MAGIMIX L EXPRESSO AUTOMATIC Instructions Manual

Summary of L EXPRESSO AUTOMATIC

  • Page 1

    L’expresso automatic www.Magimix.Com bedienungsanleitung instructions en de.

  • Page 2

    1 cup 1 tasse 2 cups 2 tassen 1 level spoonful = 7g = 1 cup 1 gestr. Löffel = 1 tasse = 7 g measuring spoon messlöffel “extracrem” filters for ground coffee or pods siebeinsätze für kaffeemehl oder portionen in filterpapier description / beschreibung ! Please read the safety instructions carefully b...

  • Page 3: X 2

    Before first use / vor dem ersten gebrauch water hardness level / wasserhÄrte for an efficient scale indicator, adjust your appliance according to the hardness of your water. Damit die entkalkungsanzeige korrekt funktioniert, muss der härtegrad ihres wassers eingestellt werden. 1 2 3 4 appliance swi...

  • Page 4

    Brita cartridge handling / verwendung des wasserfilters espresso preparation / zubereitung eines espressos * immerse cartridge in cold water for 10 sec. Then remove. Die filterkartusche 10 sec. In wasser tauchen, dann hevaasnehimen. Insert the cartridge holder in the water tank. Den halter in den wa...

  • Page 5

    Changing the temperature level / temperatur einstellen * pre-brewing: the brewing takes place in 2 stages in order to bring out its full flavour. To save energy, your appliance automatically shuts off 2 hours after it was last used. Vorbrühsystem: die espressozubereitung erfolgt in 2 phasen, damit d...

  • Page 6

    Foam ready : close the selector. Genug schaum : hahn schließen. Place an empty container under the pipe, open the selector. Lerren behälter unter der düse: den dampfhahn öffnen. Water flows continuously : close the selector. Wipe the pipe. Sobald durchgehend wasser fließt, den hahn schließen. Die dü...

  • Page 7

    Hot water / heisswasser empty the drip tray. Den auffangbehälter leeren. Clean using a mild cleaning agent. Reinigen (wasser + mildes reinigungsmittel). Wipe coffee residue off with a damp sponge. Kaffeesatzrückstände mit einem feuchten schwamm entfernen. Wipe the outside with a damp cloth. Das gehä...

  • Page 8

    5 sec. Descaling ~20 min. / entkalken ca. 20 min. Appliance switched off and cooled down. Gerät soll abgeschaltet und kalt sein. Remove the brita cartridge. Brita-kartusche entfernen. Fill tank with fresh water + de-scaling product. Kaltes wasser + entkalker einfüllen. Remove the filter-holder. Plac...

  • Page 9

    What to do if question answer is flashing. Descale. If you make a mistake during this process, you can halt the automatic de-scaling programme by unplugging your appliance. Repeat the complete descale programme. And are flashing. Unpleasant taste. Coffee : stale ? Acidic ? > try a new batch. Water :...

  • Page 10

    Im falle eines problems problem lösung die entkalkungsanzeige blinkt. Warten sie, bis die anzeigen dauerhaft leuchten (temperatur ok), bevor sie den espresso zubereiten. Wärmen sie die tassen und den siebträger vor. Siehe auch temperatur einstellen. Entkalken. Im falle eines bedienungsfehlers können...

  • Page 11

    ! Environmental protection safety instructions • make sure that the voltage of your mains supply corresponds to that shown on the identification plate. • young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • the appliance must always be plugged into an earthed soc...

  • Page 12

    Milieubescherming • vergewissern sie sich, dass die spannung ihres stromnetzes mit der auf dem typenschild ihres gerätes angegebenen spannung übereinstimmt • lassen sie kinder in der nähe des gerätes nicht unbeaufsichtigt. Das gerät ist kein spielzeug und eignet sich nicht dazu, von kindern benutzt ...