Quickie 2HD Owner's Manual

Other manuals for 2HD: Owner's Manual

Summary of 2HD

  • Page 1

    Quickie ® 2,2hd with transit option without transit option supplier: rider: this manual must be given to the rider of this wheelchair. Before using this wheelchair read this entire manual and save it for future reference. Quickie 2, 2hd manual del propietario pasajero: ruedas. Antes de usar esta sil...

  • Page 2

    Quickie 2 i . In tr od u c tio n sunrise medical listens thank you for choosing a quickie wheelchair. We want to hear your questions or comments about this manual, the safety and reliability of your chair, and the service you receive from your sunrise supplier. Please feel free to write or call us a...

  • Page 3

    Quickie 2 i. Introduction ............................................................... 2 ii. Table of contents ...................................................... 3 iii. Your chair and its parts ....................................... 4 iv. Notice - read before use ...............................

  • Page 4

    Iv. Notice- read before use quickie 2 a. Choose the right chair & safety options sunrise provides a choice of many wheelchair styles to meet your needs. This product is intended for single person use only . Final selection of the type of wheelchair, options and adjustments rests solely with you and ...

  • Page 5

    A. Weight limits warning never exceed the weight limit specified by sunrise medical. The weight capacity provided by your manufacturer is for the combined weight of a rider and items carried using on-board storage. If you do exceed the weight limit, damage to your chair, a fall, tip-over or loss of ...

  • Page 6

    Quickie 2 warning if your chair is not equipped with the transit option: 1. Never let anyone sit in this chair while in a moving vehicle. A. Always move the rider to an approved vehicle seat. B. Always secure the rider with proper motor vehicle restraints. 2. In an accident or sudden stop the rider ...

  • Page 7

    Quickie 2 v. General warnings o. Pinch point note- your wheelchair has many moving parts that can create pinch points and possible finger traps. Be aware when making any adjustments, when folding and unfolding, when moving, and any other situation that could cause a pinch point situation. Warning n....

  • Page 8

    Quickie 2 vi. Safety warnings: falls & tip-overs a. Center of balance warning the point where this chair will tip forward, back or to the side depends on its center of balance and stability. How your chair is set up, the options you select and the changes you make may affect the risk of a fall or ti...

  • Page 9

    Quickie 2 h. Ramps, slopes & sidehills warning whenever possible, avoid riding on a slope, which includes a ramp or sidehill. This will change the center of balance of your chair. Your chair is less stable and more difficult to manuever when it is at an angle. When moving up a hill, anti-tip tubes m...

  • Page 10

    Quickie 2 i. Transfers warning it is dangerous to transfer on your own. It requires good balance and agility. Be aware that there is a point during every transfer when the wheelchair seat is not below you. To avoid a fall: 1. Work with your health care advisor to learn safe methods for transfers. A....

  • Page 11

    Quickie 2 k. Climbing a curb or single step warning for attendant: follow these steps to help the rider climb a curb or single step going backward: 1. Stay behind the chair. 2. Continue backward until the rear wheels contact the face of the curb or step. Lift and roll the rear wheels to the top of t...

  • Page 12

    Quickie 2 a. Anti-tip tubes warning anti-tip tubes can help keep your chair from tipping over backward in normal conditions. 1. Sunrise recommends the use of anti-tip tubes: 2. When locked in place (in the “down” position) anti-tip tubes should be between 1 - 1/2 to 2 inches off the ground. A. If se...

  • Page 13

    Quickie 2 g. Pneumatic tires warning proper inflation extends the life of your tires and makes your chair easier to use. 1. 2. Do not use this chair if any of the tires are under- or over- inflated. Check weekly for proper inflation level, as listed on the tire side-wall. Low pressure in a rear tire...

  • Page 14

    Quickie 2 l. Rear wheel locks warning rear wheel locks are not designed to slow or stop a moving wheelchair. Use them only to keep the rear wheels from rolling when your chair is at a complete stop. 1. Never use rear wheel locks to try to slow or stop your chair when it is moving. Doing so may cause...

  • Page 15

    Viii. Use and maintenance when checking axles and axle sleeves every six months, make sure they are clean and tight. Loose sleeves will damage the axle plate and will affect performance. D. Cleaning tips 1. Paint finish a. Clean the painted surfaces with mild soap or detergent at least once a month....

  • Page 16

    Quickie 2 f. To mount & remove rear wheels warning do not use this chair unless you are sure both quick-release axles are locked. An unlocked axle may come off during use and cause a fall. 1. To install wheel a. Depress quick-release button (a) fully. This will release tension on ball bearings at ot...

  • Page 17

    I. Armrests sunrise medical offers several different types of armrests. Fixed, swing-away, and flip-back armrests. Flip-back armrests can be detached or can flip back to allow lateral transfers. They are height adjustable (1" increments) by flipping the adjustment lever and moving the armrest pad (1...

  • Page 18

    Quickie 2 l. Footrests, legrests, & footplates make sure that your sunrise dealer has correctly adjusted your footrests and/or legrests with the advice of a healthcare professional. The original setup should not be changed without first checking with that advisor. The footrest position is key to kee...

  • Page 19

    M. Z-finity™ footrest system caution– the z-finity™footrest system is rated to 165lbs (75kg) with the footrest system, sunrise medical offers either a single flip-up footplate (b), or dual footplates (c) that are able to accomodate all of the possible heights and adjustment angles that the rider may...

  • Page 20

    N . Backrests and back upholstery 1. Backrest/stroller handles quickie 2 wheelchairs with depth adjustable backs are shipped with the backrest/stroller handles (a) in a folded position. To secure backrest/stroller handles, lift backrest/stroller handles to upright position. When secured, backrest re...

  • Page 21

    Quickie 2 note – after installing receiver hardware and inserting the side guard, check for interference. Don’t oper- ate the wheelchair if the sideguard interferes with any of the other components. R . Folding and unfolding warning possible pinch point! Be careful. 1. If seat sling is not present d...

  • Page 22

    Ix. Dealer service and adjustment 3 3 warning the owner of this chair is responsible for making sure that it has been setup and adjusted by a trained service professional under the advice of a healthcare advisor. Service and/or adjustments should only be done with the advice of a healthcare professi...

  • Page 23

    Quickie 2 3. Wheel base width adjustment adjusting the wheelbase width allows the rider the option to move the wheels closer or further away from the hips. It also compensates for camber adjustment and gives the proper wheel spacing to maximize pushing efficiency. 4. Adjust the wheelbase width a. Lo...

  • Page 24

    3. Unilateral wheel lock unilateral wheel lock may be mounted either to the right or left side of the wheelchair frame. Loosen the screws (h) on the top of each clamp using a 3/16 inch hex key. Slide assembly toward rear wheel until clamp embeds into tire to prevent wheel movement when in locked pos...

  • Page 25

    Quickie 2 j. Armrest receiver attachment mounting 1. Place the two clamp receivers (a) over the top portion of the rear side frame tube .Align with the single post height-adjustable armrest. 2. Pinch both clamp receivers together at the armpost receiver side and insert into the armpost receiver . 3....

  • Page 26

    L. Padded swing-away armrests swing-away armrests can be detached or can swing away to allow lateral transfers. They are height adjustable (1" increments) by moving hardware (a) up or down in predrilled holes on armrest bracket. Additional height can be achieved by removing bolts (b), flipping and r...

  • Page 27

    Ix. Dealer service and adjustment quickie 2 p. Z-finity ™ footrest system caution– the z-finity ™ footrest system is rated to 165lbs (75kg) the footrest position is key to keeping the body in the proper alignment, and providing a stable support for your legs and torso. Make sure that your sunrise de...

  • Page 28

    Quickie 2 q . Backrest b. C. You will see the backrest height adjust bolt on the inside of the frame. (a) loosen and remove from both sides of the frame. Adjust to the desired backrest height. (measured with chair unfolded, from top of seat sling to highest point on upholstery) and align threaded in...

  • Page 29

    2. Adjusting the backrest tension adjustable suggest using anti tips while making any adjustments. Ensure anti tips are safely secured and in a position to prevent the wheelchair from tipping backwards. A. B. User can transfer into wheelchair. Place wheel locks in the locked position from the rear o...

  • Page 30

    Notes quickie 2 mk-100070 rev. E 30

  • Page 31

    X. Sunrise limited warranty quickie 2 31 mk-100070 rev. E a. For lifetime frame and cross-brace (if applicable) warranty: 1. Although the anticipated useful service time of this wheelchair is five years, sunrise guarantees the frame and cross brace against defects in material and workmanship for lif...

  • Page 32

    ❏ option ❏ . . Section english qui ck ie 2 , 2h d ❏ ❏ . . C . . . . ..

  • Page 33

    . Cc c c c c c . . . . . . C c . . C (us) llc c n. C 37 7 333 asegúrese de registrar su silla de ruedas e informarnos si cambia de domicilio. Esto nos permitirá mantenerlo al tanto con información acerca de seguridad, productos nuevos y opciones para mejorar el uso y disfrutar de esta silla de rueda...

  • Page 34

    I. IntroducciÓn ...................................................................................2 ii. Tabla de contenidos...........................................................3 iii. Su silla y sus partes ...............................................................4 iv. Aviso: lea este man...

  • Page 35

    . . Cc c . . . 1. . . . 3. . . C c c . . . C c. C c . 1. C . . C c c . 3. C c c . C . . . . 1. . 3. . . . 7. . . 1 . 11. 1 . 13. 1 . 1 . 1 . . C . C 1 3 1 11 1 1 13 1 1 7 mk-100070 rev. E 4.

  • Page 36

    . C c . . . C 13 300 libras 159 kg 350 libras capacidad de peso específico de opción ruedas traseras de topolino – 120 kg / ( 265 libras ) asistencia de energía xtender – 120 kg / (265 libras) reposapiés z-finity™: – 75 kg / (165 libras) . . . 1. . . . . 3. C . . . . . . . C. C c . . . Cc c . . 1. ....

  • Page 37

    . . . . C c 1. C . . . . . . . . . 3. C . . . . . . . . . C 1 . . .. . . . . . . C c c 1. . . . . . . . . . . . . Evite el contacto con la sal o con condiciones de salinidad ya que esto puede ocasionar daños a la silla. . . C 1. 1 7 . 1 7 . . . 3. . . . . . C c 1. . . . 3. . . . . . 1 .1 1 1 . C 1 ....

  • Page 38

    . C c . . 1. . C . . . • . • . • . • . . . . . . . 3. . C . . C . . . . . . . . C c . 1. . . . . . . C. C c . . . . 1. . . . 3. . . . . . . . . . . . 7. . . . . . C c c 3. . . . . . C . . . . C . . . 7. . . . . . . C o. Puntos de compresiÓn nota: su silla de ruedas contiene muchas piezas móviles que...

  • Page 39

    . C c . C . . . C c . . . 1. 1. C o . . C . . 3. . . C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C c c . . . 1. . . . 3. . . . C c c . C c c c c . . . . C c . . . C . C . 1. . . . . 3. . . . . . . . . C . . 7. . . . . . . . . . . . C . . . . . . . . C . . . Para los ayudantes: siga estos pasos p...

  • Page 40

    3 7 . C c . . . 1. . . . . . . . 3. . . . . . C . . . . 7. . . . . . . . . . . . 7 1. . 3. 1. . . . 3. . . C c c . . . 1 . . . . C . . . . . 13. . . . C . 1 . . . . . . . . . C 11. . . C c . . . . . C . 3 9 mk-100070 rev. E.

  • Page 41

    . C c c c . . C . . C . 1. 11 . . . . . . 3. . . . C c c c o c 1. . . C . . 3. . . . C c c c c 1. . . . 3. C . . . . . C . . . C c 1. C . . . . 1 1 . C c c mk-100070 rev. E 10

  • Page 42

    . C c c . 1. . C 3 1 1 1 . . . 1 . . . 1 . 3. . . . C . 1. C . . . . C. C . . . . . C c 1. . . . C . 3. . . . . C . . 1. . . . 3. Como pueda. . . C 1. 1 . . . . . C c 1. . . C . 3. . . . . . . . . 1 . C c 1. . . C . 3. . . . . . . . . 1 . C c c . C c c nota: por razones de seguridad y desempeño ópti...

  • Page 43

    . C c c . . . . . . . . 3. C . . . . . . . C c . 1. . . . . 3. . . . . C c c c el cinturón de posicionamiento se utiliza principalmente para dar soporte a su postura. También se puede utilizar para limitar el deslizamiento y/o desplazamiento que pudiera experimentar cuando la silla esté en movimient...

  • Page 44

    . C c 1. . . . . 3. . • . . . . C . 1. C c . . C . . 3. . . . . 3 1 . . . . C . . 1. C . . . . 3. . . 3 1 . . . . . C c . . 1. . . . 3. . . . C c 1. . . . . . 3. . . . . . . . C c c 13 mk-100070 rev. E.

  • Page 45

    Viii. Uso y mantenimiento 1. . . . . . . . . . 3. . . . . . . . . . . . . . . C . . . . Cc 1. . . . . . 3. . . . . . . . . 7. . . C c 1. . . . . . C. Lista de verificaciÓn de seguridad 3 . . . C mensualmente mk-100070 rev. E 14.

  • Page 46

    . . C . . 1. . . . . . C . . . . . . . . C . . . . . C . . . 13 1 . C ✓ ✓ ✓ ✓ . ✓ ✓ ✓ ✓ . ✓ ✓ . ✓ . ✓ ✓ ✓ ✓ . . C 1 13 c 15 mk-100070 rev. E.

  • Page 47

    . C . . . . . C 3 1 . . 1. . . . . . . . . . 3. 1 1 1 . . . . . . . . . . 3. . . . . . . . . . . C c 1 1 1 . 1 1 1 . Mk-100070 rev. E 16.

  • Page 48

    . C 1. . . . . . . . . 1 . . . 3. . 3 . . . . . . . . . . . . C 1 1 1. C . 3. . . . 1 3 1 1 . 1. C . 3. . . . 7. . 17 . . . . 1 . 1. . . . . . . . . . . . 3. . 3 . . . . . 3 poste. 17 c el reposabrazos no debe utilizarse para levantar o transportar la silla de ruedas. Verifique siempre que los repos...

  • Page 49

    . . . . . 7 1. . C . . . . . . . . 3. . . . . . . C . . . . . . . . . . . 1 7. 3 . 3 1 c mk-100070 rev. E 18.

  • Page 50

    M. Sistema de reposapiÉs z-finity™ precaución: el sistema de reposapiés z-finity™ está diseñado para soportar 75 kg (165 libras) con el sistema de reposapiés, sunrise medical ofrece un estribo plegable (b), o reposapiés dobles (c) que pueden adaptarse a todas las alturas posibles y ángulos de ajuste...

  • Page 51

    N. C 1. . . C . . . . . 3. C . C . O. . . . . . C . . . 1. . . . . . . . . . .. . . . . 3. C . C . . . . 7 9 8 p. C 30 . . 7 2 8 c 9 30 . Mk-100070 rev. E 20

  • Page 52

    R. Plegado y desplegado ........ C . C . 1. . . . C c . 1. . . • . • . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. C c 1. . . . . 3. . T. . . 1. . . . 3. . . C . . 31 q. Protectores laterales 31 inserción y remoción del protector lateral a. Inserte el protector lateral (a) en el accesorio receptor ex...

  • Page 53

    . C c . . . . Cc c 1. . . . . C . . 3. . . . . C 1. . . Cuando no se indique ninguna especificación, el parámetro de tensión debe ser: sujetadores m5 = 5 nm (44 pulgadas-libras), sujetadores m6 = 7 nm (62 pulgadas-libras), sujetadores m8 = 10 nm (88 pulgadas-libras). Para todas las otras especificac...

  • Page 54

    3. . . . . . . 3 3 . 1. . 3 1 . . . . . . . . 11 . . 3 1 . . . 11 . . . 3 4 . 3 5 . 3 37 . 1 . . . . C 3 6 . . C . . . . . . . . 1 . . 3 7 3 8 . . 1 1 . . 38 37 36 c . C 35 34 23 mk-100070 rev. E.

  • Page 55

    . C 3. . 3 1 . . . 11 . . . . . 1 . . 7 . . . . 7 . . . 1. . . . . . . . . C . . . . . . C . . . . . . . . . . . 3 9 40 41 42 40 41 39 c c 42 mk-100070 rev. E 24.

  • Page 56

    . C c c c . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cc c c 1. C . . . C . 3. . . C . 1. . . C . 3. . . . . . 3 7 6 5 4 . C 43 47 45 46 44 25 mk-100070 rev. E.

  • Page 57

    . C 8 . C 1. . . . . . . . . . . C . . . C . 3 1 . . . . . . 1 7 1 . . . . . . C . . . . . . . . . . 8 9 . . 1 . . C . . C . . C 7 1. 50 . . 1. 51 . 52 9 c 51 52 50 mk-100070 rev. E 26.

  • Page 58

    . C . C 1. . . . . . . 3 53 p. Sistema de reposapiÉs z-finity™ precauciÓn: el sistema de reposapiés z-finity™ está diseñado para soportar 75 kg (165 libras) la posición de los reposapiés es clave para mantener el cuerpo en la alineación correcta, y para brindar un apoyo estable a sus piernas y torso...

  • Page 59

    . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . 1. 8 . 9 3. 60 61 60 6 1 57 8 9 punto de pivote c r. C . Respaldo 1. Ajuste de la altura 5 7 mk-100070 rev. E 28 . C.

  • Page 60

    62 63 64 c s. 1. . . C . . . . . C . . . . . C . . . C . . . C . . . . C . . . . C . C c . . T. C . 64 63 62 65 . C 65 29 mk-100070 rev. E.

  • Page 61

    67 66 c u. . . . .. V. Cc c . C . . . . 3 1 . . . 6 7 . C mk-100070 rev. E 30

  • Page 62

    . 1. . . . . . . . . C. C 1. . . . . . . . . . . 3. C . C . . . . . E. Lo que usted/el distribuidor debe hacer 1. . 2. N. C 37 7 13 usa. 3. . F. C 1. 2. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales. Es posible que usted también tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro, o de un...

  • Page 63

    ❏ ❏ . . Section english c c . . . . . * avec option pour transport * sans option pour transport c ..

  • Page 64

    I . In tr od u c tio n c c . C . . . . . C . . C (us) llc c n. C 37 7 usa 333 veuillez enregistrer votre fauteuil roulant et nous informer de votre changement d’adresse éventuel. Cela nous permettra de vous tenir au courant de l'information concernant la sécurité, les nouveaux produits et les option...

  • Page 65

    . . I. Introduction ............................................................... 2 ii. Table des matiÈres......................................................... 3 iii. Votre fauteuil et ses piÈces ................................... 4 iv. Notice – À lire avant toute utilisation .... 4 a.Choisis...

  • Page 66

    . C . C . C c . C . . 1. . . 3. . . . C c . C . C. . 1. . . C c c c . 3. C . . . . . 1. C 1 3 1 11 1 1 13 1 1 7 . 3. . . . 7. . . 1 . 11. 1 . 13. 1 . 1 . 1 . C . . Mk-100070 rev. E 4.

  • Page 67

    . . . . C 136 kg / .300 lbs. 159 kg 350 lbs option poids spécifique capacité roue arrière de topolino – 120 kg / (265 lbs) servodirection xtender – 120 kg / ( 265 lbs ) z-finity™ footrest – 75 kg / (165 lbs) . . 1. C . . . . 3. . . C . . . . . C. Cc . . . Cc . . 1. . . . 3. . . C c . . C . . . . Cc ...

  • Page 68

    1 . . C . . . . . 1. . . . . . . . . . 3. . . . . . . . . . 1 . C 1. . . . . . . . . . . . Vous le . . 1. 13 1 1 . . . 3. . . . . . 1. C . . . 3. . . . . . 1 .1 1 1 . C 1 . . C c d. Évitez tout contact avec le sel ou toute condition saline car cela peut endommager le fauteuil. . C 1 . . C . 1. . . ....

  • Page 69

    . C c c c . . . . . . . . C . 7. . . . C . . C . . 1. . . . . . . . . • • . . . . . . . 3. . C . . C . . . . . . . . C . 1. . . . . C. C . . . . 1. . . . 3. . . . . . . . . . . . 7. . . . . . N. Danger d’Étouffement remarque– votre fauteuil est composé de plusieurs petites pièces qui peuvent présent...

  • Page 70

    . . . . . C . C . . 1. . . . . 3. . . . . . C . . . . C . . . . . . . . . . . C . . . C . . . C . . . 1. . . . 3. . . . C . . . C . C . . . . 1. 1 . . . . 3. . . . . . . . . . C . 7. . . . . . 1 3 . . . . C . . C . . . . . . . . . . 3 . C c c c À l’intention des accompagnateurs : suivez ces étapes p...

  • Page 71

    . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . C c . . . . . . . . 11. 12. 13. 8 1. 2. 3. 1. . . . 3. . 3 . . C . . 1. . . . . . . . 3. . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . . 7 . C c c c mk-100070 rev. D . . C c . . . . 10. 3 9 mk-100070 rev. E.

  • Page 72

    . C . . . . . . 1. . . . . . 3. . . . C 1. . . . 3. . . C c c 1. . . . 3. . . . . . . . C 1. . . . . . 1 1 . C c c c . . Mk-100070 rev. E 10

  • Page 73

    11 mk-100070 rev. E f r a nÇa i s n. Monter un escalier avertissement 1. Il faut au moins deux personnes pour monter un escalier avec un fauteuil et son occupant. 2. Déplacez le fauteuil et son occupant à reculons pour monter un escalier. 3. La personne derrière le fauteuil contrôle le déplacement d...

  • Page 74

    . 3. . . . . . . M . . . 1. . . . . 3. . . . . C . . . . . . . . . . . . 1. . . . . 11 11 h. Ceintures de positionnement(en option) 1. . . . 3. . . . . . C 1. . . . . 3. . • . . . Mk-100070 rev. D la sangle de maintien a pour but principal de soutenir votre posture. Elle peut également être utilisée...

  • Page 75

    . . 1. C . . 3. C . . . . . . 3 1 . . . . . 1. . . C . . 3. . . 3 1 . . . M. SystÈmes de siÈges modifiÉs . C . 1. . . . 3. . . . 1. . . . . 3. . . . . . . C . . C . . . C 1. . . . . . 3. . . . . . . . . . 7. . 13 mk-100070 rev. E.

  • Page 76

    . C c c 1. . . . . . C. C c . ✓ ✓ ✓ ✓ . ✓ ✓ ✓ ✓ . ✓ ✓ . ✓ . ✓ ✓ ✓ ✓ . C . C 3 . C 1. . . . . . . . . . 3. . . . . C . . . . C . . . . . . Une fois par mois mk-100070 rev. E 14.

  • Page 77

    . . . . 1. . . C . . . . C . . . . C . . . . . . . . . C . . . . . . . . 1 . . C . 1. . . . . . . . . . 1 1 . . . . . . . . . 3. . . . . . . . . . 13 1 . C 1 1 1 . 1 1 1 1 . 13 c 15 mk-100070 rev. E.

  • Page 78

    . . Cc . . . 1 . 1 . 1. . . . . . . . . . . . 3. . 3 . . . . . 3 . . Cc 1. . . . . . . . . 1 . . . 3. . . . . . . . . . . Cc 1. ............ . . . 3. . 17 1 1 . 1. C . 3. . . . 7. . 1. C . 3. . . . 1 3 1 1 17 mk-100070 rev. D les accoudoirs ne doivent pas être utilisés pour soulever ou transporter l...

  • Page 79

    . . . . . 7 1. . . . . . . . . . 3. . . . . . . C . . . . . . . . . . . 1 7. 3 . 3 1 c 17 mk-100070 rev. E.

  • Page 80

    M. SystÈme de repose-pieds z-finity mc mise en garde– le système de repose-pieds z-finitymc est classé à 75 kg (165 lb) avec le système de repose-pieds, sunrise medical offre une palette de repose-pieds unique relevable (b) ou une palette de repose-pieds double (c) pour répondre à tous les besoins d...

  • Page 81

    N. 1. . . . . . . . 3. . C o. . . . . . . . . . 1. . . . . . . . . . . . . . . 3. . . . . . 7 9 8 p. 30 . . . 7 8 c 9 30 19 mk-100070 rev. E.

  • Page 82

    . . R. . 1. . . . . 1. . . • . • . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. C 1. . . . . . 3. . T. C . . 1. . . . 3. . . C . . . . . 31 . Q. Protections latÉrales 31 insertion et retrait des protections latérales mk-100070 rev. E 20

  • Page 83

    . C . . . . C c 1. . . C . . . 3. . . . . C 1. C . . Sauf indication contraire, le couple de serrage doit être : fixations m5 = 5 nm (44 po*lb), fixations m6 = 7 nm (62 po*lb), fixations m8 = 10 nm (88 po*lb). Pour toutes les autres fixations, le couple de serrage doit être de 6,8 nm (60 po*lb). . R...

  • Page 84

    . . C c . C . 3 . C . 1 . . C . 3. . C . . . . . 7 3 . C . . 3 . . 1 . . . . 1 . 1. . 3 1 . . . . . . . . C 11 . 33 . 34 . 35 . C 3 37 . 1 . . 36 . 37 . . 1 3 1 . 37 36 33 c 3 5 3 4 mk-100070 rev. E 22.

  • Page 85

    . 3 1 . . . 11 . . 3. . 3 1 . . . 11 . . C . . 1 . . 7 . . 7 . 1. . C . . . . . . . . . . . C . . . . . . . . C . . . . . . . 38 39 40 41 42 . C 40 41 39 c c 42 38 23 mk-100070 rev. E.

  • Page 86

    . C . C . 11 . . . . . . . . . . . . . . . Cc 1. . . . . 3. . . C . 1. . . . 3. . . . . . . Cc 1. . . . . . . . . . . . . . . 3 6 5 4 7 c 8 8 3 7 5 6 4 mk-100070 rev. E 24.

  • Page 87

    . Cc . . 3 1 . . . . . 1 1 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 1. . . . . . 9 . 1 . C . . C . . 7 1. 50 1. 51 . 50 3 . C 3 51 52 50 9 c 25 mk-100070 rev. E.

  • Page 88

    P. SystÈme de repose-pieds z-finity mc mise en garde– le système de repose-pieds z-finitymc est classé à 75 kg (165 lb) la position des repose-pieds est essentielle pour maintenir le bon alignement du corps, tout en offrant un soutien stable aux jambes et au torse. Assurez-vous que le fournisseur de...

  • Page 89

    1. . . . . . . . . . . . . . . . 1 . R. . C . . . . . . . . . . . . . . . . 3. . . . . . . . . 1 . . . C . . C . . . S. 1. . . . . . . 7 1. 8 9 61 64 63 62 60 61 7 8 9 c . C 62 60 q. 27 mk-100070 rev. E.

  • Page 90

    . C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T. . U. . . . . V. C c . . . . . 3 1 . . . 6 7 67 66 . C 63 64 c 65 mk-100070 rev. E 28.

  • Page 91

    . 1. . . C . . . . . 1 . C. 1. . . . . . . . . . C . 3. C c . . . C . 1. . . C 37 7 13 . 3. . . C 1. . . C . . . . . . . . . . 3 c . C 1 . . C . . . . . . . . C . . Vos obligations/celles du revendeur 29 mk-100070 rev. E.

  • Page 92

    17 c 9.17 1 7 . E c .333. . . Pantone 137 cool gray 6 spot color_ 3-color version: spot color_ 2-color version: pantone 137 cool gray 5 cool gray 7 n. . C 37 7 c 3 33.