Rancilio Xcelsius User Manual - Basic Settings
9
Réglages de base
Grundeinstellungen
Basic settings
gener
al
Allgemeines
Génér
alit
és
Shows details about software version of the groups
Zeigt die Softwareversion der Gruppen
Indique les détails de la version logicielle des groupes
SoFtware verSion
SoftWarE vErSion
vErSion loGiCiEllE
XCelSiuS
XCElSiuS
XCElSiuS
Setup
KonfiGuration
ConfiGuration
Temperature of all groups will be shown
Temperaturen aller Gruppen werden angezeigt
Affichage de la température de tous les groupes
analog inputS
analoGEinGänGE
EntrEES analoG.
XCelSiuS temperature
XCElSiuS tEmpEratur
tEmpEraturE XCElSiuS
GROUP 1 /…2 /…3 /…4
GRUPPE 1
/…2
/…3
/…4
GROUPE 1
/…2
/…3
/…4
XCelSiuS-valveS
XCElSiuS vEntilE
SoupapE XCElSiuS
DiagnoStiC
diaGnoSE
diaGnoStiC
Do not change these settings (Password protected)
Diese Einstellungen nicht verändern (Passwort geschützt)
Ne pas modifier ces réglages (mot de passe protégé)
FaCtorY SettingS
WErKSEinStElluGEn
rEGlaGES d’uSinE
Start temperature and Final temperature can have a maximum differ-
ence of 5 °C – depending on the profile, the final temperature is higher
(UP) or lower (DOWN). FLAT profile only allows you to set the Start
temperature as constant temperature
Start- und Endtemperatur können einen maximalen Unterschied von
5 °C aufweisen – abhängig vom Profil, ist die Endtemperatur höher (AUF)
oder tiefer (AB). Das Profil KONSTANT erlaubt es, die Starttemperatur als
konstante Temperatur festzulegen.
La température de départ et la température finale peuvent avoir une dif-
férence maximale de 5 °C – en fonction du profil, la température finale est
plus élevée (UP) ou plus faible (DOWN). Le profil FLAT permet uniquement
de régler la température de départ comme température constante
Start temperature
StarttEmpEratur
tEmpEratur début
Final temperature
EndtEmpEratur
tEmpEraturE finalE
UP (increasing) / DOWN (decreasing) / FLAT (constant)
AUF (steigend) / AB (fallend) / KONSTANT
UP (augmentation) / DOWN (diminution) / FLAT (constant)
proFile
profil
profil
group 1 /…2 /…3 /…4
GruppE 1 /…2 /…3 /…4
GroupE 1 /…2 /…3 /…4
XCelSiuS
XCElSiuS
XCElSiuS
Enable / disable XCelsius-groups – has to be enabled at start-up
XCelsius-Gruppen ein- oder ausschalten – muss bei Inbetriebnahme eingeschaltet werden
Active / désactive les groupes XCelsius – doit être activée du mise en service
XCelSiuS groupS
XCElSiuS GruppEn
XCElSiuS GroupS
For access to the settings mode see the user manual
Der Einstieg in die Programmierung erfolgt gemäss Bedienungsanleitung
Pour accéder au mode de réglage, consulter le mode d’emploi
Actionner l’interrupteur de mise en marche
et attendre que la chaudière soit remplie
Disable the XCelsius-Groups before any service and enable when finished
XCelsius-Gruppen vor jedem Service ausschalten und nach Beendigung wieder aktivieren
Désactiver les groupes XCelsius avant tout service et activer quand vous avez fini