Summary of B 20
Page 1
Instruction manual rapidcount b 20 / b40 bedienungsanleitung rapidcount b 20 / b 40 we support retail.
Page 3
Inhalt / contents seite / page bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 –7 instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 – 11 instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4
4 bedienungsanleitung rapidcount b 20 / b 40 einleitung sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, vielen dank, dass sie sich für die banknotenzählmaschine rapidcount b entschieden haben. Mit dem kauf dieses qualitätsproduktes haben sie eine gute wahl getroffen. Die rapidcount b ist ein stückzäh- ler...
Page 5
5 1. +/- :einstellen des bündelwertes. 2. Batch: einstellen der bündelfunktion. 3. Start/reset: starten des zähl- vorgangs bei deaktiviertem automa- tischen zählstart, löschen der zähl- summe im additionsmodus. Langes drücken: ein-/ausschalten des automatischen zählstarts. 4. Mg: ein-/ausschalten de...
Page 6
6 falschgelderkennung die rapidcount b 20 prüft die ultraviolett- und infrarotmerkmale und die b 40 zusätzlich noch die magnetismusmerkmale von banknoten. Wenn eine verdächtige banknote gefunden wird, stoppt die maschine automatisch, ein warnsignal ertönt und eine fehlermeldung wird im display angez...
Page 7
7 funktionen rapidcount b 20 rapidcount b 40 zählt sortierte/ unsortierte banknoten / – / – währung euro/ andere optional euro/ andere optional formaterkennung bis 100 euro bis 100 euro echtheitsprüfung uv-, ir-merkmale uv-, ir-, mg-merkmale geschwindigkeit 1.000 banknoten / minute 1.000 banknoten /...
Page 8
8 user manual rapidcount b 20 / b 40 introduction dear customer, thank you for deciding on the banknote counter rapidcount b from ratiotec. You made a good choice with the purchase of this quality product. The rapidcount b is a piece counter, available as b 20 (checks ultraviolet and infrared featur...
Page 9
9 1. +/-: choose a batch amount. 2. Batch: choose a preset batch amount. 3. Start/reset: start the counting pro- cess when automatic start is deactiva- ted. Delete the counting result in addition mode. Hold for a few seconds: activate/ deactivate the automatic start. 4. Mg: activate/deactivate detec...
Page 10
10 counterfeit detection the rapicount b 20 checks the ultraviolet and infrared features and the b 40 additionally checks the magnetic features of banknotes. If a suspicious banknote is found, the machine will stop automatically, a warning sound will appear and an error message will be shown on the ...
Page 11
11 functions rapidcount b 20 rapidcount b 40 counts sorted / unsorted banknotes / – / – currency euro / other currencies optional euro / other currencies optional size recognition up to 100 euro up to 100 euro counterfeit detection uv, ir features uv, ir, mg features speed 1.000 banknotes / minute 1...
Page 12
12 manual de usuario rapidcount b 20 / b 40 introducción estimado cliente, gracias por decidirse por la contadora de billetes rapidcount b de ratiotec. Ha tomado una decisión acertada con la compra de este producto de calidad. La rapidcount b es una contadora de unidades y está disponible como b 20 ...
Page 13
13 1. +/-: elegir una cantidad para lotes. 2. Batch elegir una cantidad prefijada para lotes. 3. Start/reset: comenzar el proceso de conteo cuando el comienzo automático esté desconectado, borrar el resultado de conteo en el modo adición. Mantener du- rante varios segundos: activa y desactiva la fun...
Page 14
14 detección de billetes falsos la rapidcount b 20 detecta las características ultravioletas e infrarojas de los billetes, y la b 40 también las características magnéticas. Si se detecta un billete sospechoso, la máquina se detendrá automáti- camente, sonará una señal de aviso y un mensaje de error ...
Page 15
15 funciones rapidcount b 20 rapidcount b 40 cuenta billetes clasificados / sin clasificar / – / – divisa euro / otras divisas opcionales euro / otras divisas opcionales detección de formato hasta 100 euro hasta 100 euro detección de falsos características uv, ir características uv, ir, mg velocidad...
Page 16
16 notice d‘utilisation de la compteuse de billets rapidcount b 20 / b 40 introduction chère cliente, cher client, nous vous remercions d‘avoir choisi l’un des produits de notre société, la compteuse de billets ra- pidcount b. Vous avez fait le bon choix en achetant ce produit de qualité. La compteu...
Page 17
17 1. +/-: réglage de la valeur numérique liasse. 2. Batch: réglage de la fonction de mise en lots. 3. Start/reset: mise en route du comp- tage en désactivant le mode de comptage automatique, suppression du nombre de billets en comptage dans la fonction d‘addition. Longue pression: activation/ désac...
Page 18
18 détection de faux billets la compteuse rapidcount b 20 détecte les faux billets par infrarouge et ultra-violet et la version b 40 détecte également les faux billets par contrôle magnétique. Dès qu‘un billet suspect est détecté, la machine s‘arrête de fonctionner automatiquement, un signal d‘alert...
Page 19
19 message d'erreur problème solution a erreur-uv retirez le billet suspect et continuez le processus de comptage avec la touche start/reset. B erreur-mg retirez le billet suspect et poursuivez le processus de comp- tage avec la touche start/reset. C erreur-ir retirez le billet suspect et poursuivez...
Page 20
20 manuale d’uso rapidcount b 20 / b 40 introduzione gentile cliente, grazie per aver scelto il rapidcount b di ratiotec. Ha fatto una buona scelta con l’acquisto di questo pro- dotto di qualità. Il rapidcount b è un conta pezzi con verifica del falso ed è disponibile in due varianti: b20 (verifica ...
Page 21
21 1. +/-: modificare quantità dei pezzi in funzione mazzetta. 2. Batch: selezionare quantità pre- impostate delle mazzette. 3. Start/reset: avviare processo di conteggio, cancellare il risultato di conteggio in modalità somma. Premendo alcuni secondi, si attiva/ disattiva la partenza automatica. 4....
Page 22
22 controllo del falso il rapicount b 20 verifica le caratteristiche degli ultravioletti e infrarossi, mentre il b 40 controlla anche le caratteristiche magnetiche delle banconote. Se viene trovata una banconota sospetta, la macchina si arresta automaticamente, emette un suono e visualizza un messag...
Page 23
23 funzioni rapidcount b 20 rapidcount b 40 conta banconote selezionate/miste / – / – valuta euro / altre valute a richiesta euro / altre valute a richiesta riconoscimento taglio fino a 100 euro fino a 100 euro controlli eseguiti caratteristiche uv, ir caratteristiche uv, ir, mg velocità 1.000 banco...
Page 24
24.
Page 25: Equipment (Weee)
25 european standard concerning the waste from electrical and electronic equipment (weee) (european union only) -d- dieses gerät darf, lt. Elektro- und elektronikgerätegesetz (elektrog) nicht über den haus-/restmüll entsorgt werden. Wir möchten sie daher bitten, uns mit ihrem aktiven beitrag bei der...
Page 27
27.
Page 28
We support retail max-keith-str. 66 45136 essen www.Ratio-tec.De info@ratio-tec.De fon: +49 (0)2 01 / 3 61 49 - 0 fax: +49 (0)2 01 / 3 61 49 - 26 ratiotec gmbh & co .Kg ratiotec italia s .R .L . Piazzale stazione centrale 24/25 ovada 15076 (al) fon: +39 0143 1509016 fax: +39 0143 1509019 www.Ratio-t...