Karcher SC 3 Quick Reference Manual

Other manuals for SC 3: Quick Reference

Summary of SC 3

  • Page 1

    1 Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 2

    Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 3

    Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 4

    Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 5

    Www.Kaercher.De/reach vorsicht sicherheitseinrichtungen dienen dem schutz des be- nutzers und dürfen nicht verändert oder umgangen wer- den. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 6

    Achtung um eine optimale funktionsweise der entkalkungskar- tusche zu gewährleisten, muss das gerät vor dem 1. Betrieb an die örtliche wasserhärte angepasst werden. Weitere informationen bezüglich der geräteeinstellung sind im kapitel „wirkungsweise entkalkungskartusche und einstellung der wasserhär...

  • Page 7

    Achtung kein kondenswasser aus dem wäschetrockner ver- wenden! Keine reinigungsmittel oder andere zusätze (zum bei- spiel düfte) einfüllen! Achtung um eine optimale funktionsweise der entkalkungskar- tusche zu gewährleisten, muss das gerät vor dem 1. Betrieb an die örtliche wasserhärte angepasst wer...

  • Page 8

    Achtung dampf nicht auf verleimte kanten richten, da sich der umleimer lösen könnte. Das gerät nicht zum reinigen von unversiegelten holz- oder parkettböden verwen- den. Achtung dampf nicht auf die versiegelten stellen des fenster- rahmens richten, um diese nicht zu beschädigen. Achtung nicht geeign...

  • Page 9

    Vorsicht finger nicht zwischen die klammern bringen. Achtung wenn das gerät für einen längeren zeitraum (ca. 2 mo- nate) nicht in betrieb genommen wird, bitte den was- sertank entleeren. Somit wird eine wasserfäulnis ver- mieden. Achtung die austauschintervalle der kartusche (anzeige kont- rolllampe...

  • Page 10

    Technische Änderungen vorbehalten! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 11

    Www.Kaercher.Com/reach caution safety devices protect the user and must not be modi- fied or bypassed. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 12

    Attention in order to guarantee the optimum functionality of the descaler cartridge, the device must be set to the local water hardness prior to the first operation. Further information concerning the device setting can be found in chapter "effect descaler cartridge and set- ting of water hardness"....

  • Page 13

    Attention do not use condensation water from the drier! Do not fill with detergent or other additives (for example fragrances)! Attention in order to guarantee the optimum functionality of the descaler cartridge, the device must be set to the local water hardness prior to the first operation. Furthe...

  • Page 14

    Attention never direct the steam jet at glued edges as the edge band may loosen. Do not use the steam cleaner on un- sealed wooden or parquet floors. Attention do not direct steam onto the sealed locations of the win- dow frame to prevent damage. Attention not suitable for cleaning sensitive surface...

  • Page 15

    Attention if the device is not used for a longer period of time (ap- prox. 2 months), please empty the water tank. This avoids decomposition of the water. Attention the replacement intervals of the cartridge (display indi- cator light) must be complied with; otherwise the service life of the device ...

  • Page 16

    Subject to technical modifications! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 17

    Www.Kaercher.Com/reach prÉcaution le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utili- sateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou désactivés. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 18

    Attention pour garantir un fonctionnement optimal de la car- touche de détartrant, l'appareil doit être adapté à la du- reté de l'eau locale avant la 1ère utilisation. Vous trouverez d'autres informations sur le réglages de l'appareil dans le chapitre « mode d'action de la car- touche de détartrant ...

  • Page 19

    Attention si l'appareil est utilisé dans une autre zone d'une dureté d'eau différente (par ex. Après un déménagement), la dureté de l'eau doit être de nouveau réglée. Attention ne pas utiliser d'eau de condensation d'un sèche-linge ! N'ajouter ni détergent, ni autre additif (tel par exemple que des ...

  • Page 20

    Attention ne pas orienter la valeur sur des arêtes collées car la colle pourrait se désolidariser. Ne pas utiliser l'appareil pour le nettoyage de l'appareil de sols en parquet ou en bois non vitrifiés. Attention ne pas appliquer de vapeur sur les points colmatés du cadre de fenêtre pour ne pas les ...

  • Page 21

    PrÉcaution ne pas mettre les doigts dans les pinces de serrage. Attention si l'appareil n'est pas mis en service pendant une très longue période (env. 2 mois), vider le réservoir d'eau. Ceci évite un croupissement de l'eau. Attention l'intervalle de remplacement de la cartouche (affichage du témoin ...

  • Page 22

    Sous réserve de modifications techniques ! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 23

    Www.Kaercher.Com/reach prudenza i dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere uti- lizzati al di fuori della loro funzione. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 24

    Attenzione per garantire un funzionamento ottimale della cartuccia di decalcificazione, l'apparecchio deve essere adattato alla durezza dell'acqua esistente localmente prima che funzioni per la prima volta. Altre informazioni riguardo all'impostazione dell'appa- recchio sono riportate al capitolo „f...

  • Page 25

    Attenzione quando l'apparecchio viene impiegato in una zona con un'altra durezza dell'acqua (ad es. Dopo un trasloco), al- lora occorre che la durezza dell'acqua venga nuova- mente impostata. Attenzione non usare acqua di condensa ricavata da asciugabian- cherie! Non aggiungere detergenti o altri ad...

  • Page 26

    Attenzione svuotare il serbatoio, se l'apparecchio non viene utiliz- zato per un periodo lungo (circa 2 mesi). In questo modo viene evitato che l'acqua diventi putrefatta. Attenzione non puntare mai il vapore su bordi incollati, poichè i li- stelli incollati si potrebbero staccare. Non usare l'appa-...

  • Page 27

    Prudenza non introdurre le dita tra i fermagli. Attenzione svuotare il serbatoio, se l'apparecchio non viene utiliz- zato per un periodo lungo (circa 2 mesi). In questo modo viene evitato che l'acqua diventi putrefatta. Attenzione gli intervalli di sostituzione della cartuccia (segnalato dalla spia ...

  • Page 28

    Con riserva di modifiche tecniche! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 29

    Www.Kaercher.Com/reach voorzichtig veiligheidsinrichtingen dienen ter bescherming van de gebruiker en mogen niet worden gewijzigd of omzeild. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 30

    Let op om een optimale functie van de ontkalkingscartouche te garanderen, moet het apparaat voor het eerste ge- bruik aangepast worden aan de lokale waterhardheid. Meer informatie in verband met de instelling van het ap- paraat vindt u in het hoofdstuk „werking ontkalkingscar- touche en instelling v...

  • Page 31

    Let op gebruik geen condenswater uit de droogtrommel! Geen reinigingsmiddelen of andere toevoegingen (bijv. Geuren) invullen! Let op om een optimale functie van de ontkalkingscartouche te garanderen, moet het apparaat voor het eerste ge- bruik aangepast worden aan de lokale waterhardheid. Meer infor...

  • Page 32

    Let op als het apparaat gedurende langere tijd (ca. 2 maan- den) niet gebruikt wordt, moet het waterreservoir leeg- gemaakt worden. Daardoor wordt waterverrotting ver- meden. Let op stoom niet richten op verlijmde randen aangezien het raamwerk zou kunnen loskomen. Het apparaat niet ge- bruiken voor ...

  • Page 33

    Voorzichtig vingers niet tussen de klemmen steken. Let op als het apparaat gedurende langere tijd (ca. 2 maan- den) niet gebruikt wordt, moet het waterreservoir leeg- gemaakt worden. Daardoor wordt waterverrotting ver- meden. Let op de intervallen voor de vervanging van de cartouche (weergave contro...

  • Page 34

    Technische veranderingen voorbehouden! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 35

    Www.Kaercher.Com/reach precauciÓn los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se deben modificar o ignorar. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 36

    Cuidado para garantizar un funcionamiento óptimo del cartucho de descalcificación, se tiene que adaptar el aparato a la dureza local del agua antes del 1er funcionamiento. En el capítulo "funcionamiento del cartucho de descalcifi- cación y configuración de la dureza del agua" encontrará más informac...

  • Page 37

    Cuidado cuando el aparato se utilizar en una zona con otra du- reza del agua (p.Ej. Tras una mudanza), se tiene que volver a configurar la dureza del agua. Cuidado no utilice agua condensada de la secadora de ropa. ¡no introducir detergentes ni otros aditivos (como perfu- mes)! Cuidado para garantiz...

  • Page 38

    Cuidado cuando el aparato no se vaya a poner en funcionamien- to durante eun período prolongado (aprox. 2 meses), se ruega vaciar el depósito de agua. De esta forma se evi- ta que se pudra el agua. Cuidado no proyecte el chorro de vapor sobre bordes encola- dos, ya que la cola podría disolverse por ...

  • Page 39

    PrecauciÓn no colocar los dedos entre las pinzas. Cuidado cuando el aparato no se vaya a poner en funcionamien- to durante eun período prolongado (aprox. 2 meses), se ruega vaciar el depósito de agua. De esta forma se evi- ta que se pudra el agua. Cuidado el intervalo de cambio del cartucho (indicad...

  • Page 40

    Reservado el derecho a realizar modificaciones téc- nicas. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 41

    Www.Kaercher.Com/reach cuidado os dispositivos de segurança protegem o utilizador e não podem ser alterados ou colocados fora de serviço. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 42

    AdvertÊncia para assegurar um funcionamento ideal do cartucho de descalcificação, antes do 1.º funcionamento, o apare- lho deve ser adaptado à dureza da água local. Para mais informações relativamente ao ajuste do apa- relho, consultar o capítulo "actuação do cartucho de descalcificação e ajuste da ...

  • Page 43

    AdvertÊncia não utilizar água condensada da máquina de secar roupa! Não inserir produtos de limpeza ou outros aditivos (p. Ex. Perfume)! AdvertÊncia para assegurar um funcionamento ideal do cartucho de descalcificação, antes do 1.º funcionamento, o apare- lho deve ser adaptado à dureza da água local...

  • Page 44

    AdvertÊncia não direccionar o vapor contra cantos colados, visto que a cola pode dissolver-se. Não utilizar o aparelho para a limpeza de pavimentos de madeira ou parquet não selados. AdvertÊncia não direccionar o vapor contra locais vedados do aro da janela, de modo a evitar danos. AdvertÊncia inade...

  • Page 45

    Cuidado não posicionar os dedos entre os grampos. AdvertÊncia no caso de uma paragem prolongada do aparelho (aprox. 2 meses), esvaziar o depósito de água. Deste modo evita-se que a água fique choca. AdvertÊncia os intervalos de substituição do cartucho (indicação da lâmpada de controlo) devem ser cu...

  • Page 46

    Reservados os direitos a alterações técnicas! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 47

    Www.Kaercher.Com/reach forsigtig sikkerhedsanordninger skal beskytte mod kvæstelser og må hverken ændres eller omgås. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 48

    BemÆrk for at opnå en optimal funktion af afkalkningspatronen, skal apparatet inden 1. Brug tilpasses den lokale vand- hårdhed. Yderligere informationer mht. Apparatindstilling findes i kapitlet "afkalkningspatronens virkemåde og indstilling af vandets hårdhedsgrad". BemÆrk arbejd kun med isat patro...

  • Page 49

    BemÆrk brug ikke kondensvand fra tørretumbleren! Fyld ikke rengøringsmidler eller andre tilsætningsstoffer (f.Eks. Duft)! BemÆrk for at opnå en optimal funktion af afkalkningspatronen, skal apparatet inden 1. Brug tilpasses den lokale vand- hårdhed. Yderligere informationer mht. Apparatindstilling f...

  • Page 50

    BemÆrk dampen må ikke rettes mod limede kanter, det kan løs- ne limen. Renseren må ikke bruges til rengøring af ufor- seglede træ- eller parketgulve. BemÆrk for at undgå skader, må dampen ikke rettes mod for- seglede steder på vinduesrammen. BemÆrk ikke egnet til rengøring af sensitive overflader. B...

  • Page 51

    BemÆrk patronens udskiftningsintervaller (kontrollampeindika- tor) skal overholdes, da apparatets levetid ellers forkor- tes. Hvis patronen ikke udskiftes på de viste intervaller, kan der opstå irreparable skader på apparatet. BemÆrk ved udskiftning af patronen skal der sørges for, at man ikke ved e...

  • Page 52

    Forbehold for tekniske ændringer! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 53

    Www.Kaercher.Com/reach forsiktig sikkerhetsinnretningen fungerer som beskyttelse for brukeren, og må ikke endres eller omgås. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 54

    Obs for å sikre optimal funksjon av avkalkingspatronen, må apparatet tilpasses den lokale vannhardheten før 1. Gangs bruk. Mer informasjon med hensyn til aparatinstillingen kan du finne i kapittelet "funksjon av avkalkningspatron og innstilling av vannhardhet". Obs bruk alltid innsatt patron. Obs fo...

  • Page 55

    Obs dersom apparatet ikke brukes på lang tid (ca. 2 måne- der), vennligst tøm vanntanken. Det forhindrer at vannet blir dårlig (groing). Obs damp må ikke rettes mot limte kanter, limet kan løsne. Apparatet skal ikke benyttes til rengjøring av ikke-forse- glede tre- eller parkettgulv. Obs damp skal i...

  • Page 56

    Obs ikke egnet for rengjøring av ømfintlige flater. Obs ikke egnet for rengjøring av ømfintlige flater. Forsiktig ikke stikk fingeren i klemmen. Obs dersom apparatet ikke brukes på lang tid (ca. 2 måne- der), vennligst tøm vanntanken. Det forhindrer at vannet blir dårlig (groing). Obs skifteinterval...

  • Page 57

    Obs ved skifte av patron, pass på at du ikke forveksler dem slik at du setter inn den gamle patronen på nytt. Det tas forbehold om tekniske endringer! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 58

    Www.Kaercher.Com/reach fÖrsiktighet säkerhetsanordningar är till för att skydda användaren och får inte ändras eller sättas ur spel. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 59

    Observera maskinen måste anpassas till den lokala vattenhårdhe- ten före första användningen för att säkerställa att av- kalkningspatronen fungerar optimalt. Det finns mer information om maskininställningen i ka- pitlet "avkalkningspatronens funktionssätt och inställ- ning av vattenhårdheten". Obser...

  • Page 60

    Observera använd inte kondensvatten från torktumlaren! Fyll inte på något rengöringsmedel eller andra tillsatser (till exempel dofter)! Observera maskinen måste anpassas till den lokala vattenhårdhe- ten före första användningen för att säkerställa att av- kalkningspatronen fungerar optimalt. Det fi...

  • Page 61

    Observera rikta inte ånga mot limmade kanter eftersom limmet kan lösas upp. Använd inte apparaten till rengöring av oförseglat trä – eller parkettgolv. Observera rikta inte ånga mot förseglade ytor på fönsterramen ef- tersom detta kan skada ytorna. Observera inte lämpligt till rengöring av känsliga ...

  • Page 62

    Observera patronens bytesintervaller (indikering kontrollampa) måste följas, annars förkortas maskinens livslängd. Om patronen inte byts enligt de anvisade intervallerna kan det uppstå irreparabla skador på maskinen. Observera när patronen byts är det viktigt att ingen förväxling sker där den gamla ...

  • Page 63

    Med reservation för tekniska ändringar! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 64

    Www.Kaercher.Com/reach varo turvalaitteet on tarkoitettu loukkaantumisilta suojaami- seksi, niitä ei saa muuttaa eikä ohittaa. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 65

    Huomio kalkinpoistopatruunan optimaalisen toiminnan takaami- seksi, laite pitää ennen ensimmäistä käyttöä sovittaa paikalliseen vedenkovuuteen. Lisää tietoa laitteen säätämisestä saat luvusta „kalkin- poistopatruunan toimintatapa ja vedenkovuuden sää- tö“. Huomio työskentele aina vain, kun patruuna ...

  • Page 66

    Huomio Älä käytä vaatekuivaimen lauhdevettä! Älä täytä puhdistusaineita tai muita lisäaineita (esim- merkiksi hajusteita)! Huomio kalkinpoistopatruunan optimaalisen toiminnan takaami- seksi, laite pitää ennen ensimmäistä käyttöä sovittaa paikalliseen vedenkovuuteen. Lisää tietoa laitteen säätämisest...

  • Page 67

    Huomio Älä suuntaa höyryä käsittelemättömiin ikkunankehyk- siin, jotta ne eivät vahingoitu. Huomio ei sovellu arkojen pintojen puhdistamiseen. Huomio ei sovellu arkojen pintojen puhdistamiseen. Varo Älä laita sormia kiinnikkeiden väliin. Huomio jos laitetta ei tulla käyttämään pitemmän ajanjakson (n...

  • Page 68

    Huomio huomioi patruunaa vaihdettaessa, että ei tapahdu ereh- dystä ja vanhaa patruunaa ei laiteta takaisin paikalleen. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 69

    Www.Kaercher.Com/reach - . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 70

    , - - . - " - ". . , - - . Reset. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 71

    - ( . . - ), - . - ! ( )! , - - . - " - ". Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 72

    - ( . 2 ), . - . , - . . , - . : . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 73

    . . . - ( . 2 ), . - . ( ) , - . - , . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 74

    . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 75

    ! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 76

    Www.Kaercher.Com/reach tedbir güvenlik tertibatlar kullan c y korur ve de i tirilmeme- lidir veya herhangi bir i lem yap lmamal d r. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 77

    Dikkat kireç çözdürme kartu unun optimum çal mas n sa la- mak için, cihaz, 1. çal t rmadan önce yerel su sertli ine adapte edilmelidir. Cihaz n ayarlanmas hakk ndaki di er bilgileri, "kireç çözdürme kartu unun etki ekli ve su sertli inin ayarlan- mas " bölümünde bulabilirsiniz. Dikkat her zaman sade...

  • Page 78

    Dikkat Çama r kurutma makinesinin yo unla m suyunu kul- lanmay n! Temizlik maddesi ya da di er katk maddeleri (örne in kolular) doldurmay n! Dikkat kireç çözdürme kartu unun optimum çal mas n sa la- mak için, cihaz, 1. çal t rmadan önce yerel su sertli ine adapte edilmelidir. Cihaz n ayarlanmas hakk...

  • Page 79

    Dikkat tutkal çözülebilece i için, buhar tutkallanm kenarlara yöneltmeyin. Cihaz verniklenmemi ah ap ya da parke tabanlar n temizlenmesi için kullanmay n. Dikkat zarar vermemek için, buhar pencere çerçevesinin ver- nikli yerlerine yöneltmeyin. Dikkat hassas yüzeylerin temizlenmesi için uygun de ildi...

  • Page 80

    Tedbir parmaklar n z mandallar n aras na sokmay n. Dikkat cihaz uzun süre (yakla k 2 ay) çal t r lmazsa, lütfen su tank n bo alt n. Bu sayede suyun bayatlamas önle- nir. Dikkat kartu un de i tirme aral na (kontrol lambas göster- gesi) uyulmal d r, aksi taktirde cihaz n kullan m ömrü k - sal r. Kartu...

  • Page 81

    Teknik de i iklik yapma hakk sakl d r! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 82

    Www.Kaercher.Com/reach - . . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 83

    , - . - . - “. . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 84

    , - . . - ( , ), . - ! - ( , )! , - . - . - “. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 85

    - ( . 2 ), - . - . , - . - - . - - . : - . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 86

    . . , - . - ( . 2 ), - . - . - ( ), . - , . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 87

    , - . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 88

    - ! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 89

    Www.Kaercher.Com/reach vigyÁzat a biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják, ezeket nem szabad módosítani vagy meg- kerülni. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 90

    Figyelem a vízk oldó patron optimális m ködésének biztosításá- ra a készüléket az els üzem el tt a helyi vízkemény- séghez kell igazítani. További információ a készülék beállításával kapcsolat- ban a „vízk oldó patron m ködése és a vízkeménység beállítása“ fejezetben található. Figyelem mindig csak ...

  • Page 91

    Figyelem ruhaszárító gépb l származó kondenzvizet nem sza- bad használni! Ne töltsön bele tisztítószert vagy más adalékot (például illatosítót)! Figyelem a vízk oldó patron optimális m ködésének biztosításá- ra a készüléket az els üzem el tt a helyi vízkemény- séghez kell igazítani. További informác...

  • Page 92

    Figyelem a g zt ne irányítsa ragasztott sarkokra, mivel a ragasz- tott szegély leoldódhat. A készüléket ne használja keze- letlen fa- vagy parkett padlón. Figyelem a g zt ne irányítsa az ablakkeret kezelt részeire, hogy ezeket ne rongálja meg. Figyelem Érzékeny felületek tisztításához nem alkalmas. ...

  • Page 93

    Figyelem ha a készüléket hosszabb ideig (kb. 2 hónap) nem ve- szik üzembe kérem, ürítse ki a víztartályt. Ezzel elkerül- het a víz megromlása. Figyelem a patron cserélési idejét (jelz lámpa kijelzése) be kell tartani, egyébként a készülék élettartama csökken. Ha a patront nem cserélik ki a kijelzett...

  • Page 94

    A m szaki adatok módosításának jogát fenntartjuk! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 95

    Www.Kaercher.Com/reach upozorn nÍ bezpe nostní mechanismy slouží na ochranu uživatele a nesm jí být m n ny i obcházeny. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 96

    Pozor aby bylo možné zajistit optimální fungování odváp ova- cí kazety, je nezbytné p ístroj p ed 1. Použitím p izp so- bit na místní tvrdost vody. Další informace ohledn nastavení p ístroje naleznete v kapitole "zp sob fungování odváp ovací kazety a na- stavování tvrdosti vody". Pozor vždy pracujte...

  • Page 97

    Pozor nepoužívejte kondenzovanou vodu z prádelní suši ky! Nenapl ujte istící prost edky ani jiné p ísady (nap . Parfémy)! Pozor aby bylo možné zajistit optimální fungování odváp ova- cí kazety, je nezbytné p ístroj p ed 1. Použitím p izp so- bit na místní tvrdost vody. Další informace ohledn nastave...

  • Page 98

    Pozor nikdy nemi te párou na klížené hrany, protože by se mohl nákližek uvolnit. Nepoužívejte za ízení k išt ní d ev ných nebo parketových podlah neuzav ených la- kem. Pozor nemi te parou na lakem uzav ená místa okenních rám , abyste je nepoškodili. Pozor nehodí se k išt ní citlivých ploch. Pozor ne...

  • Page 99

    Pozor je nezbytné dodržovat intervaly pro vým nu kazety (zobrazení kontrolky), protože se v jiném p ípad zkra- cuje životnost p ístroje. Pokud nedojde k vým n kazety v uvedených asových intervalech, m že dojít k nenapravitelným škodám na za ízení. Pozor p i vým n kazety dbejte nato, aby nedošlo k zá...

  • Page 100

    Technické zm ny vyhrazeny. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 101

    Www.Kaercher.Com/reach previdnost varnostne naprave služijo za zaš ito uporabnika in se jih ne sme spreminjati ali ignorirati. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 102

    Pozor za zagotavljanje optimalnega na ina delovanja kartuše za odstranjevanje vodnega kamna je treba napravo pred 1. Obratovanjem prilagoditi lokalni trdoti vode. Nadaljnje informacije o nastavitvi naprave boste našli v poglavju „na in u inkovanja kartuše za odstranjevanje vodnega kamna in nastavlja...

  • Page 103

    Pozor ne uporabljajte kondenzirane vode iz sušilnika za peri- lo! Ne nalivajte istilnega sredstva ali drugih dodatkov (na primer dišav)! Pozor za zagotavljanje optimalnega na ina delovanja kartuše za odstranjevanje vodnega kamna je treba napravo pred 1. Obratovanjem prilagoditi lokalni trdoti vode. ...

  • Page 104

    Pozor pare nikoli ne usmerite proti zalepljenim robovom, ker nalepek lahko popusti. Naprave ne uporabljajte za i- š enje nelakiranih lesenih ali parketnih tal. Pozor pare ne usmerjajte na lakirana mesta okenskega okvir- ja, da jih ne poškodujete. Pozor ni primerno za iš enje ob utljivih površin. Poz...

  • Page 105

    Pozor e se naprave daljše asovno obdobje (pribl. 2 mese- ca) ne uporablja, izpraznite rezervoar za vodo. S tem se prepre i gnitje vode. Pozor upoštevati je treba intervale za zamenjavo kartuše (pri- kaz kontrolne lu ke), ker se v nasprotnem primeru ži- vljenjska doba naprave skrajša. E se kartuše ne...

  • Page 106

    Pridržana pravica do tehni nih sprememb! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 107

    Www.Kaercher.Com/reach ostro nie zabezpieczenia chroni u ytkownika i nie wolno ich modyfikowa ani obchodzi . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 108

    Uwaga w celu zapewnienia optymalnej pracy naboju odkamie- niania, nale y dopasowa urz dzenie przed 1. Prac do miejscowej twardo ci wody. Dalsze informacje co do ustawie urz dzenia podane s w rozdziale „sposób dzia ania naboju odkamieniania i ustawianie twardo ci wody“. Uwaga zawsze pracowa ze wstawi...

  • Page 109

    Uwaga nie u ywa wody kondensacyjnej z suszarki do bieli- zny! Nie wlewa rodków czyszcz cych ani innych dodat- ków (np. Rodków zapachowych)! Uwaga w celu zapewnienia optymalnej pracy naboju odkamie- niania, nale y dopasowa urz dzenie przed 1. Prac do miejscowej twardo ci wody. Dalsze informacje co do...

  • Page 110

    Uwaga nie kierowa pary na oklejone kraw dzie, poniewa okleina mo e si odklei . Nie u ywa urz dzenia do czyszczenia nielakierowanych pod óg drewnianych ani parkietowych. Uwaga nie kierowa pary na lakierowane miejsca ramy okien- nej, by ich nie uszkodzi . Uwaga nie nadaje si do czyszczenia delikatnych...

  • Page 111

    Ostro nie nie umieszcza palców mi dzy klamrami. Uwaga gdy urz dzenie przez d u szy czas (ok. 2 miesi ce) nie jest w czany, nale y opró ni zbiornik wody. W ten sposób zapobiega si zepsuciu si wody. Uwaga nale y zachowa cz stotliwo wymiany nabojów (wska nik kontrolki), gdy w przeciwnym wypadku skra- c...

  • Page 112

    Zmiany techniczne zastrze one! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 113

    Www.Kaercher.Com/reach precau ie dispozitivele de siguran servesc pentru protec ia utili- zatorului i nu este permis modificarea sau scoaterea din func iune a acestora. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 114

    Aten ie pentru a asigura func ionarea optim a cartu ului de decalcifiere, aparatul trebuie setat înainte de prima uti- lizare în func ie de duritatea apei de la locul de utilizare. Pentru mai multe informa ii cu privire la setarea apara- tului consulta i capitolul "modul de func ionare a cartu- ului...

  • Page 115

    Aten ie nu utiliza i ap de condens din usc torul de rufe! Nu introduce i solu ie de cur at sau al i aditivi (de exemplu parfum)! Aten ie pentru a asigura func ionarea optim a cartu ului de decalcifiere, aparatul trebuie setat înainte de prima uti- lizare în func ie de duritatea apei de la locul de u...

  • Page 116

    Aten ie nu îndrepta i aburul spre muchiile încleiate, deoarece este posibil ca locul încleiat s se desfac . Nu utiliza i aparatul pentru cur area podelelor de lemn sau par- chet netratat. Aten ie nu îndrepta i niciodat jetul de abur direct spre por iuni- le de etan are ale ramei ferestrei, pentru a ...

  • Page 117

    Precau ie nu introduce i degetele între cleme. Aten ie dac aparatul nu este pus în func iune mai mult timp (cca. 2 luni), goli i rezervorul de ap . Astfel ve i evita contaminarea apei. Aten ie intervale de schimbare a cartu ului (indicate prin lampa de control) trebuie strict respectate pentru a pre...

  • Page 118

    Ne rezerv m dreptul de a efectua modific ri tehnice! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 119

    Www.Kaercher.Com/reach upozornenie bezpe nostné prvky slúžia na ochranu používate a pred poranením a nesmú by zmenené ani vyradené z innosti. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 120

    Pozor aby sa zaru ila optimálna funk nos kartuše na odstrá- nenie vodného kame a, musí sa prístroj pred 1. Spuste- ním prispôsobi miestnej tvrdosti vody. Alšie informácie o nastavení prístroja môžete nájs v kapitole "spôsob fungovania kartuše na odstránenie vodného kame a a nastavenie tvrdosti vody"...

  • Page 121

    Pozor nepoužívajte kondenzovanú vodu zo suši ky na prádlo! Nepl te žiadne istiace prostriedky alebo iné prísady (napríklad vône)! Pozor aby sa zaru ila optimálna funk nos kartuše na odstrá- nenie vodného kame a, musí sa prístroj pred 1. Spuste- ním prispôsobi miestnej tvrdosti vody. Alšie informácie...

  • Page 122

    Pozor paru nikdy nesmerujte na lepené hrany, lebo by sa nág- lejok mohol odlepi . Zariadenie nepoužívajte na nelako- vané drevené alebo parketové podlahy. Pozor paru nesmerujte na lakované miesta okenných rámov, aby sa nepoškodili. Pozor nehodí sa na istenie citlivých povrchov. Pozor nehodí sa na is...

  • Page 123

    Pozor ak sa prístroj nebude dlhšiu dobu (cca 2 mesiace) spúš- a do prevádzky, vyprázdnite vodnú nádrž. Zabráni sa tak zahnívaniu vody. Pozor intervaly výmeny kartuše (zobrazenie kontrolnou lam- pou) sa umsia dodržiava , v opa nom prípade sa skráti životnos prístroja. Ak sa kartuša nevymie a v zobraz...

  • Page 124

    Technické zmeny vyhradené! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 125

    Www.Kaercher.Com/reach oprez sigurnosni ure aji služe za zaštitu korisnika te se stoga ne smiju mijenjati i zaobilaziti. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 126

    PaŽnja kako biste osigurali optimalni rad posude za uklanjanje kamenca, ure aj se prije prvog korištenja mora prilago- diti lokalnoj tvrdo i vode. Ostale informacije koje se ti u podešavanja ure aja možete prona i u poglavlju "na in rada posude za ukla- njanje kamenca i namještanje tvrdo e vode". Pa...

  • Page 127

    PaŽnja ne upotrebljavajte kondenziranu vodu iz sušilice rublja! Ne ulijevajte sredstva za iš enje ili druge dodatke (po- put parfema)! PaŽnja kako biste osigurali optimalni rad posude za uklanjanje kamenca, ure aj se prije prvog korištenja mora prilago- diti lokalnoj tvrdo i vode. Ostale informacije...

  • Page 128

    PaŽnja paru nikada ne usmjeravajte na zalijepljene rubove jer može popustiti obrub. Ure aj nemojte koristiti za iš e- nje neimpregniranih drvenih podnih obloga ili parketa. PaŽnja paru ne usmjeravajte na impregnirana mjesta prozor- skog okvira da ih ne biste oštetili. PaŽnja nije prikladna za iš enj...

  • Page 129

    Oprez ne stavljajte prste izme u stezaljki. PaŽnja ispraznite spremnik za vodu ako ure aj ne planirate ko- ristiti neko dulje vrijeme (oko 2 mjeseca). Na taj ete na- in izbje i ustajalost vode. PaŽnja pridržavajte se intervala za zamjenu posude (prikaz kontrolnom žaruljicom) jer se u suprotnom može ...

  • Page 130

    Pridržavamo pravo na tehni ke izmjene! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 131

    Www.Kaercher.Com/reach oprez sigurnosni elementi služe za zaštitu korisnika i ne smeju se ni menjati niti zaobilaziti. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 132

    PaŽnja kako biste osigurali optimalni rad posude za uklanjanje kamenca, ure aj pre prve upotrebe treba prilagoditi lokalnoj tvrdo i vode. Ostale informacije koje se ti u podešavanja ure aja možete da prona ete u poglavlju "na in rada posude za uklanjanje kamenca i podešavanje tvrdo e vode". PaŽnja r...

  • Page 133

    PaŽnja ne upotrebljavajte kondenzovanu vodu iz mašine za sušenje veša! Nemojte dodavati sredstva za iš enje niti druge dodatke (poput parfema)! PaŽnja kako biste osigurali optimalni rad posude za uklanjanje kamenca, ure aj pre prve upotrebe treba prilagoditi lokalnoj tvrdo i vode. Ostale informacije...

  • Page 134

    PaŽnja paru nikada ne usmeravajte na zalepljene ivice jer može popustiti obrub. Ure aj nemojte koristiti za iš enje neimpregniranih drvenih podnih obloga ili parketa. PaŽnja paru ne usmeravajte na impregnirana mesta prozorskog okvira da ih ne biste oštetili. PaŽnja nije prikladna za iš enje osetljiv...

  • Page 135

    PaŽnja ispraznite rezervoar za vodu ako ure aj ne planirate da koristite neko duže vreme (oko 2 meseca). Na taj na in ete da izbegnete ustajalost vode. PaŽnja pridržavajte se intervala za zamenu posude (prikaz indikatorom) jer se u suprotnom može skratiti životni vek ure aja. Ako ne zamenite posudu ...

  • Page 136

    Zadržavamo pravo na tehni ke promene! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 137

    Www.Kaercher.Com/reach . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 138

    , 1. - . " ". . , 1. - . Reset. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 139

    - ( . ), - - . ! ( . )! , 1. - . " ". Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 140

    - ( . 2 ), . . , . - . , . : . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 141

    . . . - ( . 2 ), . . ( ), . - , . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 142

    - . - ! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 143

    Www.Kaercher.Com/reach ettevaatus ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega neid mitteaktiivseks seada. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 144

    TÄhelepanu et tagada katlakivi eemaldamise kasseti optimaalne toi- mimine, tuleb enne 1. Kasutuskorda kohandada seadet vastavalt kohalikule vee karedusele. Lisateavet seadme reguleerimise kohta leiate osast „katlakivi eemaldamise kasseti töö põhimõte ja vee ka- reduse seadistamine“. TÄhelepanu tööta...

  • Page 145

    TÄhelepanu Ärge kasutage pesukuivati kondensvett! Ärge lisage puhastusvahendeid ega muid lisaaineid (nt lõhnaaineid)! TÄhelepanu et tagada katlakivi eemaldamise kasseti optimaalne toi- mimine, tuleb enne 1. Kasutuskorda kohandada seadet vastavalt kohalikule vee karedusele. Lisateavet seadme reguleer...

  • Page 146

    TÄhelepanu Ärge suunake auru liimitud servadele, sest serv võib lahti tulla. Ärge kasutage seadet töötlemata puit- või parkettpindade puhastamiseks. TÄhelepanu Ärge suunake auru aknaraami tihendatud kohtadele, et neid mitte kahjustada. TÄhelepanu ei sobi tundlike pindade puhastamiseks. TÄhelepanu ei...

  • Page 147

    TÄhelepanu kasseti vahetamisel tuleb jälgida, et uut ja vana kasseti segi ei aetaks ning seadmesse ei panda tagasi vana kassetti. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 148

    Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 149

    Www.Kaercher.Com/reach uzman bu droš bas iek rtas kalpo lietot ja aizsardz bai un t s ne- k d veid nedr kst main t vai atst t neiev rotas. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 150

    Iev r bai lai nodrošin tu atka ošanas kasetnes optim lu darb - bu, apar ts pirms 1. Lietošanas reizes ir j piel go viet j dens ciet bai. Papildu inform ciju par apar ta iestat šanu skatiet no- da "atka ošanas kasetnes darb bas princips un dens ciet bas iestat šana". Iev r bai vienm r str d jiet tika...

  • Page 151

    Iev r bai neizmantojiet uzpildei kondens tu no ve as ž v t ja! Neiepildiet t r šanas l dzek us vai citas piedevas (piem., smaržvielas)! Iev r bai lai nodrošin tu atka ošanas kasetnes optim lu darb - bu, apar ts pirms 1. Lietošanas reizes ir j piel go viet j dens ciet bai. Papildu inform ciju par apa...

  • Page 152

    Iev r bai nev rsiet str klu pret l m t m š autn m, pret j gad - jum l m jums var atl m ties. Nelietojiet ier ci uz nep r- kl tas koksnes un parketa gr d m. Iev r bai nev rsiet tvaiku pret ar aizsargp rkl jumu apstr d ta- j m loga viet m pie loga r mja, lai netiktu boj ts aizsar- gp rkl jums. Iev r b...

  • Page 153

    Iev r bai ja apar tu nelieto ilg ku laiku (apm. 2 m nešus), l dzu, iztukšojiet dens tvertni. T tiek nov rsta dens sast - v šan s. Iev r bai ir j iev ro kasetnes mai as interv li (kontrollampi as r d jums), cit di sa sin s apar ta kalpošanas laiks. Ja kasetni nenomaina nor d tajos interv los, var ras...

  • Page 154

    Rezerv tas ties bas veikt tehniskas izmai as! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 155

    Www.Kaercher.Com/reach atsargiai saugos ranga saugo naudotoj , tod l jos negalima keisti ar nenaudoti. Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 156

    D mesio kad užtikrintum te optimal kalki šalinimo kaset s vei- kim , prieš pirm kart naudodami rengin pritaikykite j pagal esam vandens kietum . Daugiau informacijos d l renginio nuostat pateikta skyriuje „kalki šalinimo kase i veikimas ir vandens kietumo nustatymas“. D mesio rengin naudokite tik su...

  • Page 157

    D mesio nenaudokite kondensuoto skalbini džiovintuvo van- dens! Nepilkite joki valymo priemoni ar kit pried (pavyz- džiui, kvepal )! D mesio kad užtikrintum te optimal kalki šalinimo kaset s vei- kim , prieš pirm kart naudodami rengin pritaikykite j pagal esam vandens kietum . Daugiau informacijos d...

  • Page 158

    D mesio jokiu b du nenukreipkite gar srauto suklijuotus kraš- tus, nes iširs suklijuotas profilis. Nevalykite prietaisu ne- izoliuot medini ar parketo grind . D mesio nekreipkite gar ant nulakuot lango r mo viet , kad j nesugadintum te. D mesio netinka jautri pavirši valymui. D mesio netinka jautri ...

  • Page 159

    D mesio jei nenaudosite renginio ilgesn laik (maždaug 2 m n.), ištuštinkite vandens talpykl . Taip užtikrinsite, kad vanduo neprad s gesti. D mesio laikykit s kaset s keitimo interval (pagal kontrolin s lemput s rodmenis), nes kitu atveju sutrump ja rengi- nio naudojimo trukm . Jei kaset s nekei iam...

  • Page 160

    Gamintojas pasilieka teis keisti techninius duome- nis! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 161

    Www.Kaercher.Com/reach - . . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 162

    , - . . - - “. . , - . . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 163

    ( , ), - . - ! ( )! , - . . - “. : . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 164

    - ( 2 ), - . - . , . ' . . . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 165

    . . - ( 2 ), - . - . ( ), , . , . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 166

    , - . ! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 167

    Www.Kaercher.Com/reach , . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 168

    , . " " . . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 169

    , . Reset . ( ), . ! ( , ) ! , . " " . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 170

    ( 2 ) , . . , . . , . : . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 171

    . . . ( 2 ) , . . ( ) , . , . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 172

    . Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 173

    ! Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 174

    12 Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 175

    11 Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 176

    10 Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 177

    9 Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 178

    8 Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 179

    7 Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 180

    6 Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 181

    5 ae ar ar ar ar ar ar ar ar ar ar Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 182

    Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 183

    Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 184

    Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 185

    Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.

  • Page 186

    Http://www.Kaercher.Com/dealersearch alfred kärcher gmbh & co. Kg alfred-kärcher-str. 28 - 40 71364 winnenden (germany) tel.: +49 7195 14-0 fax: +49 7195 14-2212 Та ше в - Га лв ин г ОО Д www.Tashev-galving.Com.