Panasonic KX-TD7590CE Operating Instructions Manual

Manual is about: DECT Portable Station

Summary of KX-TD7590CE

  • Page 1

    Dect portable station model no. Kx-td7590ce o perating i nstructions – thank you for purchasing a dect portable station. – charge the battery for about 6 hours before initial use. – for more details, please refer to the user manual addendum for the kx-td7590ce. – in this manual, the last letter of e...

  • Page 2: (Ps)

    2 g etting s tarted a ccessories p ortable s tation (ps) rechargeable battery psp1f6122485 operating instructions psqx2035z headset jack call/charge indicator up/down buttons display cancel/power button intercom button clear/transfer button microphone select button talk button flexible co buttons (f...

  • Page 3

    3 cord (red) cord (black) connect the battery cord and install the battery. G etting s tarted ( cont .) s etting u p connect the charger to a power outlet using the ac adaptor. 2 1 open the battery cover. Close the cover. Cord holder to power outlet ac adaptor charger td7590-e(01~24) 00.8.11 4:56 pm...

  • Page 4: To Power “On”, Press

    4 to power “on”, press (cancel/power) button about 5 seconds, until “kx-td7590” is displayed. To power “off”, press button for a short time. N ote : • the charger can be wall mounted. • the ps and charger get warm during charging. This is normal and not dangerous. • be sure to complete charging befo...

  • Page 5: (Lcd)

    5 d isplay (lcd) the display has 4 lines with 16 characters per line. At the top of the display, the related symbols show information for certain call activities. The selected function for f1 the selected function for f3 battery strength: fully charged medium low needs to be charged the selected fun...

  • Page 6: Other Icons

    6 d isplay ( cont .) after powering on, the following display appears. 1 jan 1:00 [1-290] l-co f2 f3 need repair n vibration mode meeting mode key lock on mode ringer on mode ringer off mode other icons fwd dnd if the following display appears, consult your dealer. (n: 1–3) td7590-e(01~24) 00.8.11 4...

  • Page 7: Pause Button (

    7 the following buttons can be activated by display operations when they are available. These buttons can also be activated using a combination of buttons. The description and button combinations are as follows. Pause button ( + ) used to insert a pause between numbers. Fwd/dnd button ( + ) used to ...

  • Page 8: Wavesearch Button (

    8 *the tone button is not available on the kx-td816/ kx-td1232fr, kx-td816/kx-td1232ne, kx-td816/kx-td1232sl. You can shift f-key functions (see pages 7 and 8) by pressing the (up) or (down) buttons. For operations using these buttons, refer to “dpt features” in the kx-td816/kx-td1232 user manual. K...

  • Page 9

    9 s electing the d isplay l anguage press . Press . To select “ display setting ”, press or repeatedly . Press . To select “ language ”, press or repeatedly . Press . Press . To select the desired language, press or repeatedly. Press . To exit the display setting mode, press (cancel). 10 select 9 8 ...

  • Page 10: Dial The Extension Number.

    10 m aking a c all press (intercom). Dial the extension number. Talk after the called party answers. Press after you finish the conversation. 4 3 2 int' 1 display example press . Dial the line access code. Dial the phone number. Talk after the called party answers. Press after you finish the convers...

  • Page 11: On The Charger.

    11 m aking a c all ( cont .) this unit automatically saves the last five numbers that you dialled (outgoing log). You can make a call by selecting the desired log number. R edialling a n umber in the c all l og display example back menu ps-dialing outgoing log ps-dialing outgoing log pbx-sta-dialing...

  • Page 12: Charger (Quick Answering).

    12 r eceiving a c all press . Or press / / . • when receiving a call, the names on the bottom line on the lcd will flash rapidly. Or press (intercom call only). Or just lift up the ps from the charger (quick answering). To hang up, press . Or put the ps on the charger. 2 int' f3 f2 f1 1 when you rec...

  • Page 13

    13 press / / (co calls). • when the line is on hold, the names on the bottom line on the lcd will flash slowly. Or press (intercom calls). Int' f3 f2 f1 1 you can place a call on hold. Exclusive hold is also possible so that no other extension can retrieve the call. H olding a c all p lacing a c all...

  • Page 14

    14 k ey l ock s etting you can lock the dialling buttons. Incoming calls can be answered, but no outgoing calls can be dialled. If this is set, “ ” is displayed on the lcd. 25 dec 11:37 [1-290] l-co f2 f3 keypad unlock press f for 2sec to set or cancel, press for 2 seconds while on-hook. F 1 t ransf...

  • Page 15: Ps Dialling Directory:

    15 u sing the d irectory there are 5 types of directory features as follows. Ps dialling directory: you can store 100 private names and phone numbers of outside parties. All directory items are stored in alphabetical order. Pbx system speed dialling directory: you can make a call via the system by s...

  • Page 16: Ps Dialling Directory

    16 u sing the d irectory ( cont .) s toring n ames and n umbers in the d irectory display example back menu pause (key1) tone (key5) back menu modify book ps-program back menu ps-dialing shortcut back menu ps-dialing shortcut andy patterson 2101234567 new edit del enter name [ 30 stored ] [ 70 remai...

  • Page 17: Select A Ringer Pattern By

    17 u sing the d irectory ( cont .) enter a name (16 characters max.) (see table 1 and table 2 on pages 23 and 24). Press . Enter a phone number (32 digits max.). Press . Select a ringer pattern by pressing or and press . (see page 25). • the connected pbx system should be the latest version to use t...

  • Page 18: Enter A Phone Number.

    18 u sing the d irectory ( cont .) back menu ps-dialing shortcut shortcut pbx-sta-dialing back menu andy patterson 2101234567 edit del edit del edit del press . Press . Press . To select “ pbx-sta-dialing ”, press or repeatedly . Press . Press or until nothing is displayed. Press (edit). Enter a nam...

  • Page 19: Enter The Number.

    19 u sing the d irectory ( cont .) display example back menu pause (key1) tone (key5) back menu modify book ps-program back menu ps-dialing shortcut ps-dialing shortcut pbx-sta-dialing ring pattern-int 111 new edit del [ 1 stored ] [ 9 remains ] ps pbx enter menu no. 111 ring pattern-int 111 stored ...

  • Page 20

    20 u sing the d irectory ( cont .) ps dialling directory/pbx station speed directory press . Press or repeatedly until the desired directory feature is displayed. Press . Press the dialling buttons repeatedly and enter a few of the first letters of the desired name. (see pages 23 and 24). Press . Pr...

  • Page 21: Shortcut Directory

    21 u sing the d irectory ( cont .) press . Press or repeatedly until the desired directory feature is displayed. Press . Press or repeatedly until the desired item is displayed. Press . Select 5 4 select 3 2 select 1 display example back menu ps-dialing outgoing log shortcut directory pbx-sys-dialin...

  • Page 22: Edit The Selected Item.

    22 e rasing an i tem in the d irectory select the desired directory item to erase. (refer to steps through on page 16). Press or repeatedly until the desired item to erase is displayed. Press (del). F3 3 2 5 1 1 display example andy patterson 2101234567 new edit del panasonic 0123456789 new edit del...

  • Page 23: Number of Pressing Times

    23 to input characters, use the following tables. Table 1 c haracter c ombination t able u sing the d irectory ( cont .) number of pressing times buttons 1 1 Ä a d g j m p t w (space) Ü b e h k n q u x . ä c f i l o r v y : ö a d g j m s t z / ü b e h k n p u w - 1 c f i l o q v x ( 2 3 4 5 6 r 8 y ...

  • Page 24

    24 u sing the d irectory ( cont .) table 2 for example, to store “ÅÇ” “Å”: press and press ( return). “”: press , ( right) and press ( return). “Ç”: press ( right) and press ( return). N ote : • to erase a character, go back to table 1 by pressing and press ( delete). • to shift tables, press . • in...

  • Page 25: Ps P

    25 ps p rogramming you can change the default settings or the programming of your ps according to your needs. The possible programmings and their default displays are shown below. For programming operations, see pages 30 and 31. Selecting the ringer pattern you can set the ps ringer pattern – interc...

  • Page 26: Ps P

    26 selecting automatic answer delay you can select how many seconds the ringer rings before automatically answering calls when using the headset. This program is displayed only when “setting the automatic answer mode” is set to “int/co” or “int only”. (default: 6 seconds) n ote : • if you set “int/c...

  • Page 27: Ps P

    27 ps p rogramming ( cont .) backlight on off language auto change=select standby display off change=select date/time disply time date setting the keypad & display backlight mode you can turn off the keypad & display lights to save the battery. (when you power on, the display lights up even if you s...

  • Page 28: Ps P

    Display example display example display example 28 access dect-sys auto change=select ps p rogramming ( cont .) selecting the display contrast you can select from 12 steps of display contrast variation. (default: step 7) setting the key tone you can select whether or not to emit a key tone when you ...

  • Page 29: Ps P

    29 ps p rogramming ( cont .) setting the ps programming password you can set the ps programming password. If it is set, you must enter your password in order to display the following programs. – controlling the directory lock – clearing the items in the ps-dialling directory – setting the ps program...

  • Page 30: Ps P

    30 ps p rogramming ( cont .) press . Press . Press or repeatedly until the desired program item is selected, and press . Press or repeatedly until the desired item is selected, and press . Select “ on ” or “ off ” by pressing or , and press . Repeat steps through if you want to program other items. ...

  • Page 31: Ps P

    31 ps p rogramming ( cont .) search the ps password display. (refer to steps through on page 30.) press or to select “ enable ”. Press . Enter the password (4 digits). Press . Enter the same password again. Press . To exit the programming mode, press . 8 /ok 7 6 /ok 5 4 select 3 2 4 1 1 s etting the...

  • Page 32: Co B

    32 e diting the l abels of the f lexible co b uttons on the lcd refer to the kx-td7590 user manual addendum for details. Pbx e diting the f lexible co b utton press . Press / / . Or to select “ f1 edit ”, “ f2 edit ” or “ f3 edit ”, press or and press . To edit the ps function label, press (ps). To ...

  • Page 33: Co B

    33 e diting the l abels of the f lexible co b uttons on the lcd ( cont .) you can assign two names (short and full) to each flexible co button. The short one is displayed on the bottom line on lcd. The full one is displayed for 3 seconds when you reconfirm the flexible co buttons by pressing + (fkey...

  • Page 34: Ringer Volume Adjustment

    34 o ther i nformation a djustment you can select from the 7 different ringer volumes below. [default: (high)] during stand-by mode or when the ps is ringing press or repeatedly. 1 ringer volume adjustment n ote : • in addition to the above, there are several combinations of vibration and ring types...

  • Page 35: Receiver Volume Adjustment

    35 o ther i nformation ( cont .) the receiver volume has 4 levels, indicated by the number of bars on the display. [default: (medium)] during a conversation press or repeatedly. 1 receiver volume adjustment receiver receiver receiver receiver extra high high receiver medium receiver low button recei...

  • Page 36: Kx-Td816/kx-Td1232)

    36 o ther i nformation ( cont .) duration time (when the ps is connected to kx-td816/kx-td1232) under ideal conditions, a fully charged battery should last about 11 hours while talking or 120 hours on standby. The duration time varies depending on usage conditions and ambient temperature. Low batter...

  • Page 37: Environment

    37 s afety i nstructions pay special attention to the safety suggestions listed below. S afety environment 1) water and moisture: do not use the ps and the charger near water—for example, near a bath tub, washbowl, sink, etc. Damp basements should also be avoided. 2) heat: the ps and the charger sho...

  • Page 38

    38 s afety i nstructions ( cont .) to reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions. 1) use only the battery specified, otherwise the battery may leak corrosive electrolyte or explode. 2) do not dispose of the battery in a fire. It may explode. Check with local was...

  • Page 39: Operating Range

    39 operating range 1) the range of operation depends on the topography of your office, weather or usage conditions, because signals are transmitted between the cell station (cs) and the ps by radio waves. 2) normally, you get greater range outdoors than indoors. If there are obstacles such as walls,...

  • Page 40: Item

    40 item description radio access method multi carrier tdma-tdd 1,880-1,900 mhz 10 1,728 khz 1,152 kbps tdma, 24 (t × 12, r × 12) slots per frame 10 msec gfsk 32 kbps adpcm (ccitt g.721) max. 250mw frequency band number of carrier carrier spacing bit rate carrier multiplex frame length modulation voi...

  • Page 41: Additional Information

    1 additional information when you receive an outside call directly while in idle status, the caller id (clip) sent by pbx is recorded automatically in the incoming call log. I ncoming call log anne parker new 11 jan 10:06 123456789 answered caller’s name or phone number - if the received number is s...

  • Page 42

    Selecting the caller id (clip) display the caller’s information in pbx or the stored name in the ps dialling directory can be displayed as the caller id. You can change the display by pressing while receiving a call. You can select which display has priority by ps programming [menu no. 26]. (default...

  • Page 43: Model Nr.

    Dect handset model nr. Kx-td7590ce b edieningsinstructies – hartelijk dank voor de aanschaf van de dect draagbare telefoon. – laad de batterij ongeveer 6 uur op voor het eerste gebruik. – zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing voor de kx-td7590ce. – in deze handleiding worden de laatste l...

  • Page 44

    122 b eginnen a ccessoires h andset oplaadbare batterij psp1f6122485 bedieningsinstructies psqx2035z bel/spannings indicator omhoog/ omlaag toets display opheffen/ stroom toets intercomtoets wis/ doorverbindentoets microfoon select toets sprekentoets flexibele co toetsen (f1 tot f3) in/uit aansluiti...

  • Page 45

    B eginnen ( vervolg ) m onteren 123 snoer (rood) snoer (zwart) sluit het batterijsnoer aan en installeer de batterij zoals aangegeven. Sluit de oplader aan op een stopcontact met de wisselstroomadapter. 2 1 open het batterijdeksel. Sluit het deksel. Snoerhouder wisselstroomadapter oplader naar stopc...

  • Page 46: 5 Seconden Op

    124 b eginnen ( vervolg ) o pmerkingen : • de oplader kan tegen de muur worden gemonteerd. • de hs en oplader worden tijdens het opladen warm. Dit is normaal en niet gevaarlijk. • laad de handset volledig op voordat u hem voor het eerst gaat gebruiken. • houdt magnetische voorwerpen uit de buurt van...

  • Page 47

    125 d isplay het display heeft vier regels met per regel 16 tekens. Bovenaan laten aanverwante symbolen informatie zien over belactiviteiten. De gekozen funktie voor f1 de gekozen funktie voor f3 de batterijsterkte: volledig geladen medium geladen laag geladen moet worden opgeladen de gekozen funkti...

  • Page 48: Display Verschijnen.

    126 d isplay ( vervolg ) nadat de schakelaar op aan is gezet, kan de volgende display verschijnen. 1 jan 1:00 [1-290] l-co f2 f3 overige symbolen vibratie modus bespreking modus slot aan belsignaal aan belsignaal uit modus dsn ns service nodig n neem contact op met uw leverancier als het volgende di...

  • Page 49: Pauze Toets (

    127 de volgende toetsen kunnen door displayfunkties, indien beschikbaar, worden geactiveerd. Deze toetsen kunnen ook worden geactiveerd door een combinatie van toetsen. De beschrijving en de toetscombinaties zijn als volgt: pauze toets ( + ) wordt gebruikt om een pauze tussen nummers in te voegen. D...

  • Page 50: Wavesearch Toets (

    128 voor functies waar de toetsen gebruikt worden, zie “funkties systeemtoestellen” in de gebruikerhandleiding van kx-td816/kx-td1232. B edieningstoetsen ( vervolg ) druk op (functie). Druk herhaaldelijk op of totdat de gewenste toets verschijnt. Druk op (select). Ga door met de benodigde werkzaamhe...

  • Page 51

    129 s electeren van de w eergegeven t aal druk op . Druk op . Om “ display inst ” te kiezen, druk telkens op of . Druk op . Om “ taal ” te kiezen, druk telkens op of . Druk op . Druk op . Druk op of totdat de gewenste taal verschijnt. Druk op . Om het display-instelmenu te verlaten, druk op (opheffe...

  • Page 52: Specifieke Lijntoegang

    130 e en g esprek b eginnen voorbeeld druk op . Toets de lijntoegangscode in. Toets het telefoonnummer in. U kunt spreken indien de andere partij de telefoon heeft opgenomen. Druk op indien het gesprek is beëindigd. 5 4 3 2 1 specifieke lijntoegang i ntercomgesprekken n aar b uiten t elefoneren 201 ...

  • Page 53: ) O

    131 e en g esprek b eginnen ( vervolg ) de handset bewaart automatisch de laatste vijf nummers die u belde (uitgaande log). U kunt telefoneren door een gewenst nummer uit deze lijst te selecteren. E en n ummer uit de l ijst (c all l og ) o pnieuw k iezen voorbeeld menu terug kiezen handset uitgaand ...

  • Page 54: Antwoorden).

    132 e en t elefoongesprek b eantwoorden indien u een telefoongesprek ontvangt, belt of vibreert, vibreert de handset; en het netlijnnummer of toestelnummer van het ontvangen telefoongesprek wordt op het display weergegeven. O pmerkingen : • zie voor het selecteren van de vibratiemodus pagina 154. • ...

  • Page 55

    133 druk op / / (netlijngesprekken). • wanneer de lijn in de wachtstand staat, zullen de namen boven de flexibele netlijntoetsen langzaam knipperen. Of druk op (interne gesprekken). Int' f3 f2 f1 1 u kunt een gesprek in de wachtstand zetten. Ook is exclusieve wachtstand mogelijk zodat niemand het ge...

  • Page 56

    134 t oetsblokkering u kunt de cijfertoetsen blokkeren. Inkomende telefoongesprekken kunnen wel worden beantwoord maar er kunnen geen nummers gekozen worden voor uitgaande telefoongesprekken. Indien dit is ingesteld, wordt, “ ” weergegeven. 25 dec 11:37 [1-290] l-co f2 f3 toets ongeblok druk 2sec op...

  • Page 57: Handset-Geheugen:

    135 g ebruik van g eheugens er zijn 5 geheugenopties: handset-geheugen: u kunt tot 100 privé namen en nummers in het geheugen opslaan. Alle geheugenitems worden alfabetisch opgeslagen. Pbx systeem-verkort kiesgeheugen: u kunt via het systeem telefoneren door namen en nummers te selecteren die in het...

  • Page 58: Handset-Geheugen

    136 g ebruik van g eheugens ( vervolg ) o pslaan van n amen en n ummers in het g eheugens voorbeeld menu terug pauze (s1) toon (s5) menu terug telefoonnummers handset program menu terug kiezen handset snelkoppelng menu terug kiezen handset snelkoppelng andy patterson 2101234567 nw aanp verw voer naa...

  • Page 59: Toets Het Telefoonnummer

    137 g ebruik van g eheugens ( vervolg ) toets de naam (maximaal 16 tekens) in. (zie tabel 1 en tabel 2 op pagina 143 en 144.) druk op (ok). Toets het telefoonnummer (maximaal 32 cijfers) in. Druk op . Kies het belpatroon en druk op . (zie pagina 145.) • voor het gebruik van dit belpatroon dient het ...

  • Page 60

    G ebruik van g eheugens ( vervolg ) 138 pbx station-verkort kiesgeheugen voorbeeld menu terug pauze (s1) toon (s5) menu terug telefoonnummers handset program menu terug kiezen handset snelkoppelng snelkoppelng kies telnr pbx menu terug andy patterson 2101234567 aanp verw druk op . Druk op . Druk op ...

  • Page 61: Toets Het Nummer In.

    139 g ebruik van g eheugens ( vervolg ) voorbeeld menu terug pauze (s1) toon (s5) menu terug telefoonnummers handset program menu terug kiezen handset snelkoppelng kiezen handset snelkoppelng kies telnr pbx bel patroon int 111 nw aanp verw [ 1 opgeslagen ] [ 9 overblyven ] hs pbx voer menu nr in 111...

  • Page 62: Kiesgeheugen

    140 g ebruik van g eheugens ( vervolg ) handset-geheugen / pbx station-verkort kiesgeheugen druk op . Druk herhaaldelijk op of totdat de gewenste geheugenfunktie verschijnt. Druk op . Druk herhaaldelijk op de kiestoetsen en voer de eerste letters van de gewenste naam in. (zie pagina 143 en 144.) dru...

  • Page 63: Shortcut-Geheugen

    141 g ebruik van g eheugens ( vervolg ) druk op . Druk herhaaldelijk op of totdat de gewenste geheugenfunktie verschijnt. Druk op . Druk herhaaldelijk op of totdat de gewenste keuze verschijnt. Druk op . Select 5 4 select 3 2 select 1 voorbeeld menu terug kiezen handset uitgaand log o pbellen met be...

  • Page 64

    142 e en i tem uit het g eheugen w issen kies het gewenste geheugen om een item te wissen (zie stap t/m of pagina 136). Druk herhaaldelijk op of totdat het te wissen item verschijnt. Druk op (verw). • u kunt doorlopend items uit het geheugen kiezen, aanpassen of wissen. F3 3 2 5 1 1 voorbeeld andy p...

  • Page 65: Aantal Keren Indrukken

    143 gebruik de volgende tabellen om alphanumerieke tekens in te voeren. A lphanumerieke c ombinatietabel g ebruik van g eheugens ( vervolg ) om bijvoorbeeld “ann” op te slaan “a”: druk op . “n”: druk vijfmaal op . “n”: druk op ( rechts) en druk vijfmaal op . O pmerkingen : • om een letter te wissen ...

  • Page 66

    144 g ebruik van g eheugens ( vervolg ) tabel 2 om bijvoorbeeld “ÅÇ” op te slaan “Å”: druk op en druk op ( invoeren). “”: druk op , druk op ( rechts) en druk op ( invoeren). “Ç”: druk op ( rechts) en druk op ( invoeren). O pmerkingen : • om een teken bij de cursor te wissen, gaat u terug naar tabel ...

  • Page 67: Belsignalering Selecteren

    145 h andset p rogrammeren u kunt de standaardinstellingen of programmering van uw handset naar eigen behoefte wijzigen. De mogelijke programmeringen de standaard displays worden hieronder getoond. Zie voor programmeer-opties pagina 150 en 151. Belsignalering selecteren u kunt de handset belsignaler...

  • Page 68: Selecteren

    146 automatische antwoordvertraging selecteren u kunt instellen hoeveel seconden het belsignaal klinkt voordat gesprekken automatisch worden beantwoord, indien u een koptelefoon gebruikt. Dit programma wordt alleen weergegeven indien “automatische antwoordmodus instellen” wordt ingesteld op “int/co”...

  • Page 69: Display Taal Selecteren

    147 h andset p rogrammeren ( vervolg ) achtergrondverlichting van het toetsenbord & display instellen u kunt de lampjes van de toetsen & het display uitzetten om elektriciteit te besparen. (wanneer u de dect aanzet, zal het display eventjes branden, ook al zet u het “uit”.) (standaardinstelling: aan...

  • Page 70: Display Contrast Selecteren

    148 h andset p rogrammeren ( vervolg ) display contrast selecteren u kunt kiezen uit 12 contrast-gradaties. (standaardinstelling stap 7) toetstoon instellen u kunt kiezen of uw hs een toon laat horen tijdens het indrukken van een toets. (tijdens systeemprogrammering hoort u geen toetstonen). (standa...

  • Page 71: Instellen

    149 h andset p rogrammeren ( vervolg ) initialiseer? Nee ja wachtwoord hs aan uit handset programmeerwachtwoord instellen het wachtwoord om de handset (hs) te programmeren kunt u instellen. In dit geval moet u het wachtwoord invoeren om de volgende programma’s weer te geven. – control of het geheuge...

  • Page 72

    150 h andset p rogrammeren ( vervolg ) druk op . Druk op . Druk herhaaldelijk op of tot het gewenste programma item wordt weergegeven, en druk op . Druk herhaaldelijk op of totdat de gewenste selectie wordt weergegeven, en druk op . Kies “ aan ” of “ uit ” door steeds op of te drukken, en druk op . ...

  • Page 73: Toets Hetzelfde Wachtwoord

    151 h andset p rogrammeren ( vervolg ) zoek het handset wachtwoord- display. (zie stap tot en met op pagina 150.) druk op of voor het zoeken van “ aan ”. Druk op . Toets het wachtwoord in (4 cijfers). Druk op . Toets hetzelfde wachtwoord opnieuw in. Druk op . Om de handset programmeermodus te verlat...

  • Page 74

    152 d e f lexibele n etlijntoets w ijzigen zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing voor de kx-td7590. Als toegang tot systeemfunkties d e f lexibele n etlijntoets w ijzigen druk op . Druk op / / . Of voor “ f1 edit ”, “ f2 edit ” of “ f3 edit ”, druk op of en druk op . Druk op (hs) om de h...

  • Page 75

    153 d e f lexibele n etlijntoets w ijzigen ( vervolg ) u kunt aan alle funktietoetsen twee namen geven (verkorte en volledige). De verkorte naam verschijnt op de onderste regel van het lcd. De volledige naam van de funktietoets verschijnt gedurende 3 seconden als u op + (funktielijst) drukt. 8 f h e...

  • Page 76: Het Belvolume Instellen

    154 o verige i nformatie i nstellen het belvolume instellen o pmerking : • naast de volume instellingen van hierboven, kunnen ook verschillende combinaties van vibreer- en beltypes worden ingesteld. Zie “vibreer- en beltype selecteren” in handset programmeren (zie pagina 145). • tijdens het opladen ...

  • Page 77

    155 o verige i nformatie ( vervolg ) het ontvangstvolume heeft vier niveaus, wat wordt aangegeven door het aantal staafjes op het display. [standaardinstelling: (medium)] tijdens een gesprek druk herhaaldelijk op of . 1 het ontvangstvolume instellen extra hoog hoog medium laag ontvang ontvang ontvan...

  • Page 78: Kx-Td816/kx-Td1232)

    156 o verige i nformatie ( vervolg ) b atterij gebruiksduur (wanneer de hs is aangesloten op de kx-td816/kx-td1232) onder normale omstandigheden heeft de volledig opgeladen batterij een gebruiksduur van ongeveer 11 uren of 120 uren in de standby modus. Echter, de capaciteit varieert afhankelijk van ...

  • Page 79: Omgeving

    157 v eiligheidsinstructies volg de hieronder vermelde veiligheidsinstructies nauwkeurig op. 1) elektriciteitsbron: de wisselstroomadapter moet alleen worden aange- sloten aan een elektriciteitsbron van het type zoals op de wisselstroomadapter wordt gemarkeerd. 2) tijdens periode van geen gebruik: a...

  • Page 80

    158 v eiligheidsinstructies ( vervolg ) om het risico van brandgevaar en lichamelijk letsel te verkleinen, dient u deze instructies te lezen en op te volgen. 1) gebruik alleen de gespecificeerde batterij, andere batterijen kunnen namelijk corrosieve elektrolyt gaan lekken of ontploffen. 2) gooi de b...

  • Page 81: Bedieningsbereik

    159 v eiligheidsinstructies ( vervolg ) bedieningsbereik 1) het bedieningsbereik hangt af van de topografische ligging van uw kantoor, van weer- en gebruiks- omstandigheden, omdat de signalen tussen het celstation en de handset via radiogolven worden uitgezonden. 2) normaal gesproken is het bereik b...

  • Page 82: Item

    160 item beschrijving methode draadloze overbrenging multi carrier tdma-tdd 1,880-1,900 mhz 10 1,728 khz 1,152 kbps tdma, 24 (t × 12, r × 12) slots per frame 10 msec gfsk 32 kbps adpcm (ccitt g.721) 250mw max. Frequentieband aantal carriers carrier-afstand bit rate carrier multiplex frame-duur modul...

  • Page 83: Aanvullende Informatie

    7 aanvullende informatie als u een netlijngesprek ontvangt terwijl uw toestel vrij is, zal het nummer van de beller (clip) dat via de centrale wordt verzonden, automatisch worden vastgelegd in het inkomende gesprekslog. I nkomende gesprekslog anne parker nw 11 jan 10:06 123456789 beantwoord naam of ...

  • Page 84

    Het beller-id (clip) display kiezen de beller-informatie in de centrale of de naam die in het hs telefoonboek is opgeslagen, kan als beller-id worden weergegeven. U kunt, terwijl u een gesprek ontvangt, van display veranderen door op te drukken. U kunt via hs programmering [menu nr. 26] bepalen welk...