Napoleon NZ6000-1 Installation and operating instructions manual

Manual is about: SOLID FUEL BURNING ZERO CLEARANCE

Summary of NZ6000-1

  • Page 1

    En w415-1501 / 05.15.15 fr pg 53 installer: leave this manual with the appliance. Consumer: retain this manual for future reference. Never leave children or other at risk individuals alone with the appliance. Installation and operating instructions 1.26c wolf steel ltd., 24 napoleon rd., barrie, on,...

  • Page 2: Table of Contents

    W415-1501 / 05.15.15 2 en table of contents note: changes, other than editorial, are denoted by a vertical line in the margin. 1.0 installation overview 3 2.0 introduction 4 2.1 dimensions 5 2.2 general instructions 5 2.3 general information 7 2.3.1 features 7 2.3.2 heating specifications 7 2.3.3 el...

  • Page 3: 1.0 Installation Overview

    W415-1501 / 05.15.15 3 en 1.0 installation overview this appliance and its components are designed to be installed and operated as a system. Any alteration to or substitution for items in this system, unless allowed by these installation instructions, will void the etl listing and may void the produ...

  • Page 4: Warning

    W415-1501 / 05.15.15 4 en 3.17e ! Warning • this appliance is hot when operated and can cause severe burns if contacted. • any changes or alterations to this appliance or its controls can be dangerous and is prohibited. • do not operate appliance before reading and understanding operating instructio...

  • Page 5

    W415-1501 / 05.15.15 5 en 2.1 dimensions 2.2 general instructions before installing this appliance, contact the local building or fire authority and follow their guidelines. This appliance must be installed by a qualified installer. Follow the installation directions. Do not operate without fully as...

  • Page 6

    W415-1501 / 05.15.15 6 en 1 2 3 4 4 5 5 5 1. Combustion and dilution air is brought into the appliance through the fresh air intake collars located on the bottom front sides of the appliance. 2. The combustion air is brought into the fi rebox through many small holes in the airwash located at the to...

  • Page 7

    W415-1501 / 05.15.15 7 en 2.3 general information 2.3.1 features shipped with appliance: shipped with faceplate: installation manual faceplate baffl e 12 faceplate screws ember strip log retainer shipped with the door(s): flex duct w/ start collar 10' (3m) length, 6" (152mm) installation instruction...

  • Page 8: Samp

    W415-1501 / 05.15.15 8 en *pour plus d'informations, consultez le manuel d'instructions du fabricant. *for further information see the manufacturer's installation and operating manual. Back 0"(0 mm) to stand-offs header 96"(2.44 m) from base of unit chimney 2"(51 mm) refer to manufacturer's installa...

  • Page 9: 3.0 Installation Planning

    W415-1501 / 05.15.15 9 en a hot air gravity vent system (nz221) may be used to distribute heat to an adjoining room (located either above, or beside the room containing the appliance) by way of vents. Air fl ow through this vent must be experimented with and the dampers of the grill adjusted manuall...

  • Page 10

    W415-1501 / 05.15.15 10 en 3.1 location and clearances the appliance is shipped with a set-up face that is 1/8" (38m) larger on the top, bottom and each side than the faceplate. Leave the set-up face in place to act as a template when installing the fi nishing face. Important this appliance, fully d...

  • Page 11

    W415-1501 / 05.15.15 11 en 10' (3m) min. To chimney cap. Note: incorporate a vertical loop or trap into air liners to reduce air fl ow when appliance is not in use. Insulating the intake liners is recommended in colder climates to prevent condensation from occurring. The napoleon model nz6000-1 take...

  • Page 12

    W415-1501 / 05.15.15 12 en an acceptable 61½" (1562mm) x 20" (508mm) non-combustible (ie: brick, stone or ceramic tile) hearth extension must be installed. Hearth must extend 20" (508mm) in front of the faceplate when it is not elevated (see local building codes). Hearth must extend a minimum of 6" ...

  • Page 13

    W415-1501 / 05.15.15 13 en 3.3.2 hearth extension 18" (457mm) 6 1/2" (165mm) 61 1 /2" (1562mm) 61 1 /2" (1562mm) 20" (508mm) 6" (152mm) 6" (152mm) an acceptable 61½" (1562mm) x 20" (508mm) non-combustible (ie: brick, stone or ceramic tile) hearth extension must be installed. Hearth must extend 20" (...

  • Page 14

    W415-1501 / 05.15.15 14 en non-combustible materials such as cement blocks or bricks combustible framing plywood increase header height this dimension see “framing” section raised appliance combustible framing non-combustible materials such as cement blocks or bricks plywood increase header height t...

  • Page 15: 4.0 Installation

    W415-1501 / 05.15.15 15 en 4.0 installation note: all venting connections must be in compliance with the chimney manufacturers installation instructions. This appliance was tested to can/ulc s610 and ul 127 factory built fireplace standards. This appliance has met the test criteria for zero clearanc...

  • Page 16

    W415-1501 / 05.15.15 16 en * the fi rst fl ue offset closest to the top of the appliance must be a minimum distance of 12” (304.8mm) from the top of the appliance. 1. Move the appliance into position. Try to center the exhaust fl ue of the appliance, midpoint between two joists to prevent having to ...

  • Page 17

    W415-1501 / 05.15.15 17 en 4.3 adding chimney sections add chimney sections, securely, to the required height. If the chimney system is enclosed within the attic area, a rafter radiation shield is required. The chimney must extend at least 3ft (0.9m) above its point of contact with the roof and at l...

  • Page 18: Warning

    W415-1501 / 05.15.15 18 en the first flue offset closest to the top of the unit must be a minimum distance of 12" (304.8mm) from the top of the appliance. Attach an elbow to the chimney section, angled toward the offset. Secure with 3 sheet metal screws. To achieve the minimum offset, attach and sec...

  • Page 19

    W415-1501 / 05.15.15 19 en the appliance may be connected to either a lined or unlined masonry chimney. If the chimney is lined: the fl ues must be made of vitrifi ed clay and be in sizes of 8” (203.2mm) square or 8” (203.2mm) round (inside diameters) or 8”x12” [(203.2mm x 304.8mm)] with a minimum h...

  • Page 20

    W415-1501 / 05.15.15 20 en 4.7 air cooled chimney installation a. Remove the knock out. B. Cut away the insulation to gain access to the ring. C. Remove the ring secured by four screws. D. Slide the starter collar through the insulation wrap and affi x using the four screws removed in step 3. E. Sec...

  • Page 21: 5.0 Framing

    W415-1501 / 05.15.15 21 en 51” (1295mm) * 31” (787mm)** 50” (1270mm) 61 ½” (1562mm) steel stud steel header * allow for fi nished fl oor and hearth thickness when setting these dimensions. ** when constructing the enclosure allow for fi nishing material thickness and to maintain clearances. 5.0 fram...

  • Page 22

    W415-1501 / 05.15.15 22 en 5.1 when using a solid pack chimney combustible facing and wood framing may start at 8' (2.4m) above the base of the unit face and enclosure ceiling metal studs, both clad with cement board face must have a minimum 8' (2.4m) height of cement board depending upon ceiling he...

  • Page 23

    W415-1501 / 05.15.15 23 en 5.3 minimum clearance to combustibles framed enclosure rear - 0" (0mm) to stand-offs (rear) sides - 6" (152mm) to sides* ceiling - 120" (3048mm) from the base of the appliance (unless shielded (enclosure) with metal studs and cement board) ceiling - 84" (2134mm) from the b...

  • Page 24: Warning

    W415-1501 / 05.15.15 24 en 5.5 minimum mantel clearances ! Warning risk of fire, maintain all specified air space clearances to combustibles. Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat. Ensure all clearances (i.E. Back, side, top, vent, mantel, fron...

  • Page 25: 6.0 Finishing

    W415-1501 / 05.15.15 25 en use only a non-combustible material to finish the face of the appliance. A non-combustible material such as cement board is required for this purpose. Ventilation openings are required in enclosures up to 96" (2438mm) high. They are recommended for all enclosures. Above 84...

  • Page 26

    W415-1501 / 05.15.15 26 en 6.3 keystone installation a. Secure the faceplate to the appliance, using the 12 screws supplied. Start all 12 screws, then tighten evenly. 6.4 door handle installation right door handle (operating) - insert the door rod through the round hole of the latch ensuring the fl ...

  • Page 27

    W415-1501 / 05.15.15 27 en 6.5 door installation place brass washers onto the faceplate hinge bushing (2 extra washers are supplied in order to level the doors if needed). Slide the door hinge pin into the faceplate hinge bushing. To remove the doors, open them slightly and lift them out of the face...

  • Page 28

    W415-1501 / 05.15.15 28 en place the gasket and the secondary air tube w010-1594 against the rear of the firebox onto the studs and secure using brass nuts. 6.7 secondary air tube removal / installation.

  • Page 29

    W415-1501 / 05.15.15 29 en 6.8 firebrick and baffle installation operation of the appliance without the baffles can result in excessive temperatures that could damage the appliance, chimney and the surrounding enclosure. Place the side and rear firebricks against the wall. For easy start up open the...

  • Page 30

    W415-1501 / 05.15.15 30 en 6.10 optional nz64 blower installation all wiring should be done by a qualified electrician and shall be in compliance with local codes and with the national electric code ansi/nf no. 70-current (in the united states), or with the current csc22.1 canadian electric code (in...

  • Page 31

    W415-1501 / 05.15.15 31 en junction box cover unit junction box c. Connect the 6” (152.4mm) collar to the blower opening located on the side of the appliance. An optional opening is covered on the other side of the appliance. If this location is preferred, switch the cover plate and collar. Secure b...

  • Page 32

    W415-1501 / 05.15.15 32 en grille filter allow for thickness of finishing material inst all the kb35 and by-p ass swit ches in a convenient loca tion 6.11 nz150-kt kit e. Connect the 6” (152mm) liner to the appliance and blower collars. Secure using 3 screws on each end and seal with caulking. Liner...

  • Page 33

    W415-1501 / 05.15.15 33 en 6.13 smoke shelf air w ash pla te smoke shelf extension to reduce smoke spillage due to a poor chimney draft, the nz6000-1 can be equipped with an smoke shelf extension..

  • Page 34: 7.0 Selecting Wood

    W415-1501 / 05.15.15 34 en 7.0 selecting wood 87.1c when loading the appliance, ensure that the upper fi bre baffl es are not forced out of position. For maximum effi ciency, when the appliance is thoroughly hot, load it fully to the top of the door opening and burn at a medium low setting. The whit...

  • Page 35: 8.0 Operation

    W415-1501 / 05.15.15 35 en 8.0 operation 8.1 operating sounds and smells 47.18a expansion / contraction noises during heating up and cooling down cycles are normal and to be expected. Tips for burning: • create a large fi re to heat up the appliance before adjusting to a slower burn. • to create a l...

  • Page 36

    W415-1501 / 05.15.15 36 en roll up some newspaper, light it and place it near the appliance fl ue until the chimney begins to draw. When a fi re is burning, open the door slowly to avoid drawing smoke into the room. A properly installed napoleon appliance should not smoke. If yours does, check the f...

  • Page 37: Warning

    W415-1501 / 05.15.15 37 en 8.3 fire extinguishers and smoke detectors 91.1a all homes with a solid fuel burning appliance should have at least one fi re extinguisher in a central location, known to all, at least one smoke detector and carbon monoxide (co) detector in the room containing the applianc...

  • Page 38

    W415-1501 / 05.15.15 38 en 89.1b make sure the air control lever is set to high. You may also open the doors 1" (25.4mm) to 2" (50.8mm) during the fi rst fi ve minutes of start-up, if additional air is needed see "combustion air" section. Remove all source of gasoline or other fl ammable vapours and...

  • Page 39

    W415-1501 / 05.15.15 39 en 89.1_2 when a fi re is burning, open the doors slowly to avoid drawing smoke into the room. Closing the doors too quickly after refuelling will reduce the fi rebox temperature and may result in an unsatisfactory burn. D. To maintain a brisk fi re, a hot coal bed must be es...

  • Page 40

    W415-1501 / 05.15.15 40 en 8.6 flash fires 93.1 a fl ash fi re is a small fi re burned quickly when you don't need much heat. After your kindling has "caught", load at least 3 pieces of wood, stacked loosely. Burn with the draft control fully open or closed only slightly. 8.7 smoking 83.1a a properl...

  • Page 41: 9.0 Maintenance

    W415-1501 / 05.15.15 41 en 9.0 maintenance a bed of ashes approximately 1" (25mm) deep should be left on the fi rebox bottom to help maintain a hot charcoal bed. When the fi re has burned down and cooled, remove any excess ashes. To remove the ash, follow the directions below. A. After the last coal...

  • Page 42

    W415-1501 / 05.15.15 42 en 85.2 a chimney fire can permanently damage your chimney system. This damage can only be repaired by replacing the damaged component parts. Chimney fires are not covered by the lifetime limited warranty. Causes: • using incorrect fuel, or small fuel pieces which would norma...

  • Page 43: Warning

    W415-1501 / 05.15.15 43 en at the end of each burning season inspect the door gasket ensuring that it is not worn or loose. Replace with proper fi berglass rope. The purpose of door gasketing is to seal the fi rebox. If the doors are not sealed, air leaks into the fi rebox, creating a quick burning ...

  • Page 44

    W415-1501 / 05.15.15 44 en a. Remove the grill and filter by removing the 2 securing screws. B. Remove the nut securing the blower bracket to the housing. C. Lift the handles to pull the blower and bracket off of the stud. D. Slide the bracket and blower out of the housing. E. Disconnect the wire co...

  • Page 45: 10.0 Replacements

    W415-1501 / 05.15.15 45 en appliance and accessory replacement parts ref part no. Description 1 w300-0069 door glass 2* w562-0035 door or glass gasket 3* w010-1225 glass & gasket 4 w090-0099 rear firebrick 5 w090-0101 bottom right firebrick 6 w090-0100 bottom left firebrick 7 w090-0098 right side fi...

  • Page 46

    W415-1501 / 05.15.15 46 en 27 nsk6 arched screen kit 28 cp crane and pot 29* nz221 gravity hot air vent kit 30 nm228-m flue tile support 31* nzac-kt air cooled chimney kit 32* nz64 blower kit 33* w250-0005 blower filter 34 w305-0007 blower grill 35* nz150-kt circulation air mounting kit 36* w690-000...

  • Page 47: 11.0 Troubleshooting

    W415-1501 / 05.15.15 47 en 11.0 troubleshooting guide symptom problem test solution smoke enters the room during start-up. Cold air blockage in chimney. - burn a piece of newspaper to establish a draft. Kindling does not start - fi re smolders. Cold air blockage in chimney. - burn a piece of newspap...

  • Page 48: 12.0 Warranty

    W415-1501 / 05.15.15 48 en 12.0 warranty napoleon® warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only. Registering your warranty is not necessary. Simply provide your proof of purchase along with the model and serial number to make a warranty claim. Provided that the ...

  • Page 49: 13.0 Service

    W415-1501 / 05.15.15 49 en 43.1 13.0 service history.

  • Page 50: 14.0 Notes

    W415-1501 / 05.15.15 50 en 14.0 notes 44.1.

  • Page 51

    W415-1501 / 05.15.15 51 en 44.1.

  • Page 52

    Other napoleon ® products 'jsfqmbdf*otfsutt$ibsdpbm(sjmmt t(bt'jsfqmbdftt8bufsgbmmtt8ppe4upwft )fbujoh$ppmjoht&mfdusjd'jsfqmbdftt0vuepps'jsfqmbdftt(bt(sjmmt 'jsfqmbdft)fbujoh$ppmjohdbmmt(sjmmtdbmm napoleonproducts.Com /bqpmfpo3pbe#bssjf0oubsjp$bobeb-.( #bzwjfx%sjwf#bssjf0oubsjp$bobeb-/: .Jmmfs%sjwf$...

  • Page 53: Instructions

    Fr w415-1501 / 05.15.15 53 cet appareila ÉtÉ testÉ et homologuÉ par intertek testing services ltd. Selon les normes : normes ulc s610 et ul 127 pour les foyers prÉfabriquÉs. 1.26c $10.00 instructions d’installation et d’opÉration installateur : laissez ce manuel avec l’appareil. PropriÉtaire : conse...

  • Page 54: Table Des Matières

    1.0 vue d’ensemble de l’installation 55 2.0 introduction 56 2.1 dimensions 57 2.2 instructions gÉnÉrales 57 2.3 informations gÉnÉrales 59 2.3.1 caractÉristiques 59 2.3.2 spÉcifications de chauffage 59 2.3.3 spÉcifications Électriques 59 2.3.4 liste des articles 59 2.3.5 conformitÉ aux normes epa 59 ...

  • Page 55: Avertissement

    Fr w415-1501 / 05.15.15 55 ! Avertissement cet appareil et ses composants sont conÇus pour Être installÉs et fonctionner comme un systÈme. Toute modification ou substitution de composants autre que celles indiquÉes dans ces instructions d'installation aura pour effet d'annuler l'homologation par war...

  • Page 56: 2.0 Introduction

    2.0 introduction 3.17e ! Avertissement • cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brÛlures en cas de contact. • toute modification apportÉe À cet appareil ou aux contrÔles peut Être dangereux et est interdit. • ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et comp...

  • Page 57: Avertissement

    Fr w415-1501 / 05.15.15 57 2.2 instructions gÉnÉrales 2.1 dimensions ! Avertissement avant d'installer cet appareil, contactez les autoritÉs locales du btiment ou le service des incendies et suivez leurs directives. Cet appareil doit Être installÉ par un installateur qualifiÉ. Suivez les instruction...

  • Page 58

    Fr w415-1501 / 05.15.15 58 1. L'air comburant et de dilution est acheminé dans l'appareil en entrant par les prises d'air extérieur situées sur la partie supérieure arrière de l'appareil. 2. L'air comburant est acheminé dans la chambre de combustion à travers plusieurs petits trous dans le système d...

  • Page 59: Avertissement

    Fr w415-1501 / 05.15.15 59 ! Avertissement nous suggérons que nos poêles à bois soient installés et entretenus par des professionnels certifiés aux États-unis par le national fireplace institute® (nfi) et au canada par le wood energy technical training (wett). Cet appareil est certifi é epa - exempt...

  • Page 60: Échantill

    Échantill on note: la plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé. Fr w415-1501 / 05.15.15 60 la plaque d'homologation est située derrière la façade de l'appareil. Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologati...

  • Page 61

    Fr w415-1501 / 05.15.15 61 un systÈme d'Évent d'air chaud par gravitÉ (nz221) peut être utilisé pour distribuer la chaleur aux pièces adjacentes (qui peut se trouver soit au-dessus, soit à côté de la pièce où se trouve l'appareil) au moyen de conduits. Il vous faudra régler le débit d'air de ce cond...

  • Page 62: Avertissement

    ! Avertissement portez des gants et des lunettes de protection. Suivez attentivement les instructions pour l'assemblage de la cheminÉe et des autres composants nÉcessaires À l'installation de l’appareil. Toute omission pourrait causer un incendie, particuliÈrement si des matÉriaux combustibles sont ...

  • Page 63

    Fr w415-1501 / 05.15.15 63 dans toutes les installations, nous vous recommandons de fi xer l'appareil au plancher. En vous servant de l'ouverture de la porte comme point de référence, placez des cales sous l'appareil jusqu'à ce qu'il soit de niveau. Retirez les poignées de levage et jetez-les. Dépli...

  • Page 64: Avertissement

    Fr w415-1501 / 05.15.15 64 ! Avertissement une base de protection incombustible de 61 ½ " (1562mm) x 20" (508mm) (c.-à-d. Brique, pierre ou carreaux de céramique) doit être installée. Le base de protection doit étendre 20" devant le plaque de visage quand il n'est pas élevé (voit les codes de bâtime...

  • Page 65

    Fr w415-1501 / 05.15.15 65 une base de protection incombustible acceptable de 61 ½" (1562mm) x 20" (508mm) (p.Ex.: briques, pierres ou tuiles de céramique) doit être installée devant l'appareil. La base de protection doit se prolonger de 20" (508mm) à l'avant de la façade lorsqu'elle n'est pas surél...

  • Page 66

    Fr w415-1501 / 05.15.15 66 plancher combustible 6 ½" (165mm) matÉriaux incombustibles comme blocs de ciment ou briques charpente combustible tuile ou marbre min. 1/4" (6,4mm) panneau de ciment min. 1" (25mm) contreplaquÉ augmentez la hauteur du linteau de cette dimension voir la section « ossature »...

  • Page 67: 4.0 Installation

    Fr w415-1501 / 05.15.15 67 ne jamais installer un conduit de raccordement À paroi simple dans une enceinte. Les tempÉratures plus ÉlevÉes de ce conduit peuvent irradier suffisamment de chaleur aux matÉriaux combustibles pour causer un incendie. Pour Éviter un risque d'incendie, vous devez suivre tou...

  • Page 68

    * la première déviation du conduit doit être à une distance minimale de 12” (304,8mm) du dessus de l’appareil. 1. Mettez l’appareil en place. Essayez de positionner la buse de l’appareil à michemin entre deux solives pour ne pas être obligé de les couper. Utilisez du fi l à plomb pour aligner le cen...

  • Page 69

    Ajoutez des sections de cheminée, solidement fixées, jusqu'à la hauteur requise. Utilisez un écran de protection pour chevrons lorsque la cheminée traverse le grenier. La cheminée devra dépasser d’au moins 3’ (0,9m) le point de contact avec le toit et devra être au moins 2‘ (0,6m) plus haute que tou...

  • Page 70: Avertissement

    La première déviation du conduit doit être à une distance minimale de 12" (304,8mm) du dessus de l'appareil. Fixez un coude à la section de cheminée dans la direction de la déviation. Fixez-le à l’aide de 3 vis autoperceuses. Pour une déviation minimale, fixez un coude de retour au premier. Pour obt...

  • Page 71

    88.1a enlevez les clous des bardeaux sur le dessus et les côtés de la cheminée. Placez le solin par-dessus le tuyau d’évacuation et glissez- le sous les côtés et le bord supérieur des bardeaux. Assurez-vous que le tuyau est bien centré dans le solin en laissant une marge de 3/4” (19,1mm) tout autour...

  • Page 72

    Fr w415-1501 / 05.15.15 72 use only the following brand and type of chimney. 4.7 installation d'une cheminÉe refroidie À l'air a. Retirez le disque poinçonné. B. Découpez l'isolant afi n d'accéder à l'anneau. C. Retirez l'anneau fi xé par quatre vis. D. Glissez le collet de départ à travers l'isolan...

  • Page 73: Avertissement

    Fr w415-1501 / 05.15.15 73 ! Avertissement montant en acier linteau en acier 51” (1295mm) * 31” (787mm)** 50” (1270mm) 61 ½” (1562mm) * prévoyez l'épaisseur du plancher fi ni et de la base de protection lorsque vous déterminez ces dimensions. ** lors de la construction de l'enceinte, prenez en compt...

  • Page 74

    Fr w415-1501 / 05.15.15 74 le devant de l'appareil et le plafond de l'enceinte doivent être encadrés par des montants métalliques de 2x4. La hauteur minimale du plafond de l'enceinte est de 7 pieds. Des matériaux incombustibles (panneau de ciment et montants métalliques) doivent être utilisés. Plafo...

  • Page 75

    Fr w415-1501 / 05.15.15 75 ossature de l'appareil arrière - 0" (0mm) aux espaceurs (arrière) côtés - 6" (152mm) des côtés* plafond - 120" (3048mm) de la base de l'appareil (sauf en cas de protection (enceinte) par des montants métalliques (enceinte) et un panneau de ciment) plafond - 84" (2134mm) de...

  • Page 76: Avertissement

    ! Avertissement risque d’incendie. Conservez tous les dÉgagements aux matÉriaux combustibles spÉcifiÉs. Ne pas respecter ces instructions peut causer un incendie ou une surchauffe. Assurez-vous que tous les dÉgagements (arriÈre, cÔtÉs, dessus, Évents, tablette, faÇade, etc.) sont respectÉs À la lett...

  • Page 77: 6.0 Finitions

    Fr w415-1501 / 05.15.15 77 utilisez uniquement un matÉriau non combustible pour la finition de la faÇade de l'appareil. Un matÉriau non combustible tel un panneau de ciment est requis À cette fin des ouvertures de ventilation sont requises pour toutes les enceintes allant jusqu'À 96" de hauteur. Ell...

  • Page 78

    Fr w415-1501 / 05.15.15 78 6.3 installation de la clÉ ornementale a. Fixer la façade sur l'appareil à l'aide des 12 vis fournies. Vissez les 12 vis sans serrer, puis serrez-les uniformément. 6.4 installation de la poignÉe de porte poignÉe de la porte droite (fonctionnelle) - insérez la tige de porte...

  • Page 79

    Fr w415-1501 / 05.15.15 79 6.5 installation de la porte placez les rondelles de laiton sur les bagues de roulement de la façade (2 rondelles supplémentaires sont fournies pour niveler les portes si nécessaire). Insérez les tiges des charnières de porte dans les bagues de roulement de la façade. Pour...

  • Page 80

    Fr w415-1501 / 05.15.15 80 placez le joint d’étanchéité et le conduit d’air secondaire w010-1594 sur les tiges à l'arrière de la chambre de combustion et fixez à l'aide d'écrous en laiton. 6.7 installation et enlÈvement du conduit d'air secondaire.

  • Page 81: Avertissement

    Fr w415-1501 / 05.15.15 81 ! Avertissement l'utilisation de l'appareil sans les dÉflecteurs peut causer des tempÉratures excessives qui peuvent endommager l'appareil, la cheminÉe et l'enceinte. 6.8 installation des briques rÉfractaires et du dÉflecteur placez les briques réfractaires arrière et laté...

  • Page 82: Avertissement

    Fr w415-1501 / 05.15.15 82 ! Avertissement 6.10 installation de la soufflerie en option nz64 cet appareil doit Être raccordÉ Électriquement par un Électricien qualifiÉ conformÉment aux codes locaux et À la version courante du national electrical code ansi/nf 70 (aux États-unis), ou au code canadien ...

  • Page 83

    Fr w415-1501 / 05.15.15 83 d. Branchement électrique a) retirez les couvercles de la boîte de dérivation de l’appareil et de la souffl erie. B) lorsque vous retirez le couvercle de la boîte de dérivation de l'appareil, vous y trouvez 4 fi ls noirs identifi és : deux fi ls identifi és « by-pass » (dé...

  • Page 84

    Fr w415-1501 / 05.15.15 84 6.11 ensemble nz150-kt 6.12 ensemble de pare-Étincelles optionnel nsk6 lorsque vous êtes dans la pièce, utilisez le pare-étincelles pour profi ter de l'ambiance et du crépitement d'un feu ouvert. Utilisez des bûches de dimension moyenne pour éviter que les bûches ne roulen...

  • Page 85

    Fr w415-1501 / 05.15.15 85 6.13 dÉflecteur de fumÉe dÉflecteur secondaire dÉflecteur de fumÉe afi n de réduire les émanations de fumée causées par un tirage inadéquat, vous pouvez ajouter un défl ecteur secondaire optionnel à l'appareil nz6000 (nz-sms)..

  • Page 86: 7.0 Sélection Du Bois

    Fr w415-1501 / 05.15.15 86 7.0 sÉlection du bois lorsque vous chargez l’appareil, assurez-vous que les défl ecteurs en fi bre dans le haut de l’appareil ne se déplacent pas. Pour assurer une effi cacité maximale lorsque l’appareil est réchauffé, remplissez-le avec du bois jusqu’au haut de la porte d...

  • Page 87: 8.0 Fonctionnement

    47.18a les bruits causés par l’expansion et la contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont tout à fait normaux et il faut s’y attendre. Conseils lorsque vous faites un feu : • faites un grand feu pour réchauffer l’appareil avant de le régler pour une combustion plus lente. • ...

  • Page 88: Avertissement

    Fr w415-1501 / 05.15.15 88 ! Avertissement faites toujours fonctionner cet appareil avec la porte fermÉe et verrouillÉe, sauf durant l'allumage et le ravitaillement. 8.2 contrÔle du tirage le tirage est la force qui déplace l’air de l'appareil vers le haut, dans la cheminée. La force de tirage de vo...

  • Page 89: Avertissement

    91.1a toutes les maisons possédant un appareil à combustible solide devraient posséder au moins un extincteur d’incendie dans un emplacement central connu de tous et au moins un détecteur de fumée et détecteur monoxyde de carbone placé dans la pièce où l’appareil est situé. Si l’alarme se déclenche,...

  • Page 90: Avertissement

    ! Avertissement 89.1b assurez-vous que le contrôle de combustion est en position élevée. Si vous avez besoin de plus d’air, vous pouvez ouvrir les portes de 1” (25,4mm) à 2” (50,8mm) durant les cinq premières minutes d’allumage; voir la section « air comburant » si vous avez besoin de plus d’air. En...

  • Page 91

    89.1_2 g. Une fois que la porte est fermée, vous observerez un changement dans le comportement des fl ammes. Elles deviendront plus petites et plus paresseuses parce que le volume d’oxygène qui entre dans la chambre de combustion est moindre. Cependant, les fl ammes sont plus effi caces. Elles conti...

  • Page 92: Avertissement

    93.1 un feu éclair est un petit feu qui brûle rapidement quand vous n’avez pas besoin de beaucoup de chaleur. Une fois que votre bois d’allumage est bien allumé, chargez trois bûches par-dessus de façon très lâche. Faites brûler avec le contrôle de combustion pleinement ouvert ou à peine fermé. 83.1...

  • Page 93: Avertissement

    84.1 lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et autres vapeurs organiques qui, se combinant à la vapeur d’eau évacuée, forme la créosote. Ces vapeurs se condensent dans le conduit relativement froid de la cheminée d’un appareil brûlant lentement et, lorsqu’elle prend feu, la créosote ...

  • Page 94: Avertissement

    85.2 ! Avertissement un feu de cheminÉe peut endommager votre cheminÉe de faÇon permanente. Pour rÉparer ces dommages, vous devrez remplacer les composants endommagÉs. Les feux de cheminÉe ne sont pas couverts par la garantie À vie limitÉe. Causes: • l’utilisation d’un combustible inapproprié ou de ...

  • Page 95: Attention

    Si vous ne nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque de rester marquée en permanence. Normalement, un feu très chaud maintiendra la vitre propre. Les raisons les plus fréquentes pour lesquelles la vitre se salit sont : trop peu de combustible est utilisé pour réchauffer suffi samment l’...

  • Page 96

    Fr w415-1501 / 05.15.15 96 9.7 remplacement de la soufflerie nz64 a. Retirez la grille et le filtre en retirant les 2 vis. B. Retirez l’écrou servant à fixer le support de la soufflerie au boîtier. C. Soulevez les poignées afin de retirer la soufflerie et le support de la tige filetée. D. Glissez le...

  • Page 97: Avertissement

    Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. Pour un remplacement de piÈce sous garantie, une photocopie de la facture origi- nale s...

  • Page 98

    Fr w415-1501 / 05.15.15 98 27 nsk6 pare-Étincelles arquÉ 28 cp chaudron et potence 29* nz221 Évent d'air chaud par gravitÉ 30 nm228-m support d'ancrage 31* nzac-kt cheminÉe refroidie À l'air 32* nz64 soufflerie 33* w250-0005 filtre de la soufflerie 34 w305-0007 grille de la soufflerie 35* nz150-kt e...

  • Page 99: 11.0  Guide De Dépannage

    SymptÔme problÈme solutions de la fumée se répand dans la pièce durant l’allumage. Blocage d’air froid dans la cheminée. - brûlez un morceau de papier journal pour créer un tirage. Le bois d’allumage ne s’allume pas, le feu couve. Blocage d’air froid dans la cheminée. - brûlez un morceau de papier j...

  • Page 100: 12.0 Garantie

    NapolÉon garantit ses produits contre les défauts de fabrication à l’acheteur d’origine seulement. L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire. Fournissez simplement une preuve d’achat ainsi que le modèle et le numéro de série afi n d’effectuer une réclamation de garantie. L’achat doit avoi...

  • Page 101: 13.0 Historique

    13.0 historique d’entretien date 43.1 problèmes particuliers travail effectué nom du technicien détaillant historique d’entretien wolf steel cet appareil doit être entretenu annuellement selon son usage. Fr w415-1501 / 05.15.15 101.

  • Page 102: 14.0 Notes

    14.0 notes 44.1 fr w415-1501 / 05.15.15 102.

  • Page 103

    44.1 fr w415-1501 / 05.15.15 103.

  • Page 104

    "vusftqspevjut/bqpmÏpo ® 'pzfst fodbtusÏt t (sjmt bv dibscpo ef cpjt t 'pzfst bv hb[ t $btdbeft efbv 1pÐmftËcpjtt1spevjut)7"$t'pzfstÏmfdusjrvftt'pzfstfyuÏsjfvstt(sjmtËhb[efrvbmjuÏ 'pzfst$ibvggbhffu$mjnbujtbujpo(sjmtdpnqptf[ napoleonproducts.Com 3pvuf5sbotdbobejfoof.PousÏbm2vÏcfd)5" /bqpmfpo3pbe#bssj...