Saber Compact R50SB0412 Assembly & Product Manual

Other manuals for R50SB0412: Grill Assembly & Product Manual
Manual is about: Grill Saber

Summary of R50SB0412

  • Page 1

    Assembly instructions © 2011 © 2011 saber grills, llc., columbus, ga 31902 printed in china 09/02/11 • 80020319 serial number date purchased important: fill out the product record information below. For support and to register your grill, please visit us at www.Sabergrills.Com if you have questions ...

  • Page 2: Warning

    Warning caution danger warning caution table of contents danger this grill is for outdoor use only. Caution: installer/assembler: consumer: warning: caution: 2 warning: indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Caution: indicates a p...

  • Page 3: Warning

    Warning 3 do not attempt to repair or alter the natural gas regulator for any “assumed” defect. Any modification to this assembly will void your warranty and create the risk of a gas leak and fire. Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer. California proposition 65 1. Combustio...

  • Page 4: Caution

    Caution ? Putting out grease fires by closing the lid is not possible. Grills are well ventilated for safety reasons.. ? Do not use water on a grease fire. Personal injury may result. If a grease fire develops, turn knobs and gas valve off. ? Do not leave grill unattended while reheating or burning ...

  • Page 5

    T urning grill off ? Turn all control knobs to the off position. Turn gas source to the off position. Ignitor check ? Turn gas off at gas source. Push in and turn each control knob to the position. “clicking” should be heard and spark seen between each collector box or burner and electrode. See “tro...

  • Page 6: Caution

    6 caution control panel spider alert! Spider and webs inside burner tube valve spider webs burner inside burner control panel if you notice that your grill is getting hard to light or that the flame isn’t as strong as it should be, take the time to check and clean the burners. In some areas of the c...

  • Page 7: Caution

    7 installation requirements ensuring proper combustion air and cooling airflow ? Proper airflow must be maintained for the grill to perform as it was designed. If airflow is blocked, overheating and poor combustion will result. Caution ? Wind blowing into or across the rear grill lid vent can cause ...

  • Page 8

    8 unpacking x2 !! 1. Place grill carton on clean level surface. 2. Remove top carton sleeve from bottom tray. 3. Open lid of grill and remove warming rack, emitters, cooking grates, mounting flanges and all boxes from inside of grill. Bottom tray top carton sleeve.

  • Page 9

    9 grill assembly tools suggested 1/4" lock washer - 7 1/4-20 x 5/8” hex bolt - 7 1/4-20 x 5/8” perno hexagonal - 7 1/4-20 x 5/8” boulon hexagonal - 7 1/4" rondelle - 7 1/4" arandela de seguridad - 7 1/4" flat washer - 7 1/4" rondelle plate - 7 1/4" arandela - 7 7/16" hardware required 1. Using 1/4-2...

  • Page 10: Warning

    10 1. Building the enclosure. Note: if this grill is to be used as a replacement grill in an existing grill enclosure, consult your local contractor to determine if the grill will work correctly with your existing enclosure. Consult the table below for enclosure cut-out dimensions. Four 1/4-20 threa...

  • Page 11

    11 2. Electronic ignition module. Note: a licensed electrician should be used to install the ignition module and make any wiring extensions or modifications. This grill has been supplied with enough wire to mount the ignition module in the location shown in figure 1. The ignition module can be mount...

  • Page 12: Warning

    12 3. Electrical transformer. Transformer mounting fasteners not provided. Note: a licensed electrician should be used to install the transformer and make any wiring extensions. A licensed electrician should use fasteners appropriate for the type of materials used to build the enclosure. This grill ...

  • Page 13

    13 4. Connecting the natural gas supply line note: a licensed plumber should be used to install the gas supply line to the grill. The gas supply line from your home should be routed to the right rear corner of the grill inside the grill enclosure. It is recommended that hard piping be used to connec...

  • Page 14

    14 4. Connecting the natural gas supply line (con’t.) during installation to the pipe, make certain that the regulator is rotated to align the rear of the regulator body with the right side wall of the grill (see figure 7 ). This will ensure that there is no interference between the regulator and th...

  • Page 15

    15 5. Leak testing 1. Turn all grill control knobs off . 2. Turn on the home gas source. 3. Use a clean paint brush and a 50/50 mild soap and water solution. Brush soapy solution onto areas indicated. (see figure 9). 4. If “growing” bubbles appear, there is a leak. Close main gas supply and re-tight...

  • Page 16: Warning

    16 warning light operation instructions ? Do not let the electrical supply cord hang over the edge of a table or touch any heated surface. ? Use the shortest length extension cord required. ? Do not connect 2 or more extension cords together. ? To protect against electrical shock, do not immerse cor...

  • Page 17: Important

    17 3. Pull out bulb and replace with a new bulb. 4. Reverse instructions from step 2 through step 1 to re-install socket. Important take care not to touch the bulb with your bare fingers. Touching bulb with your skin can leave a film on the bulb that causes it to burn out quickly. Cleaning the lens ...

  • Page 18

    18 limited lifetime warranty: saber warrants the fabricated stainless steel components (lids, lid inserts, exterior fire box and cart panels), to be free from defects in material and workmanship under normal residential use for the lifetime of the product. Saber’s limited lifetime warranty covers th...

  • Page 19

    19 the warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase is required for warranty service. Please register your product and retain your original sales receipt. In order to activate the warranty, we require that you send in the attached warranty registration card...

  • Page 20

    20 how to obtain warranty service or repair parts: prior to contacting your dealer or calling us directly, please make sure your grill is registered. You can register your grill at: http://www.Sabergrills.Com/registration. Call your authorized saber dealer. A list of saber dealers and their contact ...

  • Page 21

    R50sb0412 parts list key qty. Description a 1 kit, lid assembly b 1 kit, lid handle c 1 kit, logo plate d 1 kit, lid stop, silicone, (set of 4) e 1 kit, firebox assembly f 1 kit, control console, w/valve assembly and ignition switch g 3 kit, control knob, w/bezel h 3 temperature gauge, ufc, w/clip i...

  • Page 22

    R50sb0412 parts diagram b g m l o n e a p q c u j i s k d h w v r t 22 x f.

  • Page 23

    23 r67sb0312 parts list key qty. Description a 1 kit, lid assembly b 1 kit, lid handle c 1 kit, logo plate d 1 kit, lid stop, silicone, (set of 4) e 1 kit, firebox assembly f 1 kit, control console, w/valve assembly and ignition switch g 4 kit, control knob, w/bezel h 4 temperature gauge, ufc, w/cli...

  • Page 24

    F 24 r67sb0312 parts diagram m l i d a e u p v g s h k j b n c o w t r q x.

  • Page 25

    25 emergencies: if a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies problem possible cause possible cause gas issues: electrical issues: prevention/solution prevention/solution troubleshooting emergencies: if a gas leak cannot be stopped, or a ...

  • Page 26

    26 troubleshooting ( continued ) problem possible cause prevention/solution burner(s) will not light using ignitor. Burner(s) will not match light. Flare-up. Persistent grease fire. Flashback (fire in burner tube(s). One burner does not light from other burner(s). Faulty integrated ignition circuit....

  • Page 27

    27 troubleshooting - integrated electronic ignition con’t. Problem (ignition) possible cause check procedure prevention/solution section lll sparks are present but not at all electrodes and/or not at full strength. Output lead connections not connected. Arcing to grill away from burner(s). Weak batt...

  • Page 28

    Notes 28.

  • Page 29: Para Conversión De Gas Lp:

    Instrucciones de montaje © 2011 © 2011 saber grills, llc., columbus, ga 31902 impreso en china 09/02/11 • 80020319 número de serie fecha de compra importante: proporcione la información de registro del producto a continuación. Para obtener asistencia y para registrar su asador, visite www.Sabergrill...

  • Page 30: Advertencia

    Algunas piezas pueden contener bordes cortantes, especialmente donde lo indica este manual. Use guantes de protección si es necesario. Advertencia precauciÓn peligro advertencia precauciÓn Índice peligro este asador debe usarse Únicamente en exteriores. PrecauciÓn: instalador o armador: consumidor: ...

  • Page 31: Advertencia

    Advertencia 3 no intente reparar o alterar el regulador de gas natural debido a cualquier defecto “supuesto”. Cualquier modificación a esta unidad anulará la garantía y creará un riesgo de fuga de gas e incendio. Use solamente pizas de reemplazo provistas por el fabricante. Propuesta 65 de californi...

  • Page 32: Precaución

    Encendido del quemador principal ? No se apoye en el asador mientras lo enciende 1. Apague todas las perillas de control. 2. Abra el suministro de gas. 3. Abra la tapa durante el encendido. 4. Para encenderlo, gire la pelilla de control del quemador a . 5. Una vez que se encienda el quemador (verifi...

  • Page 33

    Encendido del quemador principal con cerillos ? No se apoye en el asador mientras lo enciende 1. Apague todas las perillas de control. 2. Abra el suministro de gas. 3. Abra la tapa durante el encendido. 4. Coloque un cerillo en el portacerillos (se encuentra en el lado derecho del asador). Encienda ...

  • Page 34: Precaución

    6 precauciÓn control panel ¡cuidado con las araÑas! AraÑas y telaraÑas dentro del tubo del quemador vÁ lvula telaraÑas dentro del quemador quemador panel de control si observa que es difícil encender el asador o que la flama no es tan fuerte como debería ser, revise y limpie los quemadores. Se sabe ...

  • Page 35: Precaución

    7 requerimientos de instalación cómo asegurar la circulación correcta del aire de combustión y de enfriamiento ? Se debe mantener un flujo de aire correcto para que el asador funcione como fue diseñ ado. Si el flujo de aire se obstruye, esto causará sobrecalentamiento y combustión deficiente. Precau...

  • Page 36

    8 desembalaje x2 !! 1. Coloque la caja del asador sobre una superficie nivelada y limpia. 2. Separe la parte de la caja superior de la parte inferior. 3. Abra la tapa del asador y retire la rejilla de calentamiento, las parrillas para cocinar, las pestañas de montaje y todas las cajas del interior d...

  • Page 37

    9 armado del asador herramientas sugeridas 1/4" lock washer - 7 1/4-20 x 5/8” hex bolt - 7 1/4-20 x 5/8” perno hexagonal - 7 1/4-20 x 5/8” boulon hexagonal - 7 1/4" rondelle - 7 1/4" arandela de seguridad - 7 1/4" flat washer - 7 1/4" rondelle plate - 7 1/4" arandela - 7 7/16" accesorios requeridos ...

  • Page 38: Advertencia

    Dim. A dim. B dim. C dim. D dim. E 28.25" (71.76 cm) 22.00" (55.88 cm) 9.00" (22.86 cm) 20.25" (51.44 cm) 27.00" (68.58 cm) 37.25" (94.62 cm) 22.00" (55.88 cm) 9.00" (22.86 cm) 20.25" (51.44 cm) 35.63" (90.50 cm) 10 1. Fabricación del gabinete. Nota: si el asador va a usarse como asador de reemplazo...

  • Page 39

    11 2 . Módulo de encendido electrónico. Nota:la instalación del módulo de encendido, así como cualquier extensión y modificación, debe hacerla un electricista calificado. Este asador se entrega con suficiente cableado para montar el módulo de encendido en el lugar que muestra la figura 1. El módulo ...

  • Page 40: Advertencia

    12 3. Transformador eléctrico. No se incluyen sujetadores para el transformador. Nota: la instalación del transformador y cualquier extensión del cableado debe hacerla un electricista calificado. El electricista deberá usar sujetadores apropiados para el tipo de materiales usados para fabricar el ga...

  • Page 41

    13 4. Conexión de la línea de suministro de gas natural nota: la instalación de la línea de suministro de gas al asador debe hacerla un plomero calificado. La línea de suministro de gas de su casa debe dirigirse hasta la esquina posterior derecha del asador, dentro del gabinete del asador. Se recomi...

  • Page 42

    14 4. Conexión de la línea de suministro de gas natural (continuación) durante la instalación en la tubería, asegúrese de que el regulador se gire para alinear la parte posterior del cuerpo con la pared lateral derecha del asador (vea la figura 7). Esto asegurará que no haya interferencia entre el r...

  • Page 43

    15 5. Prueba de detección de fugas 1. Cierre todas las perillas de control del asador. 2. Abra el gas de suministro doméstico. 3. Use una brocha para pintar limpia y una solución de agua jabonosa suave 50/50. Aplique la solución jabonosa en las áreas indicadas. (vea la figura 9). 4. Si aparecen burb...

  • Page 44: Advertencia

    16 advertencia instrucciones de operaciÓn con electricidad ? No deje que el cordón de alimentación eléctrica cuelgue sobre el borde de la mesa ni que toque ninguna superficie caliente. ? Use la extensión más corta que requiera. ? No conecte dos o más extensiones juntas. ? Para protegerse de descarga...

  • Page 45: Importante

    3. Retire el foco y reemplácelo por uno nuevo. 4. Para volver a instalar el foco, invierta los pasos 2 a 1. Importante tenga cuidado de no tocar el foco con los dedos sin protección. Si toca el foco con la piel, puede quedar una capa en el foco que hace que se queme rápidamente. Limpieza de la lente...

  • Page 46

    GarantÍa limitada de por vida: saber garantiza que los componentes fabricados de acero inoxidable (tapas, insertos de las tapas, fogón exterior y paneles del carrito) están libres de defectos en el material y de fabricación bajo el uso normal residencial durante toda la vida del producto. La garantí...

  • Page 47

    La cobertura de garantía comienza en la fecha de compra original, y se requiere presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía. Registre su producto y conserve su comprobante de compra original. Para activar la garantía, requerimos que envíe la tarjeta de registro de garantía adjunt...

  • Page 48

    Cómo obtener servicio o piezas de reparación de garantía: antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su asador esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.Sabergrills.Com/registration. Llame a su distribuidor autorizado saber. En el siguiente enlace ...

  • Page 49

    Lista de piezas r50sb0412 clave cant descripción a 1 juego, conjunto de la tapa b 1 juego, manija de la tapa c 1 juego, placa de logotipo d 1 juego, tope de la tapa, silicón, (juego de 4) e 1 juego, conjunto del fogón f 1 juego, consola de control, con conjunto de válvula e interruptor de encendido ...

  • Page 50

    B g m l o e a p q c u j i s k d h w v r t x f r50sb0412 diagrama de las partes 22 n.

  • Page 51

    23 lista de piezas r67sb0312 clave cant. Descripción a 1 juego, conjunto de la tapa b 1 juego, manija de la tapa c 1 juego, placa de logotipo d 1 juego, tope de la tapa, silicón, (juego de 4) e 1 juego, conjunto del fogón f 1 juego, consola de control, con conjunto de válvula e interruptor de encend...

  • Page 52

    R67sb0312 diagrama de las partes f m l i d a e u p v g s h k j b n c o w t r q x 24.

  • Page 53

    25 25 emergencies: if a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencias problema causa posible causa posible problemas con el gas: problemas elÉctricos: prevención o solución prevención o solución solución de problemas emergencias: si no puede d...

  • Page 54

    SecciÓn l no aparecen chispas en ninguno de los electrodos cuando las perillas de control de los quemadores se giran a ; no se escucha ningún ruido de chispas. 26 solución de problemas (continuación) problema causa posible prevención o solución el quemador o quemadores no encienden con el encendedor...

  • Page 55

    27 solución de problemas – encendido electrónico integrado (continuación) problema (encendido) causa posible revise el procedimiento prevención o solución secciÓn lll hay chispas presentes pero no en todos los electrodos o no tienen toda la intensidad las conexiones del cable de salida no están cone...

  • Page 56

    Notas 28.

  • Page 57: Modèle R50Sb0412

    Instructions d'assemblage © 2011 © 2011 saber grills, llc., columbus, ga 31902 imprimé en chine 09/02/11 • 80020319 numéro de série date d'achat important : remplir le dossier d'information sur le produit ci-dessous. Pour le soutien technique et l'enregistrement de votre gril, veuillez visiter notre...

  • Page 58: Avertissement

    Avertissement mise en garde danger avertissement mise en garde table des matiÈres danger ce gril est poir usage extÉrieure seulement mise en garde : installer/assembler: consommateur : avertissement : mise en garde : 2 avertissement : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'e...

  • Page 59: Avertissement

    Avertissement 3 ne pas tenter de réparer ou de modifier le détendeur de gaz naturel pour tout défaut « présumé ». Toute modification au présent ensemble annulera votre garantie et créera des risques de fuite de gaz et d'incendie. Utiliser seulement des pièces de rechange autorisées, fournies par le ...

  • Page 60: Mise En Garde

    Mise en garde ? L'extinction des feux de graisse en refermant le couvercle n'est pas possible. Les grils sont bien ventilés pour des raisons de sûreté. ? Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse. Des blessures pourront en résulter. Si un feu de graisse se déclenche, fermer les boutons et le robin...

  • Page 61

    Fermer le gril tourner tous les boutons de commande à la position off (arrêt). Tourner la source de gaz à la position off (arrêt). Vérifier l'allumeur couper le gaz à la source. Enfoncer, puis tourner chaque bouton de commande à la position . Un « clic » devrait être entendu et une étincelle vue ent...

  • Page 62: Mise En Garde

    Si vous remarquez que votre gril devient difficile à allumer ou que la flamme n'est pas aussi forte qu'elle devrait l'être, prendre le temps de vérifier et de nettoyer les brûleurs. Dans certaines régions du pays, les araignées ou les petits insectes sont connus pour créer des soucis de « retour de ...

  • Page 63: Mise En Garde

    7 exigences en matière d'installation s'assurer d'un bon débit d'air de combustion et de refroidissement un débit d'air adéquat doit ê tre maintenu pour le gril afin qu'il fonctionne de la façon prévue. Si le débit d'air est bloqué, une surchauffe et une piètre combustion en résulteront. ? Mise en g...

  • Page 64

    8 dÉballage x2 !! 1. Placer le carton sur une surface plane propre. 2. Retirer le manchon supérieur en carton du plateau inférieur. 3. Ouvrir le couvercle du gril, puis retirer la grille de réchaud, les injecteurs, les grilles de cuisson, les brides de fixation et tous les cartons de l'intérieur du ...

  • Page 65

    9 assemblage du gril outils suggérés 1/4" lock washer - 7 1/4-20 x 5/8” hex bolt - 7 1/4-20 x 5/8” perno hexagonal - 7 1/4-20 x 5/8” boulon hexagonal - 7 1/4" rondelle - 7 1/4" arandela de seguridad - 7 1/4" flat washer - 7 1/4" rondelle plate - 7 1/4" arandela - 7 7/16" quincaillerie nécessaire 1. ...

  • Page 66: Avertissement

    10 1. Construction de l'enceinte. Remarque : si ce gril doit être utilisé comme gril de remplacement dans une enceinte de gril existante, consultez votre entrepreneur local pour déterminer si le gril fonctionnera correctement avec l'enceinte existante. Consulter le tableau ci-dessous pour les dimens...

  • Page 67

    11 2. Module d'allumage électronique. Remarque : un électricien agréé doit faire l'installation du module d'allumage et toute extension ou modification au câblage. Ce gril vient avec suffisamment de fil pour fixer le module d'allumage à l'emplacement indiqué à la figure 1. Le module d'allumage peut ...

  • Page 68: Avertissement

    12 3. Transformateur électrique. Fixations du transformateur non prévues. Remarque : un électricien agréé doit faire l'installation du transformateur et des rallonges de fil. Un électricien agréé doit utiliser des fixations appropriées au type de matériau utilisé pour construire l'enceinte. Ce gril ...

  • Page 69

    13 4. Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel remarque : un plombier agréé doit faire l'installation de la conduite d'alimentation en gaz au gril. La conduite d'alimentation en gaz à partir de votre maison devrait passer par le coin arrière droit du gril, à l'intérieur de l'enceinte...

  • Page 70

    14 4. Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel (suite) au moment de l'installation de la conduite, s'assurer que le détendeur est tourné de manière à aligner l'arrière du corps du détendeur avec la paroi latérale droit du gril (voir la figure 7). Ceci permettra d'assurer qu'il n'y a ...

  • Page 71

    15 5. Essais de fuite 1. Tourner tous les boutons de commande du gril à la position off (arrêt). 2. Ouvrir la source de gaz de la maison. 3. Utiliser un pinceau propre et une solution d'eau et de savon doux à 50/50. Étendre la solution savonneuse au pinceau sur les zones indiquées (voir la figure 9)...

  • Page 72: Important

    16 consignes de fonctionnement de l'Éclairage ? Ne pas laisser le cordon d'alimentation électrique pendre sur le bord d'une table ou toucher une surface chauffée. ? Utiliser une rallonge électrique la plus courte possible. ? Ne pas raccorder deux ou plusieurs rallonges ensemble. ? Pour se protéger d...

  • Page 73: Important

    3. Extrayez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule neuve. 4. Reprenez les directives dans l'ordre inverse, de l'étape 2 à l'étape 1, pour réinstaller la douille. Important prenez garde de ne pas toucher l'ampoule à mains nues. Le contact de la peau avec l'ampoule peut laisser un film qui fera brû...

  • Page 74

    Garantie limitÉe À vie : saber garantit que les pièces en acier inoxydable (couvercle, garnitures de couvercle, foyer extérieur et panneaux du chariot) sont exemptes de vices de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pendant toute la durée de vie du prod...

  • Page 75

    La garantie entre en vigueur à la date d'origine de l'achat. Une preuve de la date d'achat est requise pour se prévaloir de la garantie. Veuillez enregistrer votre produit et conserver le reçu original. Pour activer la garantie, il faut toutefois nous faire parvenir la carte d'enregistrement de la g...

  • Page 76

    Pour obtenir un service au titre de garantie ou des pièces de rechange : avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre gril est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre gril à : http://www.Sabergrills.Com/registration. Téléphonez ...

  • Page 77

    R50sb0412 liste des piÈces . A 1 b 1 c 1 d 1 e 1 f 1 g 3 h 3 t i 1 j 3 k 3 l 1 m 1 n 1 o 3 p 1 q 1 r 3 s 3 t 1 u 1 v 1 w 1 x 1 . . . 1 . . . 1 . . . 1 . . . 1 clé qté description trousse, ensemble couvercle trousse, poignée du couvercle trousse, plaque du logo trousse, butée du couvercle, silicone, ...

  • Page 78

    B g m l o e a p q c u j i s k d h w v r t x f r50sb0412 piÈces schÉma 22 n.

  • Page 79

    R67sb0312 liste des piÈces . A 1 b 1 c 1 d 1 e 1 f 1 g 4 h 4 i 1 j 4 k 4 l 1 m 1 n 1 o 4 p 1 q 1 r 4 s 4 t 1 u 1 v 1 w 1 x 1 . . . 1 . . . 1 . . . 1 . . . 1 clé qté description trousse, ensemble couvercle trousse, poignée du couvercle trousse, plaque du logo trousse, butée du couvercle, silicone, (j...

  • Page 80

    F m l i d a e u p v g s h k j b n c o w t r q x r67sb0312 piÈces schÉma 24.

  • Page 81

    25 emergencies: if a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Urgences : panne cause possible cause possible questions relatives au gaz : questions relatives À l'ÉlectricitÉ : prévention/solution prévention/solution dépannage urgences : si une fuite ...

  • Page 82

    26 dépannage (suite) panne cause possible prévention/solution le(s) brûleur(s) ne s'allumer(a)ont pas au moyen de l'allumeur. Le(s) brûleur(s) ne s'allumer(a)ont pas avec une allumette. Poussée de flamme. Feu de graisse persistant. Retour de flamme (feu dans le(s) tube(s) de brûleur). L'un des brûle...

  • Page 83

    Dépannage - allumage électronique intégré (suite) panne (allumage) cause possible procédure de vérification prévention/solution section lll présence d'étincelles, mais pas sur toutes les électrodes et/ou non à pleine puissance. Connexion des fils de sortie non effectuée. Créer un arc vers le gril lo...

  • Page 84

    Remarques 28.