Quickie neon Directions For Use Manual - page 29
NEON
29
IITT
AA
LL
IIAA
NN
OO
14.06.10 Neon Rev.3
Indice
Prefazione
(1.1.1)
Gentili utenti,
ci felicitiamo con Voi per aver scelto un prodotto SUNRISE
MEDICAL di alta qualità.
Questo manuale per l’uso contiene numerosi suggerimenti ed indi-
cazioni che serviranno a rendere più familiare ed affidabile la Vostra
carrozzina.
Il concetto di "VICINANZA AL CLIENTE” assume per noi una
fondamentale importanza: desideriamo infatti tenerVi al "corrente”
degli sviluppi più recenti compiuti da Sunrise Medical. "Vicinanza
al cliente” significa anche garantire un servizio rapido e possibil-
mente poco "burocratico” quando si tratta di fornire parti di ricam-
bio, accessori o di rispondere semplicemente alle Vostre domande
sulla carrozzina. Desideriamo che Voi siate soddisfatti di noi.
Sunrise Medical lavora costantemente all’ulteriore sviluppo dei
suoi prodotti. È quindi possibile che si verifichino delle modifiche
della gamma di prodotti proposti e dei relativi modelli per quanto
riguarda la forma, la tecnologia e l’equipaggiamento. Di conse-
guenza reclami basati sui dati e sulle figure presenti in questo
manuale d’uso non saranno accettati. SUNRISE MEDICAL è certi-
ficata ISO 9001 a garanzia della qualità dei nostri prodotti in ogni
fase del processo, dallo sviluppo sino alla produzione. Per qualsia-
si domanda sull’uso, la manutenzione o la sicurezza della Vostra
carrozzina Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro Rivenditore di fiducia
dei prodotti SUNRISE MEDICAL.
Sunrise Medical S.r.l.
Via Riva 20 - Montale
29100 Piacenza - Italia
Tel. +39 0523 573111
Fax +39 0523 570060
E-mail: info@sunrisemedical.it
Internet: www.sunrisemedical.it
Prefazione
Note generali sulla sicurezza e limitazioni di guida . . . . . . . . .30-31
Descrizione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Istruzioni per il trasporto della carrozzina
Assi ad estrazione rapida delle ruote posteriori . . . . . . . . . . . . . .32
Opzioni
Pedana per ribaltamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32+33
Sistema di sospensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Pedane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Pedane ad angolazione regolabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Appoggiapiedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Appoggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ruote anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Asse per amputati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Allineamento delle ruote posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Schienale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Protezioni laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Manopole di spinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cintura di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Ruotine antiribaltamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Rivestimento del sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Portastampelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Tavolino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Barra di stabilizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Pneumatici e montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Possibili problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38+39
Data tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Targhetta di identificazione / Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Coppie di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Utilizzo
Le carrozzine sono destinate esclusivamente all'utilizzo, al chiuso e
all'aperto, da parte di utenti non in grado di camminare o con
mobilità limitata.
La portata massima (rappresentata dal peso dell'utente più il peso
di eventuali accessori montati sulla carrozzina e di oggetti traspor-
tati dall'utente) è indicata sull'etichetta del numero di serie, situata
sulla crociera o sulla barra stabilizzatrice sotto il sedile.
La garanzia è valida soltanto se il prodotto viene impiegato alle
condizioni prescritte e secondo le destinazioni d'uso specifiche.
La durata prevista della carrozzina è 5 anni.
NON usare o montare componenti di altri produttori sulla carrozzi-
na a meno che non siano stati approvati ufficialmente da Sunrise
Medical.
Area di applicazione
La varietà dell'equipaggiamento e la struttura modulare consento-
no l'impiego della carrozzina da parte di utenti non in grado di
camminare o con mobilità limitata a causa di:
• Paralisi
• Perdita di uno o di entrambi gli arti inferiori (amputazione)
• Difetti/Deformità degli arti inferiori
• Contratture/Danni articolari
• Malattie di tipo cardiaco o circolatorio, disturbo dell'equilibrio o
cachessia. E' adatta anche per persone più anziane con forza suffi-
ciente nella parte superiore del corpo.
Per la scelta del modello, occorre anche considerare la statura e il
peso corporeo, le condizioni psicofisiche, l'età dell'utente e l'am-
biente in cui vive.
In qualità di fabbricante, SUNRISE MEDICAL dichi-
ara che lecarrozzine superleggere sono conformi
alla linea guida 93/42/ EWG / 2007/47/EWG.
IMPORTANTE:
PRIMA DI UTILIZZARE LA CARROZZINA, LEGGERE
ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE.