Saber Compact R50SB0412 Grill Assembly & Product Manual

Other manuals for R50SB0412: Assembly & Product Manual
Manual is about: Grill Saber

Summary of R50SB0412

  • Page 1

    Assembly instructions © 2013 © 2013 saber grills, llc., columbus, ga 31902 printed in china 10/30/12 • 80020528 serial number date purchased important: fill out the product record information below. For support and to register your grill, please visit us at www.Sabergrills.Com if you have questions ...

  • Page 2

    Warning caution danger warning caution table of contents danger this grill is for outdoor use only. Caution: installer/assembler: consumer: warning: caution: 2 warning: indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. Caution: indicates a p...

  • Page 3

    Warning 3 do not attempt to repair or alter the natural gas regulator for any “assumed” defect. Any modification to this assembly will void your warranty and create the risk of a gas leak and fire. Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer. California proposition 65 1. Combustio...

  • Page 4

    Caution putting out grease fires by closing the lid is not possible. Grills are well ventilated for safety reasons.. Do not use water on a grease fire. Personal injury may result. If a grease fire develops, turn knobs and gas valve off. Do not leave grill unattended while reheating or burning off fo...

  • Page 5

    T urning grill off turn all control knobs to the off position. Turn gas source to the off position. Ignitor check turn gas off at gas source. Press and hold electronic ignition button. “click” should be heard and spark seen each time between collector box or burner and electrode. See “troubleshootin...

  • Page 6

    6 caution control panel spider alert! Spider and webs inside burner tube valve spider webs burner inside burner control panel if you notice that your grill is getting hard to light or that the flame isn’t as strong as it should be, take the time to check and clean the burners. In some areas of the c...

  • Page 7

    7 installation requirements ensuring proper combustion air and cooling airflow proper airflow must be maintained for the grill to perform as it was designed. If airflow is blocked, overheating and poor combustion will result. Caution wind blowing into or across the rear grill lid vent can cause poor...

  • Page 8

    8 unpacking x2 !! 1. Place grill carton on clean level surface. 2. Remove top carton sleeve from bottom tray. 3. Open lid of grill and remove warming rack, emitters, cooking grates, mounting flanges and all boxes from inside of grill. Bottom tray top carton sleeve.

  • Page 9

    9 grill assembly tools suggested 1/4" lock washer - 7 1/4-20 x 5/8” hex bolt - 7 1/4-20 x 5/8” perno hexagonal - 7 1/4-20 x 5/8” boulon hexagonal - 7 1/4" rondelle - 7 1/4" arandela de seguridad - 7 1/4" flat washer - 7 1/4" rondelle plate - 7 1/4" arandela - 7 7/16" hardware required 1. Using 1/4-2...

  • Page 10

    10 1. Building the enclosure. Note: if this grill is to be used as a replacement grill in an existing grill enclosure, consult your local contractor to determine if the grill will work correctly with your existing enclosure. Consult the table below for enclosure cut-out dimensions. Four 1/4-20 threa...

  • Page 11

    11 2. Electronic ignition module. Note: a licensed electrician should be used to install the ignition module and make any wiring extensions or modifications. This grill has been supplied with enough wire to mount the ignition module in the location shown in figure 1. The ignition module can be mount...

  • Page 12

    12 3. Electrical transformer. Transformer mounting fasteners not provided. Note: a licensed electrician should be used to install the transformer and make any wiring extensions. A licensed electrician should use fasteners appropriate for the type of materials used to build the enclosure. This grill ...

  • Page 13

    13 4. Connecting the natural gas supply line note: a licensed plumber should be used to install the gas supply line to the grill. The gas supply line from your home should be routed to the right rear corner of the grill inside the grill enclosure. It is recommended that hard piping be used to connec...

  • Page 14

    14 4. Connecting the natural gas supply line (con’t.) during installation to the pipe, make certain that the regulator is rotated to align the rear of the regulator body with the right side wall of the grill (see figure 7 ). This will ensure that there is no interference between the regulator and th...

  • Page 15

    15 5. Leak testing 1. Turn all grill control knobs off. 2. Turn on the home gas source. 3. Use a clean paint brush and a 50/50 mild soap and water solution. Brush soapy solution onto areas indicated. (see figure 9). 4. If “growing” bubbles appear, there is a leak. Close main gas supply and re-tighte...

  • Page 16

    16 warning light operation instructions do not let the electrical supply cord hang over the edge of a table or touch any heated surface. Use the shortest length extension cord required. Do not connect 2 or more extension cords together. To protect against electrical shock, do not immerse cord or plu...

  • Page 17

    17 3.Pull out bulb and replace with a new bulb. 4. Reverse instructions from step 2 through step 1 to re-install socket. Important take care not to touch the bulb with your bare fingers. Touching bulb with your skin can leave a film on the bulb that causes it to burn out quickly. Cleaning the lens 1...

  • Page 18

    18 limited lifetime warranty: saber warrants the fabricated stainless steel components (lids, lid inserts, exterior fire box and cart panels), to be free from defects in material and workmanship under normal residential use for the lifetime of the product. Saber’s limited lifetime warranty covers th...

  • Page 19

    19 the warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase is required for warranty service. Please register your product and retain your original sales receipt. In order to activate the warranty, we require that you send in the attached warranty registration card...

  • Page 20

    20 how to obtain warranty service or repair parts: prior to contacting your dealer or calling us directly, please make sure your grill is registered. You can register your grill at: http://www.Sabergrills.Com/registration. Call your authorized saber dealer. A list of saber dealers and their contact ...

  • Page 21

    R50sb0412 parts list key qty. Description a 1 kit, lid assembly b 1 kit, lid handle c 1 kit, logo plate d 1 kit, lid stop, silicone, (set of 4) e 1 kit, firebox assembly f 1 kit, control console, w/valve assembly and ignition switch g 3 kit, control knob, w/bezel h 3 temperature gauge, ufc, w/clip i...

  • Page 22

    R50sb0412 parts diagram b g m l o n e a p q c u j i s k d h w v r t 22 x f y z.

  • Page 23

    23 r67sb0312 parts list key qty. Description a 1 kit, lid assembly b 1 kit, lid handle c 1 kit, logo plate d 1 kit, lid stop, silicone, (set of 4) e 1 kit, firebox assembly f 1 kit, control console, w/valve assembly and ignition switch g 4 kit, control knob, w/bezel h 4 temperature gauge, ufc, w/cli...

  • Page 24

    F 24 r67sb0312 parts diagram m l i d a e u p v g s h k j b n c o w t r q x y z.

  • Page 25

    25 problem possible cause prevention/solution troubleshooting gas issues: burner(s) will not light using ignitor. See electronic ignition troubleshooting also.) continued on next page. Trying to light wrong burner. Burner not engaged with control valve. Obstruction in burner. No gas flow. Vapor lock...

  • Page 26

    26 problem possible cause electrical issues con’t.: prevention/solution troubleshooting (continued) burner(s) will not light using ignitor. (see electronic ignition troubleshooting also). Continued. Burner(s) will not match light. Sudden drop in gas flow or low flame. Flames blow out. Flare-up. Pers...

  • Page 27

    27 troubleshooting - electronic ignition no sparks appear at any electrodes when electronic ignition button is pressed; no noise can be heard from spark module. No sparks appear at any electrodes when electronic ignition button is pressed; noise can be heard from spark module. Sparks are present but...

  • Page 28

    Notes 28.

  • Page 29

    Número de serie fecha de compra importante: proporcione la información de registro del producto a continuación. Para obtener asistencia y para registrar su asador, visite www.Sabergrills.Com si tiene alguna pregunta o necesita asistencia durante el armado, llame al teléfono 1-888-94-saber 1-888-947-...

  • Page 30

    Algunas piezas pueden contener bordes cortantes, especialmente donde lo indica este manual. Use guantes de protección si es necesario. Advertencia precauciÓn peligro advertencia precauciÓn Índice peligro este asador debe usarse Únicamente en exteriores. PrecauciÓn: instalador o armador: consumidor: ...

  • Page 31

    Advertencia 3 no intente reparar o alterar el regulador de gas natural debido a cualquier defecto “supuesto”. Cualquier modificación a esta unidad anulará la garantía y creará un riesgo de fuga de gas e incendio. Use solamente pizas de reemplazo provistas por el fabricante. Propuesta 65 de californi...

  • Page 32

    Encendido del quemador principal no se apoye en el asador mientras lo enciende 1. Apague todas las perillas de control. 2. Abra el suministro de gas. 3. Abra la tapa durante el encendido. 4. Para encenderlo, gire la pelilla de control del quemador a . 5. Presione y mantenga así el botón “electronic ...

  • Page 33

    Encendido del quemador principal con cerillos no se apoye en el asador mientras lo enciende 1. Apague todas las perillas de control. 2. Abra el suministro de gas. 3. Abra la tapa durante el encendido. 4. Coloque un cerillo en el portacerillos (se encuentra en el lado derecho del asador). Encienda el...

  • Page 34

    6 precauciÓn control panel ¡cuidado con las araÑas! AraÑas y telaraÑas dentro del tubo del quemador vÁ lvula telaraÑas dentro del quemador quemador panel de control si observa que es difícil encender el asador o que la flama no es tan fuerte como debería ser, revise y limpie los quemadores. Se sabe ...

  • Page 35

    7 requerimientos de instalación cómo asegurar la circulación correcta del aire de combustión y de enfriamiento se debe mantener un flujo de aire correcto para que el asador funcione como fue diseñ ado. Si el flujo de aire se obstruye, esto causará sobrecalentamiento y combustión deficiente. Precauci...

  • Page 36

    8 desembalaje x2 !! 1. Coloque la caja del asador sobre una superficie nivelada y limpia. 2. Separe la parte de la caja superior de la parte inferior. 3. Abra la tapa del asador y retire la rejilla de calentamiento, las parrillas para cocinar, las pestañas de montaje y todas las cajas del interior d...

  • Page 37

    9 armado del asador herramientas sugeridas 1/4" lock washer - 7 1/4-20 x 5/8” hex bolt - 7 1/4-20 x 5/8” perno hexagonal - 7 1/4-20 x 5/8” boulon hexagonal - 7 1/4" rondelle - 7 1/4" arandela de seguridad - 7 1/4" flat washer - 7 1/4" rondelle plate - 7 1/4" arandela - 7 7/16" accesorios requeridos ...

  • Page 38

    Dim. A dim. B dim. C dim. D dim. E 28.25" (71.76 cm) 22.00" (55.88 cm) 9.00" (22.86 cm) 20.25" (51.44 cm) 27.00" (68.58 cm) 37.25" (94.62 cm) 22.00" (55.88 cm) 9.00" (22.86 cm) 20.25" (51.44 cm) 35.63" (90.50 cm) 10 1. Fabricación del gabinete. Nota: si el asador va a usarse como asador de reemplazo...

  • Page 39

    11 2. Módulo de encendido electrónico. Nota:la instalación del módulo de encendido, así como cualquier extensión y modificación, debe hacerla un electricista calificado. Este asador se entrega con suficiente cableado para montar el módulo de encendido en el lugar que muestra la figura 1. El módulo d...

  • Page 40

    12 3. Transformador eléctrico. No se incluyen sujetadores para el transformador. Nota: la instalación del transformador y cualquier extensión del cableado debe hacerla un electricista calificado. El electricista deberá usar sujetadores apropiados para el tipo de materiales usados para fabricar el ga...

  • Page 41

    13 4. Conexión de la línea de suministro de gas natural nota: la instalación de la línea de suministro de gas al asador debe hacerla un plomero calificado. La línea de suministro de gas de su casa debe dirigirse hasta la esquina posterior derecha del asador, dentro del gabinete del asador. Se recomi...

  • Page 42

    14 4. Conexión de la línea de suministro de gas natural (continuación) durante la instalación en la tubería, asegúrese de que el regulador se gire para alinear la parte posterior del cuerpo con la pared lateral derecha del asador (vea la figura 7). Esto asegurará que no haya interferencia entre el r...

  • Page 43

    15 5. Prueba de detección de fugas 1. Cierre todas las perillas de control del asador. 2. Abra el gas de suministro doméstico. 3. Use una brocha para pintar limpia y una solución de agua jabonosa suave 50/50. Aplique la solución jabonosa en las áreas indicadas. (vea la figura 9). 4. Si aparecen burb...

  • Page 44

    16 advertencia instrucciones de operaciÓn con electricidad no deje que el cordón de alimentación eléctrica cuelgue sobre el borde de la mesa ni que toque ninguna superficie caliente. Use la extensión más corta que requiera. No conecte dos o más extensiones juntas. Para protegerse de descargas eléctr...

  • Page 45

    3. Retire el foco y reemplácelo por uno nuevo. 4. Para volver a instalar el foco, invierta los pasos 2 a 1. Importante tenga cuidado de no tocar el foco con los dedos sin protección. Si toca el foco con la piel, puede quedar una capa en el foco que hace que se queme rápidamente. Limpieza de la lente...

  • Page 46

    GarantÍa limitada de por vida: saber garantiza que los componentes fabricados de acero inoxidable (tapas, insertos de las tapas, fogón exterior y paneles del carrito) están libres de defectos en el material y de fabricación bajo el uso normal residencial durante toda la vida del producto. La garantí...

  • Page 47

    La cobertura de garantía comienza en la fecha de compra original, y se requiere presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía. Registre su producto y conserve su comprobante de compra original. Para activar la garantía, requerimos que envíe la tarjeta de registro de garantía adjunt...

  • Page 48

    Cómo obtener servicio o piezas de reparación de garantía: antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su asador esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.Sabergrills.Com/registration. Llame a su distribuidor autorizado saber. En el siguiente enlace ...

  • Page 49

    Lista de piezas r50sb0412 clave cant descripción a 1 juego, conjunto de la tapa b 1 juego, manija de la tapa c 1 juego, placa de logotipo d 1 juego, tope de la tapa, silicón, (juego de 4) e 1 juego, conjunto del fogón f 1 juego, consola de control, con conjunto de válvula e interruptor de encendido ...

  • Page 50

    B g m l o e a p q c u j i s k d h w v r t x f r50sb0412 diagrama de las partes 22 n y z.

  • Page 51

    23 lista de piezas r67sb0312 clave cant. Descripción a 1 juego, conjunto de la tapa b 1 juego, manija de la tapa c 1 juego, placa de logotipo d 1 juego, tope de la tapa, silicón, (juego de 4) e 1 juego, conjunto del fogón f 1 juego, consola de control, con conjunto de válvula e interruptor de encend...

  • Page 52

    R67sb0312 diagrama de las partes f m l i d a e u p v g s h k j b n c o w t r q x 24 y z.

  • Page 53

    25 25 casos de emergencia: si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias problema fugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas. Fuga de gas del cilindro. Fuga de gas de la válvula del cilindro. Fuga de gas ent...

  • Page 54

    26 resolución de problemas continuación) ( problema el quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. (lea además la sección resolución de problemas del encendido electrónico) el quemador o los quemadores no se encienden con fósforos. Caída repentina del flujo de gas o llama redu...

  • Page 55

    27 resolución de problemas - encendido electrónico problema (encendido) secciÓn i secciÓn ii secciÓn iii hay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a plena potencia causas probables • la pila no está instalada adecuadamente. • pila gastada. • módulo de chispas defectuoso. • las conexiones de...

  • Page 56

    Notas 28.

  • Page 57

    Numéro de série date d'achat important : remplir le dossier d'information sur le produit ci-dessous. Pour le soutien technique et l'enregistrement de votre gril, veuillez visiter notre site web www.Sabergrills.Com si vous avez des questions ou un besoin d'assistance pour l'assemblage, veuillez commu...

  • Page 58

    Avertissement mise en garde danger avertissement mise en garde table des matiÈres danger ce gril est poir usage extÉrieure seulement mise en garde : installer/assembler: consommateur : avertissement : mise en garde : 2 avertissement : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'e...

  • Page 59

    Avertissement 3 ne pas tenter de réparer ou de modifier le détendeur de gaz naturel pour tout défaut « présumé ». Toute modification au présent ensemble annulera votre garantie et créera des risques de fuite de gaz et d'incendie. Utiliser seulement des pièces de rechange autorisées, fournies par le ...

  • Page 60

    Mise en garde allumage du brûleur principal • ne pas se pencher sur le gril au moment de l'allumage 1. Fermer tous les boutons de commande. 2. Ouvrir la source de gaz. 3. Ouvrir le couvercle au moment de l'allumage. 4. Pour l'allumage, tourner le bouton de commande du brûleur à la position . 5. Appu...

  • Page 61

    • fermer le gril tourner tous les boutons de commande à la position off (arrêt). Tourner la source de gaz à la position off (arrêt). • vérifier l'allumeur appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'allumage électronique. "cliquez sur" devrait être entendu et voir des étincelles chaque fois entre le bo...

  • Page 62

    Si vous remarquez que votre gril devient difficile à allumer ou que la flamme n'est pas aussi forte qu'elle devrait l'être, prendre le temps de vérifier et de nettoyer les brûleurs. Dans certaines régions du pays, les araignées ou les petits insectes sont connus pour créer des soucis de « retour de ...

  • Page 63

    7 exigences en matière d'installation s'assurer d'un bon débit d'air de combustion et de refroidissement un débit d'air adéquat doit ê tre maintenu pour le gril afin qu'il fonctionne de la façon prévue. Si le débit d'air est bloqué, une surchauffe et une piètre combustion en résulteront. Mise en gar...

  • Page 64

    8 dÉballage x2 !! 1. Placer le carton sur une surface plane propre. 2. Retirer le manchon supérieur en carton du plateau inférieur. 3. Ouvrir le couvercle du gril, puis retirer la grille de réchaud, les injecteurs, les grilles de cuisson, les brides de fixation et tous les cartons de l'intérieur du ...

  • Page 65

    9 assemblage du gril outils suggérés 1/4" lock washer - 7 1/4-20 x 5/8” hex bolt - 7 1/4-20 x 5/8” perno hexagonal - 7 1/4-20 x 5/8” boulon hexagonal - 7 1/4" rondelle - 7 1/4" arandela de seguridad - 7 1/4" flat washer - 7 1/4" rondelle plate - 7 1/4" arandela - 7 7/16" quincaillerie nécessaire 1. ...

  • Page 66

    10 1. Construction de l'enceinte. Remarque : si ce gril doit être utilisé comme gril de remplacement dans une enceinte de gril existante, consultez votre entrepreneur local pour déterminer si le gril fonctionnera correctement avec l'enceinte existante. Consulter le tableau ci-dessous pour les dimens...

  • Page 67

    11 2. Module d'allumage électronique. Remarque : un électricien agréé doit faire l'installation du module d'allumage et toute extension ou modification au câblage. Ce gril vient avec suffisamment de fil pour fixer le module d'allumage à l'emplacement indiqué à la figure 1. Le module d'allumage peut ...

  • Page 68

    12 3. Transformateur électrique. Fixations du transformateur non prévues. Remarque : un électricien agréé doit faire l'installation du transformateur et des rallonges de fil. Un électricien agréé doit utiliser des fixations appropriées au type de matériau utilisé pour construire l'enceinte. Ce gril ...

  • Page 69

    13 4. Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel remarque : un plombier agréé doit faire l'installation de la conduite d'alimentation en gaz au gril. La conduite d'alimentation en gaz à partir de votre maison devrait passer par le coin arrière droit du gril, à l'intérieur de l'enceinte...

  • Page 70

    14 4. Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel (suite) au moment de l'installation de la conduite, s'assurer que le détendeur est tourné de manière à aligner l'arrière du corps du détendeur avec la paroi latérale droit du gril (voir la figure 7). Ceci permettra d'assurer qu'il n'y a ...

  • Page 71

    15 5. Essais de fuite 1. Tourner tous les boutons de commande du gril à la position off (arrêt). 2. Ouvrir la source de gaz de la maison. 3. Utiliser un pinceau propre et une solution d'eau et de savon doux à 50/50. Étendre la solution savonneuse au pinceau sur les zones indiquées (voir la figure 9)...

  • Page 72

    16 consignes de fonctionnement de l'Éclairage ne pas laisser le cordon d'alimentation électrique pendre sur le bord d'une table ou toucher une surface chauffée. Utiliser une rallonge électrique la plus courte possible. Ne pas raccorder deux ou plusieurs rallonges ensemble. Pour se protéger des secou...

  • Page 73

    3. Extrayez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule neuve. 4. Reprenez les directives dans l'ordre inverse, de l'étape 2 à l'étape 1, pour réinstaller la douille. Important prenez garde de ne pas toucher l'ampoule à mains nues. Le contact de la peau avec l'ampoule peut laisser un film qui fera brû...

  • Page 74

    Garantie limitÉe À vie : saber garantit que les pièces en acier inoxydable (couvercle, garnitures de couvercle, foyer extérieur et panneaux du chariot) sont exemptes de vices de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pendant toute la durée de vie du prod...

  • Page 75

    La garantie entre en vigueur à la date d'origine de l'achat. Une preuve de la date d'achat est requise pour se prévaloir de la garantie. Veuillez enregistrer votre produit et conserver le reçu original. Pour activer la garantie, il faut toutefois nous faire parvenir la carte d'enregistrement de la g...

  • Page 76

    Pour obtenir un service au titre de garantie ou des pièces de rechange : avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre gril est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre gril à : http://www.Sabergrills.Com/registration. Téléphonez ...

  • Page 77

    R50sb0412 liste des piÈces . Clé qté description a 1 trousse, ensemble couvercle b 1 trousse, poignée du couvercle c 1 trousse, plaque du logo d 1 trousse, butée du couvercle, silicone, (jeu de 4) e 1 trousse, ensemble chambre de combustion f 1 trousse, console de commande avec ensemble robinet et i...

  • Page 78

    B g m l o e a p q c u j i s k d h w v r t x f r50sb0412 piÈces schÉma 22 n y z.

  • Page 79

    R67sb0312 liste des piÈces . Clé qté description a 1 trousse, ensemble couvercle b 1 trousse, poignée du couvercle c 1 trousse, plaque du logo d 1 trousse, butée du couvercle, silicone, (jeu de 4) e 1 trousse, ensemble chambre de combustion f 1 trousse, console de commande avec ensemble robinet et i...

  • Page 80

    F m l i d a e u p v g s h k j b n c o w t r q x r67sb0312 piÈces schÉma 24 y z.

  • Page 81

    25 urgences : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Urgences cause possible prévention/solution dépannage fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé ou brûlé. Fuite de gaz du réservoir de gpl. Fuite de gaz ...

  • Page 82

    26 dépannage (suite) problème cause possible prévention/solution le dispositif d'allumage n'allume pas le(s) brûleur(s). (voir également la section dépannage pour les dispositifs d'allumage électroniques) le brûleur ne s'allume pas avec des allumettes. Baisse subite du flux de gaz ou flamme faible. ...

  • Page 83

    27 dépannage – allumage électronique problème (allumage) cause possible vérification de la procédure prévention/solution section i section ii section iii des étincelles sont présentes, mais pas vis- à-vis de toutes les électrodes ou alors, les étincelles ne sont pas à pleine puissance. • la pile n'e...

  • Page 84

    Remarques 28.