Rayline funtom 2 Instruction Manual

Summary of funtom 2

  • Page 1

    Rayline funtom 2 bedienungsanleitung instruction manual manuale istruzioni.

  • Page 2

    Bedienungs- anleitung instruction manual mode d'emploi handleiding manual de instrucciones instrukcja obsługi istruzioni per l'uso 1. 1a schutzrahmen protective cover cadre de protection kader bescherming marco de protección ramy ochrony framework di protezione 1b karbonstift lang carbonstick large ...

  • Page 3

    2. 3. 2a 2i 2g 2c 2d 2b 2f 2h 2j 2e 2k.

  • Page 4

    4..

  • Page 5

    5. 5a 5b 5c 5d.

  • Page 6

    6. 6a steuerung controllo controle control kontrola controllo 6b bewegung rechts und links mouvement gauche et droite beweging links en rechts movimiento izquierda y derecha ruch lewy i prawy movimento sinistra e destra 6c drossel accélérateur beweging links rechts movimiento izquierda derecha ruch ...

  • Page 8

    7..

  • Page 9

    Deutsch einleitung vielen dank für den kauf dieses produkts bei der firma rayline international trade gmbh. Lesen sie diese bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie diese sorgfältig auf um in zukunft nachschlagen zu können. Allgemeine sicherheitshinweise • dieses modell ist kein spielze...

  • Page 10

    • vergewissern sie sich das der li-po akku beim der korrekten polarität angeschlossen ist, andernfalls könnte dies zu einem feuer oder einer explosion führen. • laden sie den li-po akku nur dem mitgelieferten ladegerät • sollte der li-po akku während des ladevorganges brennen, löschen sie diesen nic...

  • Page 11

    1. Sobald sie den headless mode button drücken(bild 1) ertönt ein akustisches signal und die vier leds am quadrocopter fangen an zu blinken, dies bedeutet der headless mode ist eingeschaltet. Drücken sie den headless mode knopf erneut, ertönt erneut ein akustisches signal und die leds am quadcopter ...

  • Page 12

    English introduction many thanks for purchasing a product of company rayline international trade gmbh. Please read this manual instruction carefully and keep it safety for future reference. General safety information • this product is not a toy and not suitable for children under 14 • the user of th...

  • Page 13

    • if the li-po battery suffers an impact, please store the battery for the next 30 minutes at a safety location. Please make sure if the li-po battery blows up or overheated • please do not try to manipulate, modify or to repair a li-po battery 5a turn on the power switch on the aircraft and place i...

  • Page 14

    Français initiation lusieurs grâce à pour l'achat(marché) de ce produit à l'entreprise rayline international trade gmbh. Lisez ce mode d'emploi attentivement et préservez celui-ci avec soin(scrupuleusement) sur autour de dans l'avenir pouvoir consulter. Indications de sécurité générales • ce modèle ...

  • Page 15

    Attention particulièrement au bâtiment, aux attroupements, aux directions de haute tension et aux arbres. • utilisez le modèle sous les affaissements prérugueux autonomes, utilisez le modèle, par exemple, non de manière surmenée ou en autres états incapables de vol. Des fabricants et marchands ne po...

  • Page 16

    Estimez aux objets aiguisés ou anguleux(angulaires) à vos fesses de li l'accumulateur le dommage sauraient. • si les fesses de li l'accumulateur ont été livrées à un fort coup, stockez celui-ci pour les prochaines 30 minutes à un lieu beaucoup sûr (par exemple, la caisse de métal). Estimez avec cela...

  • Page 17

    Nederlands inwijding hartelijk dank voor de aankoop van dit product uit het bedrijf rayline international trade gmbh. Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige volgorde in de toekomst kunt raadplegen. Algemene veiligheid • dit model is geen speelgoed en is niet geschikt voor ...

  • Page 18

    • tijdens het gebruik van uw r / c quadrocopter de rotorbladen draaien op een zeer hoge snelheid, deze kan u of uw omgeving aanzienlijke schade veroorzaken. Wees zeer voorzichtig met het hanteren van de draaiende rotor blatter, houd ze ver weg van alle delen van het lichaam. Laat het model ingeschak...

  • Page 19

    5b schakel nu op de afstandsbediening en druk op de gashendel up 5c na de vlucht, schakelt het toestel weer uit om de batterij te sparen 5d gelieve de afstandsbediening uit te schakelen. Als u niet de afstandsbediening gedurende een langere periode, verwijder dan de batterijen en bewaar ze op een ve...

  • Page 20

    Español introducción muchas gracias(agradecimiento) para la compra de este producto en la empresa rayline international trade gmbh. Lea estas instrucciones de manejo atentamente y guarde(conserve) éste con cuidado en alrededor de en el futuro poder salir. • este modelo no está servido ningún juguete...

  • Page 21

    • fabricantes y negociantes no pegan para un uso inadecuado o daños que se han producido del uso inadecuado. En este caso se apaga(se extingue) también la pretensión de garantía • el modelo está equipado con un polímero de litio el acumulador. Nunca cargue el acumulador, mientras que éste está monta...

  • Page 22

    Muy seguro (p. Ej., el cajón de metal). Atienda con esto si el li trasero hincha el acumulador a mismo y/o recalienta • nunca trate de manipular un li trasero el acumulador, modifican o reparar 5a encienda la aeronave. La aeronave debe en este caso ser colocado sobre una superficie plana. Durante el...

  • Page 23

    Polski inicjacja dziękujemy za zakup tego produktu firmy rayline international trade gmbh. Przeczytaj tę instrukcję uważnie i trzymać je w bezpiecznym, aby w przyszłości. Bezpieczeństwo ogólne • model ten nie jest zabawką i nie dla osób poniżej 14 roku życia • przez niewłaściwe stosowanie może prowa...

  • Page 24

    • twój model jest wyposażony w bardzo precyzyjny i wrażliwej elektroniki. Dlatego utrzymanie modelu z dala od wilgoci i wody. Również kondensat może uszkodzić elektronikę. Przechowywać w temperaturze pokojowej, modelu i normalnej wilgotności • proszę używać dla własnego bezpieczeństwa należy używać ...

  • Page 25

    5a włącz samolotu.Samolot powinien w tym przypadku być umieszczone na płaskiej powierzchni. Podczas procedury połączenia pocisku nie powinna być przemieszczana tak, że żyroskop stanie określić położenia środkowego. 5b teraz przejdź na pilocie i naciśnij dźwignię przepustnicy się 5c po locie, proszę ...

  • Page 26

    Italiano 1.Introduzione grazie per aver acquistato un prodotto della società rayline international trade. Si prega di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e conservarlo per riferimenti futuri. 2.Precauzioni - questo prodotto non è un giocattolo. Non deve essere utilizzato da bambin...

  • Page 27

    Un luogo sicuro. Le batterie sono prodotti altamente tecnologici ma potenzialmente pericolosi per cose , animali o persone , specialmente se utilizzati in modo improprio o senza esperienza. 4.Quadricottero mini drone 2.4 ghz , 4 canali headless mode. Nuova tecnologia con il giroscopio a 6 assi. Il v...

  • Page 28

    Controllare se le viti siano sinserite correttamente. . Assicurarsi che il trasmettitore e il mini drone siano completamente carichi. Tenere lontani da persone e cose. Si consiglia di mantenere una distanza di sicurezza di min. 2 metri. Se tutti i quattro led del mini drone continuano a lampeggiare ...

  • Page 29

    Mini drone aereo atterra modello improvvisamente • tirate la leva in alto e poi verso il basso per una corretta connessione • per controllare il drone spostare la levetta in alto e poi verso il basso per trovare la giusta connessione.

  • Page 30

    Sehr geehrte kunden, vielen dank für den kauf des produktes der firma rayline international trade gmbh. Dieses produkt entspricht dem heutigen stand der technik. Das produkt entspricht allen anforderungen der geltenden europäischen und nationalen richtlinien. Die ce-konformität wurde nachgewiesen, e...

  • Page 31

    Besonders an kabeln, abdeckungen und elektrischen steckverbindungen überprüft werden. Im schadensfall darf das produkt erst wieder in betrieb genommen werden, bis das produkt professionell repariert worden ist. • gb: non-rechargeable batteries may not be charged. Rechargeable batteries must be recha...

  • Page 32

    Muszą być zwarte. Należy używać tylko zalecanych akumulatorów lub równoważnego typu mogą być wykorzystywane. Przy regularnym stosowaniu produktu, musi być regularnie sprawdzane pod kątem uszkodzeń całkowicie szczególnie na kable, pokrywami i złączy elektrycznych. W przypadku roszczenia, produkt musi...

  • Page 33

    De - garantie und service informationen warnung ein ferngesteuertes modell ist kein spielzeug . Es kann , wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen verletzungen bei lebewesen und beschädigungen an sachgütern führen . Betreiben sie ihr rc-modell nur auf freien plätzen und beachten sie alle hinwe...

  • Page 34

    Werden , wenden sie sich an ihren fachhändler. Packen sie das produkt sorgfältig ein . Beachten sie, dass der originalkarton in der regel nicht ausreicht , um beim versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden sie in ihrem eigenen interesse einen paketdienstleister mit einer tracking funktion. Bitte...

  • Page 35

    Using the product first time to read and understand the instructions. Only in following this advice misuse, injuries and damages can be avoided. Questions, service and reparation please contact your local retailer or the sales agency. Rayline only repairs end-customer's models with extra costs . In ...