Makita JV101D Instruction Manual - Wartung

Summary of JV101D

  • Page 1

    Jv101d en cordless jig saw instruction manual 5 fr scie sauteuse sans fil manuel d’instructions 11 de akku-stichsäge betriebsanleitung 17 it seghetto alternativo a batteria istruzioni per l’uso 23 nl accudecoupeerzaag gebruiksaanwijzing 29 es sierra caladora inalámbrica manual de instrucciones 35 pt...

  • Page 2

    2 3 1 fig.1 1 2 fig.2 1 fig.3 1 2 b a fig.4 1 2 3 fig.5 1 2 3 fig.6 1 2 fig.7 1 fig.8 2.

  • Page 3

    1 2 fig.9 fig.10 1 2 3 fig.11 1 2 fig.12 1 2 3 fig.13 fig.14 fig.15 fig.16 3.

  • Page 4

    1 2 fig.17 1 fig.18 1 2 3 4 fig.19 1 fig.20 1 4 3 2 fig.21 1 2 fig.22 1 2 fig.23 4.

  • Page 5: Specifications

    5 english english (original instructions) specifications model: jv101d length of stroke 18 mm strokes per minute 0 - 2,900 min -1 blade type b type max. Cutting capacities wood 65 mm mild steel 2 mm aluminum 4 mm rated voltage d.C. 10.8 v battery cartridge bl1015, bl1020b bl1040b overall length 232 ...

  • Page 6: Tions For Future Reference.

    6 english save all warnings and instruc- tions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Cordless jig saw safety warnings 1. Hold power tool by insulated gripping sur- faces, when performin...

  • Page 7: Functional

    7 english functional description caution: always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge caution: always switch off the tool before installing or removing of the battery car...

  • Page 8: Assembly

    8 english switch action caution: before installing the battery car- tridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "off" position when released. Caution: when not operating the tool, depress the lock-off button from a side to lock the switch tr...

  • Page 9

    9 english cutouts cutouts can be made with either of two methods “boring a starting hole” or “plunge cutting”. Boring a starting hole ► fig.14 for internal cutouts without a lead-in cut from an edge, pre-drill a starting hole 12 mm or more in diameter. Insert the jig saw blade into this hole to star...

  • Page 10: Maintenance

    10 english maintenance caution: always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. Notice: never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain pr...

  • Page 11: Spécifications

    11 franÇais franÇais (instructions originales) spÉcifications modèle : jv101d longueur de la course 18 mm nombre de courses par minute 0 à 2 900 min -1 type de lame type b capacités de coupe maximales bois 65 mm acier doux 2 mm aluminium 4 mm tension nominale 10,8 v c.C. Batterie bl1015, bl1020b bl1...

  • Page 12: Rence Ultérieure.

    12 franÇais consignes de sécurité générales pour outils électriques avertissement : lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Il y a risque d’électrocution, d’incendie et/ou de graves blessures si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées. Conservez toute...

  • Page 13: Conservez Ces

    13 franÇais 10. Les batteries au lithium-ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple, des exi- gences spécifiques en matière d’étiquetage et d’emballage doivent être...

  • Page 14: Assemblage

    14 franÇais indication de la charge restante de la batterie uniquement pour les batteries dont le numéro de modèle se termine par « b » ► fig.2: 1. Témoins 2. Bouton de vérification appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie. Les témoins s’a...

  • Page 15: Utilisation

    15 franÇais rangement de la clé hexagonale ► fig.7: 1. Crochet 2. Clé hexagonale après utilisation, rangez la clé hexagonale comme indiqué sur la figure pour éviter de l’égarer. Insérez d’abord la clé hexagonale dans le trou. Ensuite, poussez-la dans le crochet jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée. P...

  • Page 16: Entretien

    16 franÇais guide parallèle accessoire en option attention : assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que la batterie est reti- rée avant de poser ou de retirer des accessoires. Coupes rectilignes lorsque vous coupez de manière répétée des largeurs de 160 mm ou moins, l’utilisation du g...

  • Page 17: Technische Daten

    17 deutsch deutsch (original-anleitung) technische daten modell: jv101d hublänge 18 mm hubzahl pro minute 0 - 2.900 min -1 sägeblatttyp typ b max. Schnitttiefen holz 65 mm weichstahl 2 mm aluminium 4 mm nennspannung 10,8 v gleichstrom akku bl1015, bl1020b bl1040b gesamtlänge 232 mm 250 mm nettogewic...

  • Page 18: Bewahren Sie Alle Warnungen

    18 deutsch allgemeine sicherheitswarnungen für elektrowerkzeuge warnung: lesen sie alle sicherheitswarnungen und anweisungen durch. Eine missachtung der unten aufgeführten warnungen und anweisungen kann zu einem elektrischen schlag, brand und/oder schweren verletzungen führen. Bewahren sie alle warn...

  • Page 19: Diese Anweisungen

    19 deutsch 8. Achten sie darauf, dass der akku nicht fallen gelassen oder stößen ausgesetzt wird. 9. Benutzen sie keine beschädigten akkus. 10. Die enthaltenen lithium-ionen-akkus unter- liegen den anforderungen der gefahrengut- gesetzgebung. Für kommerzielle transporte, z. B. Durch dritte oder sped...

  • Page 20: Montage

    20 deutsch anzeigen der akku-restkapazität nur für akkus mit „b“ am ende der modellnummer ► abb.2: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste drücken sie die prüftaste am akku, um die akku- restkapazität anzuzeigen. Die anzeigelampen leuchten wenige sekunden lang auf. Anzeigelampen restkapazität erleuchtet aus 7...

  • Page 21: Betrieb

    21 deutsch aufbewahrung des inbusschlüssels ► abb.7: 1. Haken 2. Inbusschlüssel wenn der inbusschlüssel nicht benutzt wird, kann er an der in der abbildung gezeigten stelle aufbewahrt wer- den, damit er nicht verloren geht. Führen sie zuerst den inbusschlüssel in die Öffnung ein. Drücken sie ihn dan...

  • Page 22: Wartung

    22 deutsch parallelanschlag sonderzubehör vorsicht: vergewissern sie sich vor dem anbringen oder abnehmen von zubehör stets, dass das werkzeug ausgeschaltet und der akku abgenommen ist. Geradschnitte sollen breiten von 160 mm oder weniger wiederholt geschnitten werden, gewährleistet der parallelansc...

  • Page 23

    67.

  • Page 24

    Www.Makita.Com makita jan-baptist vinkstraat 2, 3070, belgium makita corporation anjo, aichi, japan 885494-995 en, fr, de, it, nl, es, pt, da, el, tr 20151113.