Ratiotec B 20 Instruction Manual

Manual is about: rapidcount

Summary of B 20

  • Page 1

    Instruction manual rapidcount b 20 / b40 bedienungsanleitung rapidcount b 20 / b 40 we support retail.

  • Page 3

    Inhalt / contents seite / page bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 –7 instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 – 11 instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 4

    4 bedienungsanleitung rapidcount b 20 / b 40 einleitung sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, vielen dank, dass sie sich für die banknotenzählmaschine rapidcount b entschieden haben. Mit dem kauf dieses qualitätsproduktes haben sie eine gute wahl getroffen. Die rapidcount b ist ein stückzäh- ler...

  • Page 5

    5 1. +/- :einstellen des bündelwertes. 2. Batch: einstellen der bündelfunktion. 3. Start/reset: starten des zähl- vorgangs bei deaktiviertem automa- tischen zählstart, löschen der zähl- summe im additionsmodus. Langes drücken: ein-/ausschalten des automatischen zählstarts. 4. Mg: ein-/ausschalten de...

  • Page 6

    6 falschgelderkennung die rapidcount b 20 prüft die ultraviolett- und infrarotmerkmale und die b 40 zusätzlich noch die magnetismusmerkmale von banknoten. Wenn eine verdächtige banknote gefunden wird, stoppt die maschine automatisch, ein warnsignal ertönt und eine fehlermeldung wird im display angez...

  • Page 7

    7 funktionen rapidcount b 20 rapidcount b 40 zählt sortierte/ unsortierte banknoten / – / – währung euro/ andere optional euro/ andere optional formaterkennung bis 100 euro bis 100 euro echtheitsprüfung uv-, ir-merkmale uv-, ir-, mg-merkmale geschwindigkeit 1.000 banknoten / minute 1.000 banknoten /...

  • Page 8

    8 user manual rapidcount b 20 / b 40 introduction dear customer, thank you for deciding on the banknote counter rapidcount b from ratiotec. You made a good choice with the purchase of this quality product. The rapidcount b is a piece counter, available as b 20 (checks ultraviolet and infrared featur...

  • Page 9

    9 1. +/-: choose a batch amount. 2. Batch: choose a preset batch amount. 3. Start/reset: start the counting pro- cess when automatic start is deactiva- ted. Delete the counting result in addition mode. Hold for a few seconds: activate/ deactivate the automatic start. 4. Mg: activate/deactivate detec...

  • Page 10

    10 counterfeit detection the rapicount b 20 checks the ultraviolet and infrared features and the b 40 additionally checks the magnetic features of banknotes. If a suspicious banknote is found, the machine will stop automatically, a warning sound will appear and an error message will be shown on the ...

  • Page 11

    11 functions rapidcount b 20 rapidcount b 40 counts sorted / unsorted banknotes / – / – currency euro / other currencies optional euro / other currencies optional size recognition up to 100 euro up to 100 euro counterfeit detection uv, ir features uv, ir, mg features speed 1.000 banknotes / minute 1...

  • Page 12

    12 manual de usuario rapidcount b 20 / b 40 introducción estimado cliente, gracias por decidirse por la contadora de billetes rapidcount b de ratiotec. Ha tomado una decisión acertada con la compra de este producto de calidad. La rapidcount b es una contadora de unidades y está disponible como b 20 ...

  • Page 13

    13 1. +/-: elegir una cantidad para lotes. 2. Batch elegir una cantidad prefijada para lotes. 3. Start/reset: comenzar el proceso de conteo cuando el comienzo automático esté desconectado, borrar el resultado de conteo en el modo adición. Mantener du- rante varios segundos: activa y desactiva la fun...

  • Page 14

    14 detección de billetes falsos la rapidcount b 20 detecta las características ultravioletas e infrarojas de los billetes, y la b 40 también las características magnéticas. Si se detecta un billete sospechoso, la máquina se detendrá automáti- camente, sonará una señal de aviso y un mensaje de error ...

  • Page 15

    15 funciones rapidcount b 20 rapidcount b 40 cuenta billetes clasificados / sin clasificar / – / – divisa euro / otras divisas opcionales euro / otras divisas opcionales detección de formato hasta 100 euro hasta 100 euro detección de falsos características uv, ir características uv, ir, mg velocidad...

  • Page 16

    16 notice d‘utilisation de la compteuse de billets rapidcount b 20 / b 40 introduction chère cliente, cher client, nous vous remercions d‘avoir choisi l’un des produits de notre société, la compteuse de billets ra- pidcount b. Vous avez fait le bon choix en achetant ce produit de qualité. La compteu...

  • Page 17

    17 1. +/-: réglage de la valeur numérique liasse. 2. Batch: réglage de la fonction de mise en lots. 3. Start/reset: mise en route du comp- tage en désactivant le mode de comptage automatique, suppression du nombre de billets en comptage dans la fonction d‘addition. Longue pression: activation/ désac...

  • Page 18

    18 détection de faux billets la compteuse rapidcount b 20 détecte les faux billets par infrarouge et ultra-violet et la version b 40 détecte également les faux billets par contrôle magnétique. Dès qu‘un billet suspect est détecté, la machine s‘arrête de fonctionner automatiquement, un signal d‘alert...

  • Page 19

    19 message d'erreur problème solution a erreur-uv retirez le billet suspect et continuez le processus de comptage avec la touche start/reset. B erreur-mg retirez le billet suspect et poursuivez le processus de comp- tage avec la touche start/reset. C erreur-ir retirez le billet suspect et poursuivez...

  • Page 20

    20 manuale d’uso rapidcount b 20 / b 40 introduzione gentile cliente, grazie per aver scelto il rapidcount b di ratiotec. Ha fatto una buona scelta con l’acquisto di questo pro- dotto di qualità. Il rapidcount b è un conta pezzi con verifica del falso ed è disponibile in due varianti: b20 (verifica ...

  • Page 21

    21 1. +/-: modificare quantità dei pezzi in funzione mazzetta. 2. Batch: selezionare quantità pre- impostate delle mazzette. 3. Start/reset: avviare processo di conteggio, cancellare il risultato di conteggio in modalità somma. Premendo alcuni secondi, si attiva/ disattiva la partenza automatica. 4....

  • Page 22

    22 controllo del falso il rapicount b 20 verifica le caratteristiche degli ultravioletti e infrarossi, mentre il b 40 controlla anche le caratteristiche magnetiche delle banconote. Se viene trovata una banconota sospetta, la macchina si arresta automaticamente, emette un suono e visualizza un messag...

  • Page 23

    23 funzioni rapidcount b 20 rapidcount b 40 conta banconote selezionate/miste / – / – valuta euro / altre valute a richiesta euro / altre valute a richiesta riconoscimento taglio fino a 100 euro fino a 100 euro controlli eseguiti caratteristiche uv, ir caratteristiche uv, ir, mg velocità 1.000 banco...

  • Page 24

    24.

  • Page 25: Equipment (Weee)

    25 european standard concerning the waste from electrical and electronic equipment (weee) (european union only) -d- dieses gerät darf, lt. Elektro- und elektronikgerätegesetz (elektrog) nicht über den haus-/restmüll entsorgt werden. Wir möchten sie daher bitten, uns mit ihrem aktiven beitrag bei der...

  • Page 27

    27.

  • Page 28

    We support retail max-keith-str. 66 45136 essen www.Ratio-tec.De info@ratio-tec.De fon: +49 (0)2 01 / 3 61 49 - 0 fax: +49 (0)2 01 / 3 61 49 - 26 ratiotec gmbh & co .Kg ratiotec italia s .R .L . Piazzale stazione centrale 24/25 ovada 15076 (al) fon: +39 0143 1509016 fax: +39 0143 1509019 www.Ratio-t...