LA NORDICA TERMOSUPREMA COMPACT DSA Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Other manuals for TERMOSUPREMA COMPACT DSA: Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Summary of TERMOSUPREMA COMPACT DSA

  • Page 3

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 3 dichiarazione di conformita’ del costruttore oggetto: assenza di amianto e cadmio si dichiara che tutti i nostri apparecchi vengono assemblati con materiali che non presentano parti di amianto o suoi derivati e che nel material...

  • Page 4

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 4 7095802 - it - en - de - fr it - indice 1. Dati tecnici ..........................................................................................................................................................................................................

  • Page 5

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 5.

  • Page 6

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 6 7095802 - it - en - de - fr 1. Dati tecnici definizione: termoprodotto secondo en 12815 sistema costruttivo potenza termica globale in kw potenza termica nominale (utile) in kw potenza resa al liquido (h 2 o) in kw potenza resa all’ambiente in kw consumo ...

  • Page 7

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 7 2. Avvertenze generali la responsabilità de la nordica s.P.A. è limitata alla fornitura dell’apparecchio . Il suo impianto va realizzato in modo conforme alla regola dell’arte, secondo le prescrizioni delle presenti istruzioni ...

  • Page 8

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 8 7095802 - it - en - de - fr di energia elettrica. E’ costituita da un corpo valvola simile ad una valvola di sicurezza a pressione che, a differenza di questa, si apre al raggiungimento di una temperatura pretarata ( di solito 94 – 95° c ) scaricando dall...

  • Page 9

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 9 temperatura di sicurezza abilita l’ingresso di acqua fredda nel serpentino contenuto nella caldaia, scaricando l’eccesso termico tramite il tubo c verso uno scarico opportunamente installato. La pressione a monte del circuito d...

  • Page 10

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 10 7095802 - it - en - de - fr registro aria primaria ( figura 7 a pagina 36 pos. A ). Con il registro inferiore viene regolato il passaggio dell’aria primaria nella parte bassa attraverso il cassetto cenere e la griglia in direzione del combustibile. L’ari...

  • Page 11

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 11 una sezione della canna fumaria troppo importante può presentare un volume troppo grande da riscaldare e dunque provocare delle difficoltà di funzionamento dell’apparecchio; per evitare ciò provvedete ad intubare la stessa per...

  • Page 12

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 12 7095802 - it - en - de - fr 8. Combustibili ammessi / non ammessi i combustibili ammessi sono ceppi di legna. Si devono utilizzare esclusivamente ceppi di legna secca (contenuto d’acqua max. 20%). Si dovrebbero caricare al massimo 2 o 3 ceppi di legna. I...

  • Page 13

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 13 3. Ripetere questa operazione per almeno 4-5 o più volte, secondo la vostra disponibilità. 4. Successivamente caricare sempre più (seguendo comunque quanto descritto sul libretto di istruzione relativamente al massimo carico) ...

  • Page 14

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 14 7095802 - it - en - de - fr 10.3. Funzionamento nei periodi di transizione durante il periodo di transizione, ovvero quando le temperature esterne sono più elevate, o in caso di improvviso aumento della temperatura si possono avere dei disturbi alla cann...

  • Page 15

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 15 12.4. Prodotti smaltati per la pulizia delle parti smaltate usare acqua saponata o detergenti non abrasivi o chimicamente non aggressivi, a freddo. Dopo la pulizia non lasciare asciugare l’acqua saponata o il detergente, provv...

  • Page 16

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 16 7095802 - it - en - de - fr 1. Technical data definition: in accordance with en 12815 constructive system global thermal power in kw nominal thermal power in kw power given back to water in kw power given back to the room in kw hourly wood consumption in...

  • Page 17

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 17 2. General precautions la nordica s.P.A. Responsibility is limited to the supply of the appliance. The installation must be carried out scrupulously according to the instructions provided in this manual and the rules of the pr...

  • Page 18

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 18 7095802 - it - en - de - fr problem. In no way there must be water circulation in the open expansion tank between the safety and loading pipe. This would cause the water oxygenation and the consequent corrosion of thermo-product and installation in a ver...

  • Page 19

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 19 sheets) and the other rot drainage network ( c ). When the safety temperature is reached, the heat discharge valve, the bulb of which is to be connected to attachment b , enables the intake of cold water in the boiler coil, di...

  • Page 20

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 20 7095802 - it - en - de - fr the thermocooker is supplied with registers for primary and secondary air and a thermostat with which the combustion air is regulated. Primary air control (lower knob on the furnace door picture 7 at page 36 pos. A ). With the...

  • Page 21

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 21 a section of the flue which is too large can present a volume which is too large to heat and therefore cause operating difficulties for the appliance; to avoid this, it is necessary to intubate the appliance for its entire hei...

  • Page 22

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 22 7095802 - it - en - de - fr 8. Allowed / not allowed fuels allowed fuels are logs. Use exclusively dry logs (max. Content of water 20%). Maximum 3 logs should be loaded. The pieces of wood should have a length of ca. 20-30 cm and a maximum circumference ...

  • Page 23

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 23 6. Once the «break-in» has been completed, it is possible to use the product as the motor of a car, avoiding abrupt heating with excessive loads. To light the fire, it is suggested to use small wood pieces together with paper ...

  • Page 24

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 24 7095802 - it - en - de - fr attention : never light for any reason if the installation is not completely full of water in order to avoid a serious damage of the whole structure. The installation must always be full of water even when the thermo-fireplace...

  • Page 25

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 25 12.5. Chromium-components if the components become bluish due to overheating, this can be solved with a suitable product for cleaning. Do not use abrasives or solvents. 12.6. Cast iron top and the hot plates the cast iron top ...

  • Page 26

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 26 7095802 - it - en - de - fr 0. Allgemeines installationsschema it la nostra responsabilità è limitata alla fornitura dell’apparecchio. Il suo impianto va realizzato a regola d’arte secondo le prescrizioni delle seguenti istruzioni e le regole della profe...

  • Page 27

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 27 de die haftung der fa. La nordica beschränkt sich auf die gerätelieferung. Die installation muss fachgerecht in Übereinstimmung mit den vorschriften der folgenden anweisungen und den berufsregeln von qualifiziertem personal vo...

  • Page 28

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 28 7095802 - it - en - de - fr v veac c v vects v v (6 bar) vsp t vst bollitore vsp (1,5 bar) m s cm cr vmta s 9196619c - 06/05/2009 vdm vb termoprodotto impianto termoprodotto la nordica con abbinata produzione di acqua sanitaria da boiler m tubo di carico...

  • Page 29

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 29 t m 9196616b - impianto termoprodotto la nordica con caldaia murale e abbinata produzione di acqua sanitaria da boiler m 9196616-b - 09/07/2008 c2 vsp 3 bar vr vr vst c1 vsp 6 bar boiler vsp 1,5 bar v v v v v v veac vetc cm cr...

  • Page 30

    Figura 1 picture 1 abbildung 1 figure 1 termosuprema compact dsa / italy termo dsa 30 7095802 - it - en - de - fr c t boiler vsp m vmta 9196628c - 19-1 1-2009 ts (3 bar) vr v vec vr vec vsp (6 bar) (95°c) vst vb vb vms cm cr v v termoprodotto impianto a vaso chiuso per termoprodotto dsa la nordica c...

  • Page 31

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 31 13.1. Scheda tecnica valvola termostatica vst applicazione la valvola termostatica vst è progettata per la protezione di caldaie a biomassa e forni. Evita il surriscaldamento della caldaia scaricando acqua dal generatore di ca...

  • Page 32

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 32 7095802 - it - en - de - fr 0.1. Thermostatisch gesteuerte ventil vts technische protokolle anwendung das thermostatisch gesteuerte ventil vts ist für den schutz von biomassekesseln und brennöfen ausgelegt. Durch das ablassen von wasser aus dem wärmeerze...

  • Page 33

    Figura 3 picture 3 abbildung 3 figure 3 figura 2 picture 2 abbildung 2 figure 2 termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 33 a+1/2a a max. A+1/2a (3) (1) (2) (4) 3 2 50 cm 1 canna fumaria in acciaio aisi 316 con doppia camera isolata con materiale resistente a 400°c. Eff...

  • Page 34

    Picture 4 figura 4 abbildung 4 figure 4 termosuprema compact dsa / italy termo dsa 34 7095802 - it - en - de - fr 2 m 10 m 1 m 4 1300 m m 500 m m 90° 1300 m m 500 m m 90° a a comignoli distanze e posizionamento uni 10683 chimney caps - distances and positioning uni 10683 schornsteine abstÄnde und st...

  • Page 35: A       B

    Picture 5 figura 5 abbildung 5 figure 5 figura 6 picture 6 abbildung 6 figure 6 termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 35 5 6 d a b c a b 30 30 a chiusura ermetica hermetic closure hermetischer verschluss fermeture hermetique b acciaio inox stainless steel stainless s...

  • Page 36

    Figura 7 picture 7 abbildung 7 figure 7 figura 8 figura 9 picture 8 picture 9 abbildung 8 abbildung 9 figure 8 figure 9 termosuprema compact dsa / italy termo dsa 36 7095802 - it - en - de - fr e d b a c t°c t°c h2o 7 a b c d t°c t°c h2o e italy termo dsa termosuprema compact dsa 8 9.

  • Page 37

    Termosuprema compact dsa / italy termo dsa 7095802 - it - en - de - fr 37 italy termo - dsa termosuprema compact - dsa 1. Dimensions 1 – mandata caldaia / delivery central heating / zufuhr kessel / amenÉe chaudière 2 – ritorno caldaia / return central heating / rucklauf kessel / retour chaudière 3 –...

  • Page 38

    Gianni ragusa amministratore delegato - managing director geschäftsführer - administrateur délégué dichiarazione di conformitÀ declaration of conformity in accordo con la direttiva 89/106/cee (prodotti da costruzione), il regolamento ce n. 1935/2004 (materiali e oggetti destinati a venire a contatto...

  • Page 39: Informazioni Marcatura  Ce

    Informazioni marcatura ce marking information auszeichnungsinformationen informations marquage ce 09 en 12815 termosuprema compact dsa distanza minima da materiali infiammabili distance to adjacent combustible materials mindestabstand zu brennbaren materialen distance minimum par rapport aux matéria...

  • Page 41

    Gianni ragusa amministratore delegato - managing director geschäftsführer - administrateur délégué dichiarazione di conformitÀ declaration of conformity in accordo con la direttiva 89/106/cee (prodotti da costruzione), il regolamento ce n. 1935/2004 (materiali e oggetti destinati a venire a contatto...

  • Page 42: Informazioni Marcatura  Ce

    Informazioni marcatura ce marking information auszeichnungsinformationen informations marquage ce 10 en 12815 italy termo dsa distanza minima da materiali infiammabili distance to adjacent combustible materials mindestabstand zu brennbaren materialen distance minimum par rapport aux matériaux lammab...

  • Page 44: La Nordica S.P.A.

    Dati e modelli non sono impegnativi: la ditta si riserva di apportare modifiche e migliorie senza alcun preavviso. Data and models are not binding: the company reserves the right to perform modifications and improvements without notice. Daten und modelle sind nicht bindend. Die firma behält sich vor...