Safescan 1200 Manual

Other manuals for 1200: User Manual, User Manual
Manual is about: Coin Counter

Summary of 1200

  • Page 2

    2 thank you for purchasing the safescan 1200 coin counter. You have purchased a product of outstanding simplicity and quality. The safescan 1200 features both free counting and batch counting and sorting mode. Note: • keep machine horizontal during operation • do not open back cover while power is o...

  • Page 3

    3 • batch count mode in this mode, the machine counts and sorts a batch of coins according to a preset number for each coin denomination. Press the “set” key followed by pressing the “+” and “-”keys to set the batch size. Repeat this for all coin denominations. Then press the “start/stop” key to sta...

  • Page 4

    4 dank u voor de aanschaf van de muntenteller. U hebt een kwaliteitsproduct gekocht dat eenvoudig is te bedienen. De safescan 1200 heeft zowel een vrije telling als een munt aantal telling. Let op: • houd de machine tijdens gebruik altijd horizontaal. • maak de machine nooit open terwijl de stroom e...

  • Page 5

    5 • munt / aantal telling druk op set toets om de muntwaarde te bepalen. Met de “+”, de “-“ en/of bat toets is de uitgave van het aantal munten (maximum 80 ~ 110) per munteenheid in te stellen. Druk nogmaals op set om de volgende muntsoort in te stellen of op de “clear ” toets om dit menu te verlate...

  • Page 6

    6 danke, dass sie sich für den münzzähler safescan 1200 entschieden haben. Sie haben ein produkt von einfacher handhabung und hoher qualität erworben. Achtung: • halten sie immer die maschine horizontal während des gebrauches • Öffnen sie nie die maschine während im gebrauch 1. Bestandteile des gerä...

  • Page 7

    7 • bündel modus geben sie wie folgt die gewünschte bündelgröße ein: 1. Durch betätigen der “set” ¬ taste aktivieren sie die bündelfunktion. 2. Durch erneutes betätigen der “set”¬ taste können sie nun die gewünschte sorte auswählen (2,00 ¬1,00 ¬ 0,50 ¬ …) nach einmaligem bzw. Nach mehrmaligem betäti...

  • Page 8

    8 nous vous remercions d’avoir acheté le compteur de pièces safescan 1200. Vous venez d’acquérir un produit d’une simplicité et d’une qualité exceptionnelle. Le safescan 1200 est équipé de deux modes de comptage et de tri : comptage libre et comptage par lot. Attention: • maintenez la machine en pos...

  • Page 9

    9 • mode de comptage par lot avec ce mode, la machine compte et trie un lot de pièces d’après un nombre déterminé pour chaque valeur de pièces. Appuyez sur la touche «rÉglage» puis sur les touches «+» et «¬» pour défi nir la taille du lot. Répétez l’opération pour chaque valeur de pièces. Puis appuy...

  • Page 10

    10 gracias por adquirir el contador de monedas safescan 1200. Ha adquirido un producto de extraordinaria simplicidad y calidad. El safescan 1200 se caracteriza por contar libremente, en montones y en modo clasificación. Advertencia: • mantenga el aparato en posición horizontal durante su funcionamie...

  • Page 11

    11 • modo de contar en montones en este modo, la máquina cuenta y clasifi ca un motón de monedas conforme al número prefi jado para cada denominación de moneda. Presione la tecla “set” (fi jar) y después presione las teclas “+” y “¬” para fi jar el tamaño del montón. Repita esto con todas las denomi...

  • Page 12

    12 grazie per aver acquistato il contamonete safescan 1200 un prodotto di straordinaria sem¬pliciità a qualità. L’apparecchio safescan 1200 presenta la funzione di conteggio e di classifi¬cazione sia in modalità libera sia per lotto. Avvertenza: • mantenere l’apparecchio in posizione orizzontale dur...

  • Page 13

    13 • modalità di conteggio per lotto con questa modalità, l’apparecchio conta e classifi ca un lotto di monete in base a un determinato numero predefi nito per ogni valore delle monete. Premere il tasto “set” e successivamente i tasti “+” e “¬” per impostare le dimensioni del lotto. Ripetere l’opera...

  • Page 14

    14 obrigado por ter adquirido o contador de moedas safescan 1200. Adquiriu um produto de notável simplicidade e qualidade. O safescan 1200 executa contagem livre ou seleccionada e possui um modo de separação por classificação. Aviso: • durante o funcionamento, mantenha a máquina na posição horizonta...

  • Page 15

    15 • modo de contagem selecc ionada neste modo, a máquina conta e separa a selecção do número de moedas predefi nido para cada moeda designada. Prima a tecla “ajuste”, seguida das teclas “+” e “-¬”para defi nir a dimensão da selecção. Repetir esta acção para todas as moedas designadas. De seguida, p...

  • Page 16: Www.Safescan.Com

    16 www.Safescan.Com 12-001.