Quinny Speedi Dreami DRU0466A13 Instructions For Use & Warranty

Summary of Speedi Dreami DRU0466A13

  • Page 1

    Quinny speedi dreami www.Quinny.Com instructions for use & warranty 2 contents 3 4 - 8 9 - 13 14 - 18 19 - 23 24 - 28 29 - 33 34 - 35 36 - 37 38 illustrations instructions for use & warranty warning: keep for future reference mode d’emploi & garantie avertissement: conservez-le comme référence gebra...

  • Page 2

    3 >> en 4 illustrations start congratulations! Congratulations on your purchase of the quinny speedi dreami. Safety, comfort and design played an important role in developing the quinny speedi dreami. As a result this product fulfils the strictest safety requirements. Studies have shown that a large ...

  • Page 3

    5 en general instructions • no alterations may be made to the product. T c a t n o c e s a e l p , s m e l b o r p r o s t n i a l p m o c y n a e v a h u o y f i • your supplier or importer. E h t y b d e v o r p p a s t r a p d n a s e ir o s s e c c a l a n i g ir o e s u y l n o • manufacturer. ...

  • Page 4

    6 7 >> en warranty dorel netherlands guarantees that this product complies with all safety requirements as specified in the current european safety standard and that this product is free from defects in workmanship and material at the time of purchase. If this product shows material and/or workmanshi...

  • Page 5

    8 9 fr félicitations! Nous vous félicitons d’avoir acheté la quinny speedi dreami. Lors de la conception de la quinny speedi dreami, nous avons constamment pensé à la sécurité, au confort de l’enfant et au design. Les critères de sécurité, de confort et de facilité d’emploi ont été des points priori...

  • Page 6

    10 11 fr garantie dorel netherlands offre la garantie que ce produit répond aux exigences de sécurité telles que décrites dans les normes européennes en vigueur et qu’il ne présente aucun défaut de composition ou de fabrication au moment de son achat. Si des défauts de fabrication et/ou de matériau s...

  • Page 7

    12 13 fr transporter la quinny speedi dreami vous pouvez porter la quinny speedi dreami comme un couffin au moyen de la poignée de transport située sur la capote. (2) dépliez le pare-soleil, relevez la poignée jusqu’au « déclic ». (3) pour rabattre la capote, appuyez sur les boutons de part et d’autre...

  • Page 8

    14 15 de allgemeine anweisungen • am produkt darf nichts verändert werden. T k a t n o k e i s n e n n ö k n e m e l b o r p r e d o n e g n u d n a t s n a e b i e b • mit ihrem lieferanten oder importeur aufnehmen. D n u r ö h e b u z l a n i g ir o h c il ß e il h c s s u a e i s n e d n e w r e ...

  • Page 9

    16 17 de hinweis für den bezug und andere verschleißende teile: • der bezug muss regelmäßig gepflegt werden (beachten sie die pflegehinweise in der gebrauchsanweisung). Es ist normal, dass der bezug nach einiger zeit gewisse verschleißerscheinungen oder verfärbungen durch sonneneinstrahlung aufweist (...

  • Page 10

    18 19 nl gefeliciteerd! Gefeliciteerd met de aankoop van deze quinny speedi dreami. Bij de ontwikkeling van de quinny speedi dreami hebben veiligheid, comfort en design steeds voorop gestaan. Mede hierdoor voldoet dit product aan de meest strenge veiligheidseisen. Uit onderzoek is gebleken, dat veel...

  • Page 11

    20 nl 21 garantie dorel netherlands staat er borg voor dat dit product voldoet aan de veiligheidseisen zoals omschreven in de actuele europese normen. Dat dit product geen enkel gebrek vertoont op gebied van samenstelling en fabricage op het moment van aankoop. Indien dit product na aankoop en gedur...

  • Page 12

    22 nl 23 dragen van de quinny speedi dreami de quinny speedi dreami kan aan de draaggreep van de kap als een reiswieg gedragen worden. (2) de kap uitklappen, draaggreep omhoog trekken tot “klik”. (3) de kap neerklappen: de knoppen aan beide zijden van de kap indrukken en kap naar achter duwen. Het d...

  • Page 13

    24 25 es instrucciones generales • no hagas modificaciones en este producto. N e e t n o p , r o v a f r o p , a m e l b o r p o a d u d a n u g l a s e n e it i s • contacto con tu proveedor o distribuidor. S a z e i p y s e l a n i g ir o s o ir o s e c c a e t n e m a l o s a z il it u • homologad...

  • Page 14

    26 27 es en relación con la tapicería y otros elementos sometidos a desgaste: • la tapicería deberá someterse a un mantenimiento regular (observe las indicaciones de mantenimiento en las instrucciones de uso). La tapicería mostrará cierto desgaste o decoloración por la luz solar al cabo del tiempo. ...

  • Page 15

    28 29 it congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato il quinny speedi dreami. Nella fase di progettazione del passeggino quinny speedi dreami, si è tenuto conto di alcuni importanti elementi, quali sicurezza, comfort e design. Il risultato è un prodotto che soddisfa i più severi requisiti d...

  • Page 16

    30 31 it garanzia la dorel netherlands garantisce che questo prodotto soddisfa i requisiti di sicurezza previsti dalle attuali norme europee. Che questo prodotto, al momento dell’acquisto, non presenta alcun tipo di difetto dal punto di vista dell’assemblaggio o della fabbricazione. Qualora si rilev...

  • Page 17

    32 33 it trasporto di quinny speedi dreami quinny speedi dreami può essere trasportata utilizzando la maniglia di trasporto posizionata sulla capottina. (2) aprire la capottina tirando la maniglia di trasporto verso l’alto fino a sentire un “clic”. (3) per chiudere la capottina premere con forza i pu...

  • Page 18

    Addresses lithuania as greifto pärnu mnt. 139c 11317 tallinn tel. (6) 56 33 06 fax. (6) 56 33 11 e-mail: greifto@datanet.Ee luxembourg dorel benelux brussels int. Trade mart postbus/b.P. 301 aquarelle 366 1000 brussel/bruxelles tel. 0800 1 17 40 fax. +31 492 578 122 www.Quinny.Com malaysia planete e...

  • Page 19

    36 notes.