Quinny yezz Instructions For Use & Warranty

Summary of yezz

  • Page 1

    Instructions for use & warranty.

  • Page 2

    Use 7 safety, warranty, general information 16 notice d’utilisation 7 sécurité, garantie, informations générales 19 gebruik 7 veiligheid, garantie, algemene informatie 25 uso 7 seguridad, garantía, información general 28 uso 7 sicurezza, garanzia, informazioni generali 31 utilização 7 segurança, gar...

  • Page 3

    J k i h f d e c b a g.

  • Page 4

    Gebruik voorbereiding 7 uitvouwen 8 invouwen 9 harnasgordel 10 zak 11 wielen 12 zonnekap 12 afmetingen 13 accessoires 14 gebrauch vorbereitung 7 aufklappen 8 zusammenlegen 9 gurtsystem 10 tasche 11 räder 12 sonnenverdeck 12 abmessungen 13 zubehör 14 use preparation 7 unfolding 8 folding 9 harness 10...

  • Page 5

    사용 준비 7 유모차 펴기 8 유모차 접기 9 안전벨트 10 포켓 11 바퀴 12 캐노피 12 치수 13 부속품 14 utilização preparação 7 abrir 8 fechar 9 arnês 10 bolso 11 rodas 12 capota de sol 12 dimensões 13 acessórios 14 uso preparación 7 apertura 8 cierre 9 arnés 10 bolsillo 11 ruedas 12 capota 12 dimensiones 13 accesorios 14 uso preparazio...

  • Page 6

    Používání příprava 7 rozkládání 8 skládání 9 pásy 10 vrecko 11 kola 12 stříška 12 rozmery 13 příslušenství 14 uzytkowanie przygotowanie 7 rozkładanie 8 składanie 9 uprząż 10 kieszeń 11 koła 12 daszek 12 wymiary i wagi 13 akcesoria 14 Χρήση Προετοιμασία 7 Άνοιγμα 8 Κλείσιμο 9 Κάθισμα 10 Τσέπη 11 Ρόδε...

  • Page 7

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 1 4 3 2 5 2x 2x 8 2x 6 2x 7 9 fabric / preparation housse / préparation stoffbezug / vorbereitung bekleding / voorbereiding vestidura / preparación rivestimento / preparazione forro /preparação 패브릭 / 준비 tapicerka / przygotowanie Ύφασμα / Προετοιμασία Матерчатое /П...

  • Page 8

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs pushchair /unfolding poussette /déplier sportwagen / aufklappen wandelwagen / uitvouwen cochecito de paseo / apertura passeggino / apertura carrinho de passeio /abrir 접이식 유모차 / 유모차 펴기 wózek spacerowy/ rozkładanie Καρότσι / Άνοιγμα Прогулочнаяколяска /Раскладывание...

  • Page 9

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs pushchair /folding poussette /plier sportwagen / zusammenlegen wandelwagen / invouwen cochecito de paseo / cierre passeggino / chiusura carrinho de passeio / fechar 접이식 유모차 / 유모차 접기 wózek spacerowy/ składanie Καρότσι / Κλείσιμο Прогулочнаяколяска /Складывание kocá...

  • Page 10

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs harness /closing - opening harnais /fermer - ouvrir gurtsystem / schließen - Öffnen harnasgordel / sluiten - openen arnés / cerrar - abrir cinture di sicurezza / chiudere - aprire arnês /fechar - abrir 접이식 유모차 / 닫기 - 열기 uprząż/ zamykanie - otwieranie Ζώνες δεσίματ...

  • Page 11

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 2 max. 2 kg (4.4 lb) 1 harness /height harnais /hauteur gurtsystem / höhe harnasgordel / hoogte arnés / altura cinture di sicurezza / altezza arnês / altura 접이식 유모차 / 높이 uprząż/ wysokość Ζώνες δεσίματος / Ύψος Фиксирующиеремни / Высота pásy /výška pocket / use poc...

  • Page 12

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs wheels / brake roues / frein räder / bremse wielen / rem ruedas / freno ruote / freno rodas / travão 바퀴 / 브레이크 koła / hamulec Ρόδες / Φρένο Колеса /Тормоз kola / brzda canopy / use canopy / installation et dépliage verdeck / gebrauch kap / gebruik capota / instala...

  • Page 13

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs 20 cm 5,0 kg 4,3 kg 105,5 cm 75 cm 56 cm 23,5 cm 68.5 cm 27 cm 32 cm 59 cm dimensions / weight dimensions / poids abmessungen / gewicht afmetingen / gewicht dimensiones / peso dimensioni / peso dimensões / peso 치수 / 무게 wymiary i wagi / waga Διαστάσεις / βάρος Разм...

  • Page 14

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs accessoiries / exclusive(optional) accessoires / exclusifs zubehör /exclusiv accessoires /exclusief accesorios /exclusivo accessori / venduti separatamente acessórios /não incluso 부속품 / 옵션 akcesoria / specjalne Άξεσουάρ / Άποκλειστικά Аксессуары /Исключительно prí...

  • Page 15

    En de es pl ru pt nl fr it ko el cs accessoiries / exclusive(optional) accessoires / exclusifs zubehör /exclusiv accessoires /exclusief accesorios /exclusivo accessori / venduti separatamente acessórios /não incluso 부속품 / 옵션 akcesoria / specjalne Άξεσουάρ / Άποκλειστικά Аксессуары /Исключительно prí...

  • Page 16

    En warning: read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. Warning: it may be dangerous to leave your child unattended. Warning: ensure that all locking devices are engaged before use. Warn...

  • Page 17

    Safety instructions •usethequinnyyezzforonlyonechildatatime. •thequinnyyezzisintendedforchildrenages6 monthsandup,weighingupto15kg(approximately 3,5years). •keepyourchildandhandsawayfrommoving/ foldingpartswhenfolding,unfoldingoradjustingthe quinnyyezz. •neverliftthequinnyyezzwhenyourchildissittingo...

  • Page 18

    Warranty and contact en warranty we guarantee that this product was manufactured in accordance with the current european safety requirements and quality standards which are applicable to this product, and that this product is free from defects in workmanship and material at the time of purchase. Dur...

  • Page 19

    Fr avertissement: lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée. Avertissement:ilpeutêtredangereuxdelaisservotreenfantsanssurveillance. Avertissement: ...

  • Page 20

    Fr consignes de sÉcuritÉ •netransportezjamaisplusd’unenfantàlafoisdans votrepoussettequinnyyezz. •lapoussettequinnyyezzpeutêtreutiliséepourles enfantsâgésde6moisouplusetpesantjusqu’à15kg (environ3,5ans). •maintenezvotreenfantetvosmainsloindeséléments mobiles/pliants lorsque vous repliez, dépliez ou ...

  • Page 21

    Garantie et contact garantie nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué conformémentauxnormesdesécuritéeuropéennes etauxexigencesdequalitéactuellementenvigueur pour ce produit et qu’au moment de son achat par le détaillant,ceproduitétaitexemptdetoutdéfautde composition et de fabrication. P...

  • Page 22

    Warnung: lesen sie diese hinweise sorgfältig vor der benutzung und bewahren sie sie auf. Wenn sie diese hinweise nicht beachten, kann die sicherheit ihres kindes beeinträchtigt werden. Warnung: lassen sie ihr kind nicht unbeaufsichtigt. Warnung: vergewissern sie sich vor gebrauch, dass alle verriege...

  • Page 23

    Sicherheitsvorschriften •benutzensiedenquinnyyezznurfüreinkind gleichzeitig. •derquinnyyezzistfürkinderab6monatenmiteinem gewichtvonbiszu15kg(ca.3,5jahre)vorgesehen. •haltensieihrkindundihrefinger/händefernvon beweglichen oder scharnierteilen, wenn sie den quinnyyezzein-oderausklappenoderihnverstell...

  • Page 24

    Garantie wir garantieren, dass dieses produkt unter einhaltung der, zurzeit für dieses produkt geltenden, europäischen sicherheitsnormenundqualitätsanforderungen hergestellt wurde und dass es zum kaufzeitpunkt keinerlei mängel in bezug auf zusammensetzung und herstellung aufweist. Außerdem wurde das...

  • Page 25

    Nl waarschuwing: leesdezegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorenbewaardeze alsnaslagwerk.Hetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing kandeveiligheidvanjekindernstigschaden. Waarschuwing: hetkangevaarlijkzijnjekindzondertoezichtachtertelaten. Waarschuwing: zorgervoordatallevergrendelingenvoorgebruikzijngeslote...

  • Page 26

    Nl veiligheid •gebruikdequinnyyezzvoorslechtséénkindtegelijk. •dequinnyyezzisgeschiktvoorkinderenvanaf6 maandentot15kg(ongeveer3,5jaar). •houdjekindenzijn/haarhandenbuitenbereik vanbewegende/scharendedelenwanneerjede quinnyyezzin-ofuitvouwtofverstelt. •tildequinnyyezznooitopwanneerjekinderinzitof li...

  • Page 27

    Garantie en contact garantie wijgaranderendatditproductwerdvervaardigd conform de actuele europese veiligheidsnormen en kwaliteitseisen zoals die voor dit product gelden en dat dit product op het moment van aankoop, door de detailhandelaar, geen enkel gebrek vertoont op het gebied van samenstelling ...

  • Page 28

    AtenciÓn: leer estas instrucciones detenidamente antes de usarlo y conservarlas para referencia futura. La seguridad del niño puede verse afectada si no se siguen estas instrucciones. AtenciÓn: puedeserpeligrosodejaralniñosinvigilancia. AtenciÓn: asegurarse de que todos los dispositivos de cierre es...

  • Page 29

    Seguridad •elquinnyyezztienecapacidadsóloparaunniño. •elquinnyyezzestádiseñadoparaniñosapartirde6 mesesyquepesenhasta15kg(aproximadamente3,5 años). •manténatuhijoytusmanosalejadosdelaspiezas móviles/cortantes cuando estás plegando o desple- gandoelquinnyyezz. •nolevantesnuncaelquinnyyezzcuandoelniño...

  • Page 30

    GarantÍa garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y con los requisitos de calidad europeos actuales aplicables a este producto y que, en el momento de su adquisición por parte del comerciante minorista,nomostrabaningunadeficienciaenmateriade composición...

  • Page 31

    It avvertenza: leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso e conservarle per futuro riferimento. Se non seguite queste istruzioni, la sicurezza del vostro bambino può essere compromessa. Avvertenza: può essere pericoloso lasciare il vostro bambino incustodito. Avvertenza: prima dell’uso as...

  • Page 32

    Sicurezza •ilquinnyyezzpuòtrasportareunsolobambinoalla volta. •ilquinnyyezzèstatopensatoperbambinidietànon inferioreai6mesiefinoadunpesomassimodi15kg (circa3anniemezzo). •durantel’aperturaolaregolazionedelquinnyyezz, tenere il bambino e le mani lontano dalle parti in movimento. •nonsollevaremaiilqui...

  • Page 33

    Garanzia e contatti garanzia garantiamochequestoprodottoèstatofabbricato inconformitàairequisitidisicurezzaequalitàprevisti dalle attuali norme europee applicabili a questo articolo e che, al momento dell’acquisto, non presenta alcun tipo di difetto dal punto di vista dei materiali e della fabbricaz...

  • Page 34

    Aviso: leiaestasinstruçõesatentamenteantesdautilizaçãoeguarde-aspara futurareferência.Asegurançadasuacriançapodeserafectadasenão seguirestasinstruções. Aviso: podeserperigosodeixaroseubebésozinho. Aviso: assegure-sedequetodososdispositivosdesegurançaestão correctamenteaccionadosantesdecadautilização...

  • Page 35

    Garantia e contacto seguranca •utilizeocarrinhoquinnyyezzapenasparaumacriança de cada vez. •oquinnyyezzdestina-separacriançasde6meses oumais,atéumpesode15kg(aproximadamente3 anosemeio). •mantenhaacriançaeassuasmãosforadoalcance daspeçasmóveis/articuláveisquandoabrirouajustar oquinnyyezz. •nuncalevan...

  • Page 36

    Pt garantia e contacto garantia garantimos que este produto foi fabricado de acordo comasnormasdesegurançaesegundoosrequisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produto e que, no acto da sua compra por parte do retalhista, nãoapresentavaqualquerdefeitodecomposiçãoou fabrico. Além disso...

  • Page 37

    Ko 경고: 사용하기 전에 설명서를 주의깊게 읽고 나중에 참고할 수 있도록 보관하십시오. 이 설명서를 따르지 않을 경우 아기의 안전에 영향을 미칠 수 있습니다. 경고: 아기에게 주의하지 않고 방치할 경우 위험할 수 있습니다. 경고: 사용하기 전에 모든 고정장치가 단단히 채워 졌는지 확인하십시오. 경고: 아기가 도움 없이 앉을 수 있게 되면 바로 안전벨트를 사용하십시오. 경고: 생후 6개월 이하의 아기에게는 유모차 시트가 적합하지 않습니다. 경고: 핸들에 짐을 매어 놓을 경우 유모차의 안정성에 영향을 줍니다. 경고: 허리 벨트와 어깨...

  • Page 38

    Ko 안전 지침 • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • quinny yezz 유모차는 생후 6개월 이상, 몸무게 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기에 사용하도록 설계 되었습니다. • 유모차를 접거나 펴거나 조절할 때에 움직이거나 접히는 부품에 아기의 손이 닿지 않도록 보호 하십시오. • 아기가 유모차에 앉아 있거나 누워 있을 때에는 절대 유모차를 들어 올리지 마십시오. 아기가 유모차에 있을 때는 에스컬레이터 또는 계단을 이용하지 마십시오. • 패브릭 커버나 프레임에서 로고를 제거하지 마십 시오. 로고를 제거할...

  • Page 39

    보증 및 연락처 보증 이 제품은 이 제품에 적용 가능한 최근 유럽 안전 요구사항 및 품질 기준에 따라 제조되었으며 판매 시점에 세공 및 재료에 결함이 없음을 보증합니다. 생산 절차 동안 제품에 대한 다양한 품질 검사를 실시했습니다. 이러한 노력에도 불구하고 이 제품이 사용 설명서에 설명된 정상적인 사용 환경에서 12 개월의 보증 기간 내에 재료/제조상의 결함을 보일 경우 당사는 보증 약관을 준수할 것입니다. 이 경우 대리점에 문의해 주십시오. 보증 약관 적용에 관한 자세한 내용을 알고 싶다면 대리점에 문의하거나 당사 웹 사이트(ww...

  • Page 40

    OstrzeŻenie: przed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na później. Bezpieczeństwo dziecka może być zagrożone, jeśli zalecenia niniejszej instrukcji nie będą stosowane. OstrzeŻenie: pozostawienie dziecka w wózku bez opieki może grozić niebezpieczeństwem. OstrzeŻenie: przed użyc...

  • Page 41

    Instrukcje dotyczĄce bezpieczeŃstwa • w wózku quinny yezz można przewozić naraz tylko jedno dziecko. • jwózek quinny yezz jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 6 miesięcy, ważących maksymalnie 15 kg (ok. 3,5 roku). • należy trzymać dziecko i ręce z dala od ruchomych/ składanych części podczas skła...

  • Page 42

    Gwarancja gwarantujemy, że niniejszy wyrób wyprodukowano zgodnie z bieżącymi wymogami prawa europejskiego dotyczącymi bezpieczeństwa oraz standardami jakości, stosowanymi odnośnie do tego wyrobu. Gwarantujemy również, że wyrób jest wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w momencie zakupu. W trakci...

  • Page 43

    El ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια του παιδιού σας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Είναι επικίνδυνο να αφήνετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρέπει να βεβαιώνεσ...

  • Page 44

    El ΟΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ • Χρησιμοποιείτε το quinny yezz μόνο για ένα παιδί κάθε φορά. • Το quinny yezz προορίζεται για παιδιά ηλικίας 6 μηνών και άνω, με βάρος έως 15 kg (περίπου 3,5 ετών). • Κρατάτε το παιδί σας και τα χέρια σας μακριά από κινούμενα/αναδιπλούμενα εξαρτήματα κατά το δίπλωμα, το ξεδίπλω...

  • Page 45

    Εγγύηση και στοιχεία επικοινωνίας ΕΓΓΎΗΣΗ Εγγυόμαστε ότι το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές απαιτήσεις ασφαλείας και τα πρότυπα ποιότητας που έχουν καθοριστεί για το προϊόν αυτό, καθώς και ότι το προϊόν δεν παρουσιάζει ελαττώματα στην κατασκευή και τα υλικά του κατά τη...

  • Page 46

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:Передиспользованиемвнимательноознакомьтесьсэтим руководствомисохранитеегодляиспользованиявбудущем.ЕслиВынебудетесоблюдать инструкций,Вашребенокможетподвергнутьсяопасности. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:Оставлятьребенкабезприсмотраопасно. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:Убедитесь,чтовсезажимыфиксированыпередисполь...

  • Page 47

    ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИ •Вquinnyyezzможноперевозитьтолькоодногоребенка. •quinnyyezzпредназначенадлядетейввозрасте6 месяцевистарше,весоммаксимально15кг(ввозрасте около3,5года). •Удерживайтеребенкаирукиподальшеотдвижущихся/ складывающихсячастей,когдараскладываетеили регулируетеquinnyyezz. •Никогданеуносит...

  • Page 48

    ГАРАНТИЯ Мыгарантируем,чтоэтоизделиебылоизготовленов соответствииссовременнымиевропейскими требованиямибезопасностиистандартамикачества, которыеприменимыкданномуизделию,атакжето,что этоизделиенамоментприобретениянеимеет дефектоввследствиенекачественногоизготовленияили дефектовматериала.Вовремяпроизв...

  • Page 49

    Cs bezpecnost a údržba varovÁnÍ: před použitím si přečtěte pozorně návod a uschovejte jej pro pozdější nahlédnutí. Bezpečnost vašeho dítě může být ohrožena, pokud nebudete postupovat podle návodu. VarovÁnÍ: ponechat dítě bez dozoru může být nebezpečné. VarovÁnÍ: před použitím se přesvědčte, že všech...

  • Page 50

    Cs bezpeČnostnÍ pokyny • kočárek quinny yezz používejte najednou pouze pro jedno dítě. • kočárek quinny yezz je konstruován pro děti ve věku od 6 měsíců, vážící maximálně 15 kg (tj. Přibližně do věku 3,5 let). • při skládání, rozkládání nebo nastavování kočárku quinny yezz udržujte ruce své a dítěte...

  • Page 51

    Záruka a kontaktní informace zÁruka zaručujeme, že tento výrobek byl vyroben v souladu se současnými evropskými bezpečnostními požadavky a jakostními normami příslušnými tomuto výrobku a že tento výrobek v době nákupu nemá žádné vady provedení a materiálu. Během výrobního procesu prošel výrobek různ...

  • Page 54

    Dru1030c12 www.Quinny.Com.