Magikitch'n 24 Installation And Operation Instructions Manual

Manual is about: Magikitch'n Gas Griddles - Installation and operation instructions

Summary of 24

  • Page 1

    Magikitch’n p.O. Box 501 concord nh 03302-0501 509 route 3a bow nh 03304 800-258-3708 603-225-6684 fax 603-225-8497 www.Magikitchn.Com mkg 24, 36, 48, 60, 72 gas griddle installation – operation instructions l25-012 rev 1 (08/02).

  • Page 2

    This manual must be retained for future reference to the purchaser post in a prominent location the instructions to be followed in the event that an operator smells gas. Obtain this information from your local gas supplier. Warning there is an open flame inside this appliance. The unit may get hot e...

  • Page 3

    L25-012 rev 1 (08/02) 1 checking your new griddle your new griddle has been carefully packed into one crate. Every effort has been made to ensure that you new griddle is delivered to you in perfect condition. As you unpack your new appliance, inspect each of the pieces for damage. If something is da...

  • Page 4

    L25-012 rev 1 (08/02) 2 fuel types each appliance is equipped to work with one type of fuel. The type of fuel with which the appliance is intended to operate is stamped on the data plate attached to the inside of the door. Notice never use an adaptor to make a smaller gas supply line fit the cooker ...

  • Page 5

    L25-012 rev 1 (08/02) 3 ventilation and fire safety systems your new gas appliance must have proper ventilation to function safely and properly. Exhaust gas temperatures can reach as high as 1000°f (538 °c). Therefore, it is very important to install a fire safety system. Your ventilation system sho...

  • Page 6

    L25-012 rev 1 (08/02) 4 notice legs are not intended to be used in conjunction with griddle carts. C. For counter use without legs: the appliance must be sealed to the counter to comply with applicable sanitation standards. A bead of silicone sealant, approximately ½ inch wide, is to be applied to t...

  • Page 7

    L25-012 rev 1 (08/02) 5 gas settings: gas type btu/hr per burner (kw) orifice size manifold pressure ( w.C.) natural 15,000 (4.4) 5/64 “ 4.5 inches (11.4 cm) propane 15,000 (4.4) 1.15 mm 10 inches (25.4 cm) orifices are sized to provide proper gas flow at the above manifold pressures to provide 15,0...

  • Page 8

    L25-012 rev 1 (08/02) 6 thermostat adjustment prodecure: each control operates a pair of burners via a snap action thermostatic valve. This control was adjusted at the factory. However, if the griddle’s surface temperature varies greatly from the setting on the thermostat knob adjust the thermostat ...

  • Page 9

    Magikitch’n p.O. Box 501 concord nh 03302-0501 509 route 3a bow nh 03304 téléphone (603) 225-6684 (800) 258-3708 télécopie (603) 225-8472) www.Magikitchn.Com mkg 24, 36, 48, 60, 72 gril À gaz instructions d’installation et de fonctionnement l25-012 rev 1 (08/02).

  • Page 10

    Conservez cette notice afin de pouvoir la consulter ultÉrieurement avis À l’acheteur affichez en évidence les instructions à suivre si l’utilisateur sent une odeur de gaz. Cette information est disponible auprès de votre fournisseur de gaz local. Avertissement il existe une veilleuse à flamme nue à ...

  • Page 11

    L25-012 rev 1 (08/02) 1 vÉrification du nouveau gril votre nouveau gril a été emballé avec précaution dans une caisse. Tout a été prévu afin que le gril vous soit livré en parfaite condition. Lorsque vous déballez l’appareil, vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer qu'elles ne sont pas endom...

  • Page 12

    L25-012 rev 1 (08/02) 2 types de carburants: chaque gril est équipé afin de fonctionner avec un seul type de carburant. Le type de carburant destiné à cet appareil est indiqué sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de la porte. Avis ne jamais utiliser un adaptateur afin de raccorder un tuyau...

  • Page 13

    L25-012 rev 1 (08/02) 3 attention veiller à ce que le système de ventilation ne provoque pas de rupture de tirage au niveau de l'ouverture du carneau du gril. Toute rupture de tirage empêchera le gril d'évacuer correctement la fumée et les gaz et entraînera une surchauffe risquant d'endommager la ma...

  • Page 14

    L25-012 rev 1 (08/02) 4 de retenue limitant le déplacement de l'appareil. Montez ce dispositif conformément aux instructions du fabricant afin d'éviter que le raccord à déconnexion rapide ne se tende excessivement . Attention deux des quatre roulettes fournies sont équipées de freins. Assurez-vous q...

  • Page 15

    L25-012 rev 1 (08/02) 5 rÉglages du gaz type de gaz btu/heure par brûleur (kw) taille de l'orifice pression d'admission (w.C) naturel 15,000 (4.4) 5/64 “ 4.5 po. (11.4 cm) propane 15,000 (4.4) 1.15 mm 10 po. (25.4 cm) les dimensions des orifices ont été calculées afin d'offrir un débit de gaz d'admi...

  • Page 16

    L25-012 rev 1 (08/02) 6 rÉglage des thermostats: chaque commande contrôle une paire de brûleurs par l'intermédiaire d'une soupape thermostatique. Cette commande a été réglée en usine. Cependant, si la température de la surface du gril varie énormément et est très différente du relevé du bouton de co...

  • Page 17

    Magikitch’n p.O. Box 501 concord nh 03302-0501 509 route 3a bow nh 03304 teléfono (603) 225-6684 800-258-3708 fax 603-225-8497 www.Magikitchn.Com mkg 24, 36, 48, 60, 72 plancha de gas para cocina instrucciones de instalacion y operaciÓn l25-012 rev 1 (08/02).

  • Page 18

    Este manual debe conservarse para referencia futura to the purchaser post in a prominent location the instructions to be followed in the event that an operator smells gas. Obtain this information from your local gas supplier. Al comprador coloque en una ubicación prominente las instrucciones que deb...

  • Page 19

    L25-012 rev 1 (08/02) 1 revision de una plancha nueva su nueva plancha ha sido cuidadosamente embalada en empaque de transporte. Se ha hecho todo esfuerzo para asegurar que la plancha le llega en condiciones perfectas. A medida que usted lo desempaca, inspeccione cada una de sus partes para detectar...

  • Page 20

    L25-012 rev 1 (08/02) 2 tipos de combustible: cada plancha está equipada para trabajar con un cierto tipo de combustible. El tipo de combustible para el cual el aparato se ha diseñado está indicado en la placa de especificaciones que se encuentra en lado interior de la puerta de la plancha. Aviso nu...

  • Page 21

    L25-012 rev 1 (08/02) 3 precaucion asegúrese de que el sistema de ventilación no causa una corriente descendente de aire en la abertura del cañón de chimenea de la plancha. Las corrientes descendentes de aire no permiten que la plancha pueda descargar en forma apropiada y causan recalentamiento que ...

  • Page 22

    L25-012 rev 1 (08/02) 4 d. Para uso sobre un carrito de plancha: aviso: cuando esta unidad se instala con ruedas deben usarse las ruedas que vienen incluidas. Un conector que cumpla la especificación ansi z21.69 - cga - 6.16 y un mecanismo de desconexión rápida que cumpla con la especificación ansi ...

  • Page 23

    L25-012 rev 1 (08/02) 5 graduacion del gas: tipo de gas btu / hora y por quemador (kw) diámetro del orificio presión en el distribuidor (en pulg. De columna de agua) natural 15,000 (4.4) 5/64 “ 4.5 inches (11.4 cm) propano 15,000 (4.4) 1.15 mm 10 inches (25.4 cm) los orificios están dimensionados pa...

  • Page 24

    L25-012 rev 1 (08/02) 6 f. Verifique, y si es necesario ajuste, el funcionamiento de los termostatos que controlan la temperatura de la superficie de la plancha. Procedimiento para el ajuste de los termostatos cada control opera un par de quemadores por medio de la acción rápida de la válvula termos...