Magnum XR9 Operation

Other manuals for XR9: Operator's Quick Manual
Manual is about: Airless Sprayer

Summary of XR9

  • Page 1

    Graco inc. P.O. Box 1441 minneapolis, mn 55440-1441 copyright 2002, graco inc. Is registered to i.S. En iso 9001 /operation/funcionamento/funcionamiento xr9 airless sprayer equipamento de pintura a alta pressão (airless) xr9 pulverizador sin aire xr9 3x9478b proven quality. Leading technology. Ti201...

  • Page 2

    /table of contents/Índice/Índice 2 3x9478b /table of contents/Índice/Índice /table of contents/Índice/Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 3

    3x9478b 3 warning "# $ !% & % #$ &'% &( )# & # #' & $# ! $ * &*+ , &( #( # (#- . " &$& !$ $* ! *- / 0& !$ $ *#+ / 0& ) &$ & #!+ / " ! ') ! !! &$ &$& ' + . 1 $ $ #$ ! # (+ . 2&( & !( ( (+ . 0& *! ) )# + . 3 4 &(% &$& &$ # 5 6 789 :; & &+ . # & *&( & &' & % + & &') &+ . 2&( &$ *% &! # '% & # 7 # # ) *...

  • Page 4

    Advertência 4 3x9478b advertÊncia advertencia perigo de incêndio, explosão e electrocussão uma ligação à terra inadequada, uma má ventilação, a existência de chamas a descoberto ou faíscas podem criar uma situação de perigo e resultar num incêndio, explosão ou choque eléctrico. Siga as indicações ab...

  • Page 5

    3x9478b 5 warning ! , &( '( ! *! #(% & * ! &! & & # + " '$ ( &$# ! & & & # &&! + # ! & $ ' #+ 1') & 4 a $#+ " & $ &( (&* *$ ( ! & ! ! #& &+ pressurized equipment hazard to avoid component rupture and injury, do not operate sprayer with components rated less than pressure of sprayer. Sprayer is equip...

  • Page 6

    Advertência 6 3x9478b advertÊncia advertencia perigo de equipamento pressurizado para evitar ruptura do componente e ferimentos, não utilize o equipamento com componentes com pressão inferior à do equipamento. O equipamento encontra-se equipado com um dreno que alivia automaticamente a sobrepressão ...

  • Page 7

    3x9478b 7 warning ' ( & % & *# # #( & & $ # )' # &( & &!+ &% & $ & & &! & &$% #( # + recoil hazard due to the high pressure fluid emitted, a strong recoil action may occur when you trigger the gun. If you are unprepared, your hand could be forced back toward your body or you could lose your balance ...

  • Page 8

    Advertência 8 3x9478b advertÊncia advertencia perigo de ressalto devido ao produto de alta pressão expelido, poderá verificar-se um forte movimento de ressalto ao accionar a pistola. Se não estiver preparado, a sua mão poderá ser forçada para trás, na direcção do seu corpo, ou poderá perder o equilí...

  • Page 9

    /pressure relief/ procedimento de descompressão/procedimento de descompressão 3x9478b 9 pressure relief/ procedimento de descompressão/procedimento de descompressão #'!,-''/warning/advertÊncia/advertencia /page/página/página 5. 1. Turn off power switch. Desligue o interruptor (off). Coloque el inter...

  • Page 10

    Grounding and electrical requirements/requisitos de ligação à terra e eléctricos/requisitos eléctricos y de conexión a tierra 10 3x9478b grounding and electrical requirements/requisitos de ligação à terra e eléctricos/requisitos eléctricos y de conexión a tierra a. # (% * 0012031 4567 8191 :; " = th...

  • Page 11

    Grounding and electrical requirements/requisitos de ligação à terra e eléctricos/requisitos eléctricos y de conexión a tierra 3x9478b 11 c. > %' (* = )! ? • 15 m (49,2 ft) 1,0 mm 2 • 30 m (88,4 ft) 1,5 mm 2 • 50 m (164,0 ft) 2,5 mm 2 do not use an extension cord with damaged ground plug. Recommended...

  • Page 12

    ! "/component identification/ identificação dos componentes/identificación de los componentes 12 3x9478b !"component identification/ identificação dos componentes/identificación de los componentes b j w a x h l g k f e d c p m u t v s r q ti2023a.

  • Page 13

    ! "/component identification/ identificação dos componentes/identificación de los componentes 3x9478b 13 /component/componente/componente a /electric motor (inside enclosure) motor eléctrico (no interior da blindagem)/motor eléctrico (dentro de un receptáculo) b /power switch/interruptor/interruptor...

  • Page 14

    #"/setup/instalação/puesta en marcha 14 3x9478b #"/setup/instalação/puesta en marcha 1. Turn off power switch. Desligue o interruptor (off). Coloque el interruptor de potencia en off. 2. # . # " # & 2345$6 7 & connect one end of grounded fluid hose to sg3e/a spray gun. Use a wrench to tighten. Ligue...

  • Page 15

    !/priming/ferrar/cebado 3x9478b 15 for flushing storage fluid and loading pump and hose with paint. Para eliminar do circuito o líquido próprio para armazenamento e carregar a bomba e a mangueira com tinta. Para eliminar el líquido que permaneció en el sistema durante almacenamiento y llenar la bomb...

  • Page 16

    !/priming/ferrar/cebado 16 3x9478b 5. > )##"&& # && & & #& "# turn on power switch. Align arrow on sprayer and bucket symbol on pressure control knob. Ligue o interruptor (on). Alinhe a seta do equipamento com o símbolo de balde no botão regulador da pressão. Coloque el interruptor de potencia en on...

  • Page 17

    $%/spraying techniques/ técnicas de pintura/técnicas de pulverización 3x9478b 17 $%&/pressure adjustment regulação da pressão/ajuste de la presión '(spraying techniques/ técnicas de pintura/técnicas de pulverización #'!,-''/warning/advertÊncia/advertencia /page/página/página 3, 5. ( #" . &.& & 1 &. ...

  • Page 18

    $%/spraying techniques/ técnicas de pintura/técnicas de pulverización 18 3x9478b )' getting started with basic techniques iniciação às técnicas básicas puesta en marcha utilizando las técnicas básicas . Turning knob left (counterclockwise) decreases pressure at gun. Virar o botão para a esquerda (se...

  • Page 19

    $%/spraying techniques/ técnicas de pintura/técnicas de pulverización 3x9478b 19 /triggering gun accionamento da pistola/abrir la pistola /aiming gun orientação da pistola/apuntar la pistola . 1 ' - 2 + ) '- & pull trigger after starting stroke, release trigger before end of stroke. Gun must be movi...

  • Page 20

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 20 3x9478b !"#$%&'(%/power flush – quick cleaning power flush – limpeza rápida/lavado eléctrico – limpieza rápida . * $/ 0 for flushing water-based fluids only. Para lavar com pressão apenas com produtos à base de água. Unicamente para lavar con líquidos acuosos. *&/cleanu...

  • Page 21

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 3x9478b 21 5. :1 .& defgh ijkl /# & &.& 0 mnhogp lekg @ defgh ijkl screw power flush attachment (included with sprayer) onto garden hose. Close power flush valve. Aparafuse o acessório power flush (fornecido com o equipamento) à mangueira de jardim. Feche a válvula power f...

  • Page 22: 10.

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 22 3x9478b 9. @ # ## ! # ##$ . Aim gun in waste pail. Trigger gun. Dirija a estrutura do rolo ou pistola para o balde de resíduos. Accione a válvula do rolo/pistola. Dirija el bastidor del rodillo o la pistola hacia el bidón de desecho. Dispare la válvula de rodillo/pistol...

  • Page 23: 13.

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 3x9478b 23 13. A &.& " 4s # let water flow through sprayer, into waste pail, for 30 seconds. Deixe a água fluir através do equipamento, para o balde de resíduos, durante 30 segundos. Deje que salga agua por el pulverizador, en el bidón de desecho, durante 30 segundos. 14. ...

  • Page 24

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 24 3x9478b /pail flushing/lavagem para balde/lavado del depósito . * $/ *% 1 % & 10 for flushing non-waterbased fluids or if garden hose is not accessible. Para a lavagem com pressão de produtos que não sejam à base de água ou se a mangueira de jardim não estiver acessível...

  • Page 25

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 3x9478b 25 5. ) 7# #"8 . & ! . &.& 1& !"#$%& %)@ab( # t . # 7 #" #& a#1 . While pump continues to stroke, remove trigger safety. Trigger gun into paint pail. Turn prime/spray valve to spray. Continue to trigger gun until flushing fluid comes out of gun. Release trigger. Em...

  • Page 26

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 26 3x9478b / cleaning sg3e/a gun filter limpeza do filtro da pistola sg3e/a / limpieza del filtro de la pistola sg3e/a 1. 8 w relieve pressure, pagina 9. Efectue a descompressão (página 9). Libere la presión, página 9. 2. A . # engage gun trigger safety. Engate o dispositi...

  • Page 27

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 3x9478b 27 )('(*$*(%#+,%filling sprayer with storage fluid/abastecimento do equipamento com líquido próprio para armazenamento/llene el pulverizador con el líquido destinado al almacenamiento #'!,-''/warning/advertÊncia/advertencia /page/página/página 3, 5. B. &8 ." . # # ...

  • Page 28

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 28 3x9478b 3. * 7 . & 8 #& & .7 "# turn pressure control knob all the way left (counterclockwise) to minimum pressure. Rode o botão regulador da pressão totalmente para a esquerda (sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) para a mínima pressão. Gire completamente el ...

  • Page 29

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 3x9478b 29 6. ? 7 # # "# /x when storage fluid comes out of prime tube (5-10 seconds) turn off power switch. Quando começar a sair líquido próprio para armazenamento do tubo de ferrar (5-10 segundos), desligue o interruptor cuando salga líquido de almacenamiento por el tub...

  • Page 30

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 30 3x9478b -./01/selecting the right tip selecção do bico certo/selección de la boquilla adecuada 2*$( '1 2/tip hole size/tamanho de orifício de bico/tamaño del orificio de la boquilla . 3 & (0 - ., '+ 4 5 . - 4 ' , & . (0 spray should be atomized (evenly distributed, no g...

  • Page 31

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 3x9478b 31 c; ! ; : ! 4 jk !; :5> = !$1 3 ) 2 33. If maximum pressure of sprayer is not enough for good spray pattern, tip is too large or worn. See reversible tip selection table, page 33. Se a pressão máxima do equipamento não for suficiente para um bom leque de pintura,...

  • Page 32

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 32 3x9478b //fan width/largura do leque/anchura del abanico l ; j !5 :> fan width is the size of the spray pattern. Largura do leque é o tamanho do padrão. La anchura del abanico es el tamaño del chorro de pulverización. //narrow fan/leque estreito/abanico estrecho - j /th...

  • Page 33

    &'/cleanup/limpeza/limpeza 3x9478b 33 3( 2/tip number/referência do bico/número de boquilla l n: 5 >> opqrsa : ! !5 ; j t5 ; aukv 9d so 3%> :; :> the last three digits of tip number (example 286413) contain information about hole size and fan width when gun is held 30.5 cm (12 in.) from surface bein...

  • Page 34

    (# 34 3x9478b +# !"#$% . & ' ( ) ( ) * + ,) ( -* ) ) * + $ ) ) )& * . . & * / 0123 45265 + 7& 89 & 9":;. ;* ;- 89 & 7 ";* = (* * > &* "& > ) (* * >* ") ) * ? ) 06@a5 bc1def 20* ' * ' & ghdij4kkadd * $( '* & * ! > * ;' > * "' > * 89 (* :&8 > )f ) )* ") ) (f ) ' l5hk68m * & n ) f ) * & )* ;- ') ' * ' ...

  • Page 35

    (# 3x9478b 35 15 !"# !! $ %& ' ('& %& ! ! )! ! " !&! & $ %& * & "# + # %& ( %! & & "# + % %! & ' "& $ "' & ' (, !! & ! "& -./0123 24"!# ' & ! !! "& 5 !&! 6 & 7 " ! !% 34 ! & " " ! " ! ,"* !" !&! & 8 +, & # &! ' 9 +, , : "& " ; ( & # &! ' ,"! " ,"* ! ! " ! ! * & # !& +, "! & !" !&! & " ! !% 34 !" !&!...

  • Page 36

    (# 36 3x9478b = ( -) o ( * : * / * / (* : )* = ( -)o )* ( ( * : ) * / &* / (* , )* (* ( ( 8* * ;- ') ' * ,& > * d - & * !! " # ' ) ( ) * :& '* ( * (f f 10* & )* / ) & )* ttwjtvwf x4y zw8[w \]* = ) & ) - f ( &* .( & &* . ) (* ( ^_ ) z qw * ? ( ^_ ) & ' &* ) >* > >* ,&f ( * ; >o f ' ( * ( * f 10* ,& (...

  • Page 37

    (# 3x9478b 37 = ( '> * ,& ) * ) f 56* = ( ' * ,& * "- ) ' l5hk68m * > f ) > * = ) *.

  • Page 38

    Troubleshooting 38 3x9478b troubleshooting problem cause solution pump will not prime hint: • attempt to free check balls by tapping side of inlet valve as sprayer is stroking. • strain paint before spraying. Keep sand and debris out. • thoroughly flush after every paint job. • do not store in water...

  • Page 39

    Troubleshooting 3x9478b 39 problem cause solution pump cycles but pressure does not build up. Pump not primed. Prime pump, page 15. Inlet screen clogged. Clean debris off inlet screen suction tube not immersed. Reposition suction tube in bottom of paint pail. Paint pail empty. Refill paint pail and ...

  • Page 40

    Troubleshooting 40 3x9478b problem cause solution sprayed paint runs down wall or sags. Going on too thick. Move gun faster. Use tip with smaller hole size. Use tip with wider fan. Move gun away from surface. Sprayed paint is not covering. Going on too thin. Move gun slower. Use tip with larger hole...

  • Page 41

    Troubleshooting 3x9478b 41 problem cause solution paint leaks down outside of pump. Worn pump packings. Replace pump packings, page 56. Paint comes out of pressure control knob. Worn pressure control knob. Return sprayer to graco/m agnum authorized service center. Pressure drain actuates automatical...

  • Page 42

    Guia de reparação 42 3x9478b guia de reparação problema causa solução a bomba não ferra sugestÃo: • tente soltar as esferas, batendo levemente no lado da válvula de admissão enquanto o equipamento se encontra em funcionamento. • filtre a tinta antes de a aplicar. Mantenha areia e detritos afastados....

  • Page 43

    Guia de reparação 3x9478b 43 problema causa solução a bomba funciona, mas a pressão não acumula. Bomba não ferrada. Ferre a bomba (página 15). Filtro de entrada obstruído. Limpe os detritos do filtro de entrada o tubo de sucção não foi imerso. Reposicione o tubo de sucção no fundo do balde da tinta....

  • Page 44

    Guia de reparação 44 3x9478b problema causa solução a tinta aplicada escorre pelas paredes. Tinta muito espessa. Desloque a pistola mais rapidamente. Utilize um bico com um tamanho de orifício mais pequeno. Utilize um bico de maior dispersão. Afaste a pistola da superfície. A tinta aplicada não cobr...

  • Page 45

    Guia de reparação 3x9478b 45 problema causa solução há fugas de tinta no lado exterior da bomba. Empanques da bomba gastos. Substitua os empanques da bomba (página 56). Sai tinta do botão regulador da pressão. Botão regulador da pressão gasto. Devolva o equipamento a um centro de assistência autoriz...

  • Page 46

    Localización de averías 46 3x9478b localización de averías problema causa solución la bomba no se ceba consejo: • trate de liberar las bolas de retención golpeando ligeramente el lado de la válvula de admisión mientras el pulverizador está funcionando. • filtre la pintura antes de pulverizar. Mantén...

  • Page 47

    Localización de averías 3x9478b 47 problema causa solución la bomba pero la presión no aumenta. La bomba no está cebada. Cebe la bomba, página 15. Rejilla de entrada obstruida. Limpie la suciedad de la rejilla de entrada el tubo de aspiración no está sumergido. Vuelva a colocar el tubo de aspiración...

  • Page 48

    Localización de averías 48 3x9478b la pintura pulverizada se desliza y cae por la pared. Las pintura está demasiado espesa mueva la pistola más deprisa. Utilice una boquilla con un orificio más pequeño. Utilice una boquilla con un abanico más ancho. Aleje la pistola de la superficie. La pintura pulv...

  • Page 49

    Localización de averías 3x9478b 49 problema causa solución hay fugas de pintura por la bomba. Empaquetaduras de la bomba desgastadas. Reemplace las empaquetaduras de la bomba, página 56. Sale pintura por el mando de control de presión. Mando de control de presión desgastado. Envíe el pulverizador a ...

  • Page 50

    )!/maintenance/manutenção/mantenimiento 50 3x9478b 2(3*#%4,%/caring for sprayer cuidados a ter com o equipamento/cuidado del pulverizador ,!Maintenance/manutenção/mantenimiento !'((+-/caution/cuidado/precauciÓn ( .#&& 7# " 7 &1 7&. 1 # # 8 &.& & ##" # . Openings in shroud provide air for cooling mec...

  • Page 51

    )!/maintenance/manutenção/mantenimiento 3x9478b 51 23(5*$6789:97/instaclean fluid filter filtro do produto instaclean/filtro de fluido instaclean # [pk]ignp /50 #t . ) & & & # # & the instaclean fluid filter (e) self-cleans during pressure relief. Embedded particles may require manual cleaning. O ...

  • Page 52

    )!/maintenance/manutenção/mantenimiento 52 3x9478b 23(5*$)$/gun fluid filter filtro do produto da pistola/filtro de fluido de la pistola /0%4,%/paint hoses/mangueiras de pintar/mangueras de pintura @t # # & #& #t . . # & # #& a . Clean gun fluid filter with compatible solvent and brush every time yo...

  • Page 53

    )!/maintenance/manutenção/mantenimiento 3x9478b 53 ;3*#$%&3%/drive train lubrication lubrificação do trem de transmissão/lubricación del tren de accionamiento /tips/sugestões/boquillas :. ".T . . # . ". . ;ss 1 #" regrease gear every time pump packings are replaced or every 100 hours of operation. V...

  • Page 54

    )!/maintenance/manutenção/mantenimiento 54 3x9478b 4+3%-/pump check valves válvulas anti-retorno da bomba/válvulas de retención de la bomba - # 8 & 7 #&&. & # ##" . & "# storing in water, inadequate flushing or ingested debris can cause either of the two check valves to malfunction. Armazenar o equi...

  • Page 55

    )!/maintenance/manutenção/mantenimiento 3x9478b 55 a * & # .8 7 1 "7 ). #1 . &.& #t / #"08 # #. . & # &t #" # @ " # 7#& #" # 3hnce$d hint: to verify inlet valve ball is sticking, unscrew valves from pump and check them. If sprayer continues to cycle (motor and pump run) after you release gun trigger...

  • Page 56

    )!/maintenance/manutenção/mantenimiento 56 3x9478b //pump packings empanques da bomba/empaquetaduras de la bomba ) ". 8 1& 7 a ". & 8 . . When pump packings wear, paint will begin to leak down outside of pump. Replace pump packings at first sign of leaking or additional damage could occur. Quando os...

  • Page 57

    # )/technical data/características técnicas/características técnicas 3x9478b 57 #,technical data/características técnicas/características técnicas b; : ! ! Maximum fluid working pressure - sprayer pressão de trabalho máxima do produto – equipamento presión máxima de trabajo del fluido – pulverizador...

  • Page 58

    # )/technical data/características técnicas/características técnicas 58 3x9478b _b; ; ; : j ; ` skaq 4 vsx oux a(1> os \.( auuu w&3 :4 $?B axrr> ! ;5 : ;! > *measured while spraying water-based paint - specific gravity 1.36 through a 517 tip at 207 bar, 21 mpa (3000 psi) per iso 3744. Actual sound l...

  • Page 59

    # )/technical data/características técnicas/características técnicas 3x9478b 59.

  • Page 60

    $ * +,-.//graco standard warranty/ garantia standard da graco /garantía de graco 60 3x9478b graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale by an authorized graco dist...