MAGIMIX Nespresso Expert M500 User Manual - page 7
EN
FR
13
FR
12
Consignes de sécurité
Adjustable Cup Support & Drip Grid /
Support de tasse réglable et grille d’égouttage
d’égouttage pour éviter de
renverser du liquide sur les
surfaces environnantes.
•
Ne touchez pas les
surfaces chaudes. Utilisez
les poignées, les surfaces
protégées et les boutons.
•
Pour éviter tout risque de
brûlure, assurez-vous que le
couvercle de l’émulsionneur
de lait est bien fermé
pendant la préparation.
•
Ne nettoyez jamais votre
machine avec un produit
d’entretien ou un solvant
puissant. Utilisez un chiffon
humide et un détergent doux
pour nettoyer la surface de la
machine.
•
Pour nettoyer la machine,
utilisez uniquement du
matériel propre.
•
Après avoir déballé la
machine, retirez le film
plastique et jetez-le.
•
Cette machine est conçue
pour des capsules de café
Nespresso disponibles
exclusivement auprès du
Club Nespresso ou de votre
revendeur Nespresso agréé.
•
Toutes les machines
Nespresso sont soumises
à des contrôles très stricts.
Des tests de fiabilité en
conditions réelles d’utilisation
sont effectués de façon
aléatoire sur des unités
sélectionnées. Certaines
machines peuvent donc
montrer des traces d’une
utilisation antérieure.
•
Nespresso se réserve le droit
de modifier sans préavis les
présentes consignes.
•
Cette machine contient des
aimants.
Détartrage
•
Lorsqu’il est utilisé
correctement, le produit
de détartrage Nespresso
permet d’assurer le bon
fonctionnement de votre
machine tout au long de
sa durée de vie et de vous
garantir une expérience de
dégustation optimale, tasse
après tasse.
•
Le produit de détartrage
Nespresso est spécialement
conçu pour les machines
Nespresso; l’utilisation
de tout autre produit
risquerait d’endommager les
composants de la machine
ou de ne pas la détartrer
suffisamment.
•
Votre machine Nespresso
calcule le moment où un
détartrage est nécessaire,
en fonction de la quantité
d’eau utilisée et du niveau
de dureté de votre eau.
Celui-ci est défini lors de la
première utilisation grâce au
bâtonnet de test de dureté
de l’eau. Pensez à effectuer
un nouveau test de dureté
de l’eau si vous utilisez votre
machine dans une autre
région ou un autre pays.
•
Détartrez votre machine dès
qu’elle vous en indique la
nécessité. Si vous le faites
trop tard, le détartrage risque
de ne pas être totalement
efficace.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Transmettez-les à tout
nouvel utilisateur de la
machine.
Ce mode d’emploi est
disponible au format PDF
sur nespresso.com
Machine Overview /
Présentation de la machine
Beverage selection dial (Ristretto,
Espresso, Lungo, Americano**, Hot water) /
Molette de sélection de boisson (Ristretto,
Espresso, Lungo, Americano**, eau chaude)
Slider for Capsule Insertion /
Fenêtre
coulissante pour insertion de la capsule
Nespresso Light*: capsules stock
management /
Voyant Nespresso*:
gestion du stock de capsules
Coffee and hot water outlet /
Sortie café et eau chaude
Water Tank Base /
Base du réservoir d'eau
Temperature dial (Warm, hot, extra hot) /
Molette de sélection de la température
(Tiède, chaud, très chaud)
Water Tank & Lid /
Réservoir d’eau et couvercle
Drip Tray /
Bac d’égouttage
Capsule Container /
Bac à capsules usagées
Metallic base /
Base métallique
Brewing button /
Bouton d'extraction
Maintenance Light /
Voyant d'entretien
* Available only with a connected machine
* Disponible uniquement avec une machine connectée
** Americano is a new recipe feature making a long mild coffee based on coffee
extraction first followed by hot water.
** Americano est une nouvelle fonctionnalité qui permet d’obtenir un café long
et doux, grâce à l’ajout d’eau chaude dans le café préalablement extrait.