National Geographic 90-55000 Operating instructions manual

Other manuals for 90-55000: Operating Instructions Manual
Manual is about: SOLAR POWER CHARGER

Summary of 90-55000

  • Page 1

    Solar power ladegerÄt solar power charger bedienungsanleitung operating instructions mode d’emploi handleiding instrucciones de uso Руководство по эксплуатации de en fr nl es ru art.No. 90-55000

  • Page 2

    2 b i h g f e c d.

  • Page 3

    3 de allgemeine warnhinweise • dieses gerät beinhaltet elektronikteile, die über eine stromquelle (netzteil und/oder batterien) betrieben werden. Lassen sie kinder beim umgang mit dem gerät nie unbeaufsichtigt! Die nutzung darf nur wie in der anleitung beschrie- ben erfolgen, andernfalls besteht gef...

  • Page 4

    4 teileübersicht: 1. Solarmodul 2. Solar indikator (blau) 3. 500ma ladestrom indikator (grün) 4. 1a ladestrom indikator (grün) 5. Usb ausgang (dc output) 6. Power-taste (ladestrom einstellen)/ energie-taste (akku-ladezustand überprüfen) 7. Micro usb (dc input) 8. Energie-indikator (rot) lieferumfang...

  • Page 5

    5 de 2. Aufl aden über usb-ladekabel: verbinden sie das solar-ladegerät und den pc mit hilfe des usb-ladekabels. Die indikator led (8) blinkt während des ladevorgangs rot. Sobald der ladevorgang abgeschlossen und der integrierte akku vollständig aufgeladen ist, hört die rote indikator led (8) auf zu ...

  • Page 6

    6 5. Ladestrom einstellfunktion: durch drücken der power-taste (6) können sie den zur verfügung stehenden maximalen ladestrom einstellen. Beim ersten drücken der power-taste (6) stellen sie einen maximalen ladestrom von 500ma (grüner led (3) indikator) ein und beim zweiten drücken der power-taste (6...

  • Page 7

    7 de 2. Mindesten zwei stunden aufl adung unter sonnenschein. 3. Die oben genannten daten wurden mit einem nokia 5800 mobiltelefon unter starkem sonnen- schein ermittelt. Dc adapter stand-by-zeit sprechzeit 20-40 stunden 20-30 minuten 40-60 minuten 30-60 minuten dc adapter usb aufl adung ladezeit 1 st...

  • Page 8

    8 spezifi kationen: maße 115x66x9 mm hauptmaterial aluminium solarmodul spezifi kationen 5.5 v / 90 ma ausgangsstrom (wahl- weise) 500ma & 1a ausgangsspannung 5v akku-kapazität 2000 mah solarmodul effi zienz polykristalline silizium solar- panel mit einem wirkungsgrad über 16% solar ladezeit 15-18 stun...

  • Page 9

    9 de integrierte schutzeinrich- tungen zweikreis schutzsystem, unter- und Überspannung, Über- und tiefentladung, Überlast, verpolung, kurzschluss und temperatur. Hinweise zur reinigung trennen sie das gerät vor der reinigung von der stromquelle. Reinigen sie das gerät nur äußerlich mit einem trocken...

  • Page 10

    10 batterien und akkus dürfen nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern sie sind zur rückgabe gebrauchter batterien und akkus gesetzlich verpfl ichtet. Sie können die batterien nach gebrauch entweder in unserer verkaufsstelle oder in unmittelbarer nähe (z.B. Im handel oder in kommunalen sammelstelle...

  • Page 11

    11 de service hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210 wichtig bei rücksendungen: um transportschäden zu vermeiden achten sie bit- te darauf, dass das gerät sorgfältig verpackt in der original-verpackung zurückgegeben wird. Bitte den kassenbon (oder eine kopie) sowie die fehlerbe- schreibung beifügen. Ihre...

  • Page 12

    12 general warning • this device contains electronic components which operate via a power source (power supply and/or batteries). Do not let children use the device while unattended. Only use the device as described in the manual, or you run the risk of an electric shock. • children should only use ...

  • Page 13

    13 en parts overview: 1. Solar panel 2. Solar indicator (blue) 3. 500ma charging current indicator (green) 4. 1a charging current indicator (green) 5. Usb port (dc output) 6. Power button (charge current setting) / energy-test button (battery status check) 7. Micro usb (dc input) 8. Energy indicator...

  • Page 14

    14 2. Usb charge: when charging via the supplied cable, the indica- tor led (8) will fl ash red to confi rm the internal battery is charging. When the internal battery is fully charged, the indicator led (8) will stop fl ashing red and all four indicator leds will turn red. 3. Charging portable devices...

  • Page 15

    15 en phones, while 1a is usually reserved for high-current devices such as tablets. Charging time: solar energy sunshine charging time 2 hours 10-20 minutes 7-10 hours 50-60 minutes 15-20 hours 90-120 minutes solar energy standby call time 3-5 hours 5-10 minutes 20-30 hours 20-30 minutes 40-60 hour...

  • Page 16

    16 remarks: 1. The above data is based on the nokia 5800 mobile phone. Special note: 1. Please fully charge the device before fi rst use. 2. Please perform a full charge and discharge of the charger at least once a month. 3. If sunlight conditions are not ideal, charging time will take longer than th...

  • Page 17

    17 en effect of charging charging a mobile phone for 1-2 hours can result in 30 to 60 minutes of call time or 20 to 60 hours of standby (based on your mobile phone) line protection modes dual circuit protection, overcharge, over-discharge, overload, reverse polarity, short-circuit protection functio...

  • Page 18

    18 electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your used...

  • Page 19

    19 en service hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210 important for any returns: please make sure to return the device carefully packed in the original packaging in order to prevent damage during transport. Also, please enclose your receipt for the device (or a copy) and a description of the defect. This ...

  • Page 20

    20 consignes générales de sécurité • cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source d’alimentation élec- trique (par bloc d’alimentation et/ou batteries). Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appareil sans surveillance ! L’utilisation de l’appareil doit se faire exclusiv...

  • Page 21

    21 fr descriptif général : 1. Panneau solaire 2. Indicateur solaire (bleu) 3. Indicateur de charge 500ma (vert) 4. Indicateur de charge 1a (vert) 5. Port usb port (sortie dc) 6. Interrupteur d’alimentation (réglage de la charge) / interrupteur de test-énergie (vérifi cation de l’état de la batterie) ...

  • Page 22

    22 dicateur led (2) passera au bleu pour confi rmer que la batterie interne est en charge. 2. Chargement usb: lors de la recharge via le câble fourni, l’indica- teur led (8) clignote en rouge pour confi rmer que la batterie interne est en charge. Quand la batterie interne est complètement chargée, l’i...

  • Page 23

    23 fr première impulsion, vous sélectionnez 500ma (indicateur de led (3) vert) et à la deuxième impulsion, 1 a. (indicateur de led (4) vert). Le 500ma est en général réservé pour les télépho- nes mobiles, tandis que le 1 a est plutôt destiné aux appareils comme les tablettes. Temps de chargement: en...

  • Page 24

    24 adaptateur dc veille durée d’appel 20-40 heures 20-30 minutes 40-60 minutes 30-60 minutes remarque: 1. Les données ci-dessus sont basées sur le télé- phone nokia 5800. Note spéciale: 1. Chargez complètement l’appareil avant la pre- mière utilisation. 2. Effectuez une charge/décharge complète au m...

  • Page 25

    25 fr effet du chargement un chargement de téléphone mobile d’une à deux heures peut permettre une durée d’appel de 30 à 60 minutes ou une durée de veille de or 20 à 60 (base sur votre téléphone mobile) modes de protection de ligne double circuit de protection, surcharge, sur décharge, polarité inve...

  • Page 26

    26 ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/ce sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés d...

  • Page 27

    27 fr caisse). Après ce délai, vous perdez votre droit à une extension de la garantie. Si vous avez des problèmes avec votre appareil, veuillez contacter d‘abord notre service client - s‘il vous plaît, ne jamais envoyer les produits sans nous consulter au préalable par téléphone. En géné- ral, de no...

  • Page 28

    28 algemene waarschuwingen • dit toestel bevat elektronische onderdelen die door een elektriciteitsbron (voeding en/of batte- rijen) worden gevoed. Houd kinderen bij het ge- bruiken van dit toestel altijd onder toezicht! Het toestel mag alleen gebruikt worden zoals in de handleiding wordt beschreven...

  • Page 29

    29 nl onderdelen: 1. Solarmodul 2. Solar indicator (blauw) 3. 500ma oplade indikator (groen) 4. 1a oplade indicator (groen) 5. Usb uitgang (dc out) 6. Power-toets (ladestroom instellen) / energie-toets (akku-ladetoestand proefen) 7. Micro usb (dc in) 8. Energie-indicator (rood) leveromvang: • solar ...

  • Page 30

    30 2. Opladen via usb-oplaadkabel: sluit de zonne-lader aan de computer via de usb-oplaadkabel. De indicator led (8) knippert rood tijdens het opladen. Zodra het laden klaar is en de interne batterij volledig is opgeladen, stopt het rode lampje (8) te knipperen en alle vier de led-indicator lichten ...

  • Page 31

    31 nl toets op de uit-knop (6) selecteerd een maximale laadstroom van 500ma (groene led (3) indicator). De tweede toets op de knop (6) verhoogd laadstroom tot een maximum van 1a (groene led (4) indicator). Een maximale laad- stroom van 500 ma is normaal voor gewone mo- biele telefoons, terwijl een m...

  • Page 32

    32 dc adapter usb oplading oplaadtijd 1 uur 40-60 minuten 2 uur 60-80 minuten dc adapter stand-by-tijd spreektijd 20-40 uur 20-30 minuten 40-60 minuten 30-60 minuten opmerkingen: 1. Bovenstaande gegevens zijn verkregen met behulp van een nokia 5800 mobiele telefoon. Speciale instructies 1. Gelieve v...

  • Page 33

    33 nl uitgangsspanning 5v capaciteit van de batterij 2000 mah zonnepaneel effi ciency polykristallijn silicium zonnepa- neel met een rendement van meer dan 16% solar oplaadtijd 15 tot 18 uur voor volledig opladen capaciteit van de lading het opladen van een mobiele telefoon voor 1 tot 2 uur kan 30 to...

  • Page 34

    34 afval scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weggooit. Informatie over het correct scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen. Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil! Volgens de europese richtlijn 2002/96/eg over elektrische en elektronisc...

  • Page 35

    35 nl bij een latere aanmelding verliest u het recht op de uitgebreide garantie. Als u problemen heeft met uw apparaat, neem dan contact op met onze klantenservice - gelieve geen producten te sturen zonder een voorafgaand overleg via de telefoon. Veel problemen kunnen worden ge- daan via de telefoon...

  • Page 36

    36 advertencias de carácter general • este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electrici- dad (equipo de alimentación y/o pilas). No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervi- sión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual;...

  • Page 37

    37 es partes: 1. Panel solar 2. Indicador solar (azul) 3. Indicador de carga actual 500ma (verde) 4. Indicador de carga actual 1a (verde) 5. Puerto usb (salida corriente continua) 6. Botón de encendido (ajuste de corriente de carga) / botón de prueba de energía (comprobación del estado de la batería...

  • Page 38

    38 2. Carga usb: cuando la carga se hace a través del cable suministrado, el led indicador (8) parpadeará en color rojo para confi rmar la batería interna se está cargando. Cuando la batería interna está totalmente cargada, el led indicador (8) dejará de parpadear en rojo y los cuatro indicadores led...

  • Page 39

    39 es 5. Ajuste de la corriente de salida: al pulsar el interruptor de encendido (6) puede ajustar la corriente de salida del cargador solar. Al pulsar por primera vez se selecciona 500ma (indicador led verde (3)), si presiona una segun- da vez 1a (indicador led verde (4)). 500ma es corriente común ...

  • Page 40

    40 adapta- dor de corriente continua carga usb tiempo de carga 1 hora 40-60 minutos 2 horas 60-80 minutos adapta- dor de corriente continua tiempo en espera tiempo de comunicación 20-40 horas 20-30 minutos 40-60 minutos 30-60 minutos observación: 1. La información arriba expuesta está basada en un m...

  • Page 41

    41 es efi ciencia del panel solar panel solar de silicio policristali- no con tasa de transferencia de más del 16% tiempo de carga 15-18 horas para una completa recarga duración de la recarga si recarga el móvil durante1-2 horas, dispondrá de 30 a 60 minutos para llamadas o 20 a 60 horas si el móvil ...

  • Page 42

    42 ¡no elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/ue sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no p...

  • Page 43

    43 es no envíe ningún producto sin consulta previa por teléfono. Muchos problemas se pueden resolver por teléfono. Si el problema se produjo después de que el periodo de garantía ha terminado, o no está cubierto por los términos de nuestra garan- tía, recibirá una presupuesto por nuestra parte de fo...

  • Page 44

    44 Общие предупреждения • Данное устройство содержит электронные ком- поненты, приводимые в действие от источника тока (сетевой адаптер и/или батарейки). Не оставляйте ребенка без присмотра. Устройство следует использовать только так, как указано в инструкции, иначе есть серьезный риск полу- чить УД...

  • Page 45

    45 ru Детали и аксессуары: 1. Солнечная панель 2. Индикатор зарядки от солнечной панели (синий) 3. Индикатор зарядки 500 мА (зеленый) 4. Индикатор зарядки 1 a (зеленый) 5. Usb-разъем 6. Кнопка выбора режима зарядки / Кнопка проверки уровня заряда аккумулятора 7. Разъем micro-usb 8. Индикатор заряда ...

  • Page 46

    46 2. Зарядка через usb-кабель: При зарядке устройства от сети индикатор (8) начнет мигать красным светом, указывая на то, что встроенный аккумулятор заряжается. Когда аккумулятор полностью зарядится, индикатор (8) перестанет мигать; все четыре индикатора загорятся красным. 3. Зарядка мобильных устр...

  • Page 47

    47 ru нажатие — 500 мА (зеленый индикатор (3)), два нажатия — 1 А (зеленый индикатор (4)). Для зарядки мобильных телефонов чаще всего используется ток в 500 мА. Мощные КПК лучше заряжать от тока в 1 А. Время зарядки: Солнечная энергия Солнечный свет Время зарядки 2 часа 10-20 минут 7-10 часов 50-60 ...

  • Page 48

    48 От сети Зарядка от сети Время зарядки 1 час 40-60 минут 2 часа 60-80 минут Дополнительная информация: 1. Полностью зарядите устройство перед первым использованием; 2. Не реже раза в месяц полностью заряжайте и затем разряжайте аккумулятор устройства; 3. Время зарядки может увеличиться в условиях ...

  • Page 49

    49 ru Зарядка от солнечной панели 15-18 часов до полной зарядки Эффективность зарядки Зарядка мобильного телефона в течение 1-2 часов позволяет говорить по телефону от 30 до 60 минут и обеспечивает работоспособность в течение 20-60 часов в режиме ожидания (зависит от конкретной модели мобильного тел...

  • Page 50

    50 Не выбрасывайте электронные детали в обычный мусорный контейнер. Европейская директива по утилизации электронного и электрического оборудования 2002/96/eu и соответствующие ей законы требуют отдельного сбора и переработки подобных устройств. Элементы питания не являются бытовыми отходами, поэтому...

  • Page 51

    51 ru ет отправлять нам изделие без предвари- тельной консультации по телефону. многие проблемы можно решить по телефону. Если неис- правность возникла после окончания гарантийно- го срока или не покрывается условиями гарантии, мы бесплатно оценим стоимость ремонта. Сервисная служба онлайн: +49 (0) ...

  • Page 52: Solar Power

    Solar power ladegerÄt solar power charger anl9055000msp0415ng bresser gmbh gutenbergstr. 2 de-46414 rhede, germany www.Bresser.De visit our website: www.Nationalgeographic.Com © 2012 national geographic society national geographic and yellow border design are trademarks of the national geographic so...