Lamborghini Caloreclima Vela X N 24 MB/IT Installation And Maintenance Manual

Other manuals for Vela X N 24 MB/IT: User manual
Manual is about: WALL-HUNG GAS BOILER WITH HOT WATER STORAGE TANK

Summary of Vela X N 24 MB/IT

  • Page 1

    Caldaia murale a gas con bollitore ad accumulo - alto rendimento - modulant ewall-hung gas boiler with hot water storage tank - high efficiency - modulating unit caldera mural a gas con acumulador - alto rendimiento - modulante caldeira de parede a gÁs com termoacumulador - alto rendimento - modulan...

  • Page 2: Italiano

    Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L'installazione deve essere effettuata da pe...

  • Page 3

    4 complimenti... ... Per l’ottima scelta. La ringraziamo per la preferenza accordata ai ns. Prodotti. Lamborghini caloreclima è dal 1959 attivamente presente in italia e nel mondo con una rete capillare di agenti e concessionari, che garantiscono costantemente la presenza del prodotto sul mercato .S...

  • Page 4

    5 norme generali ● il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e manutenzione. Conservare con cura questo l...

  • Page 5

    6 descrizione hanno un funzionamento totalmente automatico e la gestione del gas è affidata ad una centralina elettronica con le seguenti caratteristiche: - funzionamento a modulazione continua su entrambi i circuiti - possibilità di regolazione della potenza di riscaldamento; - possibilità di regol...

  • Page 6

    7 componenti principali legenda 1 vaso di espansione sanitario 2 sonda bollitore 3 vaso di espansione riscaldamento 4 flue control 5 sonda di mandata 6 bruciatore 7 circolatore 8 valvola 3 vie elettrica 9 by-pass automatico 10 flussostato di sicurezza 11 bobina modulante 12 valvola gas 13 gruppo san...

  • Page 7

    8 dimensioni mm caratteristiche circolatore portata/prevalenza disponibile all’impianto 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 600 500 400 300 200 100 prevalenza residua mbar portata (l/h) caldaia versione: mod. Mb tipo b11 bs temperatura max. Acqua 90 °c pressione nominale gas: g...

  • Page 8

    9 i gruppi termici escono dallo stabilimento tarati e predisposti per funzionare con gas naturale e gas liquido. Per le tarature da effettuare vedere la tabella riportata sotto: curva di pressione al bruciatore - potenza resa taratura gas ugelli regolazione lenta accensione 3 mbar gas naturale 7 mba...

  • Page 9

    10 collegamenti elettrici-schemi È necessario collegare la caldaia ad una rete di alimentazione 230v - 50hz monofase + terra attraverso il cavo a tre fili in dotazione rispettando la polarità linea - neutro. L’allacciamento deve essere effettuato tramite un interruttore bipolare con apertura dei con...

  • Page 10

    11 l n f ta cir vg tl tst 3 2 1 vd rla timer ss sm bm rmax fc fl x risc. Sanit. Ea ec resist. 1 kohm jp1 jp2 schema di montaggio legenda bm bobina modulante cir circolatore di riscald. Ea elettrodo di accensione ec elettrodo di controllo f fusibile fc flue control fl flussostato di sicurezza jp1 sel...

  • Page 11

    12 anomalie e regolazioni fisso: blocco accensione frenetico: anomalie sonde lento: flue control quando la caldaia va in blocco bisogna ripristinarla ruotando il selettore funzioni nella posizione di riarmo a. A rla timer inserito gpl - escluso met ano inserito (post.Circol. Esclusa) riscaldamento e...

  • Page 12

    13 allacciamento idraulico fissati i ganci di sostegno infilare la dima di montaggio e portarla a ridosso del muro; partendo dai raccordi terminali precedentemente montati sulla dima, procedere alla posa in opera di tutte le tubazioni: mandata impianto, ritorno impianto, acqua fredda, acqua calda ed...

  • Page 13

    14 schema circuito idraulico legenda a uscita acqua calda sanitari b entrata acqua fredda sanitari c gas d ritorno impianto e mandata impianto 1 anodo al magnesio 2 sonda bollitore 3 bollitore acciaio inox 4 elettrodo di accensione 5 elettrodo di rilevazione 6 scambiatore acqua/gas 7 cappa fumi 8 fl...

  • Page 14

    15 installazione va eseguita da personale qualificato. L’installazione deve essere conforme alle disposizioni di legge riguardanti l’evacuazione dei prodotti della combustione secondo le norme vigenti. E’ obbligatorio che l’evacuazione dei gas combustibili sia effettuata con tubo di diametro non inf...

  • Page 15

    16 1009dis55 allacciamento scarico fumi la caldaia è prevista per essere raccordata ad un camino e/o ad una canna fumaria; può anche scaricare i prodotti della combustione direttamente all’esterno. Il raccordo al camino o alla canna fumaria deve essere fatto con un canale da fumo avente i seguenti r...

  • Page 16

    17 timer rla jp1 rmax jp2 x regolazioni n.B.: per eseguire questa taratura è necessario utilizzare un manometro a colonna d’acqua collegandolo alla presa di pressione. Regolazione della pressione di uscita pressione massima: ● ruotare il selettore funzioni in posizione test. La funzione test rimane ...

  • Page 17

    18 spegnimento spegnimento prolungato se la caldaia deve rimanere inattiva a lungo, chiudere il rubinetto del gas e togliere corrente all’apparecchio. Accensione/spegnimento temporaneo si ottiene operando in uno dei seguenti modi: ● dal termostato ambiente; ● dai potenziometri di regolazione (sul cr...

  • Page 18

    19 - controllo dell’aspetto esterno della caldaia; - controllo accensione, spegnimento e funzionamento dell’apparecchio sia in sanitario che in riscaldamento; - controllo di tenuta raccordi e tubazioni di collegamento gas ed acqua; - controllo del consumo del gas alla potenza massima e minima; - con...

  • Page 19

    20 se viene installato il termostato ambiente, consigliamo il ns. Cronotermostato class piÙ, che oltre garantire il confort di una precisa regolazione della temperatura, permette una notevole gamma di programmi di riscal- damento, oppure l’orologio programmatore digitale. Attenzione: il termostato a...

  • Page 20

    21 funzionamento con diversi tipi di gas trasformazione da gas naturale a gas liquido procedere alla sostituzione degli ugelli del bruciatore, inserire il diaframma come da disegno presente nel- l’apposito kit. Spostare il ponte jp1 sulla scheda modulazione dalla posizione gas naturale alla posizion...

  • Page 21

    22 irregolaritÀ di funzionamento 1 mancata accensione 2 scoppi alla accensione 3 odore di gas 4 odore di gas incombusti e cattiva combustione del bruciato- re 5 la caldaia produce condensa 6 radiatori freddi in inverno difetto causa rimedio a. Rubinetto del gas chiuso b. Pulsante in blocco c. Manca ...

  • Page 22: English

    Read carefully all warnings and instructions contained in this manual as they give important instructions regarding safety, installation and maintenance. Keep this manual for future reference. Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing saf...

  • Page 23

    24 congratulations.... ......On an excellent choice. We thank you for the preference accorded to our products. Lamborghini caloreclima has been actively present in italy and throughout the world since 1959 with a widespread network of agents and concessionary agents to constantly guarantee the prese...

  • Page 24

    25 general instructions ● this booklet constitutes an integral and essential part of the product. Read carefully the instructions contained in this booklet as they provide important directions regarding the safety of installation, use and maintenance. Preserve this booklet with care for any further ...

  • Page 25

    26 description these boilers are fully automatic and gas control is effected by an electronic control unit having the following characteristics: - continuous modulation mode on both circuits; - possibility to adjust the heating output; - possibility to adjust the slow ignition; - “anti-legionnaire’s...

  • Page 26

    27 main components legend 1 hot water expansion tank 2 water-heater sensor 3 heating expansion tank 4 flue control 5 delivery sensor 6 burner 7 circulator 8 electric 3-way valve 9 automatic by-pass 10 safety flow-switch 11 modulating coil 12 gas valve 13 hot water circuit: - 8-bar safety valve - non...

  • Page 27

    28 dimensions mm circulating pump features system delivery/pressure 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 600 500 400 300 200 100 residual pressure mbarr delivery (l/h) boiler version: mod. Mb type b11 bs max. Water temperature 90°c rated gas pressure: natural gas 20 mbar categor...

  • Page 28

    29 the boilers leave the factory calibrated and ready to operate with natural gas and liquid gas. For proper calibration, see the table below: burner pressure curves - output gas - nozzle calibration slow ignition adjustment 3 mbars natural gas 7 mbars liquid gas vela x n 24 mb 10 kw mbar 2,5 11 5,5...

  • Page 29

    30 electrical connections - wiring diagrams the boiler must be connected to an earthed, single-phase 230v - 50 hz mains supply by means of a three-wire cable, ensuring that connections to the line and neutral terminals are made correctly. A bipolar switch must be used with contacts opening to at lea...

  • Page 30

    31 l n f ta cir vg tl tst 3 2 1 vd rla timer ss sm bm rmax fc fl x risc. Sanit. Ea ec resist. 1 kohm jp1 jp2 assembly diagram legend bm modulating coil cir heating circulator ea ignition electrode ec control electrode f fuse fc flue control fl safety flow-switch jp1 methane/lpg selector jp2 post-cir...

  • Page 31

    32 mulfunctions and adjustments constant light: ignition shutdown fast flashing light: sensor fault slowly flashing light: flue control should the boiler shut down it must be reset by rotating function selector to the reset position a. A rla timer on gpl - off methane on (post-circ. Off) heating off...

  • Page 32

    33 water connection fit the supporting hooks and attach the assembly template, moving it up to the wall; fit all the pipes, starting with the end pipe fittings already mounted on the template: system supply, system return, cold water, hot water, any gas pipes and electric mains leads with room therm...

  • Page 33

    34 water circuit 30 4 6 1 2 3 5 9 10 11 13 14 15 16 17 19 18 20 21 22 23 24 a b c d e 29 28 7 8 legend a hot water outlet b cold water inlet c gas d system return e system delivery 1 magnesium anode 2 water-heater sensor 3 stainless steel water-heater 4 ignition electrode 5 detection electrode 6 exc...

  • Page 34

    35 installation to be carried out by qualified personnel. The installation must be in compliance with the stipulations of the law regarding the evacuation of combustion materials according to the regulations in force. The gas fume evacuation must be effected with a pipe of a diameter not less than t...

  • Page 35

    36 1009dis55 flue exhaust connection the boiler is envisaged being connected to a chimney and/or a flue pipe; the combustion fumes can also be discharged directly outside. The joining to the chimney or flue pipe must be made with a smoke conduit having the following features: ● of being sealed airti...

  • Page 36

    37 timer rla jp1 rmax jp2 x adjustments note: for this calibration it is necessary to use a water column pressure gauge connected to the pressure plug. The boilers have a fast opening gas valve. The necessary calibration for gas flow-rate may be obtained from a double modulator coil. Calibration of ...

  • Page 37

    38 switching off prolonged switching off if the boiler should remain inactive at length close the gas tap and disconnect power supply of the appliance. Temporary switching on/off proceed in one of the following ways: ● use the room thermostat; ● use the adjustment potentiometers (on the instrument p...

  • Page 38

    39 - checking general external appearance of boiler - checking for proper ignition, shutdown and operation of both hot water and heating functions - checking for proper seal on gas/water fittings and pipes. - checking gas consumption at minimum and maximum power - checking position of ignition elect...

  • Page 39

    40 if a room thermostat is installed we recommend our chronothermostat class piu’ which, in addition to guaranteeing the comfort of a precise regulation of temperature, offers a notable range of heating programmes; alternatively use a programming digital timer. Attention. The room thermostat with 23...

  • Page 40

    41 operation with different types of gas conversion from natural gas to liquid gas replace the burner jets, insert the diaphragm as illustrated in the diagram included with the relevant kit. Shift the jumper jp1 on the modulating board from the natural gas position to the b-p position. Then adjust p...

  • Page 41

    42 irregolaritÀ di funzionamento 1 mancata accensione 2 scoppi alla accensione 3 odore di gas 4 odore di gas incombusti e cattiva combustione del bruciato- re 5 la caldaia produce condensa 6 radiatori freddi in inverno difetto causa rimedio a. Rubinetto del gas chiuso b. Pulsante in blocco c. Manca ...

  • Page 42: Español

    Lean detenidamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente folleto puesto que otorgan importantes indicaciones relativas a la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserven cuidadosamente este folleto para cualquier ulterior con- sulta. La instalación debe ser efectuada por per...

  • Page 43

    44 enhorabuena... ... Por la óptima elección. Le agradecemos la preferencia dada a nuestros productos. Lamborghini caloreclima está presente activamente desde 1959 en italia y en el mundo con una red ramificada de agentes y concesionarios, que garantizan constantemente la presencia del producto en e...

  • Page 44

    45 normas generales ● el presente folleto constituye una parte esencial e integrante del producto. Lea detenidamente las advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserve con cuidado este ...

  • Page 45

    46 descripciÓn son calderas con un funcionamiento totalmente automático y de cuya administración del gas se encarga una centralita electrónica que tiene las siguientes características: - funcionamiento con modulación continua en ambos circuitos; - posibilidad de regular la potencia de calefacción; -...

  • Page 46

    47 componentes principales descripciÓn 1 vaso de expansión sanitario 2 sonda acumulador 3 vaso de expansión calefacción 4 dispositivo de control de la evacuación de los humos (flue control) 5 sonda de ida 6 quemador 7 circulador 8 válvula eléctrica de tres vías 9 by-pass automático 10 fluxostato de ...

  • Page 47

    48 medidas mm caracterÍsticas del circulador caudal/altura manométrica disponible en la instalación 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 600 500 400 300 200 100 altura manométrica residual mbar caudal (l/h) caldera versión: mod. Mb tipo b11 bs temperatura máx. Agua 90 °c presión...

  • Page 48

    49 los grupos térmicos salen del establecimiento industrial ya ajustados y preparados para funcionar con gas natural y gas lÍquido. Para efectuar el ajuste véase la tabla representada a continuación: curvas de presiÓn en el quemador - potencia Útil regulaciÓn gas - inyectores regulación del encendid...

  • Page 49

    50 conexiones elÉctricas - esquemas hay que conectar la caldera a una red de alimentación de 230v - 50hz monofásica + tierra a través del cable con 3 hilos que se da en dotación y respetando la polaridad lÍnea-neutro. La conexión tiene que efectuarse mediante un interruptor bipolar con una apertura ...

  • Page 50

    51 esquema de montaje descripciÓn bm bobina modulante cir circulador de calentamiento ea electrodo de encendido ec electrodo de control f fusible fc dispositivo de control de la evacuación de los humos (flue control) fl fluxostato de seguridad jp1 selector metano/glp jp2 selector post circulación l ...

  • Page 51

    52 anomalÍas y regulaciones fijo: bloqueo encendido intermitencia insistente: anomalías sondas intermitencia lenta: dispo- sitivo control evacuación humos cuando la caldera se bloquea hay que restablecerla girando el selector de funciones en la posición de rearme a. A rla timer conectado gpl - desco...

  • Page 52

    53 conexiÓn hidrÁulica una vez colocados los ganchos de sujeción metan la plantilla de montaje y apóyenla contra la pared; después de haber fijado las uniones terminales montadas previamente en la plantilla, procedan a poner todas las tuberías: ida instalación, retorno instalación, agua fría, agua c...

  • Page 53

    54 circuito hidrÁulico 30 4 6 1 2 3 5 9 10 11 13 14 15 16 17 19 18 20 21 22 23 24 a b c d e 29 28 7 8 descripciÓn a salida agua caliente sanitaria b entrada agua fría c gas d retorno instalación e ida instalación 1 Ánodo de magnesio 2 sonda acumulador 3 acumulador de acero inoxidable 4 electrodo de ...

  • Page 54

    55 instalaciÓn tiene que realizarla el personal técnico cualificado. La instalación deberá ser conforme a las disposiciones de ley concernientes a la evacuación de los productos de la combustión según las normas vigentes. Es obligatorio que la evacuación de los gases combustibles se efectúe con tubo...

  • Page 55

    56 1009dis55 conexiÓn salida humos la caldera está preparada para poderse acoplar a una chimenea y/o a un conducto de humos; puede también expulsar los productos de la combustión directamente al exterior. La unión a la chimenea o al conducto de humos hay que hacerlo con un canal de humos que tenga l...

  • Page 56

    57 timer rla jp1 rmáx jp2 x regulaciones nota: para realizar dicho ajuste hay que utilizar un manómetro de columna de agua introduciéndolo en la toma de presión. RegulaciÓn de la presiÓn de salida presión máxima: ● giren el selector de funciones en la posición test. La función test permanece activa ...

  • Page 57

    58 parada parada prolongada si la caldera tiene que permanecer inactiva por mucho tiempo, hay que cerrar la llave del gas y desconectar el aparato de la corriente. Encendido/parada temporal se obtiene de una de las siguientes maneras: ● con el termostato ambiente; ● con los potenciómetros de regulac...

  • Page 58

    59 - controlar el aspecto exterior de la caldera - controlar el encendido, apagado y el funcionamiento del aparato tanto el circuito de calefacción como en el sanitario - controlar la estanqueidad de los racores y de las tuberías de conexión del gas y del agua - controlar el consumo del gas a la pot...

  • Page 59

    60 si se instala el termostato ambiente les aconsejamos nuestro cronotermostato class piu’ que además de garantizar el confort de una regulación exacta de la temperatura, permite una considerable gama de programas de calefacción, o bien el reloj programador digital. AtenciÓn: el termostato ambiente ...

  • Page 60

    61 funcionamiento con distintos tipos de gas transformaciÓn de gas natural a gas lÍquido sustituyan las boquillas del quemador e introduzcan el diafragma como indica el plano presente en el kit. Desplacen el puente jp1 en la tarjeta de modulación de la posición gas natural a la posición b-p. A conti...

  • Page 61

    62 irregolaritÀ di funzionamento 1 mancata accensione 2 scoppi alla accensione 3 odore di gas 4 odore di gas incombusti e cattiva combustione del bruciato- re 5 la caldaia produce condensa 6 radiatori freddi in inverno difetto causa rimedio a. Rubinetto del gas chiuso b. Pulsante in blocco c. Manca ...

  • Page 62: Português

    Ler com atenção as instruções do presente manual, pois dão informações importantes relativas à segurança de instalação, uso e manutenção. Conservar com cuidado este manual para futuras consultas. A instalação deve ser feita por pessoa qualificada, que será responsável pelo respeito das normas de seg...

  • Page 63

    64 parabéns... ... Pela óptima escolha. Agradecemos a preferência dada aos nossos produtos. A lamborghini caloreclima encontra-se em actividade desde 1959 em itália e no mundo com uma vasta rede de agentes e concessionários, que garantem a presença constante dos seus produtos no mercado. Junta-se a ...

  • Page 64

    65 normas gerais ● o presente livrete constitui parte integrante e essencial do aparelho. Ler atentamente as advertências contidas no presente livrete pois fornecem indicações importantes quan- to à segurança de instalação, uso e manutenção. Conservar este livrete para consultas futuras. A instalaçã...

  • Page 65

    66 descriÇÃo são caldeiras com funcionamento totalmente automático e o controlo do gás é feito por uma central electrónica que tem as seguintes características: - funcionamento com modulação contínua em ambos circuitos; - possibilidade de regulação da potência de aquecimento; - possibilidade de regu...

  • Page 66

    67 componentes principais legenda 1 vaso de expansão sanitário 2 sonda do termoacumulador 3 vaso de expansão de aquecimento 4 flue control 5 sonda de envio 6 queimador 7 circulador 8 válvula de 3 vias eléctrica 9 by-pass automático 10 fluxostato de segurança 11 bobina de modulação 12 válvula de gás ...

  • Page 67

    68 dimensÕes mm. CaracterÍsticas tÉcnicas portata/prevalenza disponibile all’impianto 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 600 500 400 300 200 100 prevalência resídua mbar caudal (l/h) caldeira versão: mod. Mb tipo b11 bs temperatura máx. Da água: 90 °c pressão nominal do gás: g...

  • Page 68

    69 os grupos térmicos saem da fábrica regulados e preparados para funcionar com gÁs natural e gÁs lÍquido. Para as regulações a efectuar, ver a tabela abaixo: curvas de pressÃo no queimador - potÊncia fornecida regulaÇÃo do gÁs-bicos regulação do acendimento lento 3 mbar gÁs natural 7 mbar gÁs lÍqui...

  • Page 69

    70 ligaÇÕes elÉctricas-esquemas É necessário efectuar a ligação do equipamento a uma rede de alimentação monofásica de 230v - 50 hz + terra mediante o cabo de três fios fornecido, respeitando a polaridade linha - neutro. A ligação deve ser feita mediante um interruptor bipolar com abertura mínima en...

  • Page 70

    71 l n f ta cir vg tl tst 3 2 1 vd rla timer ss sm bm rmax fc fl x risc. Sanit. Ea ec resist. 1 kohm jp1 jp2 esquema de montagem legenda bm bobina de modulação cir circulador de aquecimento ea eléctrodo de acendimento ec eléctrodo de controlo f fusível fc flue control fl fluxostato de segurança jp1 ...

  • Page 71

    72 anomalias e regulaÇÕes fixo: bloqueio da ligação frenético: anomalias sondas lento: flue control quando a caldeira ficar bloqueada, é necessário restabelecer o funcionamento colocando o o selector de funções na posição de reinicialização a. A rla timer inserido gpl - excluído metano inserido (pos...

  • Page 72

    73 ligaÇÃo hidrÁulica fixados os ganchos de suporte na parede, encaixar a placa de montagem, colocando-a encostada contra a parede. Partindo das uniões terminais previamente montadas na placa de montagem, instalar todas as tubagens: envio da instalação, retorno da instalação, água-fria, água-quente ...

  • Page 73

    74 circuito hidrÁulico legenda a saída da água quente b entrada da água fria c gás d retorno instalação e envio instalação 1 nodo de magnésio 2 sonda do termoacumulador 3 termoacumulador em aço inox 4 eléctrodo de acendimento 5 eléctrodo de extracto 6 trocador água/gás 7 exaustor fumos 8 flue contro...

  • Page 74

    75 instalaÇÃo deve ser efectuada por pessoal especializado. A instalação deve ser em conformidade com as disposições de lei relativas à evacuação dos produtos de combustão segundo as normas vigentes. É obrigatório que a evacuação dos gases combustíveis seja efectuada com tubo de diâmetro não inferio...

  • Page 75

    76 1009dis55 instalaÇÃo da descarga dos fumos a caldeira está preparada para ser acoplada a uma chaminé e/ou um tubo para fumo, também pode descarregar os produtos da combustão directamente no exterior. A ligação à chaminé ou ao tubo de descarga deve ser feita mediante uma conduta de fumo que tenha ...

  • Page 76

    77 timer rla jp1 rmáx jp2 x regulaÇÕes n.B.: para fazer esta regulação, é necessário utilizar um manómetro de coluna de água ligado à tomada de pressão. RegulaÇÃo das pressÕes de saÍda pressão máxima: ● girar o seletor das funções na posição test. A função test permanece ativa durante 15 min máx. ● ...

  • Page 77

    78 desligamento desligamento prolongado se a caldeira deve permanecer inactiva por muito tempo, fechar a torneira do gás e desligar a corren- te eléctrica do aparelho. Acendimento/desligamento temporÁrio obtém-se de um dos seguintes modos: ● mediante o termóstato ambiente; ● mediante os potenciómetr...

  • Page 78

    79 - controlo do aspecto externo da caldeira: - controlo ligação, desligamento e funcionamento do equipamento tanto para a produção de água sanitária quanto para calefacção; - controlo da vedação das conexões e tubulações de conexão gás e água; - controlo do consumo do gás à potência máxima e mínima...

  • Page 79

    80 se o termóstato ambiente for instalado, aconselhamos o nosso crono-termóstato class piu’, que, além de garantir a comodidade de uma regulação precisa da temperatura, permite uma gama notável de programas de aquecimento; uma outra alternativa é o relógio programador digital. AtenÇÃo: o termóstato ...

  • Page 80

    81 funcionamento com diferentes tipos de gÁs transformaÇÃo de gÁs natural em gÁs lÍquido substituir os injectores do queimador, inserir o diafragma conforme ilustra o desenho do kit. Deslocar a ponte jp1 na placa de modulação da posição gÁs natural para a posição b-p. Em seguida, fazer a regulação p...

  • Page 81

    82 irregolaritÀ di funzionamento 1 mancata accensione 2 scoppi alla accensione 3 odore di gas 4 odore di gas incombusti e cattiva combustione del bruciato- re 5 la caldaia produce condensa 6 radiatori freddi in inverno difetto causa rimedio a. Rubinetto del gas chiuso b. Pulsante in blocco c. Manca ...

  • Page 82

    Bruciatori caldaie murali e terra a gas gruppi termici in ghisa e in acciaio generatori di aria calda trattamento acqua condizionamento 09/2004 cod. 97.50612.0/2 lamborghini calor s.P.A. Via statale, 342 44040 dosso (ferrara) italia tel. Italia 0532/359811 - export 0532/359913 fax italia 0532/359952...