Rancilio CLASSE 7 User Manual

Other manuals for CLASSE 7: User Manual

Summary of CLASSE 7

  • Page 1

    Classe 7 user manual (read installation manual first) mode d‘emploi (lire d‘abord les instructions d‘installation) bedienungsanleitung (zuerst installationsanleitung lesen) manuale d‘uso (leggere prima manuale d‘installazione) manual de instrucciones (ler primeiro as instruções de instalação) manual...

  • Page 2: Dear Customer

    Chère cliente, cher client verehrte kundin, verehrter kunde dear customer first of all, we thank you for choosing rancilio. We are confident that the product you have purchased will meet all your expectations. The coffee machine you are about to use is the outcome of extensive research and developme...

  • Page 3: Structure

    Structure estrutura gliederung estructura structure struttura original instructions – use and maintenance original bedienungsanleitung – gebrauch und instandhaltung instructions originales – emploi et entretien ............................................................................................

  • Page 4: Content

    Sommaire inhalt content operator bediener operateur Übersicht vue d’ensemble ..................................................................................5 overview ein- / ausschalten mise en marche / arrêt ........................................................................7 switch on / of...

  • Page 5: Overview

    5 oper at or bediener oper at eur vue d’ensemble Übersicht overview cup tray plateau tasses tassenablage lance vapeur dampflanze steam wand robinet vapore dampfhahn steam tap manomètre de la chaudière manometer boiler boiler gauge manomètre de la pompe manometer pumpe pump gauge groupe d’infusion / ...

  • Page 6: Overview

    6 oper at or bediener oper at eur a b c d e vue d’ensemble Übersicht overview buttons (model s) tasten (modell s) boutons (modèle s) start / stopp brühung commencer / arrêter le dosage start / stop dispensing buttons and display (model usb) tasten und anzeige (modell usb) boutons et affichages (modè...

  • Page 7: Switch  On / Off

    7 oper at or bediener oper at eur 1 2 3 1 2 mise en marche / arrêt ein- / ausschalten switch on / off switch on einschalten mise en marche switch off ausschalten arrêt 3 close water tap wasserhahn schliessen fermer le robinet d’eau maschine reinigen nettoyer la machine clean the machine open water t...

  • Page 8: Use

    8 oper at or bediener oper at eur utilisation gebrauch use preparing coffee zubereitung von kaffee préparation de boissons au café achtung: heisse oberflächen attention: surfaces brûlantes warning: hot surface wasseraustausch: installationsanleitung beachten (www.Ranciliogroup.Com) renouvellement de...

  • Page 9: Use

    9 oper at or bediener oper at eur achtung: heisse oberflächen attention: surfaces brûlantes warning: hot surface 3 2 1 utilisation gebrauch use preparing hot water (tea) zubereitung von heisswasser (tee) préparation d’eau chaude (thé) put cup under hot water spout tasse unter heisswasserauslauf stel...

  • Page 10: Use

    10 oper at or bediener oper at eur utilisation gebrauch use achtung: heisse oberflächen attention: surfaces brûlantes warning: hot surface steam wand dampflanze lance vapeur 1 2 3 4 6 für optimale resultate: milch bei ≤5 °c (≤ 41 °f) aufbewahren pour de meilleurs résultats: conserver le lait à ≤5 °c...

  • Page 11: Use

    11 oper at or bediener oper at eur utilisation gebrauch use 1 2 3 6 flush out residual steam condensate kondenswasser ausspülen retirer l’eau de condensation résiduelle submerge steam wand in milk dampflanze in milch eintauchen plonger la lance vapeur dans le lait purge and clean steam wand dampflan...

  • Page 12: Use

    12 oper at or bediener oper at eur utilisation gebrauch use 1 2 3 6 flush out residual steam condensate kondenswasser ausspülen retirer l’eau de condensation résiduelle submerge steam wand in milk dampflanze in milch eintauchen plonger la lance vapeur dans le lait 5 remove product when finished fert...

  • Page 14: Daily Cleaning

    14 oper at or bediener oper at eur nettoyage quotidien tägliche reinigung daily cleaning do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine lösungs- und scheuermittel verwenden! Wenn reiniger benötigt wird, angaben auf der ve...

  • Page 15: Daily Cleaning

    15 oper at or bediener oper at eur 7 8 nettoyage quotidien tägliche reinigung daily cleaning reattach cup-holder grid tassenrost wieder einsetzen replacer la grille du porte-tasses remove cup-holder grid, clean drain outlet tassenrost entfernen, ablauf reinigen retirer la grille du porte-tasses, net...

  • Page 16: Cleaning The Filter

    16 oper at or bediener oper at eur 2 1 3 4 nettoyer le filtre filter reinigen cleaning the filter do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine lösungs- und scheuermittel verwenden! Wenn reiniger benötigt wird, angaben a...

  • Page 17

    17 oper at or bediener oper at eur nettoyage automatique des groupes d’infusion (modèle usb) automatische reinigung der brühgruppen (modell usb) automatic cleaning of the group heads (model usb) the machine has to be under pressure * maschine muss unter druck stehen la machine doit être sous pressio...

  • Page 18

    18 oper at or bediener oper at eur nettoyage automatique des groupes d’infusion (modèle usb) automatische reinigung der brühgruppen (modell usb) automatic cleaning of the group heads (model usb) 7 8 9 10 activate the rinsing phase with button c spülprozess mit taste c starten activer la phase de rin...

  • Page 19

    19 oper at or bediener oper at eur nettoyage automatique des groupes d’infusion (modèle s) automatische reinigung der brühgruppen (modell s) automatic cleaning of the group heads (model s) * the machine has to be under pressure maschine muss unter druck stehen la machine doit être sous pression 1 ho...

  • Page 20

    20 oper at or bediener oper at eur nettoyage automatique des groupes d’infusion (modèle s) automatische reinigung der brühgruppen (modell s) automatic cleaning of the group heads (model s) stoppt automatisch s’arrête automatiquement stops automatically activate the rinsing phase spülprozess starten ...

  • Page 21

    21 oper at or bediener oper at eur régler le dosage (modèle usb) dosierung einstellen (modell usb) adjusting the dose (model usb) adjusting the doses of coffee for each group head (repeat steps 1 – 6 for each group head) kaffeemengen für jede brühgruppe einstellen (schritt 1 – 6 für jede brühgruppe ...

  • Page 22

    22 oper at or bediener oper at eur for machines with keyboard mode ll (repeat steps 2 – 4 for each group head) für maschinen mit tasten-modus ll (schritt 2 – 4 für jede brühgruppe wiederholen) pour machines avec mode clavier li (répéter les étapes 2 – 4 pour chaque groupe d’infusion) die taste blink...

  • Page 23: Stop Using The Machine

    23 oper at or bediener oper at eur cesser d’utiliser la machine maschine ausser betrieb setzen stop using the machine 1 clean the machine maschine reinigen nettoyer la machine siehe seite «tägliche reinigung» voir page «nettoyage quotidien» see page «daily cleaning» switch off the circuit breaker si...

  • Page 24: Barista Settings (Model Usb)

    24 oper at or bediener oper at eur réglages pour opérateur (modèle usb) einstellungen für bediener (modell usb) barista settings (model usb) 1 push button a of the left group head for 10 sec. Taste a der linken brühgruppe 10 sek. Gedrückt halten appuyer sur le bouton a du groupe d’infusion de gauche...

  • Page 25: Barista Settings (Model Usb)

    25 oper at or bediener oper at eur select the display language sprachauswahl für die anzeige sélectionner la langue de l’affichage language sprache langue group leds under the buttons on / off gruppen-led unter den tasten ein / aus groupes-led en dessous des boutons on / off groups rgb led gruppen-l...

  • Page 26: Barista Settings (Model Usb)

    26 oper at or bediener oper at eur display counter for each button of each group zeigt den zähler jeder taste von jeder gruppe affiche le compteur de chaque bouton de chaque groupe button 1 /…2 /…3 /…4 /…5 /…6 taste 1 /…2 /…3 /…4 /…5 /…6 buton 1 /…2 /…3 /…4 /…5 /…6 group 1 /…2 /…3 gruppe 1 /…2 /…3 g...

  • Page 27: What If…

    27 oper at or bediener oper at eur the machine does not start maschine nicht läuft la machine ne se met pas en marche is the power supply working? Funktioniert die stromversorgung? L’alimentation électrique principale fonctionne-t-elle? Is the fuse for the power supply fine? Ist die haussicherung in...

  • Page 28: List of Errors (Model Usb)

    28 gener al allgemeines génér alit és liste d’erreurs (modèle usb) fehlermeldungen (modell usb) list of errors (model usb) code code code fault description fehlerbeschreibung description de l’erreur e01 time out for boiler filling (water missing) zeitüberschreitung boilerbefüllung (kein wasser) inte...

  • Page 29: Technical Data

    29 gener al allgemeines génér alit és caractéristiques techniques technische daten technical data we reserve the right to make technical changes technische Änderungen vorbehalten sous réserve de modifications techniques 539 mm 20.5 inch 520 mm 19.5 inch a power supply stromversorgung alimentation él...

  • Page 30: Technical Data

    30 gener al allgemeines génér alit és manufacturer hersteller fabricant model / version modell / version modèle / version total absorption anschlussleistung absorption totale voltage spannung tension frequency frequenz fréquence conformity marks konformitätszeichen marques de conformité heating elem...

  • Page 31: Basic Settings (Model Usb)

    31 technician technik er technicien 1 switch off boiler heating element and main switch hauptschalter und boilerheizung ausschalten débrancher l’élément chauffant de la chaudière et l’interrupteur principal hold button e of the left group, then switch on the machine taste e der linken brühgruppe ged...

  • Page 32: Basic Settings (Model Usb)

    32 technician technik er technicien select mode l (4 products) or mode ll (6 products) (refer to chapter «overview») auswahl tastaturmodus (l = 4 podukte, ll = 6 produkte) (siehe auch kapitel «Übersicht») sélectionner mode l (4 produits) ou mode ll (6 produits) (voir également le chapitre «vue d’ens...

  • Page 33: Basic Settings (Model Usb)

    33 technician technik er technicien réglages de base (modèle usb) grundeinstellungen (modell usb) basic settings (model usb) enable / disable isteam module if installed aktiviert das isteam modul, sofern installiert active / désactive le module isteam s’il est installé isteam module isteam modul mod...

  • Page 34: Basic Settings (Model Usb)

    34 technician technik er technicien diagnostic diagnose diagnostic diagnose of all solenoid valves test aller ventile diagnostic de toutes les soupapes solenoïdales valves + pump ventile + pumpe vannes + pompe valve group 1, … ventil gruppe 1, ... Ev groupe 1, ... Diagnostic of the pump test der pum...

  • Page 35: Basic Settings (Model Usb)

    35 technician technik er technicien réglages de base (modèle usb) grundeinstellungen (modell usb) basic settings (model usb) diagnostic diagnose diagnostic diagnostic of the level sensor test des niveausensors diagnostic du capteur niveau level sensor niveausensor capteur niveau analog inputs analog...

  • Page 36

    36 technician technik er technicien réglage de la pression de la chaudière (modèle s) boilerdruckregelung (modell s) boiler pressure regulation (model s) 1 the machine has to be under pressure! Maschine muss unter druck stehen! La machine doit etre sous pression! 3 adjust the pressure regulator druc...

  • Page 37: List of Errors (Model S)

    37 technician technik er technicien liste d’erreurs (modèle s) fehlermeldungen (modell s) list of errors (model s) code code code fault description fehlerbeschreibung description de l’erreur code code code fault description fehlerbeschreibung description de l’erreur e05 ids connection missing keine ...

  • Page 38: Use of Usb-Port

    38 technician technik er technicien utilisation du port usb arbeiten mit usb-port use of usb-port 3 1 insert usb-pen usb-stick einstecken insérer la clé usb 2 5 mount the drain basin, fix with the screws and replace the cup-holder grid ablaufbecken montieren, mit den schrauben befestigen und tassenr...

  • Page 39: Use of Usb-Port

    39 technician technik er technicien utilisation du port usb arbeiten mit usb-port use of usb-port 3 1 2 5 remove the cup-holder grid, loosen the screws and remove the drain basin tassenrost entfernen, schrauben lösen und ablaufbecken demontieren enlever la grille du porte-tasses, dévisser les vis et...

  • Page 40: Use of Usb-Port

    40 technician technik er technicien utilisation du port usb arbeiten mit usb-port use of usb-port 6 7 mount the drain basin, fix with the screws and replace the cup-holder grid ablaufbecken montieren, mit den schrauben befestigen und tassenrost auflegen monter le plateau d’écoulement, le fixer avec ...

  • Page 41: Use of Usb-Port

    41 technician technik er technicien utilisation du port usb arbeiten mit usb-port use of usb-port 3 1 2 5 6 remove the cup-holder grid, loosen the screws and remove the drain basin tassenrost entfernen, schrauben lösen und ablaufbecken demontieren enlever la grille du porte-tasses, dévisser les vis ...

  • Page 42: Use of Usb-Port

    42 technician technik er technicien utilisation du port usb arbeiten mit usb-port use of usb-port 7 8 mount the drain basin, fix with the screws and replace the cup-holder grid ablaufbecken montieren, mit den schrauben befestigen und tassenrost auflegen monter le plateau d’écoulement, le fixer avec ...

  • Page 43: Led-Diagnostic

    43 technician technik er technicien diagnostic led led-diagnose led-diagnostic orange orange orange rs232 different signalizations for the use of rs232/usb verschiedene anzeigen zur verwendung der rs232/usb divers signaux pour l’utilisation de rs232/usb red rot rouge alarm led for alarms; different ...

  • Page 44: Reset The Safety Thermostat

    44 technician technik er technicien remettre à zéro le thermostat de sécurité rückstellen des sicherheitsthermostaten reset the safety thermostat 4 push in the red button of the safety thermostat roten knopf des sicherheits- thermostats rein drücken appuyer sur le bouton rouge du thermostat de sécur...

  • Page 45: Final Stop of The Machine

    45 technician technik er technicien mise hors service définitive de la machine endgültige stilllegung der maschine final stop of the machine only a qualified person is allowed to disconnect the machine from the main power supply! Maschine nur von einem fachmann von den versorgungsnetzen trennen lass...