Proxxon GG 12 Manual

Other manuals for GG 12: Manual, Manual, Operating Manual
Manual is about: 12-Volt Engraving Tool

Summary of GG 12

  • Page 1

    D gb f i e nl dk s cz tr pl russ manual gg 12.

  • Page 2

    - 2 - proxxon gg 12 set sehr geehrter kunde! Lesen sie bitte vor der benutzung des gerätes die sicher heitsvorschriften und bedienhinweise. Sicherheitshinweise: allgemeine sicherheitshinweise achtung! Sämtliche anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der einhaltung der nachstehend aufgeführten anweisu...

  • Page 3

    - 3 - ein moment der unachtsamkeit beim gebrauch des gerätes kann zu ernsthaften verletzungen führen. B) tragen sie persönliche schutzausrüstung und immer eine schutzbrille. Das tragen persönlicher schutzausrüstung, wie staubmaske, rutschfeste sicherheitsschuhe, schutzhelm oder gehörschutz, je nach ...

  • Page 4

    F) halten sie schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte schneidwerkzeuge mit schar fen schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. G) sichern sie das werkstück. Benutzen sie spannvorrichtungen oder einen schraubstock, um das werkstück festzuhalten. Es ist damit ...

  • Page 5

    - 5 - unterlagen wegen des besseren kontrastes verwenden. Pflege und wartung es ist ausser einer gelegentlichen reinigung keine spezielle wartung für ihr graviergerät erforderlich. Wenn sie die hinweise dieser betriebsanleitung beachten, wird ihnen das gerät zuverlässig, sicher und dauerhaft wertvol...

  • Page 6

    - 6 - proxxon gg 12 set dear customer, please read these safety regulations and operating instructions before using the tool. Safety information: general safety regulations: important! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or se...

  • Page 7

    - 7 - f) dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. G) if devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these ...

  • Page 8

    - 8 - technical data: permanently excited dc motor for 12-18 volt nominal current consumption: 0.5 a ball bearings radial fan for forced cooling idle speed: 20,000 rpm micro-switch (button) in handle housing made of glass-fibre-reinforced polyamide power lead (helix cable) with non- interchangeable ...

  • Page 9

    - 9 - ec declaration of conformity description: engraving tool gg 12 article no.: 28592 we assume sole liability for ensuring that this product conforms with the following standards and normative documents: ec machine guideline 2006/42/eec applicable standards: din en 60745-1/06.2007 date: 12.01.08 ...

  • Page 10

    - 10 - proxxon kit gg 12 chers clients, lisez attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant d'utiliser l'appareil. Consignes de sécurité généralités attention ! Il faut lire l’intégralité de ces instructions. Le non-respect des instructions énumérées ci- après peut entraîner une ...

  • Page 11

    - 11 - b) portez des équipements de protection individuels et toujours des lunettes de protection. Le risque de blessures sera réduit si vous portez selon le type d'utilisation de l'appareil électrique des équipements de protection individuels, tels qu’un masque respiratoire, des chaussures de sécur...

  • Page 12

    - 12 - g) fixez la pièce à usiner. Utilisez des dispositifs de serrage ou un étau pour immobiliser la pièce à usiner. Ainsi, elle est plus stable qu'en la retenant par la main et, de plus, vous avez les deux mains libres pour le maniement de l'appareil. 5.) service après vente a) la réparation de vo...

  • Page 13

    - 13 - remarque importante : c'est en forgeant qu'on devient forgeron ! Cependant, commencer par graver des verres simples (vitres ou verres ronds). Pour un meilleur contraste, utiliser des supports foncés. Entretien et maintenance votre graveur ne nécessite aucun entretien particulier. Un nettoyage...

  • Page 14

    - 14 - proxxon set gg 12 gentile cliente! Legga attentamente le norme per la sicurezza e le istruzioni per l’uso prima di iniziare ad utilizzare questo apparecchio. Norme di sicurezza: norme di sicurezza generali: attenzione! Le seguenti istruzioni sono da leggere molto attentamente. Errori nel risp...

  • Page 15

    - 15 - dell'apparecchio, riducono il rischio di incidenti. C) evitare un avviamento accidentale. Assicurarsi che l'interruttore si trovi in posizione „aus“ [off], prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell'apparecchio si preme accidentalmente l'interruttore o si collega l'a...

  • Page 16

    - 16 - in questo modo si potrà garantire, che la sicurezza dell'apparecchio venga mantenuta. Descrizione dell’apparecchio incidere vetro, materiale acrilico e ceramica (ma anche acciaio) è un hobby molto bello. Ci complimentiamo con lei per aver scelto l’apparecchio più adatto. Potrà sempre disporre...

  • Page 17

    - 17 - cura e manutenzione tranne un pulizia sporadica non è richiesta una manuten zione particolare per l’apparecchio d’incisione. Se si atterrà alle indicazioni fornite in queste istruzioni per l’uso, l’apparecchio garantirà prestazioni affidabili e sicure che si protrarranno nel tempo. Smaltiment...

  • Page 18

    - 18 - proxxon juego gg 12 estimado cliente: le rogamos que lea las normas de seguridad y las instrucciones de manejo antes de utilizar este aparato. Indicaciones de seguridad: normas generales de seguridad: ¡atenciÓn! Se deben leer todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones det...

  • Page 19

    - 19 - c) evite una puesta en servicio sin vigilancia. Asegúrese de que el interruptor está en la posición „apagado“ antes de introducir el enchufe en el tomacorriente. Si al llevar el aparato eléctrico ud. Tiene el dedo colocado sobre el interruptor o conectara el aparato en posición de encendido a...

  • Page 20

    - 20 - descripción de la máquina el grabado de vidrio, acrílicos y cerámica (pero también acero) es una afición interesante. Nos alegramos que se haya decidido a comprar la herramienta adecuada para ello. Con tal adquisición, usted dispone de un aparato de precisión, gracias al cual su afición le ot...

  • Page 21

    - 21 - cuidado y mantenimiento además de una limpieza ocasional, no es necesario efectuar un mantenimiento especial de su aparato de grabado. Si se atiene a las indicaciones de este manual de instrucciones el aparato le otorgará un servicio confiable, seguro y de gran valor duradero. Eliminación: ¡p...

  • Page 22

    - 22 - proxxon gg 12 graveerset geachte klant, lees voordat u het apparaat gebruikt de veiligheidsvoor schriften en bedieningsinstructies. Veiligheidsvoorschriften: algemene veiligheidsvoorschriften: let op! Al de aanwijzingen dienen gelezen te worden. Fouten bij de inachtneming van de onderstaande ...

  • Page 23

    - 23 - het dragen van een persoonlijke beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvaste veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, al naar gelang de aard en het gebruik van het elektrische apparaat, verlaagt het risico op verwondingen. C) vermijd een onopzettelijke inbedrijfstelli...

  • Page 24

    - 24 - snijdkanten knelt minder en kan gemakkelijker bediend worden. G) zorg dat het werkstuk vaststaat. Gebruik spaninrichtingen of een bankschroef om het werkstuk vast te houden. Het wordt daardoor veiliger vastgehouden dan met de hand. Bovendien hebt u beide handen vrij om het elektrische apparaa...

  • Page 25

    - 25 - donkere ondergrond voor een beter contrast. Verzorging en onderhoud het graveerapparaat hoeft alleen af en toe te worden schoongemaakt. Onderhoud is niet noodzakelijk. Als u de aanwijzingen in deze handleiding in acht neemt, zult u nog lang en tevreden met het apparaat kunnen werken. Afval af...

  • Page 26

    - 26 - proxxon gg 12, sæt læs venligst sikkerhedsforskrifter og betjeningsanvisninger, inden apparatet tages i brug. Sikkerhedsanvisninger: generelle sikkerhedsforskrifter: vigtigt! Alle anvisninger skal læses. Hvis de anvisninger, der er anført i det efterfølgende, ikke overholdes korrekt, kan det ...

  • Page 27

    - 27 - brugen af personligt beskyttelsesudstyr så som støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelsshjelm eller høreværn, alt efter hvad det elektriske apparat bruges til og hvilken type det er, mindsker risikoen for personskader. C) undgå at apparatet startes, når det ikke er hensigten. Vær sikke...

  • Page 28

    - 28 - 5.) service a) lad kun apparatet reparere af kvalificeret fagpersonale og kun med originale reservedele. Herved sikres det, at apparatets sikkerhed bevares. Beskrivelse af maskinen indgravering af glas, akryl og keramik (men også stål) er en dejlig hoppy. Vi ønsker dem hjertelig til lykke med...

  • Page 29

    - 29 - bortskaffelse: maskinen må ikke smides i husholdningsaffaldet! Maskinen indeholder råstoffer, der kan recycles. Hvis de har spørgsmål til dette emne, bedes de kontakte den lokale genbrugsstation eller andre relevante instanser. Eu-overensstemmelseserklÆring produktbetegnelse: graveringsappara...

  • Page 30

    - 30 - proxxon gg 12 set värderade kund! Läs säkerhetsföreskrifterna och bruksanvisningen innan du använder maskinen. Säkerhetsanvisningar: allmänna säkerhetsföreskrifter: observera! Läs igenom samtliga anvisningar. För det fall att nedanstående anvisningar inte följs, finns det risk för elektriska ...

  • Page 31

    - 31 - olyckor. Koppla aldrig in en bryggkoppling över en brytare för stegvis drift. D) ta bort inställningsverktyg eller skruvnycklar innan du slår på den elektriska produkten. Ett verktyg eller en nyckel som befinner sig i en produktdel som roterar kan leda till personskador. Grip aldrig in i dela...

  • Page 32

    - 32 - leveransomfång 1 gravyrapparat gg 12 1 diamantslipstift, runt, 1,8 mm observera: använd gg12 uteslutande i kombination med nätaggregat från proxxon . Tekniska data: permanentmagnetiserad likströmsmotor för 12 – 18 v. Nominell strömförbrukning 0,5 a kullagrad radiell ventilation för tvångskyln...

  • Page 33

    - 33 - eg-konformitetsfÖrklaring produktbeteckning gravyrapparat gg 12 artikelnr.: 28592 vi förklarar med ensamt ansvar att den nämnda produkten uppfyller följande eg- riktlinjer och normer: eg maskinriktlinje 2006/42/ewg enligt normerna: din en 60745-1/06.2007 datum: 12.01.08 jörg wagner proxxon s....

  • Page 34

    - 34 - proxxon souprava gg 12 vážený zákazníku! Přiložené bezpečnostní předpisy a návod k obsluze si prosím pozorně přečtěte ještě před prvním spuštěním přístroje. Bezpečnostní předpisy: všeobecné bezpečnostní předpisy: pozor! Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržení následujících pokynů může způsobit...

  • Page 35

    - 35 - prst na spínači nebo zapnutý přístroj připojujete k síti, může to vést k úrazům. Nikdy neprovádějte přemostění pulzního spínače. D) dříve než elektrický přístroj zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nářadí nebo klíče, nacházející se v pohybujících se dílech přístroje, ...

  • Page 36

    - 36 - obsah dodávky 1 gravírovací přístroj gg 12 1 diamantový stopkový brousek tvaru koule 1,8 mm upozornění: provozujte gg 12 jen s proxxon - síťovými napájecími přístroji. Technické údaje: elektromotor na stejnosměrný proud s permanentním buzením na 12 - 18 v. Jmenovitý odběr proudu 0,5 a. Uložen...

  • Page 37

    - 37 - eg - prohlášení o shodnosti výrobku název výrobku: gravírovací přístroj gg 12 Č. Výrobku: 28592 tímto na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že předložený výrobek splňuje všechny podmínky následujících směrnic eÚ: ehs-směrnice pro konstrukci strojů 2006/42/ehs použité normy: din en 60745-1/06.2...

  • Page 38

    - 38 - proxxon gg 12 set sayın müflteri, lütfen cihazı kullanmadan önce emniyet kurallarını ve kullanma talimatlarını okuyun. Emniyet talimatları: genel emniyet kuralları: d‹kkat! Bütün talimatlar dikkatlice okunmalıdır. Afla¤da verilen talimatlar do¤rultusunda yapılan hatalar, elektrik çarpmasına, ya...

  • Page 39

    - 39 - elektrikli aletin kullanımı do¤rultusunda, bir anlık dikkatsizlik dahi, ciddi boyutlarda yaralanmalara neden olabilmektedir. B) kiflisel koruma donanımları ve ilave olarak daima koruyucu gözlük kullanınız. Toz maskesi, kaymayı önleyen nitelikte emniyet tipi ayakkabılar, koruma bareti veya kula...

  • Page 40

    - 40 - çalıfltıklarından ve sıkıflmadıklarından emin olunuz ve aynı zamanda aleti, kırılmıfl parçalara ve elektrikli aletin çalıflmasını engelleyecek oluflumlar do¤rultusunda kontrol edeniz. Tadilat veya tamirat çalıflmaları sadece e¤itilmifl uzman kifliler tarafından ve özellikle elektrikli kısımlar ile il...

  • Page 41

    - 41 - sa¤layaca¤ını her zaman aklınızda bulundurun. Cihazla çalıflma: cihazı çalıfltırın ve bir pim gibi ”hafif hareketlerle” kaydırın. Alt kolu bu esnada masa üzerinde veya gövdede destekleyin. Birkaç alıfltırmadan sonra örnek (piyasada bulunabilir) ile çalıflılması önerilmektedir. Bu örnekler camın a...

  • Page 42

    - 42 - proxxon gg 12 set instrukcja obsługi ogólne wskazówki bezpieczeństwa uwaga! Należy czytać wszelkie instrukcje. Błędy przy przestrzeganiu poniżej wymienionych instrukcji mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i / lub ciężkie obrażenia. Stosowana poniżej nazwa „elektronarzędzie” o...

  • Page 43

    - 43 - w stanie włączonym do sieci, może to prowadzić do powstania wypadków. D) usuń narzędzia ustawcze lub klucze do śrub zanim włączysz urządzenie. Narzędzie lub klucz pozostawione w wirującej części urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń. E) nie należy przeceniać siebie. Dbaj o to by stać...

  • Page 44

    - 44 - zakres dostawy 1 urządzenie do grawerowania gg 12 1 Ściernica trzpieniowa diamentowa w kształcie kulki 1,8 mm wskazówka: prosimy o używanie urządzenia gg 12 tylko z zasilaczami proxxon. Dane techniczne silnik prądu stałego o wzbudzeniu magnesem stałym na 12 – 18 volt. Nominalny pobór prądu 0,...

  • Page 45

    - 45 - usuwanie: nie wyrzucać zużytego urządzenia do śmieci domowych! Urządzenie zawiera materiały, które nadają się do recyklingu. W razie pytań należy zwrócić się do lokalnego przedsiębiorstwa usuwania odpadów lub do innego odpowiedniego organu komunalnego. Deklaracja zgodności ue oznaczenie produ...

  • Page 46

    - 46 - proxxon gg 12 set Руководство по эксплуатации Общие указания по безопасности ВНИМАНИЕ! Необходимо прочитать все указания. Невыполнение нижеприведенных указаний может стать причиной поражения электрическим током, пожара или серьезных травм. Используемый в дальнейшем термин «электроинструмент» ...

  • Page 47

    - 47 - устройства может привести к серьезным травмам. б) Необходимо использовать средства индивидуальной защиты и всегда носить защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, таких как пылезащитная маска, защитная обувь на нескользящей подошве, защитная каска или беруши, в зависимости о...

  • Page 48

    - 48 - поврежденные детали необходимо отдать в ремонт. Причиной многих несчастных случаев является ненадлежащее техническое обслуживание электроинструментов. е) Содержать режущие инструменты в заточенном и чистом состоянии. При тщательном уходе и надлежащей заточке режущие инструменты меньше заедают...

  • Page 49

    - 49 - Запрещается подвергать устройство воздействию недопустимых нагрузок. Рекомендуется учесть, что производительность работы обеспечивается не за счет избыточного усилия нажатия, а благодаря частоте вращения. Работа с устройством Включите машинку и ведите ее как карандаш, избегая нажима. При рабо...

  • Page 50

    - 50 - notizen.

  • Page 51

    - 51 - notizen.

  • Page 52

    Änderungen im sinne des technischen fortschritts behalten wir uns vor. Ihr gerät funktioniert nicht ordentlich? Dann bitte die bedienungs - anleitung noch einmal genau durchlesen. Ist es tatsächlich defekt, senden sie es bitte an: proxxon zentralservice proxxon zentralservice d-54518 niersbach a-422...