OHAUS NV1101 Instruction Manual - 5. Mantenimiento

Other manuals for NV1101: Instruction Manual, Service Manual
Manual is about: Navigator

Summary of NV1101

  • Page 1

    Navigator ® balances instruction manual balanzas navigator ® manual de instrucciones balances navigator ® manuel d’instructions navigator ® waagen bedienungsanleitung bilance navigator ® manuale di istruzioni.

  • Page 3: 1. Introduction

    Navigator ® en-1 1. Introduction this manual contains installation, operation and maintenance instructions for the navigator ® series. Please read the manual completely before using the balance. 1.1 safety precautions please follow these safety precautions: verify that the ac adapter input voltage m...

  • Page 4: 2. Installation

    En-2 navigator ® f1 f2 f3 f4 approved models – shown with lcd display. 2. Installation 2.1 package contents balance pan power adapter instruction manual warranty card 2.2 transportation lock the transportation lock is located under the balance. Rotate the pointer to the unlocked position. Note: no s...

  • Page 5

    Navigator ® en-3 2.4 power the ac adapter is used to power the balance when battery power is not needed. Connect the ac adapter plug to the input jack. Connect ac adapter to the proper ac supply. Battery installation (without optional internal battery): remove battery cover and install 4 batteries u...

  • Page 6: 3. Operation

    En-4 navigator ® 3. Operation all modes except for weighing must be activated in the user menu before they are available, see section 4. 3.1 weigh mode 1. Press and hold mode until [wjeigh] (weigh) is displayed. 2. If required, place an empty container on the pan and press tare. 3. Add material to t...

  • Page 7

    Navigator ® en-5 3.4 display hold mode this mode holds the highest stable weight value for easy reference. 1. Press and hold mode until [hold] is displayed. 2. Place samples to be weighed on the pan. When the balance detects the highest stable weight the “hold indicator” will blink and the displayed...

  • Page 8: 4. Settings

    En-6 navigator ® 4. Settings the user menu allows the customizing of balance settings. Note: additional sub-menus may be available if interface options are installed. See interface user manual for the additional setting information. 4.1 menu navigation user menu: sub-menus: .C.A.L. .S.E.T.U.P. .M.O....

  • Page 9: 5. Maintenance

    Navigator ® en-7 4.4 mode menu this sub-menu activates modes so they will be available for use with the mode button. Weigh mode is always active. Parts count [count] (on, off) - set on for the mode to be active. Percent [percnt] (on, off) - set on for the mode to be active. Hold [hold] (on, off) - s...

  • Page 10: 6. Technical Data

    En-8 navigator ® err 8.1 ˉloadˉ power on zero range exceeded clear pan, check shipping lock setting err 8.2 _load_ power on zero under range install pan, check shipping lock setting err 8.3 ˉloadˉ overload (>cap+9e) load exceeds balance maximum capacity err 8.4 _load_ under load reading below min. R...

  • Page 11

    Navigator ® en-9 6.1 specifications typical specifications: stabilization time 1 seconds tare range to capacity by subtraction application modes 1 weigh, percent, parts count, check weigh, accumulate, hold weighing units non-approved: ct, g, kg, grn, lb, oz, lb:oz, ozt, n, dwt, tael (3), tola, tical...

  • Page 12

    En-10 navigator ® note 1: /1 = factory installed rechargeable battery option /2 = led display /3 = led display with factory installed rechargeable battery option note 2: *: only available in certain countries. Approved models: model 1,2 max= e= approval class span cal. Wt. Lin. Cal. Wts. Nv311 310g ...

  • Page 13

    Navigator ® en-11 6.3 compliance compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product. Mark standard this product conforms to the emc directive 2004/108/ec, the low voltage directive 2006/95/ec and the non-automatic weighing instrument directive 2009/23/ec. The...

  • Page 14: Limited Warranty

    En-12 navigator ® fcc note this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device, pursuant to part 15 of the fcc rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial env...

  • Page 15: 1. Introducció N

    Navigator ® es-1 1. IntroducciÓ n este manual contiene instrucciones de instalació n, operació n y mantenimiento para las serie navigator ® . Lea el manual completamente antes de usar la balanza. 1.1 precauciones de seguridad siga estas precauciones de seguridad: verifique que el voltaje del adaptad...

  • Page 16: 2. Instalació N

    Es-2 navigator ® f1 f2 f3 f4 modelos aprobados – mostrado con pantalla lcd. 2. InstalaciÓ n 2.1 contenido del paquete balanza bandeja de pesaje adaptador de corriente manual de instrucciones tarjeta de garantía 2.2 seguro para transporte el seguro para transporte se encuentra en la parte inferior de...

  • Page 17

    Navigator ® es-3 2.4 energía el adaptador de corriente alterna se usa para alimentar la balanza cuando no se necesitan baterías. Conecte el adaptador de corriente alterna en el conector de entrada. Conecte el adaptador de corriente alterna en una toma de corriente adecuada. Instalació n de la baterí...

  • Page 18: 3. Operació N

    Es-4 navigator ® 3. OperaciÓ n todos los modelos excepto para pesaje deben activarse en el menú de usuario antes de que esté n disponibles; vea la secció n 4. 3.1 modo de pesaje 1. Mantenga presionado mode hasta que aparezca [wjeigh] (pesaje). 2. Si se requiere, coloque un recipiente vacío sobre la ...

  • Page 19

    Navigator ® es-5 3.4 modo mantener pantalla este modo mantiene el valor del peso estable má s alto para fá cil referencia. 1. Mantenga presionado mode hasta que aparezca [hold] (mantener). 2. Coloque muestras que va a pesar sobre la bandeja. Cuando la balanza detecte el peso estable más alto, destel...

  • Page 20: 4. Configuraciones

    Es-6 navigator ® 4. Configuraciones el menú de usuario permite personalizar las configuraciones de la balanza. Nota: puede haber submenú s adicionales si se instalan opciones de interfase. Vea el manual de usuario de interfase para má s informació n de configuració n. 4.1 menú de navegació n menú de...

  • Page 21: 5. Mantenimiento

    Navigator ® es-7 4.4 menú modo este submenú activa modos para que esté n disponibles para usarse con el botó n mode. El modo de pesaje siempre está activo. Conteo de piezas [count] (on, off); configure como “on” (encendido) para que el modo esté activo. Porcentaje [percnt] (on, off): configure como ...

  • Page 22

    Es-8 navigator ® lo ref el peso de referencia es demasiado bajo aumente el peso de referencia ref err conteo de piezas– peso de muestra muestra error –sale del modo o va a [clr.Apu]. Err 3.0 cal peso de calibració n incorrecto vea la secció n 2.5 para los pesos correctos err 4.4 full memoria interme...

  • Page 23: 6. Datos Té Cnicos

    Navigator ® es-9 6. Datos tÉ cnicos los datos té cnicos son vá lidos en las siguientes condiciones ambientales: temperatura ambiente: 10 a 40 ° c, modelos aprobados (m) 0 a 40 ° c humedad relativa: humedad relativa de 20% a 85%, no condensante altura sobre el nivel del mar: hasta 4000 m viabilidad d...

  • Page 24

    Es-10 navigator ® nv4101 4100g 0,2g 1d ± 2d 2kg 2kg, 4kg mv5101 5100g 0,5g 1d ± 2d 3kg 3kg, 5kg nv4000* 4000g 1g 1d ± 2d 2kg 2kg, 4kg nvl511 510g 0,1g 1d ± 2d 300g 300g, 500g nvl1101 1100g 0,1g 1d ± 2d 500g 500g, 1000g nvl2101 2100g 0,1g 1d ± 2d 1kg 1kg, 2kg nvl5101 5100g 0,5g 1d ± 2d 3kg 3kg, 5kg n...

  • Page 25

    Navigator ® es-11 6.2 dibujos a b c nv 204 mm 212 mm 58 mm nvl 204 mm 282 mm 74 mm nvt 240 mm 250 mm 74 mm 6.3 conformidad la conformidad a los está ndares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto. Marca está ndar este producto se conforma con la directiva emc 2004/108/ec. ...

  • Page 26

    Es-12 navigator ® eliminació n de residuos de conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/ce sobre residuos de aparatos elé ctricos y electró nicos (raee), este equipo no puede eliminarse como basura domé stica. Esta prohibició n es asimismo vá lida para los países que no pertenec...

  • Page 27: 1. Introduction

    Navigator ® fr-1 1. Introduction ce manuel contient des instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien de la sé rie navigator ® . Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser la balance. 1.1 consignes de sé curité veuillez respecter ces consignes de sé curité . Assurez-vous ...

  • Page 28: 2. Installation

    Fr-2 navigator ® f1 f2 f3 f4 modè les approuvé s – montre avec affichage lcd. 2. Installation 2.1 contenu de l’emballage balance plate-forme adaptateur d'alimentation manuel d’instructions carte de garantie 2.2 verrouillage de transport le verrouillage de transport se trouve sous la balance. Faites ...

  • Page 29

    Navigator ® fr-3 2.4 alimentation l'adaptateur ca est utilisé pour alimenter la balance lorsque l'alimentation par piles n'est pas né cessaire. Connectez la fiche de l'adaptateur d'alimentation ca sur la prise d'entré e. Connectez l'adaptateur ca sur l'alimentation secteur adé quate. Installation de...

  • Page 30: 3. Fonctionnement

    Fr-4 navigator ® 3. Fonctionnement tous les modes, à l'exception de la pesé e, doivent ê tre activé s dans le menu utilisateur avant de pouvoir ê tre disponibles, reportez-vous à la section 4. 3.1 mode pesé e 1. Maintenez appuyé mode jusqu'à ce que [wjeigh] (poids) s'affiche. 2. Au besoin, placez un...

  • Page 31

    Navigator ® fr-5 3.4 mode maintien de l’affichage ce mode maintient la valeur de la pesé e stable la plus é levé e à titre de ré fé rence facile 1. Maintenez appuyé mode jusqu'à ce que [hold] s'affiche. 2. Placez les é chantillons à peser sur la plate-forme. Lorsque la balance dé tecte le poids stab...

  • Page 32: 4. Ré Glages

    Fr-6 navigator ® 4. RÉ glages le menu utilisateur permet de personnaliser les ré glages de la balance. Remarque: des sous-menus supplé mentaires peuvent ê tre disponibles si les options d'interface sont installé es. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de l'interface pour des informations complé...

  • Page 33: 5. Maintenance

    Navigator ® fr-7 4.4 menu mode ce sous-menu active des modes pour qu'ils soient disponibles avec le bouton mode. Le mode pesé e est toujours actif. Comptage des piè ces [count] (on, off) - sur marche (on) pour que le mode soit actif. Pourcentage [percnt] (on, off) - sur marche (on) pour que le mode ...

  • Page 34: 6. Donné Es Techniques

    Fr-8 navigator ® err 3.0 cal poids d'é talonnage incorrect reportez-vous à la section 2.5 pour des poids corrects. Err 4.4 full le tampon rs232 est plein activer l'é tablissement d'une liaison, se reporter au manuel de l'utilisateur de l'interface. Err 8.1 ˉloadˉ puissance sur la gamme zé ro dé pass...

  • Page 35

    Navigator ® fr-9 6.1 spé cifications spé cifications gé né rales: duré e de stabilisation 1 seconde plage de tare À capacité par soustraction modes d’application poids, pourcentage, comptage des piè ces, vé rification du poids, accumulation, maintien unité s de pesage non approuvé s: ct, g, kg, grn,...

  • Page 36

    Fr-10 navigator ® nvt3201 3200g 0,2g 1d ± 2d 2kg 2kg, 3kg nvt6401 6400g 0,5g 1d ± 2d 5kg 3kg, 6kg nvt10001 10000g 0,5g 1d ± 2d 10kg 5kg, 10kg nvt16000 16000g 1g 1d ± 2d 10kg 10kg, 15kg remarque 1 : /1 = option batteries rechargeables installé es en usine /2 = affichage del /3 = affichage del avec op...

  • Page 37

    Navigator ® fr-11 6.3 conformité la conformité aux normes suivantes est indiqué e par la marque correspondante sur le produit. Marquage norme ce produit est conforme à la directive emc 2004/108/ce et à la directive de basse tension 2006/95/ce et à la directive sur les instruments de pesage à fonctio...

  • Page 38: Garantie Limitee

    Fr-12 navigator ® remarque d’industrie canada cet appareil numé rique de la classe a est conforme à la norme nmb-003 du canada. Enregistrement iso 9001 en 1994, le bureau veritus quality international (bvqi) a octroyé la certification d’enregistrement iso 9001 à ohaus corporation, É tats-unis d’amér...

  • Page 39: 1. Einleitung

    Navigator ® de-1 1. Einleitung dieses handbuch enthä lt anweisungen zur installation, zum betrieb und zur wartung der navigator ® - serie. Bitte lesen sie das handbuch ganz durch, bevor sie die waage in betrieb nehmen. 1.1 sicherheitsvorkehrungen bitte befolgen sie die folgenden sicherheitsmaß nahme...

  • Page 40: 2. Installation

    De-2 navigator ® f1 f2 f3 f4 genehmigt modelle -- abgebildet mit lcd-anzeige. 2. Installation 2.1 packungsinhalt waage schale netzadapter bedienungsanleitung garantiekarte 2.2 transportsperre die transportsperre befindet sich unter der waage. Den zeiger auf die entriegelte position drehen. Hinweis: ...

  • Page 41

    Navigator ® de-3 2.4 stromversorgung der netzadapter wird zur stromversorgung der waage verwendet, wenn kein batteriestrom benö tigt wird. Den netzadapterstecker an die eingangsbuchse anschließ en. Den netzadapter an eine geeignete netzversorgung anschließ en. Einlegen der batterien (ohne optionales...

  • Page 42: 3. Betrieb

    De-4 navigator ® 3. Betrieb alle modi mit ausnahme des wä gemodus mü ssen im benutzermenü aktiviert werden, bevor sie zur verfü gung stehen (siehe abschnitt 4). 3.1 wä gemodus 1. Die taste mode drü cken und gedrü ckt halten, bis [wjeigh] (wä gen) angezeigt wird. 2. Nach bedarf einen leeren behä lter...

  • Page 43

    Navigator ® de-5 3.4 display-speichermodus in diesem modus wird der hö chste stabile gewichtswert fü r eine leichte bezugnahme auf dem display gespeichert. 1. Die taste mode drü cken und gedrü ckt halten, bis [hold] eingeblendet wird. 2. Die zu wiegenden proben auf die schale legen. Wenn die waage d...

  • Page 44: 4. Einstellungen

    De-6 navigator ® 4. Einstellungen im benutzermenü kö nnen die waageneinstellungen benutzerspezifisch angepasst werden. Hinweis: wenn schnittstellenoptionen installiert sind, stehen eventuell zusä tzliche untermenü s zur verfü gung. Weitere informationen ü ber einstellungen finden sie im schnittstell...

  • Page 45: 5. Wartung

    Navigator ® de-7 der entsprechenden taste ausfü hren. Mit „display“ wird das display aktiviert wenn „display- auto“ eingestellt ist. Mit „off“ wird der sensor deaktiviert. 4.4 menü mode (modus) mit diesem untermenü werden die modi aktiviert, damit sie zur verwendung mit der mode-taste zur verfü gung...

  • Page 46

    De-8 navigator ® symptom mö gliche ursache abhilfemaß nahme lo ref bezugsgewicht ist zu niedrig bezugsgewicht erhö hen ref err stü ckzä hlung – probengewicht fehler wird angezeigt – beendet modus oder ruft [clr.Apu] auf. Err 3.0 cal falsches kalibriergewicht die richtigen gewichte finden sie in absc...

  • Page 47: 6. Technische Daten

    Navigator ® de-9 6. Technische daten die technischen daten gelten bei folgenden umgebungsbedingungen: umgebungstemperatur: 10 ° c bis 40 ° c, zugelassene modelle (m) 0 ° c bis 40 ° c relative feuchte: 20% bis 85% relative feuchtigkeit, nicht kondensierend hö he ü ber dem meeresspiegel: bis zu 4000 m...

  • Page 48

    De-10 navigator ® nvl511 510g 0,1g 1d ± 2d 300g 300g, 500g nvl1101 1100g 0,1g 1d ± 2d 500g 500g, 1000g nvl2101 2100g 0,1g 1d ± 2d 1kg 1kg, 2kg nvl5101 5100g 0,5g 1d ± 2d 3kg 3kg, 5kg nvl10000 10000g 1g 1d ± 2d 5kg 5kg, 10kg nvl20000 20000g 1g 1d ± 2d 10kg 10kg, 20kg nvt1601 1600g 0,1g 1d ± 2d 1kg 1k...

  • Page 49

    Navigator ® de-11 a b c nv 204 mm 212 mm 58 mm nvl 204 mm 282 mm 74 mm nvt 240 mm 250 mm 74 mm 6.3 befolgung befolgung zu den folgenden standards wird durch die entsprechende markierung auf dem produkt angezeigt. Markierung standard dieses produkt entspricht der emc-richtlinie 2004/108/eg, der niede...

  • Page 50: Beschrä Nkte Garantie

    De-12 navigator ® bei weitergabe dieses gerä tes (z.B. Fü r private oder gewerbliche/industrielle weiternutzung) ist diese bestimmung sinngemä ss weiterzugeben. Anweisungen zur entsorgung in europa sind online unter www.Ohaus.Com verfü gbar. Wä hlen sie lhr land und suchen sie nach ,,weee’’. Vielen ...

  • Page 51: 1. Introduzione

    Navigator ® it-1 1. Introduzione questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della serie navigator ® . Leggere il manuale interamente, prima di utilizzare la bilancia. 1.1 precauzioni di sicurezza seguire le precauzioni di sicurezza riportate di seguito: verificare ch...

  • Page 52: 2. Installazione

    It-2 navigator ® f1 f2 f3 f4 approvati i modelli –mostrato con display a lcd. 2. Installazione 2.1 contenuto della confezione bilancia piatto alimentatore di rete manuale di istruzioni scheda di garanzia 2.2 blocco di trasporto il blocco di trasporto si trova sotto la bilancia. Ruotare l'indicatore ...

  • Page 53

    Navigator ® it-3 2.4 alimentazione quando l'alimentazione a batteria non è necessaria, per avviare la bilancia è possibile utilizzare l'alimentatore di rete. Collegare la presa dell’alimentatore di rete allo spinotto di ingresso. Collegare l'alimentatore alla rete ca. Installazione della batteria (s...

  • Page 54: 3. Funzionamento

    It-4 navigator ® 3. Funzionamento affinché siano disponibili occorre attivare tutte le modalità , a eccezione di quella di pesatura, nel menu user (utente), fare riferimento alla sezione 4. 3.1 modalità di pesatura 1. Tenere premuto mode fino a quando non viene visualizzato [wjeigh]. 2. Se necessari...

  • Page 55

    Navigator ® it-5 3.4 modalità display hold questa modalità memorizza il valore del peso più stabile per un semplice riferimento. 1. Tenere premuto mode (modalità ) fino a quando non viene visualizzato [hold]. 2. Disporre i campioni da pesare sul piatto. Quando la bilancia rileva il peso più stabile ...

  • Page 56: 4. Impostazioni

    It-6 navigator ® 4. Impostazioni il menu user (utente) consente di personalizzare le impostazioni della bilancia. Nota: se sono installate le opzioni di interfaccia possono essere disponibili altri sottomenu. Per informazioni relative alle altre impostazioni, consultare il manuale dell'interfaccia u...

  • Page 57: 5. Manutenzione

    Navigator ® it-7 4.4 menu mode (modalità ) questo sottomenu attiva le modalità , che saranno disponibili tramite il pulsante mode. La modalità di peso è sempre attiva. Conteggio parti [count] (on, off) - impostare su on affinché la modalità sia attiva. Percentuale [percnt] (on, off) - impostare su o...

  • Page 58

    It-8 navigator ® lo ref peso di riferimento troppo basso aumentare il peso di riferimento. Ref err conteggio parti- peso campione visualizza l'errore - esce dalla modalità o accede a [clr.Apu]. Err 3.0 cal peso di regolazione non corretto per i pesi corretti, consultare la sezione 2.2.5. Err 4.4 ful...

  • Page 59: 6. Dati Tecnici

    Navigator ® it-9 6. Dati tecnici i dati tecnici sono validi per le seguenti condizioni ambientali: temperatura ambiente: 10-40 ° c, modelli approvati (m) 0-40 ° c. Umidità relativa: 20-85% di umidità relativa, senza condensa altitudine s.L.M.: fino a 4.000 m operabilità : viene assicurata a temperat...

  • Page 60

    It-10 navigator ® mv5101 5100g 0,5g 1d ± 2d 3kg 3kg, 5kg nv4000* 4000g 1g 1d ± 2d 2kg 2kg, 4kg nvl511 510g 0,1g 1d ± 2d 300g 300g, 500g nvl1101 1100g 0,1g 1d ± 2d 500g 500g, 1000g nvl2101 2100g 0,1g 1d ± 2d 1kg 1kg, 2kg nvl5101 5100g 0,5g 1d ± 2d 3kg 3kg, 5kg nvl10000 10000g 1g 1d ± 2d 5kg 5kg, 10kg...

  • Page 61

    Navigator ® it-11 6.2 disegni tecnici a b c nv 204 mm 212 mm 58 mm nvl 204 mm 282 mm 74 mm nvt 240 mm 250 mm 74 mm 6.3 conformità la conformità ai seguenti campioni è indicata dal contrassegno corrispondente sul prodotto marchio standard il prodotto è conforme alla direttiva compatibilità elettromag...

  • Page 62: Garanzia Limitata

    It-12 navigator ® smaltimento in conformità a quanto stabilito dalla direttiva europea 2002/96/ce in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (raee), questo strumento non può essere smaltito come i normali rifiuti. Tale presupposto resta valido anche per i paesi al di fuori dei confini della u...

  • Page 64

    Ohaus corporation 7 campus drive suite 310 parsippany, nj 07054 usa tel: +1 973 377 9000 with offices worldwide / con oficinas alrededor del mundo / avec des bureaux dans le monde entier / weltweite geshä ftsstellen / con uffici in tutto il mondo. Www.Ohaus.Com *80252448* p/n 80252448 c © 2014 ohaus...