Ransomes 51 Marquis Safety, Operation & Maintenance Manual

Manual is about: aa series ec series ab series ed series ac series ee series ad series ef series ae series eg series

Summary of 51 Marquis

  • Page 1

    ® safety, operation & maintenance manual manual de seguridad, funcionamiento y mantenimiento ransomes super certes 51 & 61, super bowl 51 and marquis 51 & 61 walkbehind reel mowers cortacéspedes helicoidales manuales ransomes super certes 51 & 61, super bowl 51 y marquis 51 & 61 super certes 51 seri...

  • Page 2

    © 2014, ransomes jacobsen limited. All rights reserved / todos los derechos reservados. Ransomes jacobsen limited reserves the right to make design changes without obligation to make these changes on units previously sold and the information contained in this manual is subject to change without noti...

  • Page 3

    En-3 1 contents 2 introduction 2.1 important ................................................................4 2.2 product identification ......................................5 2.3 guidelines for the disposal of scrap products .................................................................6 2.3.1...

  • Page 4

    En-4 2 introduction 2.1 important the ransomes super certes, super bowl & marquis are gasoline powered walk behind reel mowers. Using chain drives for traction drive and cutting reel drives. Important: this is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and...

  • Page 5

    En-5 2 introduction 2.2 product identification a maximum front axle load in kg (for machines being driven on the highway) b gross weight (mass) in kg c maximum rear axle load in kg (for machines being driven on the highway) d power in kw e date code f machine type (designation) g product code h prod...

  • Page 6

    En-6 2 introduction 2.3 guidelines for the disposal of scrap products _________________ 2.3.1 during service life used oil, oil filters and engine coolant are hazardous materials and should be handled in a safe and environmen- tally responsible way. In the event of a fluid leak, contain the spill to...

  • Page 7

    En-7 2 introduction 2.4 parts manual ____________________________________________________ as part of the iso14001 principles and in the era of free electronic media, ransomes jacobsen limited no longer sends a paper parts manual with every product. If you wish to refer to a parts list for this mower...

  • Page 8: Warning

    En-8 3 safety 3.1 how to operate safely ____________________________________________ 3.1.1 safe operation a) read the instructions carefully. Know the controls and the correct use of the equipment; b) children or persons who do not understand these instructions must not use the lawnmower. The local ...

  • Page 9

    En-9 safety 3 to guard against overturning: - do not stop or start suddenly when you go up or downhill; - engage the clutch slowly, always keep the machine in gear, when you go downhill; - low speed must be used when you work on slopes and when you make tight turns; - stay alert for humps and hollow...

  • Page 10

    En-10 3 safety 3.1.5 important safety notes _________________________________________________ this safety alert symbol is used to alert you to possible hazards. Danger: indicates a dangerous condition that will cause death or injury unless it is prevented. Warning: indicates a dangerous condition th...

  • Page 11

    En-11 safety 3 caution personal protective equipment (ppe), for example safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat, leather work gloves and ear protection must be used after the owner/user completes a local risk assessment of the mower machine to prevent injury. Training in all manual o...

  • Page 12

    En-12 4 specification 4.1 engine specification _________________________________________ all 51 and 61 machines 4.2 machine specification ________________________________________ all 51 and 61 machines type honda 2.1kw (2.8hp) @ 2700 rpm, single cylinder, air cooled, 4 stroke ohv petrol engine, 25° ...

  • Page 13

    En-13 4 specification 4.3 dimensions & weights ________________________________________ super certes super bowl marquis 51 61 51 51 61 a overall height 101 to 110 cm (39.7 to 43.3 in.) b overall length with grass box 134cm (53 in) c overall length without grass box 83cm (33 in) d overall width 86 cm...

  • Page 14

    En-14 4 specification 4.4 slopes _______________________________________________________ do not use on slopes greater than 15°. The slope 15° was calculated using static stability measurements according to the requirements of bs en 836. 4.5 recommended lubricants ____________________________________...

  • Page 15

    En-15 4 specification 4.6 vibration level ______________________________________________ when the machine was tested for hand/arm vibration levels, the operator was in the normal operating position with both hands on the steering mechanism. The engine was running and the cutting device was rotating ...

  • Page 16

    En-16 4 specification business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant ƒ tootja ärinimi ja täielik aadress ƒ valmistajan...

  • Page 17

    En-17 4 specification operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyttäjän korvan kohdalla ƒ niveau de bruit à hauteur des oreilles...

  • Page 18

    En-18 4 specification business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant ƒ tootja ärinimi ja täielik aadress ƒ valmistajan...

  • Page 19

    En-19 4 specification operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyttäjän korvan kohdalla ƒ niveau de bruit à hauteur des oreilles...

  • Page 20

    En-20 4 specification business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant ƒ tootja ärinimi ja täielik aadress ƒ valmistajan...

  • Page 21

    En-21 4 specification operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyttäjän korvan kohdalla ƒ niveau de bruit à hauteur des oreilles...

  • Page 22

    En-22 4 specification ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt product code serial number lmaa937a lmaa937b we undertake to transmit, in response to a reasoned request by the national authorities, relevant information on the partly completed machinery. This s...

  • Page 23

    En-23 4 specification ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt 1st may 2014 these accessories have been designed to be fitted to the ransomes super certes & super bowl ldfd500, ldfd510, ldfc500, ldfc510, ldfc600, ldfc610 ldfd504, ldfc604 ldfc504 urz ądzenia c...

  • Page 24

    En-24 4 specification ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt product code serial number lmaa628 qr000301 - qr999999 declaration of incorporation ƒ ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɈȻȿȾɂɇȿɇɂȿ ƒ prohlÁŠenÍ o zaloŽenÍ spoleýnosti ƒ inkorporeringserklÆring ƒ incorporatieverklarin...

  • Page 25

    En-25 4 specification ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt 1st may 2014 the place and date of the declaration ƒ Ɇɹɫɬɨ ɢ ɞɚɬɚ ɧɚ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ƒ místo a datum prohlášení ƒ sted og dato for erklæringen ƒ plaats en datum van de verklaring ƒ deklaratsiooni väl...

  • Page 26

    En-26 5 decals 5.1 safety decals ____________________________________________________ a903491 read operator's manual. A903489 keep a safe distance from the machine. A903492 stay clear of hot surfaces. A903490 do not remove safety shields while engine is running. A911424 unleaded petrol, safety alert...

  • Page 27

    En-27 6 controls 6.1 operator presence control - mechanical (opc)__________________ the opc control is on the right-side handle bar. To operate, press the button [b) and pull the lever [a] to engage the drive. To disengage the opc, release lever [a]. Button [b] will spring into position and prevent ...

  • Page 28

    En-28 6 controls 6.4 brake release lever _____________________________________________ to apply the landroll brake, move the hand lever [f] to the top position. To release the landroll brake, move the hand lever [f] to the lowest position. 6.5 cylinder clutch lever __________________________________...

  • Page 29

    En-29 6 controls notes.

  • Page 30

    En-30 7 operation 7.1 daily inspection ___________________________________________________ 1. Check the complete unit. Look for worn or loose hardware, missing or damaged components, fuel or oil leaks. Make sure the hose connections are tight and all lines are in good condition. 2. Check the fuel su...

  • Page 31

    En-31 7 operation 7.2 operator presence and safety interlock system__________________ 1. The opc system controls the primary drive clutch. You can start the engine, but the drive will not engage until the opc system is in operation (see 6.1). The machine will not drive until the opc is engaged. To e...

  • Page 32

    En-32 7 operation 7.3 operating procedure _____________________________________________ 1. Do not start the engine with the opc system engaged. 2. Do not operate the machine or attachments with loose, damaged or missing components. Mow when the grass is dry 3. First mow a test area to understand the...

  • Page 33

    En-33 7 operation 9. When you operate on gradients, or near drop off points, decrease the speed and be careful. Read the section 3.7. 10. To clean the cutting units, use a brush to remove grass from the cutting cylinder. The cutting cylinder blades are sharp and can cause injuries. Never use the han...

  • Page 34

    En-34 7 operation 7.4 operation of the machine _________________________________________ read the safety instructions. How to start the engine for the first time • remove the sump filler cap and with the machine on level ground. Make sure that the sump is filled with oil. If necessary, fill the sump...

  • Page 35

    En-35 7 operation notes.

  • Page 36

    En-36 8 adjustments e d 8.1 marquis: aligning the front rolls _______________________________ adjust the front roll as follows. 1. Loosen the nut on the front roll carriage. Left side for the 61 cm (24 inch) machine.Right side for the 51cm (20in) machine. 2. Put a straight edge between the front and...

  • Page 37

    En-37 8 adjustments 8.3 61 marquis: height of cut adjustment__________________________ to set the height of cut, set the position of the front roll. Adjust the front roll with handwheel [c]. To increase the height of cut, lower the front roll, turn [c] to the right side. To decrease the height of cu...

  • Page 38

    En-38 8 adjustments 8.5 marquis: side rolls ______________________________________________ to allow long grass to the cut, remove the centre sections of the front roll. 1. Remove the front-roll bolts, spindle and rolls. 2. Install the split pins into the spindle, position the washers and outer rolls...

  • Page 39

    En-39 8 adjustments 8.8 concave adjustment ____________________________________________ if the grass clippings do not enter the grass box, the concave needs adjustment. 1. Make sure that the concave aligns correctly with the edge of the bottom block. 2. Loosen the screws [a] which fasten the concave...

  • Page 40

    En-40 8 adjustments 8.10 landroll clutch adjustments __________________________________ loosen the locknut (a) and rotate the adjuster (b) until the lever (c) touches the pin (d). Loosen the adjuster (b) one complete turn so that the lever does not make contact with the pin. Tighten the locknuts to ...

  • Page 41

    En-41 8 adjustments 8.12 backlapping _____________________________________________________ there is no need to remove the cutting cylinder to backlap. • backlapping grinds the cutting cylinder blades the bottom blade. •if the cutting cylinder needs frequent backlapping, remove the cutting cylinder a...

  • Page 42

    En-42 8 adjustments 8.13 handle adjustment _______________________________________________ the handle is adjustable for height and angle. To adjust the angle. 1. Loosen the clamp bolts [a] to adjust the angle on the handle bars tighten the bolts[a]. To adjust the height. 2. Remove the bolt [c] from ...

  • Page 43

    En-43 8 adjustments notes.

  • Page 44

    En-44 9 accessories 9.1 brush and comb set______________________________________________ a brush and comb set are available for this range of machines. Do not use the brush in wet conditions. 1. Remove the bolt [a] on both sides of the front roll. 2. Fit the bracket [b] and tighten the bolt [a]. 3. ...

  • Page 45

    En-45 9 accessories 9.3 trailing seat _____________________________________________________ a trailing seat is available for the marquis 61.It is attached by a one pin hitch. Only use a ransomes trailing seat (lmaa628) and towbar(lmaa747) with this machines. Installation 1. Position trailing seat be...

  • Page 46

    En-46 9 accessories 9.4 verti-groom attachment ________________________________________ adjustments: machine set up.. Verti-groom settings the verti-groom reel must be parallel to the bottom blade. 1. Make sure that the verti-groom handwheels are in the down position. 2. Use the height of cut bar to...

  • Page 47

    En-47 9 accessories 9.5 verti-groom drive belt __________________________________________ the drive belt is found on the right side of the machine. To access, remove the lid from the drive belt housing. Adjust the verti-groom drive belt: loosen the belt tensioner. Apply a force of 2.2kgs (5lbs) in t...

  • Page 48

    En-48 10 maintenance maintenance and lubrication chart interval item section first month or 20 hours change engine oil 11.3 each day 10 hours check engine oil level 11.1 check air filter element 10.2 check engine for dirt 11.1 first 50 hours clean or replace air filter element * 11.2 check and adj...

  • Page 49

    En-49 10 maintenance these figures are for instruction only. If the hours of use in any calendar period, are more than those given, use the work hours as your maintenance schedule. 10.1 engine daily (every 8 working hours) ____________________________ make sure the engine and controls are kept clean...

  • Page 50

    En-50 10 maintenance 10.2 engine weekly: (every 50 working hours) ________________________ air cleaner two element type): remove the wing nut and the air cleaner cover. Check both elements for damage. Replace if dirty or damaged. Wash the foam element in a solution of detergent and warm water. Allow...

  • Page 51

    En-51 11 lubrication the recommended lubricants are recorded on section 4.5 these figures are for instruction only. If the hours of use in any calendar period, are more than those given, use the work hours as your lubrication schedule. 11.1 engine daily: (every 8 working hours) _____________________...

  • Page 52

    En-52 11 lubrication 11.4 machine ___________________________________________________________ before you use the machine for the first time, lubricate a,b and c. Use the recommended grease: cutting cylinder bearings (a) landroll clutch (b) landroll (c) - marquis and super bowl only lubricate the fro...

  • Page 53

    En-53 11 lubrication notes.

  • Page 54

    En-54 12 quality of cut it is recommended that a “test cut” be performed to evaluate the mower’s performance before beginning repairs. An area should be available where “test cuts” can be made. This area should provide known and consistent turf conditions to allow accurate evaluation of the mower’s ...

  • Page 55

    En-55 12 quality of cut 12.2 marcelling______________________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. Marcelling, like washboarding, is a cyclical pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut appearance. In most cases, the wave tip-to-tip dis- t...

  • Page 56

    En-56 12 quality of cut 12.3 step cutting _____________________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a reel than the other or one cutting unit to an- other. This is usually caused by mechanical wear or ...

  • Page 57

    En-57 12 quality of cut 12.4 scalping ________________________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usu...

  • Page 58

    En-58 12 quality of cut 12.5 stragglers ______________________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. Probable cause remedy bedknife improperly adjusted. Adjust reel-to-bedknife setting. Dull reel or be...

  • Page 59

    En-59 12 quality of cut 12.6 streaks _________________________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a nicked or bent bedknife. Probable cause remedy damaged bedknife. Replace bedknife. Damaged or uneve...

  • Page 60

    En-60 12 quality of cut 12.7 windrowing ______________________________________________________ note: arrow indicates direction of travel. Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between two cutting units, forming a line in the direction of travel. Probabl...

  • Page 61

    En-61 12 quality of cut 12.8 rifling or tramlining ___________________________________________ 12.9 mismatched cutting units _______________________________________ note: arrow indicates direction of travel. Rifling or tramlining is a pattern of varying cutting heights, resulting in a wave-like cut ...

  • Page 62

    En-62 12 quality of cut notes.

  • Page 63

    En-63 10 maintenance 13 guarantee/ sales & service ____________________________________ warranty warranty is subject to specific terms and conditions, e.G. Wearing parts, unapproved modifications, etc. Are not included. For a full set of warranty conditions, contact your local dealer or distributor....

  • Page 65

    Es-3 1 Índice 2 introducciÓn 2.1 importante .............................................................. 4 2.2 identificaciÓn del producto............................ 5 2.3 pautas para la eliminaciÓn de productos de desecho productos .............................................................. 6...

  • Page 66

    Es-4 2 introducciÓn 2.1 importante ______________________________________________________ ransomes super certes, super bowl y marquis son cortacéspedes helicoidales manuales de gasolina. Utilizan transmisión por cadena para la tracción y el molinete de corte. Importante: es una máquina de precisión,...

  • Page 67

    Es-5 2 introducciÓn 2.2 identificaciÓn del producto ___________________________________ a carga máxima en el eje delantero en kg (para máquinas conducidas en vías rápidas) b peso bruto en kg c carga máxima en el eje trasero en kg (para máquinas conducidas en vías rápidas) d potencia en kw e código d...

  • Page 68

    Es-6 2 introducciÓn 2.3 medidas para la eliminaciÓn de productos de desecho __________ 2.3.1 durante la vida Útil el aceite, filtros de aceite y refrigerante del motor usados son materiales peligrosos y deben manejarse de modo seguro y respetuoso con el medio ambiente. Si se produce una fuga de líqu...

  • Page 69

    Es-7 2 introducciÓn 2.4 manual de piezas ________________________________________________ como parte de los principios de la iso14001, y en la era de los medios electrónicos libres, ransomes jacobsen limited ya no manda un manual de piezas de papel con cada producto. Si desea consultar una lista de ...

  • Page 70: Advertencia

    Es-8 3 seguridad 3.1 cÓmo trabajar de modo seguro ____________________________________ 3.1.1 funcionamiento seguro a) lea las instrucciones cuidadosamente. Familiarícese con los controles y el uso seguro del equipo; b) no deben utilizar el cortacésped ni niños ni personas que no entiendan las instru...

  • Page 71

    Es-9 seguridad 3 para evitar vuelcos: - no detenga ni arranque bruscamente la máquina cuando vaya cuesta arriba o cuesta abajo. - cuando circule cuesta abajo, presione el embrague lentamente y tenga siempre una marcha metida. - avance a baja velocidad cuando trabaje en pendientes o tome curvas cerra...

  • Page 72

    Es-10 3 seguridad 3.1.5 avisos importantes sobre seguridad _____________________________________ este símbolo de seguridad sirve para alertarle de posibles peligros. Peligro: indica una situación de peligro que, de no evitarse, provocarÍa la muerte o lesiones personales. Advertencia: indica una situ...

  • Page 73

    Es-11 seguridad 3 precauciÓn deben utilizarse equipos de protección de personal (ppe) como, por ejemplo, gafas protectoras, zapatos o botas de trabajo de cuero, casco, guantes de trabajo de cuero y protectores de oídos después de que el propietario/usuario realice una evaluación local de riesgos de ...

  • Page 74

    Es-12 4 especificaciones 4.1 especificaciÓn del motor _______________________________________ todas las máquinas 51 y 61 4.2 especificaciÓn de la mÁquina _____________________________________ todas las máquinas 51 y 61 tipo motor ohv (válvulas en culata) de gasolina honda de 2,1 kw a 2700 rpm, un ci...

  • Page 75

    Es-13 4 especificaciones 4.3 dimensiones y pesos ________________________________________________ super certes super bowl marquis 51 61 51 51 61 a altura total 101 a 110 cm (39.7 a 43.3 in.) b longitud total con el recogedor de hierba 134cm (134,62 cm) c longitud total sin el recogedor de hierba 83c...

  • Page 76

    Es-14 4 especificaciones 4.4 pendientes _____________________________________________________ no usar en pendientes con inclinaciÓn superior a 15°. La pendiente de 15° se ha calculado usando medidas de estabilidad estática conforme a la normativa bs en 836. 4.5 lubricantes recomendados _____________...

  • Page 77

    Es-15 4 especificaciones 4.6 nivel de vibraciÓn ______________________________________________ cuando se comprobó la máquina en cuanto a niveles de vibración en manos/brazos, el operario estaba sentado en la posición normal de trabajo con ambas manos en el mecanismo de dirección. El motor estaba en ...

  • Page 78

    Es-16 4 especificaciones business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant ƒ tootja ärinimi ja täielik aadress ƒ valmista...

  • Page 79

    Es-17 4 especificaciones operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyttäjän korvan kohdalla ƒ niveau de bruit à hauteur des oreil...

  • Page 80

    Es-18 4 especificaciones business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant ƒ tootja ärinimi ja täielik aadress ƒ valmista...

  • Page 81

    Es-19 4 especificaciones operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyttäjän korvan kohdalla ƒ niveau de bruit à hauteur des oreil...

  • Page 82

    Es-20 4 especificaciones business name and full address of the manufacturer ƒ Ɍɴɪɝɨɜɫɤɨ ɢɦɟ ɢ ɩɴɥɟɧ ɚɞɪɟɫ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ƒ obchodní jméno a plná adresa výrobce ƒ producentens firmanavn og fulde adresse ƒ bedrijfsnaam en volledig adres van de fabrikant ƒ tootja ärinimi ja täielik aadress ƒ valmista...

  • Page 83

    Es-21 4 especificaciones operator ear noise level ƒ Ɉɩɟɪɚɬɨɪ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɞɨɥɨɜɢɦ ɨɬ ɭɯɨɬɨ ɲɭɦ ƒ hladina hluku v oblasti uší operátora ƒ støjniveau i førers ørehøjde ƒ geluidsniveau oor bestuurder ƒ müratase operaatori kõrvas ƒ melutaso käyttäjän korvan kohdalla ƒ niveau de bruit à hauteur des oreil...

  • Page 84

    Es-22 4 especificaciones ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt product code serial number lmaa937a lmaa937b we undertake to transmit, in response to a reasoned request by the national authorities, relevant information on the partly completed machinery. Thi...

  • Page 85

    Es-23 4 especificaciones ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt 1st may 2014 these accessories have been designed to be fitted to the ransomes super certes & super bowl ldfd500, ldfd510, ldfc500, ldfc510, ldfc600, ldfc610 ldfd504, ldfc604 ldfc504 urz ądzeni...

  • Page 86

    Es-24 4 especificaciones ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt product code serial number lmaa628 qr000301 - qr999999 declaration of incorporation ƒ ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɈȻȿȾɂɇȿɇɂȿ ƒ prohlÁŠenÍ o zaloŽenÍ spoleýnosti ƒ inkorporeringserklÆring ƒ incorporatieverkla...

  • Page 87

    Es-25 4 especificaciones ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, england, ip3 9tt 1st may 2014 the place and date of the declaration ƒ Ɇɹɫɬɨ ɢ ɞɚɬɚ ɧɚ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ƒ místo a datum prohlášení ƒ sted og dato for erklæringen ƒ plaats en datum van de verklaring ƒ deklaratsiooni ...

  • Page 88

    Es-26 5 etiquetas 5.1 etiquetas de seguridad __________________________________________ a903491 lea el manual del operario. A903489 manténgase a una distancia segura de la máquina. A903492 manténgase alejado de superficies calientes. A903490 no quite los protectores de seguridad con el motor funcion...

  • Page 89

    Es-27 6 controles 6.1 control de presencia del operario: (opc) mecÁnico _____________ el control opc se encuentra en el manubrio derecho. Para utilizarlo, pulse el botón [b] y tire de la palanca [a] para accionar la transmisión. Para desenganchar el opc, suelte la palanca [a]. El botón [b] saltará a...

  • Page 90

    Es-28 6 controles 6.4 palanca de liberaciÓn del freno_________________________________ para aplicar el freno del rodillo desmenuzador, mueva la palanca [f] a la posición superior. Para liberar el freno del rodillo desmenuzador, mueva la palanca [f] a la posición más baja. 6.5 palanca de embrague del...

  • Page 91

    Es-29 6 controles notas.

  • Page 92

    Es-30 7 funcionamiento 7.1 inspecciÓn diaria __________________________________________________ 1. Compruebe la unidad completa. Busque tornillería suelta o gastada, componentes perdidos o dañados, pérdidas de aceite o combustible. Asegúrese de que las conexiones de las mangueras están bien ajustada...

  • Page 93

    Es-31 7 funcionamiento 7.2 sistema de control de presencia del operario y dispositivo de bloqueo de seguridad 1. El sistema opc controla el embrague de la transmisión principal. Aunque encienda el motor, la transmisión no se activará hasta que el sistema opc esté en marcha (ver 6.1). La máquina no s...

  • Page 94

    Es-32 7 funcionamiento 7.3 procedimiento de operaciÓn ______________________________________ 1. No encienda el motor con el sistema opc activado. 2. No maneje la máquina ni accesorios que tengan componentes sueltos, averiados, o a los que les falte alguno de estos. Corte cuando la hierba está seca. ...

  • Page 95

    Es-33 7 funcionamiento 9. Aminore la velocidad y extreme las precauciones siempre que trabaje en pendientes o cerca de zonas con desniveles. Lea la sección 3.7. 10. Para limpiar las unidades de corte, utilice un cepillo que permita desprender la hierba del cilindro de corte. Las cuchillas del cilind...

  • Page 96

    Es-34 7 funcionamiento 7.4 funcionamiento de la mÁquina ____________________________________ lea las instrucciones de seguridad. CÓmo encender el motor por primera vez • retire el tapón de llenado del colector y con la máquina en una superficie lisa, compruebe si el colector está lleno de aceite. Si...

  • Page 97

    Es-35 7 funcionamiento notas.

  • Page 98

    Es-36 8 ajustes e d 8.1 marquis: alineaciÓn de los rodillos delanteros _______________ ajuste el rodillo delantero de la siguiente manera: 1. Afloje la tuerca en el soporte del rodillo delantero. Lado izquierdo para la máquina de 61cm. Lado derecho para la máquina de 51cm. 2. Coloque el canto recto ...

  • Page 99

    Es-37 8 ajustes 8.3 61 marquis: ajuste de la altura de corte _____________________ para regular la altura de corte, ajuste la posición del rodillo delantero. Ajuste el rodillo delantero con ayuda de la rueda [c]. Para aumentar la altura de corte, baje el rodillo delantero y gírelo [c] a la derecha. ...

  • Page 100

    Es-38 8 ajustes 8.5 marquis: rodillos laterales ____________________________________ para permitir el corte de hierba alta, retire las secciones centrales del rodillo delantero. 1. Desinstale los pernos del rodillo delantero, el husillo y los rodillos. 2. Instale los pasadores de aletas en el husill...

  • Page 101

    Es-39 8 ajustes 8.8 ajuste de la secciÓn cÓncava ___________________________________ si los restos de hierba no entran en el recogedor de hierba se necesitará ajustar la sección cóncava. 1. Asegúrese de que la sección cóncava está alineada correctamente con el límite del bloque inferior. 2. Afloje l...

  • Page 102

    Es-40 8 ajustes 8.10 ajuste del embrague del rodillo desmenuzador _______________ afloje la tuerca de fijación (a) y gire el ajustador (b) hasta que la palanca (c) toque el pasador (d). Afloje el ajustador (b) una vuelta completa de manera que la palanca no haga contacto con el pasador. Apriete las ...

  • Page 103

    Es-41 8 ajustes 8.12 esmerilado ______________________________________________________ no es necesario desinstalar el cilindro de corte para esmerilarlo. • el esmerilado afila las cuchillas inferiores del cilindro de corte. •si el cilindro de corte necesita esmerilado frecuente, desinstálelo y afíle...

  • Page 104

    Es-42 8 ajustes 8.13 ajuste del manubrio _____________________________________________ el manubrio es ajustable en altura y ángulo. Para ajustar el ángulo. 1. Afloje los pernos de la abrazadera [a] para ajustar el ángulo del manubrio. Apriete los pernos [a]. Para ajustar la altura. 2. Extraiga el pe...

  • Page 105

    Es-43 8 ajustes notas.

  • Page 106

    Es-44 9 accesorios 9.1 escobilla y rastrillo ___________________________________________ esta serie de máquinas disponen de una escobilla y un rastrillo. No utilice la escobilla en entornos mojados. 1. Retire el perno [a] de ambos lados del rodillo delantero. 2. Inserte la abrazadera [b] y apriete e...

  • Page 107

    Es-45 9 accesorios 9.3 asiento para acompaÑante ______________________________________ el modelo marquis 61 dispone de un asiento para acompañante que se acopla con un pasador de enganche. Utilice únicamente el asiento para acompañante (lmaa628) y la barra de remolque (lmaa747) ransomes con estas má...

  • Page 108

    Es-46 9 accesorios 9.4 accesorio verti-groom _________________________________________ ajustes: configuración de la máquina. Ajustes del accesorio verti-groom el molinete verti-groom debe estar paralelo a la cuchilla inferior. 1. Asegúrese de que las ruedas de mano del verti- groom están en la posic...

  • Page 109

    Es-47 9 accesorios 9.5 correa de la transmisiÓn del accesorio verti-groom __________ la correa de la transmisión se encuentra en el costado derecho de la máquina. Para acceder a ella, quite la cubierta del compartimento de la correa de transmisión. Ajuste de la correa de la transmisiÓn del accesorio...

  • Page 110

    Es-48 10 mantenimiento cuadro de mantenimiento y lubricaciÓn intervalo artículo sección primer mes o 20 horas cambiar el aceite del motor 11.3 cada día (10 horas) comprobar el nivel de aceite del motor 11.1 comprobar el elemento del filtro de aire 10.2 comprobar que no haya suciedad en el mo...

  • Page 111

    Es-49 10 mantenimiento estas cifras son meramente indicativas. Si las horas de uso son superiores a las indicadas, guíese por las horas de trabajo de su programa de mantenimiento. 10.1 motor - diariamente (cada 8 horas de trabajo) __________________ asegúrese de mantener el motor y los controles lim...

  • Page 112

    Es-50 10 mantenimiento 10.2 motor – semanalmente: (cada 50 horas de trabajo) filtro de aire (elemento doble): quite la tuerca alada y la cubierta del filtro de aire. Compruebe ambos elementos para descartar desperfectos. Cámbielos si están sucios o dañados. Lave el elemento de espuma con una solució...

  • Page 113

    Es-51 11 lubricaciÓn en la sección 4.5 se recoge una lista de los lubricantes recomendados. Las cifras son meramente orientativas. Si las horas de uso son superiores a las indicadas, guíese por las horas de trabajo de su programa de lubricación. 11.1 motor – diariamente: (cada 8 horas de trabajo) __...

  • Page 114

    Es-52 11 lubricaciÓn 11.4 mÁquina ___________________________________________________________ antes de utilizar la máquina por primera vez, lubrique a, b y c. Utilice el lubricante recomendado: l cojinetes del cilindro de corte (a) l embrague del rodillo desmenuzador (b) l rodillo desmenuzador (c), ...

  • Page 115

    Es-53 11 lubricaciÓn notas.

  • Page 116

    Es-54 12 calidad del corte se recomienda que se lleve a cabo un “corte de prueba” para comprobar el funcionamiento del cortacésped antes de empezar reparaciones. Debe haber una área donde se puedan hacer “cortes de prueba”. Esta área debe ofrecer condiciones conocidas y sistemáticas para permitir un...

  • Page 117

    Es-55 12 calidad del corte 12.2 ondulamientos en lÍneas sucesivas_____________________________ nota: la flecha indica la dirección del desplazamiento. Los ondulamientos en líneas sucesivas, como la formación de superficies onduladas, es un modelo cíclico de alturas de corte cambiantes que ocasionan ...

  • Page 118

    Es-56 12 calidad del corte 12.3 corte escalado__________________________________________________ nota: la flecha indica la dirección del desplazamiento. El corte escalado ocurre cuando la hierba se corta más alta en un lado de un molinete que en el otro o en una unidad de corte que en otra. Normalme...

  • Page 119

    Es-57 12 calidad del corte 12.4 pelado __________________________________________________________ nota: la flecha indica la dirección del desplazamiento. El pelado es un estado en el cual áreas de hierba se cortan perceptiblemente más cortas que las áreas de alrededor, resultando en un parche verde ...

  • Page 120

    Es-58 12 calidad del corte 12.5 penachos ________________________________________________________ nota: la flecha indica la dirección del desplazamiento. Los penachos son briznas sueltas de hierba no cortada o cortada escasamente. Causa probable solución la cuchilla fija no está ajustada adecuadamen...

  • Page 121

    Es-59 12 calidad del corte 12.6 vetas ____________________________________________________________ nota: la flecha indica la dirección del desplazamiento. Una veta es una línea de hierba no cortada. Normalmente esto es causado por una cuchilla fija mellada o doblada. Causa probable solución cuchilla...

  • Page 122

    Es-60 12 calidad del corte 12.7 formaciÓn de hileras ____________________________________________ nota: la flecha indica la dirección del desplazamiento. Las hileras son el depósito de recortes concentrado al final de unidad(es) de corte o entre dos unidades de corte, formando una línea en la direcc...

  • Page 123

    Es-61 12 calidad del corte 12.8 estriado o formaciÓn de regueros _____________________________ 12.9 unidades de corte desiguales __________________________________ nota: la flecha indica la dirección del desplazamiento. El estriado o la formación de regueros es un modelo de alturas variantes de cort...

  • Page 124

    Es-62 12 calidad del corte notas.

  • Page 125

    Es-63 13 garantÍa 13 garantÍa / ventas y servicio ___________________________________ garantÍa la garantía está sujeta a condiciones específicas; por ejemplo, no cubre ni las piezas de recambio ni las modificaciones no autorizadas. Para conocer todas las condiciones de garantía, póngase en contacto ...

  • Page 128

    Europe & rest of the world except north & south america ransomes jacobsen limited west road, ransomes europark, ipswich, ip3 9tt english company registration no. 1070731 www.Ransomesjacobsen.Com north & south america jacobsen, a textron company 11108 quality drive, charlotte, nc 28273, usa www.Jacob...