- DL manuals
- Kemppi
- Welding System
- FastMig KM300
- Operating Manual
Kemppi FastMig KM300 Operating Manual - По-Русски
Summary of FastMig KM300
Page 1
Operating manual • english käyttöohje • suomi bruksanvisning • svenska bruksanvisning • norsk brugsanvisning • dansk gebrauchsanweisung • deutsch gebruiksaanwijzing • nederlands manuel d’utilisation • français manual de instrucciones • español instrukcja obsługi • polski Инструкции по эксплуатации •...
Page 3: По-Русски
ИнструкцИИ по эксплуатацИИ по-русски fastm ig km 300, 400, 500 / © kemppi o y / 1026.
Page 4: Содержание
Ru соДЕрЖанИЕ 1. прЕДИслоВИЕ ................................................................................................................................... 3 1.1 Общие сведения .........................................................................................................................
Page 5: Предисловие
Ru прЕДИслоВИЕ 1. общИЕ сВЕДЕнИя 1.1 Поздравляем с приобретением сварочного оборудования fastmig™ km! При условии правильной эксплуатации оборудование kemppi способно значительно повысить производительность сварочных работ и обеспечить долгосрочную экономию. В данном руководстве содержатся важные св...
Page 6
Ru Не оборачивайте сварочные кабели вокруг тела. • В условиях, классифицируемых как опасные, используйте только сварочное • оборудование с маркировкой «s» с безопасным уровнем напряжения холостого хода. Такие условия работы характеризуются, например, повышенной влажностью, площадками с повышенной те...
Page 7
Ru транспортировка, подъем и подвешивание Запрещается тянуть или поднимать аппарат за кабель сварочной горелки или другие • кабели! Всегда используйте точки подъема или рукоятки, предназначенные для этой цели. Используйте только устройство транспортировки, предназначенное для данного • оборудования....
Page 8
Ru ВВЕДЕнИЕ 1.3 fastmig™ серии КМ 300, 400 и 500 представляют собой источники питания mig, предназначенные для профессионального применения в трехфазной электрической сети. Источник питания имеет панель управления, которая позволяет надежно управлять функциями источника питания и устройством подачи ...
Page 9: Монтаж
Ru МонтаЖ 2. расстаноВка И разМЕщЕнИЕ аппарата 2.1 Установите аппарат на устойчивой, ровной и сухой поверхности. Там, где это возможно, не допускайте попадания песка и пыли в зону, где установлены вентиляторы, используемые для охлаждения аппарата. Предпочтительно размещать аппарат выше уровня пола, ...
Page 10
Ru замена сетевого кабеля Отверните монтажные винты на верху и на боковых сторонах аппарата и снимите кожух, 1. подняв его вверх. Отсоедините провода фаз от зажимов l1, l2, и l3 и отсоедините кабель защитного 2. заземления. Проведите кабель в аппарат через проходное кольцо на задней стенке аппарата ...
Page 11
Ru работа сВарочного аппарата 3. пуск ИсточнИка пИтанИя 3.1 Пуск источника питания выполняется путем перевода главного выключателя (a2) на передней панели в положение «i». Загорается индикатор готовности сварочного аппарата к работе (А3). В этом положении панель управления и устройство подачи провол...
Page 12
Ru работа панЕлИ упраВлЕнИя 3.3 С помощью панели управления осуществляется управление и контроль работы источника питания и устройства подачи сварочной проволоки. Кнопки на панели используются для управления функциями. Дисплеи и индикаторы отражают рабочие режимы аппарата. запуск панели управления 3...
Page 13
Ru приблизительноsflbчерез пять секунд после освобождения кнопки или сразу же, как только вы нажмете кнопку пуска. Выбор сварочного пистолета mig с водяным или газовым охлаждением 3.3.7 Вы можете выбрать сварочный пистолет mig с водяным или газовым охлаждением, нажав одновременно кнопки 3 и 5 и удер...
Page 14
Ru настройка рабочих параметров 3.3.11 Кнопка Р7 применяется также для изменения сварочных параметров следующим образом: Нажмите на кнопку Р7 и удерживайте ее не менее пяти секунд. На дисплее 2 появляется • меню настройки. При помощи левой ручки (Р8) выберите параметр для регулировки таким образом, ...
Page 15
Ru Выберите калибровочное меню (cal) путем вращения левой ручки, а затем выберите 3. значение «Ввод» (ent) при помощи правой ручки. Подтвердите прием вашего выбора путем короткого нажатия на кнопку Р9 (remote/local) (дистанционное/местное). При помощи правой ручки выберите «м/мин» в качестве единицы...
Page 16
Ru коДы ДЕфЕктоВ сВарочного аппарата 4.5 Во время пуска установка в обязательном порядке автоматически проверяет свои функции и сообщает о любых обнаруженных дефектах. Если в процессе пуска будут обнаружены дефекты, они будут показаны на дисплее панели управления как коды дефектов. коды дефектов ист...
Page 17
Ru тЕхнИчЕскоЕ обслуЖИВанИЕ 5. При планировании частоты техобслуживания установки необходимо учитывать степень эксплуатации источника питания и условия его работы. Эксплуатация согласно инструкциям и профилактическое техобслуживание гарантируют безаварийную работу оборудования. Это обеспечивает возм...
Page 18
Ru унИчтоЖЕнИЕ ИзДЕлИя 6. Изделие изготовлено, главным образом, из повторно утилизируемых сырьевых материалов. Отправьте старую, списанную установку на специализированное предприятие для разборки и сортировки утилизируемых материалов. Знак на заводской табличке установки, обозначающий утилизацию эле...
Page 19
Ru тЕхнИчЕскИЕ ДанныЕ 8. Fastmig™ km 300 km 400 km 500 Напряжение сети, 3~50/60 Гц 400 В , -15...+20 % 400 В , -15...+20 % 400 В , -15...+20 % Номинальная мощность 60 ed - - 25.9 кВА 80 % ed - 18.5 кВА - 100 % ed 12.9 кВА 16.9 кВА 20,1 кВА Сетевой кабель ho7rn-f 4g6 (5 m) ho7rn-f 4g6 (5 m) ho7rn-f 4...
Page 20
Ru гарантИйныЕ услоВИя 9. Kemppi oy предоставляет на изделия, изготовленные и поставленные компанией, гарантию, покрывающую дефекты в материалах или в изготовлении. Выполнение гарантийного ремонта допускается только уполномоченным агентом по обслуживанию компании kemppi. Упаковка, перевозка и страхо...
Page 22
Www.Kemppi.Com 1903310 1026 kemppi oy pl 13 fin-15801 lahti finland tel +358 3 899 11 telefax +358 3 899 428 www.Kemppi.Com kemppikoneet oy pl 13 fin-15801 lahti finland tel +358 3 899 11 telefax +358 3 734 8398 e-mail: myynti.Fi @kemppi.Com kemppi sverige ab box 717 s-194 27 upplands vÄsby sverige ...