 308

    308 – srpski m e l b o r p m e l b o r p m e l b o r p m e l b o r p m e l b o r p l a n g i s l a n g i s l a n g i s l a n g i s l a n g i s a c i d e l s o p a c i d e l s o p a c i d e l s o p a c i d e l s o p a c i d e l s o p e j n e š e r e j n e š e r e j n e š e r e j n e š e r e j n e š e...

  • Page 309

    Srpski – 309 izjava o saglasnosti sa izjava o saglasnosti sa izjava o saglasnosti sa izjava o saglasnosti sa izjava o saglasnosti sa propisima ez propisima ez propisima ez propisima ez propisima ez ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade ka o i s ve njezine izve...

  • Page 310

    310 – srpski n a k n a k n a k n a k n a kakvim podlogama može robo akvim podlogama može robo akvim podlogama može robo akvim podlogama može robo akvim podlogama može robot d a t d a t d a t d a t d a čisti? čisti? čisti? čisti? čisti? Možete g a koristiti na svim mekanim površinama kao što su sagov...

  • Page 311

    Srpski – 311 Čest Čest Čest Čest Često p o s t o p o s t o p o s t o p o s t o p o s ta a a a avljana pit vljana pit vljana pit vljana pit vljana pita n j a i o d g o a n j a i o d g o a n j a i o d g o a n j a i o d g o a n j a i o d g ov vv vvori ori ori ori ori k k k k koja pomoćna sr oja pomoćna...

  • Page 312: Ñúäúðæàíèå

    312 – ¡½æ¨apc®å Ôóíêöèÿ è íà÷èí íà ðàáîòà Óâàæàåìè êëèåíòè, Áëàãîäàðèì è, ÷å ðåøèõòå äà êóïèòå ïî÷èñòâàùèÿ ðîáîò rc 3000 íà karcher. Rc 3000 å àâòîìàòè÷åí ïî÷èñòâàù ðîáîò çà âúòðåøíè ïîìåùåíèÿ â ëè÷íîòî äîìàêèíñòâî. Òîé ìîæå äà áúäå èçïîëçâàí âúðõó âñè÷êè ñúùåñòâóâàùè ïîäîâè íàñòèëêè çà ñàìîñòîÿòåëí...

  • Page 313

    ¡½æ¨apc®å – 313 Óïîòðåáà Èçïîëçâàéòå rc 3000 èçêëþ÷èòåëíî – çà ïî÷èñòâàíå íà òåêñòèëíè è òâúðäè ïîäîâè íàñòèëêè â äîìàêèíñòâîòî. íèìàíèå: Çà èçáÿãâàíå íà äðàñêîòèíè íà ìíîãî ÷óâñòâèòåëíè ïîäîâè ïîêðèòèÿ (íàïð. ìåê ìðàìîð), ìîëÿ ïúðâî äà ñå òåñòâà íà íåçàáåëåæèìè ìåñòà Íå èçïîëçâàéòå rc 3000 çà ïî÷èñ...

  • Page 314

    314 – ¡½æ¨apc®å Êðàòêî óïúòâàíå 1. Ìîíòèðàéòå rc 3000 2. Ñòàðòèðàéòå rc 3000 3. Ïîêàçàíèÿ íà êîíòðîëíèòå ñâåòëèíè (12) Çåëåíî ïîñòîÿííà ñâåòëèíà Ïî÷èñòâàù ïúò ìèãà áàâíî (âêë.:1sec; èçêë.:4sec) Ðîáîòúò òúðñè öåíòðàëàòà ìèãà áúðçî (âêë.:0,5sec; èçêë.:0,5sec) Çàðåæäàíå íà àêóìóëàòîðèòå ÷åðâåíî âèæ Ïîì...

  • Page 315

    ¡½æ¨apc®å – 315 Öåíòðàëà çà ïî÷èñòâàùèÿ ðîáîò 1 Ñãúâàåìà äðúæêà çà íîñåíå íà öåíòðàëàòà 2 Äðúæêà çà îòâàðÿíå íà êàïàêà íà ôèëòúðà 3 Çîíà íà îáñëóæâàíå öåíòðàëà 4 Øàëòåð öåíòðàëà ÊËÞ×ÅÍÎ /ÈÇÊËÞ×ÅÍÎ 5 Èíôðà÷åðâåí ïðåäàâàòåë 6 Ñìóêàòåëåí îòâîð 7 Ðàìïà çà âëèçàíå ïîä íàêëîí çà ïî÷èñòâàùèÿ ðîáîò (çà ñâúð...

  • Page 316: Ïîäãîòîâêà

    316 – ¡½æ¨apc®å Ðàçîïàêîâàíå Ïðîâåðåòå ïðè ðàçîïàêîâàíå, äàëè ñà íàëèöå âñè÷êè ÷àñòè. Àêî ëèïñâàò ÷àñòè èëè óñòàíîâèòå ïðè ðàçîïàêîâàíåòî òðàíñïîðòíà ùåòà, óâåäîìåòå âåäíàãà àøèÿ òúðãîâåö. Ìîëÿ èçõâúðëÿéòå îïàêîâêàòà ñúîáðàçíî èçèñêâàíèÿòà çà îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà Îïàêîâú÷íèòå ìàòåðèàëè ìîãàò ä...

  • Page 317: Ðàáîòà

    ¡½æ¨apc®å – 317 Ïîäãîòîâêà çà ïî÷èñòâàíå Íå îñòàâÿéòå íà ïîäà ïðåïÿòñòâèÿ ïðè ðàáîòà íà ðîáîòà. Ïðåïÿòñòâèÿ ìîãàò äà áúäàò íàïðèìåð: – âåñòíèöè, êíèãè, ñïèñàíèÿ, õàðòèÿ – äðåõè, èãðà÷êè, cd-òà – ïëàñòìàñîâè òîðáè – øèøåòà, ÷àøè – ïåðäåòà äî ïîäà – êèëèì÷å çà áàíÿ Íå ñà ïðåïÿòñòâèÿ íàïðèìåð: – îòäåëí...

  • Page 318: Ðàáîòà

    318 – ¡½æ¨apc®å Ðàáîòà Ïàðêèðàíå ñëåäâàùèÿ ïðîöåñ íà çàðåæäàíå, òîãàâà ... • Íàòèñíåòå áóòîíà „Ïàðêèðàíå íà ðîáîòà“ (b). Êîíòðîëíàòà ëàìïà „Ïàðêèðàíå“ (a) ñâåòè. Ñëåä ñëåäâàùîòî âðúùàíå êúì öåíòðàëàòà ðîáîòúò ñå èçïðàçâà è ñå çàõðàíâà. Ñëåä òîâà ðîáîòúò îñòàâà äà ñòîè â èçêëþ÷åíî ñúñòîÿíèå ïðåä öåíò...

  • Page 319

    ¡½æ¨apc®å – 319 Óêàçàíèÿ è òðèêîâå Íàáëþäàâàéòå ðîáîòà ïðè ïúðâèòå ïî÷èñòâàíèÿ. Àêî èìà ïðåïÿòñòâèÿ â ïîìåùåíèåòî, ñ êîèòî ðîáîòúò íå ìîæå äà ñå ñïðàâè, ñúùèòå ìîãàò äà áúäàò ïðåäâàðèòåëíî îòñòðàíåíè, çà äà ñå ïðåäîòâðàòÿò íåæåëàíè ïðåêúñâàíèÿ. Ðàçòðåáåòå ïîìåùåíèÿòà ïðåäè çàïî÷âàíå íà ïî÷èñòâàíåòî,...

  • Page 320

    320 – ¡½æ¨apc®å Ôèã. 20: Äåìîíòèðàíå íà ÷åòêàòà Ôèã. 21: Ïî÷èñòâàíå íà ÷åòêàòà Ôèã. 16: Îòâàðÿíå íà çàòâàðÿùèÿ ëîñò Ôèã. 17: Ñâàëÿíå êàïàêà íà ðåçåðâîàðà çà áîêëóê Ôèã. 18: Äåìîíòèðàíå è ïî÷èñòâàíå íà ïëîñêèÿ ôèëòúð Ôèã. 19: Ìîíòèðàíå ïëîñêèÿ ôèëòúð Ðîáîò Ïî÷èñòâàíå íà êîëåëàòà • Ïî÷èñòâàéòå ðàáîòíè...

  • Page 321

    ¡½æ¨apc®å – 321 Ïîääðúæêà è ðåìîíò Ïîñòàâÿíå íà ÷åòêàòà • Ïîñòàâåòå ÷åòêàòà âëÿâî â äúðæà÷à (1.). • Íàòèñíåòå ÷åòêàòà ñ êóêàòà íàäîëó â äåñíèÿ âîäà÷, äîêàòî ñå ôèêñèðà (2.). Ïî÷èñòâàíå íà ñåíçîðèòå çà ïðàõ • Ïî÷èñòåòå ñåíçîðèòå çà ïðàõ ñ ìåêà êúðïà èëè ñ ÷åòêà. Çàâúðøåòå âñè÷êè ðåìîíòíè ðàáîòè ïî ðî...

  • Page 322

    322 – ¡½æ¨apc®å ì å ë á î ð Ï ë à í ã è Ñ å è â ò ñ ä å ë ñ î Ï å è í å ø å Ð â ÿ ò ú ï à ð è ì à í å í ò ú ò î á î Ð å ò è ë å á å ì ó ä æ å ì å ò è ø è í í å â ð å ÷ ç ð ú á à â ñ ú ê å ð ï ò ú ò î á î Ð å ò å ò ñ å ì ç à ð î í ë à ó ò í å â Å ò î à ò î á î ð å ò å ä à â ç È ; å ò è ë å á å ì , å ...

  • Page 323: Ñúîòâåòñòâèå

    ¡½æ¨apc®å – 323 eÎ Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå Ñ íàñòîÿùîòî äåêëàðèðàìå, ÷å äîëóîïèñàíàòà ìàøèíà âúç îñíîâà íà íåéíîòî ñúñòàâÿíå è êîíñòðóêöèÿ, êàêòî è âúç îñíîâà íà íåéíîòî èçïúëíåíèå îòãîâàðÿ íà ñúîòâåòíèòå îñíîâíè èçèñêâàíèÿ çà áåçîïàñíîñòè çäðàâíè èçèñêâàíèÿ íà äèðåêòèâàòà íà ÅÎ. Ïðè èçìåíåíèå â ...

  • Page 324

    324 – ¡½æ¨apc®å Êàêâè ïîâúðõíîñòè ìîæå äà ïî÷èñòâà ðîáîòúò? Òîé ìîæå äà ñå èçïîëçâà ïðè âñÿêàêâè äîñòúïíè ïîâúðõíîñòè êàòî êèëèìè è òâúðäè ïîâúðõíîñòè (ïëî÷êè, ïàðêåò è äð.). Ïðè èçêëþ÷èòåëíî âúëíèñòè êèëèìè (> 20 mm) óðåäúò ìîæå äà áúäå èçïîëçâàí ñàìî â îïðåäåëåíà ñòåïåí. Ïîäâèæíîòî ïðèñïîñîáëåíèå ...

  • Page 325

    ¡½æ¨apc®å – 325 ×åñòî çàäàâàíè âúïðîñè è îòãîâîðè Êàêâè ïîìîùíè ñðåäñòâà ïðèòåæàâà ðîáîòúò, çà äà ñå ñïðàâè ñ ïðåïÿòñòâèÿòà? Ñ ïîìîùòà íà ñåíçîðè òîé ðàçïîçíàâà ñòúëáèùàòà è íå ìîæå äà ïàäíå. Ñ ïîìîùòà íà ñïåöèàëíà ïðîãðàìà çà ðåñíèòå íà êèëèìèòå òîé íå çàñÿäà ïðè òÿõ. Ïîðàäè ðàçëè÷íèòå úãëè íà âúðò...

  • Page 326

    326.

  • Page 327

    327.

  • Page 328

    A alfred kärcher ges.M.B.H. Lichtblaustraße 7 1220 wien (01) 250 600 ☎ aus kärcher pty. Ltd. 40 koornang road scoresby vic 3179 (03) 9765 - 2300 ☎ b / lux kärcher n.V. Industrieweg 12 2320 hoogstraten ☎ b: 0900 10027 lux: 0032 900 10027 br kärcher indústria e comércio ltda. Av. Prof. Benedicto monte...