Power mixer o ow wn ne er r’’s s m ma an nu ua al l mixeur Électrique m ma an nu ue el l d d’’u ut ti il li is sa at ti io on n mezclador eléctrico m ma an nu ua al l d de e o op pe er ra ac ci iÓ Ón n warning! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may...
- 2 -.
- 3 - power mixer mixeur Électrique el mezclador eléctrico stk# 21660 table des matiÈres instructions générales de sécurité.............10 instructions spécifiques de sécurité..........10 introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 installation...................................
- 4 - general safety instructions 1. Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite accidents. 2. Do not use mixer in a dangerous environment. Don’t use power tools in damp or wet locations or expose them to rain. Keep work area well lighted. Do not use mixer where flammable liquids or gas...
- 5 - 18. Stay alert. Inattention on the part of the operator may lead to serious injury. 19. Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function – check fo...
- 6 - operating instructions mixing to use for mixing thin-set, grout, mortar, paint. Caution: use extreme caution to avoid getting water in the mixer, and around your working area. Add water to the mix container away from the mixer, electrical supply cords, and your work area. Wear rubber boots and...
- 7 - maintenance and troubleshooting caution: be sure to switch power off and disconnect the plug during maintenance and inspection. 1. Use a mixing paddle appropriate for the material you are mixing. 2. This power mixer normally requires little maintenance. It is suggested that the ventilation spa...
- 8 - parts list and diagram.
Replacement parts list part qty description 21660-1 1 cable 21660-2 1 cable sleeve 21660-3 1 output shaft 21660-4 1 key 5x13 21660-5 1 oil seal 21660-6 4 crossing tapping screw st5x60-f 21660-7 1 pushing button spring 21660-8 1 button spring 21660-9 1 pushing button fixing screw 21660-10 1 shift lev...
- 10 - instructions gÉnÉrales de sÉcuritÉ 1. Garder votre espace de travail propre. Les accidents sont souvent dus à des endroits encombrés et au fouillis sur un établi. 2. Ne pas travailler dans un environnement À risques. Éviter d’utiliser un outillage électrique dans un environnement humide ou mo...
- 11 - 16. RÉduire les risques de dÉmarrage accidentel. Vérifier que l’interrupteur soit bien à la position d’off avant de le brancher. 17. Usage À l’extÉrieur de rallonges Électriques. Utiliser que les rallonges électriques conçus et marqués pour l’usage à l’extérieur. 18. Rester vigilant lorsque v...
- 12 - installation guide de fonctionnement 1. Source d'ÉnÉrgie vérifier que la source d'énérgie à utiliser se conforme à l'énérgie nécessaire indiqué sur la plaque d'identification du produit. 2. Interrupteur gÉnÉral vérifier que l'interrupteur soit à la position d'off. L'outil motorisé commencera ...
- 13 - b. Attacher la spatule pour mélanger avec filet extérieur dans le mandrin avec la clé fourni. La spatule pour mélanger fournis est idéal pour mortier, ciment et tout autre matériaux visqueux. C. Utiliser un sceau ou un récipient pour mélanger au moins 25% plus grand que le volume de la substa...
- 14 - liste des piÈces et piÈces ÉclatÉes.
Pièce qté description 21660-1 1 câble 21660-2 1 manchon de câble 21660-3 1 arbre de sortie 21660-4 1 clé 5x13 21660-5 1 bague d'étanchété d'huile 21660-6 4 vis autotaraudeuse st5x60-f 21660-7 1 ressort bouton poussé 21660-8 1 bouton poussé 21660-9 1 vis de fixation pour bouton poussé 21660-10 1 levi...
- 16 - instrucciones generales de seguridad 1. Mantenga limpia el Área de trabajo. Las áreas y bancos de trabajo desordenados generan accidentes. 2. No utilice el mezclador en un ambiente peligroso. No utilice herramientas eléctricas en lugares mojados o húmedos ni las exponga a la lluvia. Mantenga ...
- 17 - 14. Desconecte las herramientas antes de darles servicio tÉcnico y al cambiar accesorios, tales como discos decorte, brocas, cortadores, etc. 15. Retire las llaves y tenazas de ajuste. Acostúmbrese a verificar que se hayan retirado las llaves y tenazas de ajuste de la herramienta, antes de en...
- 18 - instalaciÓn 1. Fuente de alimentaciÓn asegúrese de que la fuente de alimentación que se utilice cumpla con los requisitos de alimentación especificados en la placa de identificación del producto. 2. Interruptor de alimentaciÓn asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la posició...
- 19 - mezcla para usar para mezclar morteros poco espesos, lechadas, morteros normales o pinturas. PrecauciÓn: sea sumamente cuidadoso para evitar que entre agua el mezclador y alrededor de su área de trabajo. Agregue agua al recipiente de la mezcla lejos del mezclador, de los cables de suministro ...
Unidad del motor: voltaje: 110 voltios, 60 hz potencia de entrada: 1300 vatios velocidad sin carga:: baja: 180-460 rpm alta: 300-700 rpm certificación: etl pala para mezclar: 127 mm (5”) peso: 6.15 kg doblemente insulado - 20 - servicio al cliente y servicio tÉcnico para obtener servicio al cliente ...
- 21 - lista de piezas y diagrama.
Pièce qté descripción 21660-1 1 cable 21660-2 1 tubo para el cable 21660-3 1 eje de salida 21660-4 1 llave de 5 x 13 21660-5 1 retén de aceite 21660-6 4 tornillo rosca en cruz st5x60-f 21660-7 1 resorte para el botón de presión 21660-8 1 botón de presión 21660-9 1 tornillo de ajuste para el botón de...
- 24 - made in taiwan fabriqué au taiwan hecho en taiwan boca raton, fl 33487 www.Qep.Com m2510