Magicard Pronto Getting Started Manual - page 18
C
31
32
ENG
Using HoloPatch
®
cards
From the Start menu on your PC go to the
right click. From the drop down menu select
onto the Gold HoloPatch.
Note: HoloPatch cards should be fed with the gold patch on top, and on the Left-
hand side (viewed from the front).
FRA
Utilisation de cartes HoloPatch
®
Cliquez sur le menu Démarrer de votre PC, ouvrez les paramètres d’impression, puis
HoloPatch, puis cliquez sur
d’image dans la pastille or HoloPatch.
Remarque : les cartes HoloPatch doivent être insérées avec le pastille or doré vers
le haut et du côté gauche (vue de devant).
ESP
Utilizar tarjetas HoloPatch
®
En el menú de inicio de su ordenador, vaya a
En el menú desplegable, seleccione
y haga clic en
asegurarse de que la imagen no se imprima en la zona del sello dorado de
HoloPatch.
Nota: deben introducirse las tarjetas HoloPatch con la zona dorada hacia arriba y
hacia la izquierda (vistas desde delante).
POR
Utilizar cartões HoloPatch
®
No menu Iniciar do PC, aceda a
seleccione FRONTAL DO CARTÃO>. Defina a opção HoloPatch para Esta opção assegura que a imagem não é impressa na área com o selo dourado do HoloPatch. Nota: Os cartões HoloPatch devem ser alimentados na impressora com o patch dourado voltado para cima e no lado esquerdo (visto de frente). ITA Uso delle carte plastiche HoloPatch ® Dal menù Start del PC selezionare selezionare l'opzione HoloPatch su non verrà stampata sulla zona del sigillo dorato HoloPatch. Nota bene: Introdurre le carte plastiche HoloPatch con il sigillo dorato rivolto verso l'alto e posizionato a sinistra (visto di fronte). DEU Verwendung von HoloPatch ® -Karten Gehen Sie auf Ihrem PC vom Start-Menü aus zu den öffnen Sie aus dem Drop-Down-Menü die Option dann dann auf Goldsiegelfläche des HoloPatch aufgedruckt wird. Hinweis: HoloPatch-Karten sollten mit der Goldfläche nach oben und auf der linken Seite (von vorn gesehen) eingelegt werden. CHI 使用 HoloPatch ® 卡 通过电脑开始菜单进入 并在上面点击鼠标右键。从下拉菜单内选择 然后选择 将“HoloPatch”设为 金色封口区域。 注:HoloPatch 卡进卡时其金边应位于左上部(从前方观看)。 PyC Using HoloPatch ® cards On your PC from the start menu, go to and Right Click on it. From the drop down menu select then Set HoloPatch to printed on the HoloPatch gold seal area. Note: HoloPatch cards should be fed with the gold patch on top, and on the Left- hand side (viewed from the front). POL Korzystanie z kart HoloPatch ® Na komputerze osobistym w menu startowym przejdź do opcji drukarki>, otwórz opcję menu rozwijanym wybierz opcję KARTY>. Ustaw opcję HoloPatch na zostanie wydrukowany na obszarze ze złotym nadrukiem HoloPatch. Uwaga: Karty HoloPatch powinny być podawane złotym nadrukiem do góry, tak aby znajdował się on po lewej stronie (patrząc od przodu). NLD Werken met HoloPatch ® kaarten In het menu Start op uw PC gaat u naar klikt met de rechter muisknop erop. In het vervolgmenu selecteert u Stel HoloPatch in op worden op het vlak met de gouden zegel van HoloPatch. Opmerking: HoloPatch-kaarten dienen ingevoerd te worden met de gouden kanten naar boven en aan de linkerkant (gezien vanaf de voorkant). TR HoloPatch ® kartlarının kullanılması PC’nizin Start (Başlat) menüsünden Printer’i seçiniz ve sağ tıklayınız. Açılır menüden Seçenekleri) ve ardından ayarlayınız ve bölgesine print edilmemesini sağlayacaktır. Gold (Altın rengi) HoloPatch üzerine yalnızca HoloKote filigran basılacaktır. Not: HoloPatch kartları altın yama üste gelecek ve sol tarafta (önden bakıldı ında) olacak şekilde yerleştiirilmelidir. KOR HoloPatch ® 카드 사용 PC의“시작”메뉴에서 <프린터 설정>을 클릭한다. Printer 프린터를 선택하고 오른쪽 마우스를 클릭한다. 메뉴에서 <인쇄기본설정>을 선택하고 <카드 전면>을 선택한다. HoloPatch를 선택한다. HoloKote 워터마크 이미지만 금빛 HoloPatch 에 인쇄될 것이다. 주의:HoloPatch 카드는 금빛 패치가 위로 향하고 왼쪽에(전면에서 볼 때) 놓고 급지를 해야 한다. CHT 使用 HoloPatch ® 卡片 開啟電腦中印卡機驅動程式中的選項,進入 [印表機與傳真] 的視窗, 此時會看到許多印表機的圖示,在 [Printer] 的圖示上按右鈕出現下拉式選單, 先選取 [進階選項 Printing Preferences] 再選擇 [正面 Card Front],接著將 HoloPatch 設為 [是 YES] 並按下 [確定 OK], 這樣卡片上的金屬保護區就不會被印上圖片,金屬保護區只會列印防偽圖示. 註: HoloPatch 只能使用在正面,而且金屬保護區只能放置在左上角 (從進卡方向看) Pronto QSG A4 Generic:3649/22/04 Issue 1.02 10/6/10 15:45 Page 31, quindi fare clic su