OBH Nordica Pure Comfort User Manual

Other manuals for Pure Comfort: Instructions Of Use
Manual is about: ultrasonic

Summary of Pure Comfort

  • Page 1

    Pure comfort ultrasonic humidifier improved indoor environment cool & warm mist technology room capacity: up to 50 m² 3 mist control levels water filter auto shut off 6162_es_0512.Indd 1 2012-05-10 10:28:00

  • Page 2

    Brugsanvisning - dansk ............................... Side 3 - 9 bruksanvisning - svenska ............................ Sida 10 - 16 bruksanvisning - norsk ................................ Side 17 - 23 käyttöohjeet - suomi .................................... Sivu 24 - 30 instruction manual - englis...

  • Page 3

    Obh nordica luftfugter pure comfort før brug før apparatet tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og gemmes til senere brug. Luftfugteren består af: a. Vandtank b. Kalkfilterkassette c. Dobbelt dampmundstykke d. Betjeningspanel e. Hovedenhed betjeningspanel 1. Tænd/slu...

  • Page 4

    Sådan bruges luftfugteren filter inden apparatet tændes, skal kalkfilterkassetten skylles: • tag vandtanken (a) ud ved at løfte den op af hovedenheden (e). Løft derefter kalkfilterkassetten (b) op af dampkammeret. • før apparatet anvendes første gang, skal kalkfilterkassetten (b) skylles grundigt un...

  • Page 5

    Indstilling af luftfugtighedsniveau: • tryk på set knappen (8), hvorefter luftfugtigheden (6) blinker i displayet. • tryk på + (9) og ÷ (7) knapperne for at skifte til valgfrit niveau (min. 30 % og max. 70 % relativ luftfugtighed, der betegner luftens evne til at optage vanddamp ved forskellige temp...

  • Page 6

    Sluk apparatet på tænd/sluk knappen (1). Fyld vand i vandtanken og sæt den tilbage i hovedenheden. Tænd apparatet på tænd/sluk knappen og vent ca. 10 sekunder, hvorefter apparatet igen vil generere damp. Sluk apparatet sluk altid apparatet på tænd/sluk knappen (1) efter brug. Hvis du ikke tager stik...

  • Page 7

    Rengøring af vandtanken: skru låget af og hæld vandet ud af vandtanken (a). Skyl vandtanken og låget med vand. Rengøring af dampkammeret : dampkammeret bør rengøres én gang om ugen. Løft vandtanken (a) og kalkfilterkassetten ud (b). Hold apparatet over en køkkenvask eller lignende, tag proppen (13) ...

  • Page 8

    Der genereres ikke damp der er for meget vand i dampkammeret. Tøm dampkammeret for vand og sæt vandtanken tilbage. Vandet kan ikke transporteres ind i dampkammeret skruen, der holder vandniveauflyderen på plads, er løs. Vandet er beskidt. Skru skruen fast og rengør låget til vandtanken. Skift vandet...

  • Page 9

    20. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten. Bortskaffelse af appa...

  • Page 10

    Obh nordica luftfuktare pure comfort innan användning innan apparaten tas i bruk för första gången bör du läsa igenom bruksanvisningen noggrant och spara den till framtida bruk. Apparatens delar a. Vattentank b. Kalkfilterkassett c. Dubbelt ångmunstycke d. Kontrollpanel e. Huvudenhet kontrollpanel 1...

  • Page 11

    Användning filtret innan du startar apparaten måste kalkfilterkassetten sköljas enlig följande: • ta ur vattentaken (a) genom att lyfta upp den ur huvudenheten (e). Lyft upp kalkfilterkassetten (b) från ångkammaren. • innan första användningen ska kalkfilterkassetten (b) sköljas noga under rinnande ...

  • Page 12

    • tryck på set knappen (8), luftfuktighetsdisplayen (6) blinkar. • tryck på + (9) och – (7) knapparna för att justera till valfri nivå (min 30% och max 70% relativ luftfuktighet (luftens förmåga att ta upp vattenånga vid olika temperaturer). • när luftfuktighetsnivån är inställd återgår displayen ti...

  • Page 13

    Avstängning av apparaten stäng alltid av apparaten med strömbrytaren (1) efter avslutad användning. Om du inte drar ur kontakten kommer alla inställningar att memoreras till nästa gång luftfuktaren startas. Om kontakten dras ur raderas alla tidigare inställningar. Notera att apparaten inte går att l...

  • Page 14

    Rengöring av ångkammaren: rengöring av ångkammaren bör utföras en gång i veckan. Lyft ur vattentanken (a) och kalkfilterkassetten (b). Håll apparaten över en diskho eller liknande, dra ur pluggen (13) i botten på ångkammaren och töm ångkammaren på kvarvarande vatten. Rengör ångkammarens utrymme samt...

  • Page 15

    Vattnet kan inte transporteras i ångkammaren. Skruven som håller vattennivåflottören på plats sitter löst. Inkommande vatten är smutsigt. Dra åt skruven och rengör locket till vattentanken. Byt vatten i vattentanken. Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar ...

  • Page 16

    Kassering av förbrukad apparatur enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. Reklamationsrätt reklamationsrätt enligt ...

  • Page 17

    Obh nordica luftfukter pure comfort før bruk før apparatet tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses og deretter spares til senere bruk. Apparatets deler a. Vanntank b. Kalkfilterkassett c. Dobbelt dampmunnstykke d. Kontrollpanel e. Hovedenhet kontrollpanel 1. Strømbryter on/off 2. Indikator...

  • Page 18

    Bruken filter før du starter apparatet må kalkfilterkassetten skylles som følgende: • ta ut vanntanken (a) med å løfte den opp av hovedenheten (e). Løft opp kalkfilterkassetten (b) fra dampkammeret. • før apparatet brukes første gang, skal kalkfilterkassetten (b) skylles under rennende vann slik at ...

  • Page 19

    • når luftfuktighetsnivået er innstilt vil displayet vise omgivelsenes aktuelle luftfuktighetsnivå. Obs! Luftfukteren slutter å generere damp når innstilt luftfuktighetsnivå er oppnådd. Luftfukteren starter igjen å dampe når luftfuktigheten i de nærmeste omgivelsene er ca. 5% (relativ luftfuktighet)...

  • Page 20

    Husk at man ikke kan løfte apparatet i vanntankens håndtak, men i hovedenheten. Husk • denne ultralyd luftfukteren har en metallmembran som vibrerer i ultralydfrekvens og på den måten lager vanndråper, og med hjelp av en innebygd vifte fordeles det til damp. • den gurglende lyden er normal, ettersom...

  • Page 21

    Apparatet eller ledningen skal ikke senkes i vann eller andre væsker. Bruk aldri noen form for rengjøringsmiddler ved rengjøring. Oppbevaring oppbevar apparatet tørt. Hvis apparatet ikke skal brukes over lengere tid, skal apparatet rengjøres som beskrevet tidligere i bruksanvisningen og pass på at a...

  • Page 22

    4. Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker. 5. Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer (herunder barn) med begrensede fysiske, sensoriske, mentale evner, manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet, med mindre disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken a...

  • Page 23

    Obh nordica norway as postboks 5335, majorstuen 0304 oslo tlf: 22 96 39 30 www.Obhnordica.No tekniske data obh nordica 6162 240v vekselstrøm 115 watt kalkfilterkassett rengjøringsbørste rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes. 23 6162_es_0512.Indd 23 2012-05-10 10:28:02.

  • Page 24

    Obh nordica pure comfort -ilmankostutin ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Ilmankostuttimen osat a. Vesisäiliö b. Kalkinpoistokasetti c. Kaksoishöyrysuutin d. Ohjaustaulu e. Laitteen runko ohjaustaulu 1. Virtakytkin on/off...

  • Page 25

    Käyttö kalkinpoistokasetti kalkinpoistokasetti on ennen laitteen käynnistystä huuhdottava seuraavalla tavalla: • irrota vesisäiliö (a) nostamalla se irti laitteen rungosta (e). Nosta kalkinpoistokasetti (b) irti höyrykammiosta. • kalkinpoistokasetti (b) tulee ennen laitteen käyttöönottoa huuhtoa huo...

  • Page 26

    Ilmankosteustason asettaminen: • paina set-painiketta (8). Ilmankosteutta osoittava näyttö (6) vilkkuu. • paina pluspainiketta (9) ja miinuspainiketta (7) säätääksesi suhteellisen ilmankosteuden (ilman kyky sitoa vesihöyryä eri lämpötiloissa) haluamallesi tasolle, vähintään 30:een ja enintään 70:een...

  • Page 27

    Kytke laite pois päältä virtakytkimestä (1). Irrota ja täytä vesisäiliö ja aseta se takaisin laitteen runkoon. Käynnistä laite virtakytkimestä ja odota noin 10 sekuntia. Laite alkaa jälleen tuottaa höyryä. Laitteen kytkeminen pois käytöstä kytke laite pois päältä virtakytkimestä (1) aina käytön jälk...

  • Page 28

    Vesisäiliön puhdistus: kierrä korkki irti ja kaada vesisäiliössä (a) oleva vesi pois. Huuhtele vesisäiliö ja sen korkki vedellä. Höyrykammion puhdistus: höyrykammio tulee puhdistaa kerran viikossa. Irrota vesisäiliö (a) ja kalkinpoistokasetti (b). Pidä laitetta vesialtaan tai vastaavan yllä, irrota ...

  • Page 29

    Höyrymäärä on liian pieni. Puhdistusluukun takana olevan aukon kalvoon on kertynyt kalkkia. Työnnä puhdistusluukku ylös ja puhdista luukun takana oleva tila ja pienen aukon kalvo. Täytä vesisäiliö raikkaalla kylmällä vedellä. Höyryä ei synny lainkaan. Höyrykammiossa on liikaa vettä. Tyhjennä höyryka...

  • Page 30

    15. Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai paikkoihin, joissa lämpötila nousee korkeaksi, tai tietokoneiden tai muiden sähkölaitteiden läheisyyteen. 16. Aseta laite tukevalle, ei-metalliselle, tasaiselle ja vedenkestävälle alustalle. Tämä laite ...

  • Page 31

    Obh nordica air humidifier pure comfort before use before you use the appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and save it for future use. Parts a. Water tank b. Anti-scale filter cassette c. Double vapour mouthpiece d. Control panel e. Master unit control panel 1. ...

  • Page 32

    Use filter before you switch on the appliance, the anti-scale filter cassette shall be rinsed as follows: • remove the water tank (a) by lifting it up from the master unit (e). Lift the anti- scale filter cassette (b) from the vapour chamber. • before you use the appliance for the first time, rinse ...

  • Page 33

    • setting of air humidity level: • press the set button (8), the air humidity display (6) flashes. • press the + (9) and the – (7) buttons to adjust to optional level (min 30% and max 70% relative air humidity (the capacity of the air to absorb water vapour at various temperatures). • when the air h...

  • Page 34

    Turn off the appliance by means of the on/off switch (1). Fill water in the water tank and put it back into the master unit. Switch on the appliance by means of the on/off switch and wait for about 10 seconds. The appliance starts generating vapour. How to turn off the appliance always turn off the ...

  • Page 35

    Cleaning of the water tank : unscrew the lid and pour out water from the water tank (a). Rinse the water tank and its lid with water. Cleaning of the vapour chamber: the vapour chamber should be cleaned once a week. Lift off the water tank (a) and the anti-scale filter cassette (b). Hold the applian...

  • Page 36

    The amount of generated vapour is insufficient. The membrane behind the clean-out door needs decalcification. Push up the clean-out door and clean the housing and the membrane. Fill the water tank with fresh and clean water. No generation of vapour. Too much water in the vapour chamber. Empty the va...

  • Page 37

    18. The electrical installation must comply with the present legislation concerning additional protection in the form of a residual current device (rcd) with a rated residual operating current not exceeding 30 ma). Check with your installer. 19. This appliance is for domestic use only. 20. If the ap...

  • Page 38

    6162_es_0512.Indd 38 2012-05-10 10:28:03.

  • Page 39

    6162_es_0512.Indd 39 2012-05-10 10:28:03.

  • Page 40

    Se/es/6162/100512 pure comfort ultrasonic humidifier 6162_es_0512.Indd 40 2012-05-10 10:28:06.