Makita 6096D Instruction Manual

Summary of 6096D

  • Page 1

    Gb cordless driver drill instruction manual f perceuse-visseuse sans fil manuel d’instructions d akku-bohrschrauber betriebsanleitung i trapano-avvitatore a batteria istruzioni per l’uso nl snoerloze boor-schroevedraaier gebruiksaanwijzing e taladro-atornillador a batería manual de instrucciones p b...

  • Page 2

    2 1 2 3 4 b a 6 5 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6.

  • Page 3

    3 english explanation of general view 1 set plate 2 battery cartridge 3 sleeve 4 ring 5 switch trigger 6 reversing switch lever 7 low speed 8 high speed 9 speed change lever 10 adjusting ring 11 drill marking 12 pointer specifications model 6096d capacities steel .......................................

  • Page 4

    4 operating instructions installing or removing battery cartridge (fig. 1) • always switch off the tool before insertion or removal of the battery cartridge. • to remove the battery cartridge, pull out the set plate on the tool and grasp both sides of the cartridge while withdrawing it from the tool...

  • Page 5

    5 caution: • pressing excessively on the tool will not speed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit, decrease the tool perfor- mance and shorten the service life of the tool. • there is a tremendous force exerted on the tool/bit at the time of...

  • Page 6

    18 nederlands verklaring van algemene gegevens 1 klemplaatje 2 accu 3 bus 4 ring 5 trekschakelaar 6 omkeerschakelaar 7 laag toerental 8 hoog toerental 9 toerentalschakelaar 10 stelring 11 boormarkering 12 wijzer technische gegevens model 6096d capaciteiten staal ........................................

  • Page 7

    19 aanvullende veiligheidsvoorschriften volg de veiligheidsvoorschriften voor boren altijd strict op en laat u niet misleiden door gemak of ver- trouwdheid met het product (verworven na langdurig gebruik). Als u dit elektrisch gereedschap op een onveilige of onjuiste manier gebruikt, bestaat er geva...

  • Page 8

    20 instellen van het draaimoment (fig. 5) het draaimoment kan worden ingesteld in 17 stappen door de stelring zodanig te draaien dat zijn schaalverde- lingen overeenkomen met de wijzer op het huis van het gereedschap. Het draaimoment is minimaal wanneer het cijfer 1 met de wijzer overeenkomt, en is ...

  • Page 9

    21 boor- en aandraaiprestaties in de onderstaande verwijzingstabel vindt u de approximatieve capaciteiten voor boren en aandraaien met één volle acculading. Deze capaciteiten kunnen enigszins verschillen afhankelijk van de condities. (*...350 rpm) onderhoud let op: controleer altijd of het gereedsch...

  • Page 10

    49 enh102-4 ec-declaration of conformity we declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standard- ized documents, en60745, en55014 in accordance with council directives, 89/336/eec and 98/37/ec. DÉclaration de conformitÉ ce nous déclarons ...

  • Page 11

    50 enh102-4 declaraÇÃo de conformidade da ce declaramos sob inteira responsabilidade que este produto obedece às seguintes normas de documentos normalizados, en60745, en55014 de acordo com as directivas 89/336/cee e 98/37/ce do conselho. Eu-deklaration om konformitet vi erklærer hermed på eget ansva...

  • Page 12

    51 eng001-2 for european countries only noise and vibration the typical a-weighted sound pressure level is not more than 70 db (a). The noise level under working may exceed 85 db (a). – wear ear protection. – the typical weighted root mean square acceleration value is not more than 2.5 m/s 2 . These...

  • Page 13

    Makita corporation anjo, aichi, japan 884181c993 eng001-2 só para países europeus ruído e vibração o nível normal de pressão sonora a é inferior a 70 db (a). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 db (a). – utilize protectores para os ouvidos – o valor médio da aceleração é inferior a 2...