OHAUS MB23 Instruction Manual

Other manuals for MB23: Service Manual
Manual is about: Moisture Analyzer

Summary of MB23

  • Page 1

    Mb23 / mb25 moisture analyzer instruction manual analizador de humedad mb23 / mb25 manual de instrucciones analyseur d’humidité mb23 / mb25 guide de i’utilisateur mb23 / mb25 feuchtebestimmer bedienungsanleitung mb23 / mb25 analizzatore di umidità manuale d’instruzioni.

  • Page 3

    Mb23 / mb25 en-1 1. Introduction safety precautions for safe and dependable operation of this moisture analyzer, please comply with the following safety precautions: • use the analyzer exclusively for determination of moisture in samples. Improper operation of the analyzer can endanger personnel and...

  • Page 4

    En-2 mb23 / mb25 2. Installation package contents moisture analyzer draft shield in-use cover pan support power cable 50 sample pans glass fiber pad instruction manual sample pan handler (mb25 only) selecting the location • operate the analyzer on a firm, level surface. • select a location that is s...

  • Page 5

    Mb23 / mb25 en-3 3. Operation display Ä stable indicator % percent solids % 6 percent moisture g grams 100 ° temperature setting or current chamber temperature (celsius) 10:00 time setting (minutes : seconds) controls button: name: quick functions: button: name: quick functions: start / stop on (sho...

  • Page 6

    En-4 mb23 / mb25 set c (short or long press) increases the value of the temperature setting. Set d (short or long press) decreases the value of the temperature setting. Tare (short press) accepts the blinking value and returns to weigh mode. Start (short press) exits edit mode without saving changes...

  • Page 7

    Mb23 / mb25 en-5 press tare to zero the pan weight. Add 3g of water to the fiber pad. (4) press start to initiate the test. A perfect result on the trial test would be: 0g, 100% moisture or 0%solids. Results may vary slightly due to weighing errors involved with a small sample, or other experimental...

  • Page 8

    En-6 mb23 / mb25 liquid substances liquids (e.G., dispersions) tend to form drops on the test pan, which prevents rapid drying. Use of a glass fiber filter shortens the drying time significantly as the filter distributes the liquid sample over a larger surface area. Skin-forming and temperature sens...

  • Page 9

    Mb23 / mb25 en-7 cleaning • disconnect the analyzer from the power supply before cleaning the analyzer. • make sure that no liquid enters the interior of the analyzer. • make sure the analyzer is cooled down before cleaning. • clean the analyzer at regular intervals. • housing surfaces and the tempe...

  • Page 10

    En-8 mb23 / mb25 6. Technical data admissible ambient conditions location: indoor use only temperature: 10°c to 40°c relative humidity: 15 % to 80 % at 30°c non-condensing warm up time: at least 15 minutes after connecting the analyzer to the ac supply; when switched from standby mode the analyzer i...

  • Page 11

    Mb23 / mb25 en-9 rs:2400,7,n,2,x change rs232 setting (the current rs232 setting can be displayed on the lcd by pressing print for 2 seconds while in standby mode.) baud:1200, 2400 ,4800,9600,19200 data bits: 7 or 8 parity: n = none, o = odd, e = even stop bits: 1 or 2 handshake: x = xon/xoff (softw...

  • Page 12

    En-10 mb23 / mb25 fcc note this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class a digital device, pursuant to part 15 of the fcc rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial env...

  • Page 13

    Mb23 / mb25 es - 1 1. IntroducciÓn precauciones de seguridad para una operación segura y confiable de este analizador de humedad, implemente las siguientes medidas de seguridad: • use el analizador exclusivamente para determinar la humedad en muestras. La operación incorrecta de analizador puede pon...

  • Page 14

    Es - 2 mb23 / mb25 2. InstalaciÓn contenido del paquete analizador de humedad pantalla contra corrientes de aire cubierta para uso soporte para bandeja cordón eléctrico bandeja para 50 muestras almohadilla de fibra de vidrio manual de instrucciones manipulador de bandeja para muestras (sólo mb25) se...

  • Page 15

    Mb23 / mb25 es - 3 3. OperaciÓn pantalla Ä indicador estable % porcentaje de sólidos % 6 porcentaje de humedad g gramos 100 ° ajuste de temperatura o temperatura actual de la cámara (°c) 10:00 ajuste de la hora (minutos : segundos) controles botón: nombre: funciones rápidas: botón: nombre: funciones...

  • Page 16

    Es - 4 mb23 / mb25 modo modificar temperatura / hora (preparación de una prueba) modificación de temperatura: (50 a 160 °c en pasos de 5°) temp (presión corta) ingresa en el modo modificar para ajustar la temperatura; el valor destellará. Ajustar c (presión corta o larga) aumenta el valor del ajuste...

  • Page 17

    Mb23 / mb25 es - 5 realización de una prueba de ensayo antes de la prueba real, puede realizar una prueba con estos ajustes sugeridos: (1) temperatura = 120 (2) hora = automÁtico (3) muestra = 3 g de agua. Coloque una almohadilla de fibra de vidrio (incluida con el analizador) sobre la bandeja de pr...

  • Page 18

    Es - 6 mb23 / mb25 tipos de muestras sustancias pastosas, con contenido de grasa y derretibles use un filtro de fibra de vidrio para aumentar la superficie de estos tipos de muestras (por ejemplo, mantequilla). La humedad de estas sustancias se distribuye de manera más uniforme a través del filtro. ...

  • Page 19

    Mb23 / mb25 es - 7 (1) retire el soporte de la bandeja. La pantalla debe mostrar “err8.4” para que inicie la calibración de la temperatura. (2) coloque el paquete de calibración de la temperatura de ohaus en la cámara de temperatura (lea las instrucciones del paquete). Cierre la tapa. (3) presione y...

  • Page 20

    Es - 8 mb23 / mb25 información de servicio si la sección de identificación y solución de problemas no resuelve o describe su problema, comuníquese con su agente autorizado de servicio de ohaus. Visite nuestra página web: www.Ohaus.Com para encontrar la sucursal de ohaus más cercana a usted. Accesori...

  • Page 21

    Mb23 / mb25 es - 9 comunicación conexiones de las patillas del rs232 conector db9 hembra patilla 2: línea de transmisión del analizador (txd) patilla 3: línea de recepción del analizador (rxd) patilla 5: señal de tierra (gnd) patilla 7: permitir para enviar (comunicación amiga de hardware) (cts) pat...

  • Page 22

    Es - 10 mb23 / mb25 conformidad la conformidad a los estándares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto marca estándar este producto se conforma con la directiva emc 2004/108/ec y con la directiva para voltaje bajo 2006/95/ec. La declaración de conformidad está disponible ...

  • Page 23

    Mb23 / mb25 fr-1 1. Introduction consignes de sécurité pour garantir un fonctionnement sécuritaire et fiable de l'analyseur du taux d'humidité, conformez-vous aux consignes de sécurité suivantes: • utilisez l'analyseur uniquement pour déterminer le taux d'humidité dans les échantillons. Tout fonctio...

  • Page 24

    Fr-2 mb23 / mb25 2. Installation contenu de l’emballage analyseur du taux d’humidité pare-vent couvercle indiquant l'utilisation en cours support de plateau câble d’alimentation 50 plateaux d'échantillons tampon en fibre de verre manuel d’instructions dispositif de retenu du plateau d'échant. (mb25 ...

  • Page 25

    Mb23 / mb25 fr-3 3. OpÉration affichage Ä indicateur de stabilité % de composants solides. % 6 pourcentage d'humidité g grammes 100 ° réglage de la température ou température actuelle du compartiment (celsius) 10:00 réglage de la durée (minutes : secondes) commandes touche: nom: fonctions rapides: t...

  • Page 26

    Fr-4 mb23 / mb25 marche (appuyez rapidement) permet d'activer le mode exécuter, de lancer le test avec un échantillon supérieur à 0,5 g cal (appuyez longuement) permet de lancer les opérations de calibrage du poids ou de la température (voir la section 5. Maintenance) mode d'édition de la températur...

  • Page 27

    Mb23 / mb25 fr-5 comment préparer un test (1) fermez le couvercle de l'élément chauffant. (2) appuyez sur démarrer pour lancer le test (appuyez à nouveau sur démarrer pour interrompre le test en cours). (3) lorsque le test est terminé, l'affichage clignote montrant le résultat final. (4) pour change...

  • Page 28

    Fr-6 mb23 / mb25 2 g 5 g 10 g ±0,3 % ±0,12 % ±0,06 % préparation de l'échantillon les échantillons doivent toujours être uniformes et représentatifs de la quantité totale pour obtenir des résultats précis et reproductibles. Lors de la préparation d'échantillons, il est impératif que la distribution ...

  • Page 29

    Mb23 / mb25 fr-7 Étalonnage de la température il est rarement requis de calibrer la température dans des conditions normales d'emploi. Si les éléments chauffants sont sales, le réglage standard risque de ne plus produire les mêmes résultats. Un calibrage de la température peut rectifier ces changeme...

  • Page 30

    Fr-8 mb23 / mb25 err 8.1 une charge se trouve sur le support du plateau pendant la mise sous tension enlever le poids du support du plateau err 8.2 le support du plateau a été enlevé avant la mise en marche installer le support du plateau err 8.3 le poids se trouvant sur le support du plateau dépass...

  • Page 31

    Mb23 / mb25 fr-9 communication connexions broche rs232 connecteur db9 femelle broche 2: ligne de transmission de l'analyseur (txd) broche 3: ligne de réception de l'analyseur (rxd) broche 5: signal de mise à la terre (gnd) broche 7: envoi possible (établissement de liaison matérielle) (cts) broche 8...

  • Page 32

    Fr-10 mb23 / mb25 conformité la conformité aux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit marquage norme ce produit est conforme à la directive emc 2004/108/ec et à la directive de basse tension 2006/95/ec. Vous pouvez obtenir une déclaration complète de la conformité ...

  • Page 33

    Mb23 / mb25 de-1 1. Einleitung sicherheitsvorkehrungen zur gewährleistung eines sicheren und zuverlässigen betriebs dieses feuchtigkeitsanalysators treffen sie bitte folgende sicherheitsvorkehrungen: • den analysator nur zur feuchtigkeitsbestimmung in proben verwenden. Ein unsachgemäßer betrieb des ...

  • Page 34

    De-2 mb23 / mb25 2. Installation packungsinhalt feuchtigkeitsanalysator zugluftschutz schutzabdeckung schalenträger (nur mb25) netzkabel 50 probenschalen glasfaserunterlage bedienungsanleitung probenschalenstützträger (nur mb25) standort auswählen • den analysator auf einer festen, ebenen oberfläche...

  • Page 35

    Mb23 / mb25 de-3 3. Betrieb anzeige Ä stabil-indikator % prozentanteil der feststoffe % s prozentanteil der feuchtigkeit g gramm 100° temperatureinstellung oder aktuelle kammertemperatur 10:00 zeiteinstellung (minuten: sekunden) steuerungen taste: name: schnellfunktionen: taste: name: schnellfunktio...

  • Page 36

    De-4 mb23 / mb25 temperatur- / zeitbearbeitungsmodus (testvorbereitung) temperatur bearbeiten: (50° bis 160°c in 5° schritten) temp (kurzes drücken) ruft den bearbeitungsmodus für die temperatureinstellung auf; der wert blinkt. Set c (langes oder kurzes drücken) erhöht den wert für die temperaturein...

  • Page 37

    Mb23 / mb25 de-5 (4) zur Änderung der angezeigten maßeinheiten auf %g drücken. (5) auf drucken drücken, um den momentan angezeigten wert auszudrucken. (6) auf tara drücken, um den wägemodus zu beenden. Durchführung von einem probetest vor aufnahme der eigentlichen testarbeiten, kann mit hilfe dieser...

  • Page 38

    De-6 mb23 / mb25 probenvorbereitung die proben müssen immer einheitlich und repräsentativ für die gesamtsubstanzmenge sein, um genaue und wiederholbare ergebnisse zu erzielen. Bei der probenvorbereitung ist es entscheidend, dass eine dünne und einheitliche verteilung der probenmenge in der testschal...

  • Page 39

    Mb23 / mb25 de-7 bitte nur den temperaturkalibrierungssatz von ohaus (zubehör) für die durchführung einer temperaturkalibrierung benutzen. Bei dem einsatz anderer methoden kann es zur beschädigung des analysators kommen. (1) den schalenträger entfernen. „err8.4“ muss auf der anzeige zu sehen sein, d...

  • Page 40

    De-8 mb23 / mb25 err 9.5 werkseitige kalibrierdaten beschädigt zugelassenen händler benachrichtigen err 53 eeprom-prüfsummenfehler zugelassenen händler benachrichtigen wartungsinformationen wenn ihr problem im abschnitt „ fehlersuche “ nicht gelöst oder beschrieben wird, wenden sie sich an ihren zug...

  • Page 41

    Mb23 / mb25 de-9 kommunikation rs232-stiftanschlüsse db9 buchsenstecker stift 2: analysator überträgt zeile (txd)stift 3: analysator empfängt zeile (rxd)stift 5: erdungssignal (gnd) stift 7: sendebereit (hardware-handshake) (cts) stift 8: sendeanforderung (hardware-handshake) (rts) rs232-dateneinste...

  • Page 42

    De-10 mb23 / mb25 befolgung befolgung zu den folgenden standards wird durch die entsprechende markierung auf dem produkt angezeigt markierung standard dieses produkt entspricht der emc-richtlinie 2004/108/ec und der niederspannungsrichtlinie 2006/95/. Die vollständige konformitätserklärung ist bei d...

  • Page 43

    Mb23 / mb25 it-1 1. Introduzione misure di sicurezza per un funzionamento sicuro e affidabile di questo analizzatore di umidità, rispettare le misure di sicurezza di seguito elencate: • utilizzare l'analizzatore esclusivamente per la determinazione dell'umidità nei campioni. L'errato funzionamento d...

  • Page 44

    It-2 mb23 / mb25 2. Installazione contenuto della confezione analizzatore dell'umidità scudo per correnti d'aria coperchio per utilizzo supporto per il vassoio (solo mb25) cavo di alimentazione 50 vassoi campione vassoio in fibra di vetro manuale di istruzioni maniglia per il piatto per campione (so...

  • Page 45

    Mb23 / mb25 it-3 3. Funzionamento display Ä indicatore di stabile % percentuale solidi % 6 percentuale umidità g grammi 100 ° impostazione temperatura o temperatura vano corrente (celsius) 10:00 impostazione ora (minuti: secondi) controlli pulsant e: nome: funzioni rapide: pulsante: nome: funzioni r...

  • Page 46

    It-4 mb23 / mb25 tara (pressione lunga) inizia la regolazione del peso o della temperatura (consultare la sezione 5. Manutenzione) modalità di modifica della temperatura / tempo (preparazione di una prova) gamma di temperatura: (da 50° a 160°c in 5° fasi) temp (pressione breve) attiva la modalità di...

  • Page 47

    Mb23 / mb25 it-5 esecuzione di una prova (1) chiudere il coperchio del riscaldatore. (2) premere avvio per iniziare il test (premere di nuovo avvio per arrestare il test in esecuzione). (3) quando la prova è terminato il risultato finale lampeggia sul display. (4) per modificare le unità di misura v...

  • Page 48

    It-6 mb23 / mb25 5g 10g ±0.12% ±0.06% preparazione del campione i campioni devono essere sempre uniformi e rappresentativi del numero totale per ottenere risultati accurati e ripetibili. Durante la preparazione dei campioni, è essenziale assicurare una distribuzione sottile e uniforme del campione s...

  • Page 49

    Mb23 / mb25 it-7 regolazione della temperatura la regolazione della temperatura non è solitamente richiesta per utilizzi normali. Se i componenti riscaldanti si sporcano, le impostazioni solite possono non produrre gli stessi risultati. Tali variazioni possono essere corrette da una regolazione dell...

  • Page 50

    It-8 mb23 / mb25 impossibile regolare ambiente non stabile masse di taratura non corrette spostare l'analizzatore in una posizione adatta utilizzare i pesi di taratura corretti err 7.0 time out err 8.1 supporto del piatto carico durante l’accensione rimuovere il peso dal supporto del piatto err 8.2 ...

  • Page 51

    Mb23 / mb25 it-9 comunicazione collegamenti pin rs232 connettore femmina db9 pin 2: linea di trasmissione analizzatore (txd) pin 3: linea di ricezione analizzatore (rxd) pin 5: segnale di terra (gnd) pin 7: pronto per invio (sincronizzazione hardware) (cts) pin 8: richiesta di invio (sincronizzazion...

  • Page 52

    It-10 mb23 / mb25 conformità la conformità ai seguenti campioni è indicata dal contrassegno corrispondente sul prodotto marchio standard il prodotto è conforme alla direttiva compatibilità elettromagnetica (emc) 2004/108/ec e alla direttiva bassa tensione 2006/95/ec . La dichiarazione di conformità ...

  • Page 54

    Ohaus corporation 19a chapin road p.O. Box 2033 pine brook, nj 07058, usa tel: (973) 377-9000 fax: (973) 944-7177 with offices worldwide / con oficinas alrededor del mundo / avec des bureaux dans le monde entire weltweite geshäftsstellen / con uffici in tutto il mondo. Www.Ohaus.Com *80252474* pn 80...