Saeco international group s.P.A. Via torretta, 240 i-40041 gaggio montano, bologna tel: + 39 0534 771111 fax: + 39 0534 31025 www.Saeco.Com the manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modification...
Table of contents operation and maintenance manual before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules mode d'emploi veuillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil. For household us...
Important safeguards when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to person do not immerse cord, plugs...
Caution this appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the...
2 general information .................................................................................................................................3 machine ..............................................................................................................................................
3 this coffee machine is intended for preparing espresso by using either coffee beans or ground coffee. It includes an automatic device for preparing milk beverages and a hot water dispenser. This machine is designed for domestic use only, and is not suitable for continuous heavy or professional use...
4 cappuccinatore maintenance kit pre-groundbypassdoser brewgroup dregdrawer socket for powercord opencoffeebeanhopperbutton coffeebeanhopper cupwarmingsurface powerbutton service door accessories coffeebeanhopperlid drip tray buttonforraising/lowering the drip tray touch screen display sbs dial disp...
5 1 2 3 4 7 6 5 installation insert the plug into the socket locatedonthebackofthe machine and insert the other end intoapoweroutletwithsuitable current. Placeacontainerbeneaththehot waterspout. Openthecoffeebeanhopperby pressingthebuttononthelid.Fill thebeanhopperwithcoffee beans. Closethelidpushin...
6 1 3 press to select the desired language. The machine starts and displays the menu in the selected language. See manual on page 35 to adjust the clock. 6 italiano (ch) language 1/2 français deutsch nederlands english italiano (i) ok 1 choose the desired language. Press for the other languages. Pre...
7 5 6 9 4 1 3 2 removethesmallwhitefilter from the tank and store it in a dry place sheltered from dust. Fillthetankwithfreshdrinking waterandreinsertitintothe machine. Set the intenza aroma system: a=lightwater b=mediumwater(standard) c=hardwater forfurtherdetailsseepage21. Intenza water filter toi...
8 • togetthedesiredbeverage,pressthecorrespondingicononthedisplay. The machine automatically performs all the necessary operations. •tomake2cups,pressthebeverageicontwice. Presstwice weak medium strong thecolorintensityofthecupicon(onlyvalidforcoffeebeverages)indicatesthearoma,orquantityof coffeetob...
9 toraisethedriptray,presslightlyonthelowerpartofthebutton.Tolowerthetray, presslightlyontheupperpartofthebutton;whenthedesiredheightisreached, releasethebutton. Note:thereisaredfloaterinthedriptray.Whenitrises,thetraymustbeemptied andwashed. Drip tray height adjustment milk container adjustments ad...
10 medium coffee strong coffee mild coffee sbsadjuststhefullnessofthebrewedcoffee, andcanevenbeadjustedwhilebrewing.Any adjustment has an immediate effect on the brewingcoffee. Coffee strength sbs – saeco brewing system thesbsdialhasbeencarefullydesignedtogiveyourcoffeethefullnessandintensityyoudesi...
11 1 2 3 dispensing coffee, hot water and milk can be interrupted at any time by selecting the "stop ... Dispensing" button. The dispensed milk can reach high temperatures: there is a danger of scalding. Do not touch it with bare hands. The milk used must have been properly preserved. Do not use it ...
12 1 2 3 4 5 brewing with pre-ground coffee pre-groundcoffeemustbescoopedintothebypassdosernexttothecoffeebeanhopper.Onlyusecoffee thatisgroundspecificallyforespressomachinesandnevercoffeebeansorinstantcoffee. Warning: put pre-ground coffee in the bypass doser only when you wish to dispense this typ...
13 2 2 3 4 5 1 1 6 pressthehotwatericononce. Hot water dispensing may be preceded by short spurts of hot water and scalding is possible. The hot water spout may reach high temperatures: do not touch it with bare hands. Themachinewillbegindispensing hotwater. To dispense another cup of hotwater,repea...
14 9 start rinsing milk rinsing cycle 8 rinsing... Rinsing milk circuit- please wait iftheuserwishestocontinuepreparingotherdrinksthe machinewillkeepthe“milkrinsing”signalactive. After20minutesofinactivity,themachinerequirestheuser toperformarinsingcycleasdescribedinstep7. If the machine is turned o...
15 2 3 1 4 5 2 3 4 5 1 espresso macchiato espresso macchiato cappuccino cappuccino cappuccino espresso macchiato themachinebeginsgrindingthe setquantityofcoffee. Press the icon once for 1 cup and twicefor2cups. Themachinebeginsbrewing coffee. Oncethecoffeehasbeenbrewed,the machine automatically disp...
16 2 1 2 1 beverage dispensing - beverage programming beverage programming menu holddownthebeverageiconfor twoseconds press the "my custom coffee" iconandwithintwoseconds, pressthebeverageicon. Eachbeveragecanbeprogrammedaccordingtoyourindividualtaste.Customizationisshownonthe displaywiththeaddition...
17 1 5 6 7 save settings. Tobrewadifferentamountofcoffee thantheonepresetbythe manufacturer,press“custom coffeeamount”beforetheendof thebrewcycleinprogress.When thequantityisreached, press“stopcoffeedispensing”. Pressing start! Allowsthe machinetobrewcoffee. Themachinewillautomaticallystartand finis...
18 8 9 pressing start! Allowsthe machinetobrewcoffee. Themachinewillautomaticallystart andfinishdispensingmilkaccording to the standard settings. My latte macchiato todispenseadifferentamountofmilkthantheonepresetbythe manufacturer,press“custommilkamount”beforetheendofthe dispensingcycleinprogress.W...
19 programming the machine machine settings whenthemachinesettingsareselectedthefollowingscreenappears.Hereyoucan: set the language of the menus. Set the cup illumination function. Setthewaterfilterfunction. Set/activate the tones. Setthewaterhardness. Set the circuit rinse cycle. Settheoperationoft...
20 “language” for changing the language of the display. Thisfunctionwasdescribedatthe beginningofthemanual. This setting is of fundamental importance for correctly adjusting the parameters of the machine accordingtothecountrywherethe machine is used. Language “water filter” thewaterfilterpurifieswat...
21 1 2 1 2 3 4 a b c intenza aroma system machinewaterhardnesssetting rinsing on off “rinse” tocleantheinternalcircuitsforcoffeebrewinginordertoguaranteethatbeveragesarebrewedwithfreshwater only. In this menu you can: deactivate the rinse cycle. Activate the rinse cycle. Note: this rinse cycle is pe...
22 in this menu you can: activate/deactivate a machine ready tone. Activate/deactivate a tone eachtimeabuttonispressed. Activate/deactivate a tone that remindstheusertoproceedwith washingthecircuitstoprepare milk. Note:thetonesaredividedinthefollowingway: •longcontinuoustoneindicatesamachinemalfunct...
23 beverage settings toadjustthegeneralbrewparametersofthevarioustypesofcoffee,pressthe“beveragesettings” buttononthemainmenu. For every single beverage, you can adjust: thecoffee’sbrewtemperature. Thequantityofcoffeetobeground andtheuseofpre-groundcoffee. The coffee’s pre-brewing. The current progr...
24 aroma opti-dose tosetthequantityofcoffeetobeground,andtosettheuseofpre-groundcoffee.Youcanhaveyourbeverage withthequantityofcoffeeyoudesireoryoucanchoosetoprepareitwithdecaffeinatedcoffeebyusingthe “preground”function. Light medium strong normal coffee prebrew strong off prebrewing tosettheprebre...
25 coffee of the world thisfunctionallowstheusertopreparecoffeeaccordingtothemostfamousrecipesintheworld. Coffee of the world espresso italiano ristretto good night milk café creme café american coffee good morning coffee prepare a true italian ristretto. Prepare a typical north european coffee. Pre...
26 this message remains active for approximately 5 seconds and then returns to the main message. American coffee thebeveragesinthe“coffeeoftheworld”function,if saved,willbeassociatedwiththefollowingbuttons, andaccompaniedbyanasterisk: •ristretto: •italianespresso: •coffee: •cafécrème: •americancoffe...
27 espresso (small cup) espresso (small cup) coffee (medium cup) coffee (medium cup) long coffee (glass) espresso (small cup) latte macchiato beverage counters beverage counter thisfunctionshowshowmanybeverageshavebeenpreparedforeverysingletypeofbeverage. Hot milk 0 latte macchiato 1 cappuccino 0 es...
28 coffee cleaning cycle maintenance descaling cycle lock display maintenance toclean/maintainallofthemachine’sinternalcircuits,pressthe“maintenance”icononthemain programming menu. In this menu you can: beginthewashcycleofthebrew group. Perform the descaling cycle. Beginrinsingthemilk circuits. Lock...
29 milk circuit wash cycle towashthemachine’sinternalcircuitsusedforpreparingmilk. Thiscycleisproposedafter14daysfromthefirstdispensingofamilk-basedbeverage.After14days,the“milk cleaning”messagestartsflashing(seepage14).Performthewashcycleasdescribedinthissection. Selectthefunctionby pressingthe“mil...
30 add cleaner to milk conteiner milk cleaning cycle cleaning... Milk cleaning cycle fillthemilkcontainerwith freshwateruptothe«max» level. 7 8 positionanadequatelysized container under the dispensing spout. Thewashcyclestartsautomati- cally. Waitforthewashcycletofinish. 9 11 12 ok insert the contai...
31 13 14 16 15 rinsing... Milk cleaning cycle rinse the milk container milk cleaning cycle fill milk container with cold water milk cleaning cycle wait… whentherinsecyclehasfinished theabovemessagewillappear. Remove the milk container. Rinsethecontainerandfillit withfreshwater. Perform another rinse...
32 coffee circuit cleaning cycle (brew group wash cycle) tocleanthemachine’sinternalcircuitusedforbrewingcoffee. Itisadvisabletoperformthiswashcycleafter500coffeebrewingcycles,ormonthly. Packagesofsaecodetergenttabletsmaybepurchaseddirectlyfromsaecooranauthorizedservicecenter. Note: before performin...
33 2 1 descaling to perform the automatic descaling cycle. Descalingisnecessaryevery1-2months,accordingtothewaterhardness,whenwatercomes outmoreslowlythannormalorwhenthemachineindicatesit.Themachinemustbeturnedon andwillautomaticallymanagethedistributionofthedescalingagent. A person must be present ...
34 1 ciclo di risciacquo 3 2 6 5 4 themachinebeginstodispensethedescalingsolutionthroughthehot waterspout.Thedispensingoccursatpreestablishedintervals,inorderto allowthesolutiontobemoreeffective. Inordertorunadescalingcyclebeforethemachineindicatesthenecessitytodoso,pressthe"descalingcycle"icon and ...
35 current time 09:45 (am) time settings time format current weekday thursday time setting to set all the parameters relating to the clock and calendar. Important: to correctly program the times for turning the machineonandoff,pressthe“timersettings”button. Viewthecurrenttimesetting. Viewthecurrentt...
36 time format tosetthetimeviewmode.Thissettingadjustsallclockfunctionstoeither“am/pm”or“24hour”formats. Tosetthetimeviewmode,pressthe“timeformat”button.Themodificatinoisimmediatelyappliedandinsmall writingappears‘am/pm”or“24hour”. Automatic timer settings withthisfunction,itispossibletocustomizethe...
37 08h (am) turn machine on 15 min setting an interval inordertoprogramanintervalforturningthemachineonandoff,pressthebuttonfortheintervalthatyouwishto set. Adjustthehourtoturnonby pressing + or - adjusttheminutesby pressing + or - to save the adjusted settings and go to the next screen adjust the h...
38 when the selected duration of time has passed,thedisplayreads“stand-by”. Toactivatethemachine,press“start”. After having performed the function diagnostics and the heating up phase, the machine is once again ready for use. Stand-by settings selectdelayedtimeafterbrewing thatthemachinewillturnoff ...
39 factory settings the function for restoring all the factory settings is contained in this menu. This function is particularly important for restoringtheoriginalsettings.Pressthe“factorysettings”icon. If"yes"isselected,asubsequentconfirmationisrequestedtobesurethatyou wanttoperformthereset. Select...
40 1 2 3 1 6 5 4 maintenance during operation duringnormaloperation,the“emptydregdrawer”messagemayappear.Thisoperationmustbeperformed whenthemachineison. Ifthedregdrawerisemptiedwiththemachineoffor whenitisnotsignalledonthedisplay,thecountof thecoffeegroundscontainedinthedrawerisnot reset. For this ...
41 warning! Do not open the service door during the brewing, dispensing, washing or rinse cycle. Themilkcontainerandthecappuccinatorehavebeendesignedtooptimizethemilkfroth. Thoroughcleaningandmaintenanceofthemilkcontainerandcappuccinatorewillallowyoutosavor excellentmilk-basedbeverages. It is recomm...
42 remove the cappuccinatore. Thorough maintenance of the cappuccinatore thoroughlywashthecappuccinatoreatleastonceaweek. Thecomponentsshouldbehand-washedwithhouseholddetergents. Separate the upper part of the cappuccinatorefromthelower part. Removetheflowregulator. Removethecapfromthelower part. Wa...
43 1 2 3 5 4 press to open the service door. Thebrewgroupmustbecleanedatleastonceaweek. Lubricatethebrewgroupafterapproximately500brewingcycles.Thebrewgrouplubricantmaybe purchased directly from saeco or any authorized service center. Washthebrewgroupwithwarmwater. Warning! Do not wash the brew grou...
44 6 5 4 afterapproximately2000grindingcycles,thegrinderneedsaslightadjustmenttoensureitisrunningin peak condition. Warning! Thisoperationshouldbecarriedoutcarefullyandbyanexperienceduser.Thescrewcouldfallintothe grinder;ifthishappensremoveitbeforerestartingthemachine.Protectthegrinderholewithacloth...
45 theseinstructionsshouldbefollowedwhenaprolongedtimeofmachineinactivityisforeseen. Withfew,simplesteps,themachinewillbereadyforuseagain. - withthemachineon: - performawashcycleonthemilkcircuits(seepage29); - performacleaningcycleonthecoffeecircuits(seepage32). - withthemachineoff("cleaningandmaint...
46 error codes guide message that appears how to remove the message restart the machine turn off and after 30 minutes turn the machine on again to restore normal operation. Call assistance contact an authorized service center. Insert drip tray insert drip tray underthebrewgroup. Closecoffeebeanconta...
47 error codes / technical data subjecttoengineeringandmanufacturingchangesduetotechnologicaldevelopments. Themachineconformstotheeuropeandirective89/336/eec(italianlegislativedecree476dated04/12/92) concerningelectromagneticcompatibility. Nominal voltage seelabelontheappliance power rating seelabel...
48 sos in case of emergency immediately unplug the cord from the outlet. Only use the appliance • indoors. • forpreparingcoffee,hotwaterandforfoamingmilk. • fordomesticuse. • thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormental capabilities,orlackofexperien...
49 • neverdirectthejetofhotwaterand/orsteamtowardsyourselforothers.Dangerofscalding. • donotinsertobjectsthroughtheappliance’sopenings.(danger!Electricalcurrent!). • donotpullouttheplugbyyankingonthepowercordortouchingitwithwethands. • warning.Dangerofburningwhenincontactwithhotwater,steamandthehotw...
Important lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Afin d’éviter tout i...
Précautions appareil destiné à un usage domestique seulement. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un centre de service autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonte...
2 informations generales ..........................................................................................................3 description de l'appareil .........................................................................................................4 accessoires .........................
3 cette machine est indiquée pour la préparation de café expresso à partir de café en grains ou de café moulu ; elle est dotée d'une valve vapeur et eau chaude. Le corps de la machine a été conçu pour un usage domestique et n'est donc pas indiqué pour un fonctionnement continu de type professionnel....
4 détergentpournettoyer leréservoiràlait kitentretien cappuccinatore logementcaféprémoulu groupecafé réservoirpour marcdecafé prisepourl'alimentation électrique touchepourl'ouvertureduréservoiràgrainsdecafé réservoirpourgrainsdecafé plaqueavecfonctionde réchauffementdestasses interrupteurgénéral por...
5 1 2 3 4 7 6 5 installation branchezlafichesurlaprise situéeaudosdel'appareil. Branchezl'autreextrémitédu câblesuruneprisedecourant appropriée(reportez-vousàla plaquettedesdonnées). Placezunrécipientsouslabuse d'eauchaude. Appuyezsurlatouchesituéesurle réservoiràcafépourouvrirle couvercle.Remplisse...
6 1 3 appuyerpoursélectionnerlalangue souhaitée. Lamachinesemetenmarcheet indiquelemenudanslalangue sélectionnée. Consulterlemanuelàla page35pourleréglage del’horloge. 6 italiano (ch) language 1/2 français deutsch nederlands english italiano (i) ok 1 sélectionnerlalanguesouhaitée. Appuyersur pourles...
7 5 6 9 filtre À eau intenza pouraméliorerlaqualitédel’eauutiliséeetgarantirenmêmetempsuneduréedevieaccruedel’appareil,il estconseilléd’installerlefiltreàeau.Aprèsl’installation,procéderauprogrammed’activationdufiltre(voir programmation)demanièreàcequelamachinepuisseprévenirl’utilisateurduremplaceme...
8 • pourobtenirlaboissonsouhaitée,appuyezsurlesymbolecorrespondantsurl'afficheur. Lamachineeffectueautomatiquementtouteslesopérationsnécessaires. •pourobtenir2tasses,appuyezdeuxfoissurlesymboledelaboissonsouhaitée. Appuyez2fois léger moyen fort l'intensitédelacouleurdel'icône(valableuniquementpourle...
9 bacd'égouttementréglableenhauteur. Appuyezlégèrementsurlapartieinférieuredelatouchepoursouleverlebacou biensurlapartiesupérieurepourlebaisser.Unefoislahauteursouhaitéeatteinte, vouspouvezrelâcherlatouche. Remarque:lebacd'égouttementestmunid'unflotteurrouge;lorsqueleflotteur sesoulève,ilfautvideret...
10 distribution des boissons cafÉ moyen cafÉ fort cafÉ lÉger celapermetderéglerladensitéducafé distribué.Ilestpossibled'effectuerleréglage mêmependantladistributionducafé.Le réglageauneffetimmédiatsurladistribution delaboissonsélectionnée. DensitÉ du cafÉ sbs – saeco brewing system ledispositifsbsaé...
11 1 2 3 la distribution du cafÉ, de l'eau chaude et du lait peut Être interrompue À tout moment en appuyant sur la touche « arrÊter distribution ... ». Le lait distribuÉ peut atteindre des tempÉratures ÉlevÉes : risque de brÛlures. Éviter tout contact direct avec vos mains. Le lait utilisÉ doit avo...
12 1 2 3 4 5 distribution boisson avec cafÉ moulu lecaféprémouludoitêtreversédanslecompartimentprévuàceteffet,situéàcôtéduréservoiràcaféen grain.Vousnedevezverserqueducafémoulupourmachinesexpresso;neversezjamaisdecaféengrains nidecafésoluble(consultezlasection«programmationdesboissons»,page16) atten...
13 2 2 3 4 5 1 1 6 appuyezunefoissurl'icône correspondantàl'eauchaude. Distribution d'eau chaude au dÉbut de la distribution, des Éclaboussures d'eau chaude peuvent s'Échapper de l'appareil : risque de brÛlures. La buse d'eau chaude peut atteindre des tempÉratures ÉlevÉes : Éviter tout contact direc...
14 9 démarrage rinçage cycle rinçage circuits lait 8 rinçage... Rinçage circuits lait attendre svp sivousignorezl'avertissementdenettoyageetquevous désirezpréparerd'autresboissons,lemessagederinçage descircuitslaitcontinueàs'afficher. Sivousn'entreprenezriendansles20minutesquisuivent, vousserezalors...
15 2 3 1 4 5 2 3 4 5 1 expresso crème expresso crème cappuccino cappuccino cappuccino cafÉ expresso crÈme lamachinecommenceàmoudrela quantitédecaféprogrammée appuyezunefoissurl'icônepour obtenirunetasseetdeuxfoispour obtenir2tasses. Ladistributionducaféexpresso crèmecommence. Unefoisladistributiondu...
16 1 2 1 menu de programmation des boissons gardezlatouchedelaboisson souhaitéeappuyéependantdeux secondes appuyezsurlatouche«moncafé»et ensuitesurlatouchecorrespondantàla boissonsouhaitéedansdeuxsecondes. Chaqueboissonpeutêtreprogramméeselonvosgoûtspersonnels.Lafonctiondeprogrammationd'une boissone...
17 1 5 6 7 sauvegardervosréglages sivousdésirezdistribuerune quantitédecafésupérieureàcelle quiaétéprévueparlefabricant, appuyezsurlatouche«réglage personnelcafé»avantlafindu processusdedistributionencours. Lorsquelaquantitésouhaitéeest atteinte,appuyezsurlatouche «arrêterdistributioncafé» enappuyan...
18 8 9 enappuyantsurlatouche démarrer! ,la machineseprépareàdistribuerla boissonprogrammée. L'appareilprocèdeautomatiquementà ladistributiondulaitconformément auxréglagesstandard. Mon lait noisette sivousdésirezdistribuerunequantitédelaitsupérieureàcellequiaété prévueparlefabricant,appuyezsurlatouch...
19 programmation de la machine rÉglages de la machine lorsquevoussélectionnezlemenu«réglagesmachine»,lapage-écransuivantes'affiche,àpartirdelaquellevous pouvez: réglerlalanguedesmenus réglerlefonctionnementdel'éclairagedestasses sélectionnerlefonctionnementde l’appareilaveclefiltreàeau régler/active...
20 menu « langue » cemenupermetdemodifierlalanguedel'afficheur. Cettefonctionaétédécriteau débutdumoded'emploi.La sélectiondelalangueest fondamentalepourrégler correctementlesparamètresde lamachineselonlepays d'utilisation. Menu « filtre À eau » lefiltreàeauépurel’eauetvouspermetdesavourertoutl’arôm...
21 1 2 1 2 3 4 a b c intenzaaromasystem réglagedeladuretédel’eaudanslamachine rinçage activé désactivé menu « rinçage » cemenupermetlenettoyagedesconduitesinternespourladistributionducafé,afindegarantirqueladistribution desboissonsesteffectuéeuniquementavecdel’eaufraîche. Dans ce menu, vous pouvez :...
22 menu « plaque chauffe-tasses » dans ce menu, vous pouvez : menu « tons et alarmes sonores » cemenupermetd'activeroudedésactiverlesindicateurssonoresdel'appareil.Vouspouvezenmodifierl'étaten appuyantsurlatouchecorrespondante. Menu « afficheur » cemenupermetderéglerlaluminositécorrectedel'afficheur...
23 rÉglages boissons cemenupermetderéglerlesparamètresgénérauxdedistributiondesdifférentesboissonsàbase decafé.Appuyezsurlatouche«présélectionsboissons»danslemenuprincipal. En sélectionnant chaque boisson, vous pouvez régler : latempératurede distributionducafé laquantitédecaféàmoudreet l'utilisatio...
24 rÉglage « arÔme » pour la distribution du cafÉ cemenupermetderéglerl'«arôme»,soitlaquantitédecaféàmoudre,ainsiquel'utilisationdecaféprémoulu. Vouspouvezgoûtervotreboissonaveclaquantitédecafésouhaitéeoubienvouspouvezlaprépareravecdu cafédécaféinéenutilisantlafonction«pré-moulu». Léger moyen fort n...
25 fonction « cafÉ du monde » cettefonctionvouspermetdepréparerlecaféselonlesrecetteslespluscélèbresaumonde. Cafè du monde espresso italiano ristretto goodnight milk café creme café american coffee goodmorning coffee préparerunvéritablecafé serréitalien prépareruntypiquecaféde l'europedunord prépare...
26 cettepage-écran resteactivependant environ5secondes; ensuite,onrevientà lapage-écran principale. American coffee silesboissonsfaisantpartiedelafonction«cafédu monde»sontmémorisées,ellesserontassociéesaux touchessuivantesavecl'ajoutd'unastérisque: •caféserré: •caféexpressoitalien: •café: •cafécrèm...
27 compteurs produit fonction « compteurs des produits » cettefonctionpermetd'afficherlenombredesproduitsquiontétépréparéspourchaquetypedeboisson. Lait chaud 0 lait noisette 1 cappuccino 0 expresso crème 0 eau chaude 0 cafè long 15 cafè 0 expresso 0 cettefonctionpermetd'afficherlespotentialitésdelam...
28 cycle nettoyage circuits café entretien détartrage blocage affi cheur entretien cemenupermetd'effectuerlenettoyageetl'entretiendetouslescircuitsinternesdel'appareil.Appuyez surlatouche«entretien»danslemenuprincipal. Dans ce menu, vous pouvez : démarrerlecycledelavagedu groupededistribution lancer...
29 cycle de lavage circuits lait cettefonctionpermetderincerlescircuitsinternesdelamachinequiserventàlapréparationdulait. Lamachineproposed’effectuercecycle14joursaprèsladistributiondelapremièreboissonàbasedelait. L’inscriptionclignotante«rinçagelait»s’afficheauboutde14jours(voirpage14);procéderauri...
30 verser le détergents dans le récipient du lait cycle nettoyage circuits lait remplirleréservoiràlait d’eaufraîchejusqu’auniveau «max». 7 8 placerunrécipientsuffisam- mentgrandsouslabusede distributiondulait. Lecyclederinçagecommence automatiquement. Attendrequelerinçagesoit terminé. 9 11 12 ok ou...
31 13 14 16 15 rinçage... Rincer le réservoir à lait remplir le réservoir à lait d'eau froide attendez.... Lorsquelerinçageest terminé,l'écranaffiche.... Retirezlerécipientdulait rincezlerécipientet remplissez-leavecdel'eau fraîche. Effectuezunautrecyclede rinçageensuivantlaprocédure décriteauparava...
32 cycle de nettoyage circuits cafÉ (cycle de lavage du groupe de distribution) cettefonctionpermetd'effectuerlenettoyagedescircuitsinternesdel'appareilquiserventàladistributiondu café.Ilestconseilléd’effectuercecycledelavageaprès500distributionsdeboissonscontenantducaféoubien unefoisparmois.Ilestpo...
33 2 1 dÉtartrage cettefonctionpermetdedémarrerlecycleautomatiquededétartrage. Ledétartrageestnécessairetousles3-4moisenfonctiondeladuretédel’eau,quandl’eau s’écoulepluslentementqued’habitudeouquandlamachinelesignale.Lamachinedoitêtre alluméeetellegèreautomatiquementladistributiondudétartrant. Penda...
34 1 ciclo di risciacquo 3 2 6 5 4 unefoisledétartrageterminéeffectueruncycledenettoyageetd’entretienduréservoiràlait,commecommecelaestdécrità lapage41-42. L'appareilcommenceàdistribuerleproduitdétartrantàtraverslabused'eau chaude.Ladistributionduproduitdétartrants'effectueàdesintervalles prédéfinis...
35 heure actuelle 09:45 (am) réglage de l'heure format heure jour de la semaine vendredi rÉglage de l'heure cettefonctionvouspermetderéglerlesparamètresdel'heureetdeladate.Cettefonctionestimportantepour pouvoirensuiteprogrammercorrectementleshorairesdemarcheetd'arrêtdelamachine! Afficherl'heureactue...
36 format heure cettefonctionpermetderéglerlemoded'affichagedel'heure.Toutchangementdumoded'affichagemodifietous lesparamètresquinécessitentd'unaffichage/réglagedel'heure! Appuyezsurlatouche«formatheure».Lechangementestimmédiatementenregistréetl'écranaffiche«am/pm» ou«24h»selonlecas. RÉglage horloge...
37 08h (am) enclecher la machine 15 min rÉglage d'un intervalle de mise en marche afinderéglerunintervalledemiseenmarche,appuyezsurlatouchedel'intervallequevoussouhaitezrégler. Réglezl'heuredemiseenmarche enappuyantsur +ou– réglezlesminutesen appuyantsur +ou– poursauvegarderlesvaleursintroduitesetpa...
38 lorsqueletempsprogrammépourle retardd'arrêttermine,lemessage suivantapparaît: pourdémarrerlamachine,appuyez sur«démarrer».Lamachineprocède audiagnosticdesfonctions.Aprèsla phasedechauffage,elleestprêteà fonctionner. Réglage stand-by sélectionnezleretardd’arrêt (stand-by). Au bout de 30 min réglag...
39 annuler tous les rÉglages cemenupermetderétablirtouslesparamètresréalisésenusine.Cettefonctionestnotammentimportantesivous désirezrétablirlesparamètresdebase.Appuyezsurlatouche«annulertouslesréglages». Sivoussélectionnez«oui»,vousdevezconfirmervotrechoixànouveau,afin d'empêchertoutrétablissementi...
40 1 2 3 1 6 5 4 entretien pendant le fonctionnement lemessage«viderréser.Marcàcafé»pourraits’afficherlorsdufonctionnementnormal.Cetteopération doitêtreeffectuéeaveclamachinesoustension. Lecomptagedumarcdéposédansletiroirn’estpas remisàzéroenvidantlemarcquandlamachineest éteinteouquandcetteopération...
41 attention ! Ne pas ouvrir la porte de service pendant la phase de distribution, de lavage ou de rinçage. Leréservoiràlaitainsiquelecappuccinatoreontétéconçuspouroptimiserl’utilisationdulait. Eneffectuantleurnettoyageetentretiendefaçonconstante,ilserapossiblededégusterd’excellentes boissonsàbasede...
42 retirerlecappuccinatore. Entretien approfondi cappuccinatore laversoigneusementlecappuccinatoreaumoinsunefoisparsemaine. Lescomposantspeuventêtrelavésavecdesdétergentsàusagedomestique. Séparerlapartiesupérieurede celleinférieuredu cappuccinatore. Retirerlebouchon. Enleverlebouchondelapartie infér...
43 1 2 3 5 4 7 8 9 lelevierplacésurlapartie arrièredugroupedoitêtreen contactaveclabase. 6 s’assurerquetousles composantssetrouventdansla bonneposition.Lecrochetindiqué doitêtredanslapositioncorrecte ;pourvérifier,appuyerd’uncoup secsurlatouche«push». Lubrifierlesconvoyeursdu groupeuniquementavecla ...
44 6 5 4 10 12 11 distribuerlagraissedefaçon uniforme. Fermerlaportedeserviceet insérerletiroiràmarc. Remontez-lesansappuyersurla touchepush! 3 unefoiscecyclerépété,éteindre lamachineetdébrancherlafiche. 1 appuyeretdistribuerdeuxcafés. 2 ajouter grains de café ok lorsquelapage-écransuivante s’affich...
45 observezlesinstructionssuivantesaucasoùlamachinen'apasétéutiliséedurantunelonguepériode. Quelquessimplesopérationssontsuffisantesàremettrelamachineenconditiondetravail. - aveclamachineenmarche: - exécuteruncycledelavagedescircuitsdulait(voirpage29); - exécuteruncycledenettoyagedescircuitscafé(voi...
46 messages d'erreurs messages d'erreur mesures À prendre éteindreetrallumerl’appareilpourremédierau défaut afinderétablirlefonctionnementnormalde l'appareil,éteignez-leetrallumez-leauboutde trentesecondes. Appelerassistance l'appareilprésenteunproblèmequinepeutêtreéliminé queparlecentred'assistance...
47 messages d'erreurs / donnÉes techniques toutesmodificationsdeconstructionetd'exécutionréservéesdanslecadred'uneamélioration techniquedel'appareil.Conformitédel'appareilavecladirectiveeuropéenne89/336/ceerelativeàla compatibilitéélectromagnétique(adoptiondelaloi476du04/12/92). Tension nominale voi...
48 sos consignes de sÉcuritÉ en cas d'urgence retirerimmédiatementlafichedelapriseélectrique. N'utiliser l'appareil • quedansdeslocauxfermés • quepourlapréparationdecafé,d'eauchaudeetdemoussedelait • qu'àdesfinsdomestiques • l’appareiln’estpasdestinéàêtreemployépardespersonnes(ycomprislesenfants)ave...
49 dangers • garderlesenfantssoussupervision,afind’éviterqu’ilsnejouentavecl’appareil. • l'appareilpeutreprésenterundangerpourlesenfants.Sil'appareilestlaissésanssurveillance,débrancherlafiche. • nepasconserverlesmatériauxd'emballageàlaportéedesenfants. • nejamaisorienterlejetdevapeuroud'eauchaudesu...
R & d manager mr. Andrea castellani ec declaration of conformity ec 2006/95, ec 2004/118, ec 1992/31, ec 1993/68 saeco international group s.P.A - via torretta, 240 - 40041 gaggio montano (bo) - italy declare under our responsability that the product: automatic coffee maker sup 030 adr to which this...
R & d manager mr. Andrea castellani declaration de conformitÉ ce ec 2006/95, ec 2004/118, ec 1992/31, ec 1993/68 saeco international group s.P.A - via torretta, 240 - 40041 gaggio montano (bo) - italy déclarons sous notre responsabilité que le produit: machine À cafÉ automatique sup 030 adr auquel s...