Quantum QM-TWO Owner's Manual - Dépannage

Manual is about: CLASS D 2-CHANNEL MINI AMPLIFIER

Summary of QM-TWO

  • Page 1

    Qe benutzerhandbuch owner’s manual qm-two class d 2-channel mini amplifier.

  • Page 2: Inhaltsverzeichnis

    2 inhaltsverzeichnis table of content table des matiÈres sommario indice bedienungsanleitung user’s manual mode d’emploi manuale d´uso manual de uso 3 8 13 18 23 abbildungen / figures / figures / figuri / figures 28.

  • Page 3

    3 bitte lesen sie die bedienungsanleitung vollständig durch, bevor sie mit der instal- lation beginnen und den verstärker in betrieb nehmen. Technische daten qm-two ausgangsleistung rms ausgangsleistung max. Lautsprecherimpedanz frequenzgang klirrfaktor signalrauschabstand eingangsempfindlichkeit ei...

  • Page 4: Anschlüsse

    4 hinweise vor der installation - dieser verstärker ist nur zum anschluss an ein 12-volt-system mit negativer masse geeignet. - die während des betriebs abgestrahlte wärme erfordert einen montageort mit ausreichender luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die kühlrippen des kühlkörpers nicht an ...

  • Page 5: Bedienelemente

    5 audiosignalkabel beim anschließen der audiosignalkabel zwischen dem cinch-ausgang des steuergeräts und dem cinch- eingang des verstärkers ist darauf zu achten, dass die audiosignalkabel und stromkabel möglichst nicht auf derselben seite des fahrzeugs verlegt werden. Eine räumlich getrennte install...

  • Page 6: Abbildungen

    6 abbildungen (s. 28-30) anschlÜsse und bedienungselemente (abb. 1) (1) reglerfürdenhochpassfilter/tiefpassfilter (2) wahlschalterhpf(hochpassfilter)–off–/lpf(tiefpassfilter) (3) eingangspegelregler (4) audiosignal-eingänge (l & r) (5) hochpegeleingänge für lautsprecherkabel, kommend vom steuergerät...

  • Page 7: Fehlerbehebung

    7 fehlerbehebung falls sie nach dem einbau probleme haben, befolgen sie die nachfolgenden punkte zur fehlerbehebung: punkt 1: den verstärker auf ordnungsgemäße anschlüsse überprüfen. 1. Die sicherung auf dem positiven batteriekabel überprüfen und nach bedarf ersetzen. 2. Überprüfen sie, ob der masse...

  • Page 8

    8 please read the user‘s manual carefully before the installation and the first operation of the amplifier. Specifications qm-two output power rms output power max. Loudspeaker impedance (stereo) frequency response total harmonic distortion signal-to-noise ratio input sensitivity input impedance hig...

  • Page 9: Interconnection

    9 important notes prior to installation - this device is only suited for a 12 volt system with negative ground. - theradiatedheatwhileoperationrequiressufficientaircirculationattheplaceofinstallation.Itis veryimportantthattheheatsinkfinsdonothavecontactwithanymetalpartsoranysurfaceswhich couldimpair...

  • Page 10: Operating Elements

    10 audio signal cables wheninstallingtheaudiocablesbetweenthercaoutputsoftheheadunitandthercainputsoftheamplifier, the audio and power supply cables should, if possible, not be routed along the same side of the vehicle. We recommend a separated installation, e.G. Routing the power cable through the ...

  • Page 11: Figures

    11 figures (p. 28-30) connections and controllers (fig. 1) (1) highpass/lowpassfiltercontroller (2) selector hpf (high pass) – off – lpf (low pass) (3) input level controller (4) audio signal inputs (l & r) (5) high level inputs for speaker wires, coming from the head unit (6) selector input (high -...

  • Page 12: Troubleshooting

    12 troubleshooting if you are having problems after installation follow the troubleshooting procedures below. Procedure 1: checkamplifierforproperconnections. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2. Verify that ground connection is connected to clean metal on the ve...

  • Page 13

    13 veuillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner. CaractÉristiques qm-two puissance de sortie rms puissance de sortie max. Impédance haut-parleur (stéréo) réponse de fréquence taux de distorsion ...

  • Page 14: Branchements

    14 recommandations avant l’installation - cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - la chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’airsuffisante.Ilestimportantquelescanauxderefroidissementdel’apparei...

  • Page 15: Elements D’Utilisation

    15 cbles audio lorsdel‘installationducâbleaudioentrelasortiercadevotreautoradioetl‘entréercadel‘amplificateur àl‘intérieurdevotrevoiture,aussisouventquecelaestpossible,lescâblesaudioetalimentationnedoivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une installation isolée, par exem...

  • Page 16: Figures

    16 figures (p. 28-30) branchements et ÉlÉments des rÉglage (fig. 1) (1) régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-haut / passe-bas (2) interrupteur hpf (filtre passe-haut) – off – lpf (filtre passe-bas) (3) régulateur de niveau d’entrée (4) entrées à audio (l & r) (5) entrée ligne hau...

  • Page 17: Dépannage

    17 dÉpannage sivouséprouvezdesdifficultésaprèsl’installation,appliquezlesprocéduresdedépannageci-dessous. Procédure 1: vérifiezquelesconnexionsdel’amplificateursontbienmises. 1.Vérifiezlefusibleenligneducâblepositifdebatterie.Effectuezunremplacementaubesoin. 2.Vérifiezquelaconnexiondemiseàlamasseest...

  • Page 18

    18 per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare l’amplificatore e di metterlo in funzione. Dati tecnici qm-two potenza di uscita rms potenza di uscita max. Impedenza altoparlante (stereo) risposta in frequenza rapporto armonico totale rapporto segnale/rumore sens...

  • Page 19: Connessioni

    19 indicazioni importanti prima del montaggio - questo apparecchio e adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 volt con massa negativa. -ilcaloreirradiatodurantel’erogazionedipotenzarichiedeunposizionamentoconunasufficiente circolazione d’aria. E molto importante che le ale...

  • Page 20: Elementi Di Comando

    20 cavi audio consigliamodieffettuareun‘installazioneisolata,facendopassareilcavodialimentazioneattraversoilsotto- porta che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso il sotto-porta che si trova sul lato destro, o viceversa. Così facendo, si riducono le interferenze determinate dall...

  • Page 21: Figuri

    21 figuri (p. 28-30) connessioni e controlli (fig. 1) (1) regolatore di frequenza per il passa alto / passa basso (2)selettorehpf(filtropassaalto)–off–lpf(filtropassabasso) (3)regolatorelivellod‘ingresso (4) ingressi audio (l & r) (5) ingressi a livello alto per cavi degli altoparlanti, provenienti ...

  • Page 22: Risoluzione Dei Problemi

    22 risoluzione dei problemi se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: controllatel’amplificatoreabbiaicollegamentiadeguati. 1. Controllare il fusibile in linea sul cavo positivo della batter...

  • Page 23

    23 lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. Datos tÉcnicos qm-two potencia de salida rms potencia de salida max. Impedancia de altavoces (estéreo) respuesta de frecuencia coeficientetotaldedistorsión relaciónseñal/ruido se...

  • Page 24: Conexiones

    24 indicaciones importantes previas al montaje - esteequipoesadecuadosóloparalaconexiónaunsistemade12voltioscontierranegativa. - elcalorirradiadohacequeseaimportantequeinstaleelaparatoenunlugarconsuficiente circulacióndeaire.Esmuyimportantequelasaletasrefrigeradorasdelcuerpoderefrigeraciónno esténsi...

  • Page 25: Elementos De Mando

    25 cable audio enlainstalacióndelcableaudioentrelasalidarcadelaradiodelcocheylaentradarcadelamplificadoren elcochedebeprestarseatenciónaqueelcableaudioyelcabledealimentacióneléctricanoseantendidosen elmismoladodelvehículo.Convienepracticarunainstalaciónseparada,esdecirlainstalacióndelcablede aliment...

  • Page 26: Figures

    26 figures (p. 28-30) conexiones y elemetos de mando (fig. 1) (1) reguladordefrecuenciadetransiciónfiltropasaalto/pasobajo (2)selectorhpf(filtropasa-alto)–off–lpf(filtropasabajo) (3) regulador de nivel de entrada (4) entradas de audio (l & r) (5) entradas de alto nivel para los cables de los altavoc...

  • Page 27: Solución De Problemas

    27 soluciÓn de problemas sitieneproblemasdespuésdelainstalación,sigalosprocedimientosdesolucióndeproblemasdescritosa continuación. Procedimiento 1: compruebeamplificadorestébienconectado. 1. Compruebe el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Cambie si es necesario. 2.Compruebelosfusib...

  • Page 28

    28 x-over input high low input level x-over input high low input level 1 2 1 4 5 1 2 3 6 4 5 3 2 6 + –.

  • Page 29: 2 - 8 Ω

    29 x-over input high low input level x-over input high low input level hpf off low 1 2 3 2 - 8 Ω 2 - 8 Ω 3 4.

  • Page 30: 4 - 8 Ω

    30 4 x-over input high low input level x-over input high low input level lpf low 1 2 4 - 8 Ω 3.

  • Page 31

    31.

  • Page 32

    D e s i g n audio design gmbh am breilingsweg 3 · d-76709 kronau/germany tel. +49 7253 - 9465-0 · fax +49 7253 - 946510 www.Audiodesign.De ©2016 audio design gmbh, all rights reserved.