Magnat Audio EDITION FOUR Owner's Manual

Other manuals for EDITION FOUR: Owner's Manual/warranty Document
Manual is about: 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER

Summary of EDITION FOUR

  • Page 1

    Power core four 4 kanal leistungsverstÄrker 4 channel power amplifier amplificateur de puissance À 4 canaux bedienungsanleitung/garantieurkunde owner’s manual/warranty document mode d’emploi/certificat de garantie.

  • Page 2

    Bitte führen sie das gerät am ende seiner lebensdauer den zur verfügung stehenden rückgabe- und sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un p...

  • Page 3

    4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 48 abbildungen/illustrations 44.

  • Page 4

    4 sehr geehrter magnat-kunde, mit dem besitz des car hifi leistungsverstärkers power core four können sie ihre hohen ansprüche an die klangwiedergabe im auto auf souveräne weise erfüllen. Der power core four eröffnet neue qualitäten der car hifi-wiedergabe im auto; sei es die beeindruckende leistung...

  • Page 5

    5 4. AnschlÜsse 4.1 stromversorgung und einschaltautomatik wichtiger hinweis: bevor sie mit der installation beginnen, trennen sie die plusklemme der autobatterie ab, um kurzschlüsse zu vermeiden. Die in auto-bordnetzen übliche stromverkabelung ist nicht ausreichend für den bedarf eines leistungsver...

  • Page 6

    6 5.5 filterwahlschalter kanal 3 und 4 (9), filterposition dupe in stellung dupe bekommt kanal 3/4 das eingangssignal vom vorverstärker der kanäle 1/2 und übernimmt die filtereinstellungen von kanal 1/2 (bandpass, bass boost). Die lautstärke von kanal 3/4 ist unabhängig von kanalpaar 1/2 einstellbar...

  • Page 7

    7 bild 5 2-kanal-betrieb soll der verstärker eine höhere leistung erzielen zum betrieb zweier subwoofer, dann sind die anschlüsse und einstellungen wie in bild 5 gezeigt vorzunehmen. Der einsatz des verwendeten bandpassfilters wird in kapitel 5 beschrieben. (1) zum autoradio, ausgang links (2) zum a...

  • Page 8

    8 dear magnat customer, the power core four car hi-fi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your car. With its impressive deep-bass power reserves, low harmonic content and neutral reproduction, the power core four takes car hi-fi to new heights. The a...

  • Page 9

    9 first connect the amplifier’s gnd terminal to the battery’s minus pole. It is very important that the connection is good. Dirt residues must be carefully removed from the battery’s connection point. A loose connection may cause malfunctions or interference noise or distortion. The +12 v amplifier ...

  • Page 10

    10 fig. 1 power supply / remote switch-on connections (1) gnd terminal for the ground, to the battery’s minus pole (2) rem terminal for remote switch-on (3) terminal for + 12 v battery voltage (4) battery (5) cable fuse (6) to your car radio’s automatic aerial connection if your car is not equipped ...

  • Page 11

    11 fig. 7 operating elements and in/outputs (1) low-level inputs (channel 3/4) (2) low-level inputs (channel 1/2) (3) low level outputs (compound signal from ch1, ch2, ch3 and ch4) (4) input-level control channel 1/2 (5) input-level control channel 3/4 (6) cross-over frequency control for the high p...

  • Page 12

    12 cher client de magnat, avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance power core four du car hi-fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le power core four offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du car hi-fi...

  • Page 13

    13 4. Branchements 4.1 alimentation electrique et allumage automatique recommandation importante: avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne positive de la batterie afin d’éviter tout risque de court-circuit. Le câblage électrique habituel n’est pas suffisant pour les besoins...

  • Page 14

    14 5.5 commutateur de sÉlection de filtre canaux 3 et 4 (9), position du filtre dupe en position dupe, les canaux 3/4 reçoivent le signal d‘entrée du préamplificateur des canaux 1/2 et reprend les réglages de filtre des canaux 1/2 (passe-bande, bass boost). Le volume des canaux 3/4 peut être réglé i...

  • Page 15

    15 figure 5 fonctionnement 2 canaux si l’amplificateur doit atteindre une puissance plus élevée pour le fonctionnement de deux subwoofers, alors les branchements et les réglages sont à faire comme décrit dur la figure 5. L‘utilisation du filtre passe-bande est décrite dans le chapitre 5. (1) vers l’...

  • Page 16

    16 geachte magnat - klant, met uw nieuwe car hifi eindversterker power core four kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de klankweergave in de auto. De power core four biedt nieuwe kwaliteiten op het gebied van car hifi-weergave in de auto; door de indrukwekkende capaciteitsre...

  • Page 17

    17 4. Aansluitingen 4.1 stroomvoorziening en automatische inschakeling belangrijke aanwijzing: scheid voordat u met de installatie begint de plusklem van de motoraccu. Zo voorkomt u kortsluiting. De elektrische leidingen die over het algemeen voor auto’s worden toegepast in boordnetten zijn niet vol...

  • Page 18

    18 5.6 keuzeschakelaar voor de kanaalmodi 2ch/4ch (11) in de 2-kanaals modus (schakelaarstand „ch2“) krijgt kanaal 3/4 van de versterker het ingangssignaal van de cinch-aansluitingen van de kanalen 1/2. De keuzeschakelaar maakt zo het gebruik van extra t-stekkers overbodig. 5.7 uitgangen voor de aan...

  • Page 19

    19 afb. 6 gebruik als versterker voor 4 satellietluidsprekers en een subwoofer met toepassing van een extra 1-kanaal versterker (power core one) (1) naar de autoradio, uitgang links voor (2) naar de autoradio, uitgang rechts voor (3) naar de autoradio, uitgang links achter (4) naar de autoradio, uit...

  • Page 20

    20 gentile cliente magnat, entrando in possesso dell’amplificatore car hifi power core four. Le sará possibile soddisfare pienamente le sue esigenze ad alto livello per quanto riguarda la riproduzione sonora in auto. Il power core four apre nuove frontiere nella qualitá della riproduzione car hifi, ...

  • Page 21

    21 4. Connessioni 4.1 alimentazione elettrica e impianto automatico d’accensione avviso importante: prima di iniziare con l’installazione staccare il morsetto positivo della batteria dell’auto, per evitare cortocircuiti. Il normale cablaggio elettrico nelle reti di bordo dell’auto non é sufficiente ...

  • Page 22

    22 5.5 selettore filtro canale 3 e 4 (9), posizione filtro dupe in posizione dupe, il canale 3/4 riceve il segnale in ingresso dal pre-amplificatore dei canali 1/2 e prende le impostazioni filtro del canale 1/2 (passabanda, bass boost). Il volume audio del canale 3/4 è regolabile indipendentemente d...

  • Page 23

    23 fig. 5 funzionamento a 2 canali se l’amplificatore deve ottenere una prestazione maggiore per azionare 2 subwoofer, allora eseguire i collegamenti e le regolazioni raffigurate nella figura 5. L‘uso del filtro passabanda utilizzato è descritto al capitolo 5. (1) per l’autoradio, uscita a sinistra ...

  • Page 24

    24 estimado cliente de magnat: con el amplificador hifi para coches power core four podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonido en su coche. El power core four hace posible conseguir una calidad de reproducción del sonido sin par; bien sea mediante su impresionante reserva de pote...

  • Page 25

    25 4. Conexiones 4.1 abastecimiento y sistema de encendido automÁtico advertencia importante: antes de comenzar con la instalación, desconecte el borne positivo de la batería del coche para evitar cortocircuitos. El cableado del sistema eléctrico de coches no suele ser suficiente para cumplir con la...

  • Page 26

    26 5.6 conmutador para el modo de canal 2ch/4ch (11) dentro del modo 2 canales (posición del regulador en „ch2“), el canal 3/4 del amplificador recibirá la señal de entrada desde la conexión rca del canal 1/2. El conmutador ahorra así el uso de conectores-t adicionales. 5.7 salidas para la conexiÓn ...

  • Page 27

    27 ilustraciÓn 6 funcionamiento como amplificador para 4 altavoces satÉlite y un subwoofer utilizando un amplificador adicional de 1 canal (power core one) (1) a la radio del coche, salida izquierda delantera (2) a la radio del coche, salida derecha delantera (3) a la radio del coche, salida izquier...

  • Page 28

    28 prezado cliente da magnat, ao possuir o amplificador de potência para sistemas de car hifi power core four, poderá satisfazer de modo soberano às suas exigências de qualidade de som no seu veículo. O power core four traz uma nova qualidade para car hifi em carros, seja através da impressionante r...

  • Page 29

    29 4. LigaÇÕes 4.1 alimentaÇÃo de energia e accionamento automÁtico nota importante: antes de iniciar a instalação, desconectar o terminal positivo da bateria, a fim de evitar curtos-circuitos. Os cabos comuns na rede do veículo não apresentam capacidade suficiente para o consumo do amplificador de ...

  • Page 30

    30 5.6 interruptor selector para o modo de canal 2ch/4ch (11) no modo de 2 canais (posição do interruptor “ch2”), o canal 3/4 do amplificador recebe o sinal de entrada das tomadas cinch dos canais 1/2. Com isto, o interruptor selector torna desnecessário utilizar conectores em t adicionais. 5.7 saÍd...

  • Page 31

    31 fig. 6 operaÇÃo como amplificador para 4 altifalantes satÉlite e um subwoofer sob a utilizaÇÃo de um amplificador de 1 canal adicional (power core one) (1) para o auto-rádio, saída esquerda, na frente (2) para o auto-rádio, saída direita, na frente (3) para o auto-rádio, saída esquerda, atrás (4)...

  • Page 32

    32 bäste magnat – kund! Genom köpet av car hifi effektförstärkaren power core four kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen på ett suveränt sätt. Power core four öppnar nya kvalitéer inom car hifi-ljudåtergivningen i bilen, oavsett om det gäller den enorma effektreserven för lågb...

  • Page 33

    33 4. Anslutningar 4.1 strÖmfÖrsÖrjning och pÅkopplingsautomatik viktig hänvisning: för att undvika kortslutning skall bilbatteriets pluspol kopplas bort innan installation påbörjas. De i bilar vanligen förekommande kablage är ej tillräckligt för effektförstärkarens behov. Se till att strömledningar...

  • Page 34

    34 5.7 utgÅngar till anslutning av ytterligare fÖrstÄrkare ingångssignalen från line input anslutningarna ch1, ch2, ch3, ch4 (1 och 2, bild 7) summeras och vidarekopplas direkt till utgångsanslutningarna output (3). Output anslutningar möjliggör ytterligare anslutning av en subwoofer-förstärkare uta...

  • Page 35

    35 bild 6 drift som fÖrstÄrkare fÖr 4 st satellithÖgtalare och en subwoofer genom anvÄndning av extra 1-kanal-fÖrstÄrkare (power core one) (1) till bilradio, utgång vänster fram (2) till bilradio, utgång höger fram (3) till bilradio, utgång vänster bak (4) till bilradio, utgång höger bak (5) högtala...

  • Page 36

    36 Уважаемый покупатель magnatа, приобретение усилителя мощности для автомобиля с высококачественным воспроизведением звука power core four даёт Вам возможность удовлетворить Ваши высочайшие требования к воспроизведению звука в автомобиле наилучшим образом. Power core four открывает новые горизонты ...

  • Page 37

    37 4. ВХОДЫ И ВЫХОДЫ 4.1 ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ И АВТОМАТИКА ВКЛЮЧЕНИЯ Важная ссылка: Прежде чем начать установку Вы должны отсоединить положительный зажим автомобильного аккумулятора, чтобы избежать коротких замыканий. Обычная для автомобильной бортовой сети кабельная разводка является недостаточной для по...

  • Page 38

    38 5.4 УСИЛЕНИЕ НИЗКИХ ЧАСТОТ (bass-boost) С помощью переключателя усиления низких частот (12) может быть достигнуто подчёркивание или коррекция самых низких частот. 5.5 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫБОРА ФИЛЬТРА КАНАЛА 3 И 4 (9), ПОЛОЖЕНИЕ ФИЛЬТРА dupe В положении dupe канал 3/4 получает входной сигнал от предва...

  • Page 39

    39 РИС. 5 2 - КАНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ Если усилителем должна быть достигнута большая мощность для эксплуатации двух громкоговорителей для низких частот, то необходимо произвести подсоединение и настройку как показано на рис. 5. Использование фильтра bandpass описывается в главе 5. (1) К авторадиоприёмнику, ...

  • Page 40

    40 尊敬的magnat-用户, 有了轿车音响功率放大器 power core four,您便能在车内随心所欲,去追求最佳的播放音质。 无论是因它不同凡响 的超低音所需功率储备,低失真因数,还是做普通的播放,power core four 赋予车内音响播放最优新质量。放大器 以其低工作电流,快速转换能力和极为出色的恒温性能成为出类拔萃的音响器材精品。通过交接电路,两个放大器声道交 接于一个放大器,而获取更高的输出功率,改善了动态效果。请您来亲身体验这套高科技设备是如何给您带来完美优雅的 听觉享受。在此我们祝您乐趣无穷,丽声悠悠...... 在安装和使用放大器之前,请您先认真阅读安装说明书。 1...

  • Page 41

    41 4. 连接 4.1 电源和自动开启装置 重要注意事项: 在开始安装之前,切断汽车电池正极端子的连接,防止短路。 汽车底盘网络中现有的电源电线远远不能满足功率放大器的需求。请您注意计算出足够的接地gnd 和接 +12伏端子的电 线。 必须 使用截面至少为 25 mm² 的电线来连接电池和电流接线柱。 首先连接放大器地线端子和电池负极。连接的质量非常重要。必须细心地清除电池接点处残余的污垢。松动的接头会导致 功能故障或干扰噪音和失真。 这时用一根配有内装保险的电源电线连接放大器的+12v电源接口和电池的正极。保险应设在电池附近,从电池正极到保险 的电线长度必须在 60 cm 以下。在所有的安...

  • Page 42

    42 5.7 增接放大器的输出口 line input接口 ch1, ch2, ch3, ch4 (1 和 2, 图 7) 的输入信号汇集后再被输送到输出口output (3)。 在 output 接 口可以接一个超低音音箱放大器,而又不需要额外的t插座和电线 。 图 1 电源/遥控开启电路的连接 (1) 地线端子gnd,接向电池的负极 (2) 遥控电路端子rem (3) +12 伏电池电源的接线柱 (4) 电池 (5) 电线保险 (6) 连接到车内收音机的自动天线接口 如果您的汽车无自动天线接口,这根电线则与点火开关的正极 (+) 相连。在这种情况下,应插入连接一个开启/关闭开 关。 请您注...

  • Page 43

    43 图 6 使用附加的单声道放大器(power core one) 作 4 个卫星音箱和超低音音箱放大器 (1) 接收音机, 左前输出 (2) 接收音机, 右前输出 (3) 接收音机, 左后输出, (4) 接收音机, 右后输出 (5) 左前音箱 (6) 右前音箱 (7) 左后音箱 (8) 右后音箱 (9) 超低音音箱 图 7 操作部件和输入/输出口 (1) 低电平输入(3/4声道) (2) 低电平输入(1/2声道) (3) 低电平输出口 (ch1、ch2、ch3和ch4的汇集信号) (4) 1/2声道的输入电平调节器 (5) 3/4声道的输入电平调节器 (6) 高通过渡频率调节器(1/2声道...

  • Page 44

    44 お客様各位 カー・オーディオ用パワーアンプ、power core fourは車内での音の再生に対する高度な要求に 余すところなく応えてくれる高 性能機です。power core fourは低音バス用の出力余裕の大きさ、 高調波ひずみの低さ、中立的な再生など自動車用ハイファイ の新たな再生品質を切り開きます。このアンプの特長は低い運転電流、高速スイッチ性能、優れた耐温安定性にあります。各々2つの 増幅チャンネルをジョイントし、一つのアンプとしてブリッジ作動することで高い出力とより良いダイナミック性が達成されました。 雄大な音質感を完璧なまでに再現するこのハイテク製品をお楽しみください。 ア...

  • Page 45

    45 まずアンプのgnd端子とバッテリーのマイナス極をつなげてください。しっかりと接続されていることを確認してください。バッテリ ー接続点に汚れがあるときは入念に落としてください。接続が緩んでいると機能に異常が起きたり、雑音が入ったり、または歪みが生 じたりすることがあります。 アンプ側の +12v 端子をヒューズ内蔵型電源ケーブルを用いてバッテリーのプラス極とつなげます。ヒューズはバッテリー側に 近くに なるようにしてください。安全確保のため、バッテリーのプラス極からヒューズまでのケーブル長は60 cm を超えない ようにしてくだ さい。ヒューズはスピーカー接続を含む全ての取り付け作業が終わ...

  • Page 46

    46 図 1 電源およびリモートスイッチオン用接続 (1) アース用 gnd 端子 バッテリーのマイナス極側に接続する (2) リモートコントロール用rem 端子 (3) + 12 v バッテリー電圧用接続端子 (4) バッテリー (5) ケーブルヒューズ (6) お客様所有の自動車ラジオの自動アンテナ接続端子へ お客様のラジオに自動アンテナ接続端子がないときは、このケーブルは車のイグニッションロックのプラス極 (+) と繋げてくだ さい。この場合はオンオフスイッチを組み入れてください。アンプを使わないときはこのスイッチを切り忘れないようにしてく ださい。 図 2 4チャンネルモード アンプを...

  • Page 47

    47 図 7 操作スイッチ系と入出力端子 (1) ローレベル入力(チャンネル3/4) (2) ローレベル入力(チャンネル1/2) (3) 低レベル出力 (ch1、ch2、ch3、ch4 からの加算信号) (4) 入力レベル調整ダイヤル チャンネル1/2 (5) 入力レベル調整ダイヤル チャンネル3/4 (6) ハイパス用クロスオーバー周波数調整ダイヤル(チャンネル1/2) (7) ハイパス用クロスオーバー周波数調整ダイヤル(チャンネル3/4) (8) full/hpf(ハイパスフィルター)/lp/bp (バンドパス) 選択スイッチ(1/2チャンネル用) (9) full/hpf(ハイパスフィル...

  • Page 48

    48 2 1.

  • Page 49

    49 3.

  • Page 50

    50 4.

  • Page 51

    51 5.

  • Page 52

    52 6.

  • Page 53

    53 7.

  • Page 54

    Wir gratulieren ihnen! Durch ihre kluge wahl sind sie besitzer eines magnat hifi-produktes geworden. Magnat hifi-produkte erfreuen sich aufgrund der hohen qualität eines ausgezeichneten rufes weltweit. Dieser hohe qualitätsstandard ermöglicht es für magnat hifi-elektronik 2 jahre garantie zu gewähre...

  • Page 55: Arantiekarte

    G arantiekarte w arranty c ard typ/ type serien-nr./serial-no. Name und anschrift des händlers /stempel name and address of the dealer/stamp käufer/customer name/name straße/street plz, ort /city land /country nur gültig in verbindung mit ihrer kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / ...

  • Page 56

    56 magnat audio-produkte gmbh lise-meitner-str. 9 • d-50259 pulheim • germany tel. +49 (0) 2234 807-0 • fax+49 (0) 2234 807-399 www.Magnat.De.