Qe benutzerhandbuch owner’s manual qm-two class d 2-channel mini amplifier.
2 inhaltsverzeichnis table of content table des matiÈres sommario indice bedienungsanleitung user’s manual mode d’emploi manuale d´uso manual de uso 3 8 13 18 23 abbildungen / figures / figures / figuri / figures 28.
3 bitte lesen sie die bedienungsanleitung vollständig durch, bevor sie mit der instal- lation beginnen und den verstärker in betrieb nehmen. Technische daten qm-two ausgangsleistung rms ausgangsleistung max. Lautsprecherimpedanz frequenzgang klirrfaktor signalrauschabstand eingangsempfindlichkeit ei...
4 hinweise vor der installation - dieser verstärker ist nur zum anschluss an ein 12-volt-system mit negativer masse geeignet. - die während des betriebs abgestrahlte wärme erfordert einen montageort mit ausreichender luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die kühlrippen des kühlkörpers nicht an ...
5 audiosignalkabel beim anschließen der audiosignalkabel zwischen dem cinch-ausgang des steuergeräts und dem cinch- eingang des verstärkers ist darauf zu achten, dass die audiosignalkabel und stromkabel möglichst nicht auf derselben seite des fahrzeugs verlegt werden. Eine räumlich getrennte install...
6 abbildungen (s. 28-30) anschlÜsse und bedienungselemente (abb. 1) (1) reglerfürdenhochpassfilter/tiefpassfilter (2) wahlschalterhpf(hochpassfilter)–off–/lpf(tiefpassfilter) (3) eingangspegelregler (4) audiosignal-eingänge (l & r) (5) hochpegeleingänge für lautsprecherkabel, kommend vom steuergerät...
7 fehlerbehebung falls sie nach dem einbau probleme haben, befolgen sie die nachfolgenden punkte zur fehlerbehebung: punkt 1: den verstärker auf ordnungsgemäße anschlüsse überprüfen. 1. Die sicherung auf dem positiven batteriekabel überprüfen und nach bedarf ersetzen. 2. Überprüfen sie, ob der masse...
8 please read the user‘s manual carefully before the installation and the first operation of the amplifier. Specifications qm-two output power rms output power max. Loudspeaker impedance (stereo) frequency response total harmonic distortion signal-to-noise ratio input sensitivity input impedance hig...
9 important notes prior to installation - this device is only suited for a 12 volt system with negative ground. - theradiatedheatwhileoperationrequiressufficientaircirculationattheplaceofinstallation.Itis veryimportantthattheheatsinkfinsdonothavecontactwithanymetalpartsoranysurfaceswhich couldimpair...
10 audio signal cables wheninstallingtheaudiocablesbetweenthercaoutputsoftheheadunitandthercainputsoftheamplifier, the audio and power supply cables should, if possible, not be routed along the same side of the vehicle. We recommend a separated installation, e.G. Routing the power cable through the ...
11 figures (p. 28-30) connections and controllers (fig. 1) (1) highpass/lowpassfiltercontroller (2) selector hpf (high pass) – off – lpf (low pass) (3) input level controller (4) audio signal inputs (l & r) (5) high level inputs for speaker wires, coming from the head unit (6) selector input (high -...
12 troubleshooting if you are having problems after installation follow the troubleshooting procedures below. Procedure 1: checkamplifierforproperconnections. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2. Verify that ground connection is connected to clean metal on the ve...
13 veuillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner. CaractÉristiques qm-two puissance de sortie rms puissance de sortie max. Impédance haut-parleur (stéréo) réponse de fréquence taux de distorsion ...
14 recommandations avant l’installation - cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - la chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’airsuffisante.Ilestimportantquelescanauxderefroidissementdel’apparei...
15 cbles audio lorsdel‘installationducâbleaudioentrelasortiercadevotreautoradioetl‘entréercadel‘amplificateur àl‘intérieurdevotrevoiture,aussisouventquecelaestpossible,lescâblesaudioetalimentationnedoivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une installation isolée, par exem...
16 figures (p. 28-30) branchements et ÉlÉments des rÉglage (fig. 1) (1) régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-haut / passe-bas (2) interrupteur hpf (filtre passe-haut) – off – lpf (filtre passe-bas) (3) régulateur de niveau d’entrée (4) entrées à audio (l & r) (5) entrée ligne hau...
17 dÉpannage sivouséprouvezdesdifficultésaprèsl’installation,appliquezlesprocéduresdedépannageci-dessous. Procédure 1: vérifiezquelesconnexionsdel’amplificateursontbienmises. 1.Vérifiezlefusibleenligneducâblepositifdebatterie.Effectuezunremplacementaubesoin. 2.Vérifiezquelaconnexiondemiseàlamasseest...
18 per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare l’amplificatore e di metterlo in funzione. Dati tecnici qm-two potenza di uscita rms potenza di uscita max. Impedenza altoparlante (stereo) risposta in frequenza rapporto armonico totale rapporto segnale/rumore sens...
19 indicazioni importanti prima del montaggio - questo apparecchio e adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 volt con massa negativa. -ilcaloreirradiatodurantel’erogazionedipotenzarichiedeunposizionamentoconunasufficiente circolazione d’aria. E molto importante che le ale...
20 cavi audio consigliamodieffettuareun‘installazioneisolata,facendopassareilcavodialimentazioneattraversoilsotto- porta che si trova lungo il lato sinistro e il cavo audio attraverso il sotto-porta che si trova sul lato destro, o viceversa. Così facendo, si riducono le interferenze determinate dall...
21 figuri (p. 28-30) connessioni e controlli (fig. 1) (1) regolatore di frequenza per il passa alto / passa basso (2)selettorehpf(filtropassaalto)–off–lpf(filtropassabasso) (3)regolatorelivellod‘ingresso (4) ingressi audio (l & r) (5) ingressi a livello alto per cavi degli altoparlanti, provenienti ...
22 risoluzione dei problemi se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: controllatel’amplificatoreabbiaicollegamentiadeguati. 1. Controllare il fusibile in linea sul cavo positivo della batter...
23 lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. Datos tÉcnicos qm-two potencia de salida rms potencia de salida max. Impedancia de altavoces (estéreo) respuesta de frecuencia coeficientetotaldedistorsión relaciónseñal/ruido se...
24 indicaciones importantes previas al montaje - esteequipoesadecuadosóloparalaconexiónaunsistemade12voltioscontierranegativa. - elcalorirradiadohacequeseaimportantequeinstaleelaparatoenunlugarconsuficiente circulacióndeaire.Esmuyimportantequelasaletasrefrigeradorasdelcuerpoderefrigeraciónno esténsi...
25 cable audio enlainstalacióndelcableaudioentrelasalidarcadelaradiodelcocheylaentradarcadelamplificadoren elcochedebeprestarseatenciónaqueelcableaudioyelcabledealimentacióneléctricanoseantendidosen elmismoladodelvehículo.Convienepracticarunainstalaciónseparada,esdecirlainstalacióndelcablede aliment...
26 figures (p. 28-30) conexiones y elemetos de mando (fig. 1) (1) reguladordefrecuenciadetransiciónfiltropasaalto/pasobajo (2)selectorhpf(filtropasa-alto)–off–lpf(filtropasabajo) (3) regulador de nivel de entrada (4) entradas de audio (l & r) (5) entradas de alto nivel para los cables de los altavoc...
27 soluciÓn de problemas sitieneproblemasdespuésdelainstalación,sigalosprocedimientosdesolucióndeproblemasdescritosa continuación. Procedimiento 1: compruebeamplificadorestébienconectado. 1. Compruebe el fusible en línea en el cable positivo de la batería. Cambie si es necesario. 2.Compruebelosfusib...
28 x-over input high low input level x-over input high low input level 1 2 1 4 5 1 2 3 6 4 5 3 2 6 + –.
29 x-over input high low input level x-over input high low input level hpf off low 1 2 3 2 - 8 Ω 2 - 8 Ω 3 4.
30 4 x-over input high low input level x-over input high low input level lpf low 1 2 4 - 8 Ω 3.
31.
D e s i g n audio design gmbh am breilingsweg 3 · d-76709 kronau/germany tel. +49 7253 - 9465-0 · fax +49 7253 - 946510 www.Audiodesign.De ©2016 audio design gmbh, all rights reserved.