Samson AirLine Owner's Manual

Manual is about: UHF Wireless System AX1 Handheld Transmitter, AL1 Presentation Transmitter, AR1 Receiver UR1 Receiver UM1 Receiverd

Summary of AirLine

  • Page 1

    Owner's manual micro wireless system.

  • Page 2

    Copyright 2017, samson technologies corp. V2 samson technologies corp. 278-b duffy ave hicksville, ny 11801 www.Samsontech.Com.

  • Page 3: Important Safety Information

    Airline atx wireless system 3 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano important safety information caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. This lightning flash with arrowhead ...

  • Page 4: Important Safety Information

    4 important safety information 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s inst...

  • Page 5: Important Safety Information

    Airline atx wireless system 5 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano fcc rules and regulations samson wireless receivers are certified under fcc rules part 15 and transmitters are certified under fcc rules part 74. Licensing of samson equipment is the user’s responsibility and licensability de...

  • Page 6: Introduction

    6 congratulations on purchasing the samson airline atx wireless system. The airline atx is the smallest, frequency agile microphone transmitter on the market. Ideal solution for the active performer who needs a reliable, great sounding system without the inconvenience of a large transmitter. With th...

  • Page 7: Quick Start

    Airline atx wireless system 7 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano quick start in order for your wireless system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Follow this basic procedure for setting up and using your airline atx wireless system: 1. Phy...

  • Page 8: Quick Start

    8 6. Position the atx transmitter about 6-12” (15- 30 cm) from the front of the cr99 with the transmitter’s ir window facing the ir transmitter on the front panel of the cr99 receiver. 7. Make sure the atx headset transmitter is fully charged (see section charging the atx transmitter) turn on the po...

  • Page 9: Charging The Atx Transmitter

    Airline atx wireless system 9 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano charging the atx transmitter 1. Snap in place the appropriate mains connector plug into the adapter. 2. Insert the magnetic power cable to the included usb ac plug (or any 5-volt dc adapter that has a usb port). Insert the ac...

  • Page 10

    10 positioning the hm60 wind instrument mic when positioning the hm60 wind instrument microphone, there are some general rules that you should follow. Always position the microphone as close to the sound source as possible. This is easy with the hm60 since the integrated gooseneck guarantees the mic...

  • Page 11

    Airline atx wireless system 11 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano atx headset transmitter callouts 1. Power/mute button - press and hold for 3 seconds to turn the unit on or off. A quick press and release will mute or unmute the transmitter when the transmitter is on. 2. Status indicator -...

  • Page 12

    12 1. Antenna jacks - the front bnc antenna jacks allow full rotation for optimum place- ment. In normal operation, both antennas should be placed in a vertical position. 2. Volume control - this knob sets the level of the audio signal being output through both the balanced and unbalanced output jac...

  • Page 13: Receiver Display

    Airline atx wireless system 13 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano a. Group - displays the selected group b. Channel - displays the selected channel c. Frequency - indicates the operating frequency of the selected group and channel. D. Antenna indicator - indicates the active antenna (a or ...

  • Page 14

    14 1 1 2 3 4 using the strain relief: gather up a loop of wire and pass it through the strain relief, then pass the adapter plug through the loop in order to create a knot. Cr99 receiver - rear callouts 1. Antenna jacks - the rear bnc antenna jacks allow full rotation for optimum placement. In norma...

  • Page 15: Rack Mounting

    Airline atx wireless system 15 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano the cr99 receiver can be installed into a standard 19” rack for transport or permanent installation using the included rack ears. Follow the simple steps below to mount the cr99: rack mounting attach the included rack ears b...

  • Page 16: Channel Plans

    16 channel plans group k 470–494mhz channel group 00 01 02 03 04 05 06 07 0 473.050 474.425 474.900 480.475 484.075 486.975 487.975 492.425 1 470.125 471.500 471.975 477.550 481.150 484.050 485.050 489.500 2 470.525 471.900 472.375 477.950 481.550 484.450 485.450 489.900 3 471.075 472.450 472.925 47...

  • Page 17: Specifications

    Airline atx wireless system 17 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano system working range 300' (100m) line of sight audio frequency response 50 hz - 15 khz t.H.D. (overall) dynamic range >100 db a-weighted signal to noise >95 db operating temperature –10°c (14°f) to +60°c (+140°f) tone key fr...

  • Page 18

    18 informations de sécurité importantes attention : pour rÉduire le risque d’Électrocution, ne pas ouvrir le capot (ou la face arriÈre). Ne contient aucune piÈce que l’utilisateur peut entretenir. Confier l’entretien a un technicien qualifiÉ. Cet éclair avec un symbole représentant une flèche dans u...

  • Page 19

    Système sans fil atx airline 19 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano informations de sécurité importantes 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source...

  • Page 20

    20 règles et règlements de la fcc les récepteurs sans fil samson sont certifiés en vertu des règles de la partie 15 de la fcc et les émetteurs sont certifiés en vertu des règles de la partie 74 de la fcc. La concession de licence des équipements samson relève de la responsabilité de l’utilisateur et...

  • Page 21: Introduction

    Système sans fil atx airline 21 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano merci d’avoir acheté le système sans fil airline atx de samson. Le système airline atx est l’émetteur micro à fréquence agile le plus compact du marché. Solution idéale pour l’artiste actif qui a besoin d’un système de sono...

  • Page 22: Démarrage Rapide

    22 démarrage rapide pour que votre système sans fil fonctionne correctement, le récepteur et l’émetteur doivent être réglés sur le même canal. Suivez cette procédure de base pour la mise en place et l’utilisation de votre système sans fil airline atx : 1. Placez le récepteur cr99 à l’endroit où il s...

  • Page 23: Démarrage Rapide

    Système sans fil atx airline 23 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 6. Positionnez l’émetteur atx à environ 6-12 ” (15- 30 cm) de l’avant du cr99 avec la lentille infrarouge de l’émetteur face à l’émetteur ir sur le panneau avant du récepteur cr99. 7. Assurez-vous que l’émetteur du micro-ca...

  • Page 24

    24 chargement de l’émetteur atx 1. Enclenchez le connecteur approprié dans l’adaptateur. 2. Insérez le câble d’alimentation magnétique dans la prise secteur usb ca incluse (ou tout autre adaptateur de 5 volts cc équipé d’un port usb). Insérez la fiche secteur dans une prise électrique. 3. Placez l’é...

  • Page 25: Vent Hm60

    Système sans fil atx airline 25 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano positionnement du microphone pour instruments à vent hm60 lors du positionnement du microphone pour instruments à vent hm60, certaines règles générales doivent être respectées. Placez toujours le microphone aussi près que p...

  • Page 26

    26 légendes de l’émetteur casque atx 1. Touche power/mute - appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour mettre l’unité sous et hors tension. Une pression rapide active ou désactive le son de l’émetteur lorsque celui-ci est sous tension. 2. Voyant d’état - ce voyant affiche...

  • Page 27

    Système sans fil atx airline 27 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. Prises d’antenne - les prises d’antenne bnc avant opèrent une rotation complète pour un positionnement optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être positionnées verticalement. 2. Commande de volume -...

  • Page 28: Écran Du Récepteur

    28 a. Group (groupe) - affiche le groupe sélectionné b. Channel (canal) - affiche le canal sélectionné c. Frequency (fréquence) - indique la fréquence de fonctionnement du groupe et du canal sélectionnés. D. Antenna indicator (indicateur d’antenne) - indique l’antenne active (a ou b). E. Transmitter...

  • Page 29

    Système sans fil atx airline 29 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1 1 2 3 4 utilisation du dispositif de décharge de traction : rassemblez une boucle de fil et faites-la passer à travers le dispositif de décharge de traction, puis passez l’adaptateur dans la boucle afin de créer un nœud. ...

  • Page 30: Montage Sur Rack

    30 le récepteur cr99 peut être installé dans un rack standard de 19” (48,2 cm) pour le transport ou l’installation permanente en utilisant les adaptateurs de rack inclus. Exécutez les simples étapes suivantes pour installer le cr99 : montage sur rack fixez les adaptateurs de rack inclus en vissant c...

  • Page 31: Plans Des Canaux

    Système sans fil atx airline 31 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano plans des canaux groupe k 470–494 mhz canal groupe 00 01 02 03 04 05 06 07 0 473,050 474,425 474,900 480,475 484,075 486,975 487,975 492,425 1 470,125 471,500 471,975 477,550 481,150 484,050 485,050 489,500 2 470,525 471,90...

  • Page 32: Spécifications

    32 système plage de fonctionnement 300’ (100 m) ligne de mire réponse en fréquence audio 50 hz - 15 khz t.H.D. (global) plage dynamique >100 db a-pondéré rapport signal/bruit >95 db température de fonctionnement –10 °c (14 °f) à +60 °c (+140 °f) fréquence de touche de tonalité 32,768 khz Émetteur de...

  • Page 33: Wichtige Sicherheitshinweise

    Drahtloses system airline atx 33 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano wichtige sicherheitshinweise vorsicht: um stromschlÄge zu vermeiden, nehmen sie nicht die frontblende oder rÜckwand ab. Im inneren des gerÄts befinden sich keine vom anwender zu wartenden teile. Überlassen sie wartungs- un...

  • Page 34: Wichtige Sicherheitshinweise

    34 wichtige sicherheitshinweise 1. Lesen sie diese anleitung. 2. Bewahren sie diese anleitung auf. 3. Beachten sie sämtliche warnhinweise. 4. Befolgen sie sämtliche anweisungen. 5. Verwenden sie dieses gerät nicht in der nähe von wasser. 6. Reinigen sie es ausschließlich mit einem trockenen tuch. 7....

  • Page 35: Wichtige Sicherheitshinweise

    Drahtloses system airline atx 35 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano vorschriften und bestimmungen der fcc samson-funkempfänger sind zertifiziert gemäß teil 15 der fcc-bestimmungen und samson- sender gemäß teil 74 der fcc-bestimmungen. Die lizenzierung der ausrüstung von samson obliegt dem ...

  • Page 36: Einführung

    36 herzlichen glückwunsch zum kauf des drahtlosen systems airline atx von samson. Der airline atx ist der kleinste frequenzveränderliche mikrofonsender auf dem markt. Er ist die ideale lösung für aktive künstler, die ein zuverlässiges system mit guten klangeigenschaften und ohne die unannehmlichkeit...

  • Page 37: Kurzanleitung

    Drahtloses system airline atx 37 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano kurzanleitung damit ihr funksystem korrekt funktioniert, müssen empfänger und sender auf den gleichen kanal eingestellt sein. Gehen sie bitte wie folgt vor, um ihr airline atx funksystem einzurichten und zu verwenden: 1. S...

  • Page 38: Kurzanleitung

    38 6. Positionieren sie den atx-sender ca. 15-30 cm (6-12”) von der vorderseite des cr99, sodass das ir-fenster des senders zum ir-sender auf der vorderseite des cr99- empfängers zeigt. 7. Stellen sie sicher, dass der atx headset-sender voll aufgeladen ist (siehe abschnitt laden des atx-senders) sch...

  • Page 39: Laden Des Atx-Senders

    Drahtloses system airline atx 39 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano laden des atx-senders 1. Rasten sie den passenden netzgerätestecker im adapter ein. 2. Stecken sie das magnetische stromkabel in das mitgelieferte usb-netzgerät ein (oder ein anderes 5-volt-gleichstromnetzgerät mit einem u...

  • Page 40

    40 positionierung des holzbläsermikrofons hm60 bei der positionierung des holzbläsermikrofons hm60 sind einige allgemeine hinweise zu befolgen. Stellen sie das mikrofon immer so nah wie möglich an der klangquelle auf. Das fällt mit dem hm60 leicht, da sich der wandler mit dem schwanenhals einfach an...

  • Page 41: Aufbau Atx Headset-Sender

    Drahtloses system airline atx 41 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano aufbau atx headset-sender 1. Power/mute-taste – halten sie diese taste für 3 sekunden gedrückt, um die einheit ein- bzw. Auszuschalten. Ein kurzer druck schaltet den sender stumm bzw. Hebt die stummschaltung auf, wenn der ...

  • Page 42

    42 1. Antennenbuchsen – die vorderen bajonettanschlüsse für antennen ermöglichen eine vollstän- dige drehung für ideale positionierung. Im normalbetrieb sollten beide antennen senkrecht eingestellt ein. 2. Volume-regler – mit diesem regler wird der pegel des audiosignals eingestellt, das über die sy...

  • Page 43: Anzeige Empfänger

    Drahtloses system airline atx 43 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano a. Group – zeigt die ausgewählte gruppe an b. Channel – zeigt den ausgewählten kanal an c. Frequency – zeigt die betriebsfrequenz des kanals in der ausgewählten gruppe an. D. Antennenindikator – zeigt an, welche antenne ak...

  • Page 44

    44 1 1 2 3 4 verwenden der zugentlastung: nehmen sie eine kabelschlaufe und führen sie sie durch die zugentlastung. Führen sie dann den adapterstecker durch die schlaufe, um einen knoten zu machen. Cr99-empfänger – aufbau rückseite 1. Antennenbuchsen – die hinteren bajonettanschlüsse für antennen er...

  • Page 45: Rackmontage

    Drahtloses system airline atx 45 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano der cr99-empfänger kann mit den mitgelieferten rackwinkeln in einem transportablen oder fest installierten 19”-standardrack montiert werden. Befolgen sie für die montage des cr99 die fol- genden einfachen schritte: rackmon...

  • Page 46: Kanalbelegungsplan

    46 kanalbelegungsplan gruppe k 470–494 mhz kanal gruppe 00 01 02 03 04 05 06 07 0 473,050 474,425 474,900 480,475 484,075 486,975 487,975 492,425 1 470,125 471,500 471,975 477,550 481,150 484,050 485,050 489,500 2 470,525 471,900 472,375 477,950 481,550 484,450 485,450 489,900 3 471,075 472,450 472,...

  • Page 47: Technische Daten

    Drahtloses system airline atx 47 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano system reichweite 100 m (300') bei sichtkontakt audio-frequenzbereich 50 hz–15 khz klirrfaktor (gesamt) dynamikbereich >100 db a-gewichtet signal-rauschabstand >95 db betriebstemperatur –10 bis +60 °c pilottonfrequenz 32,7...

  • Page 48

    48 información importante sobre seguridad precauciÓn: para reducir el riesgo de descarga elÉctrica, no retire la cubierta (o parte trasera). No hay en su interior piezas que el usuario pueda reparar. Encargue cualquier reparaciÓn a personal de servicio cualificado. Este símbolo de un relámpago con p...

  • Page 49

    Sistema inalámbrico atx airline 49 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano información importante sobre seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Li...

  • Page 50

    50 normas y reglamentos de la fcc los receptores inalámbricos samson están certificados en virtud del epígrafe 15 de las normas de la fcc, y los transmisores están certificados en virtud del epígrafe 74 de las normas de la fcc. El licenciado del equipo de samson es responsabilidad del usuario, y la ...

  • Page 51: Introducción

    Sistema inalámbrico atx airline 51 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano felicidades por haber adquirido el sistema inalámbrico airline atx de samson. El airline atx es el transmisor de micrófono de frecuencia variable más pequeño del mercado. Es la solución ideal para aquellos que necesitan ...

  • Page 52: Inicio Rápido

    52 inicio rápido para que su sistema inalámbrico funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deben estar ajustados al mismo canal. Siga este procedimiento básico para configurar y utilizar su sistema inalámbrico airline atx: 1. Coloque el cr99 físicamente donde se vaya a utilizar y ...

  • Page 53: Inicio Rápido

    Sistema inalámbrico atx airline 53 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 6. Coloque el transmisor atx a una distancia aproximada de 6”-12” (15-30 cm) de la parte frontal del cr99 con la ventana de ir del transmisor orientada hacia el transmisor de ir del panel delantero del receptor cr99. 7. ...

  • Page 54: Carga Del Transmisor Atx

    54 carga del transmisor atx 1. Coloque en su sitio el enchufe del conector de red apropiado en el adaptador. 2. Introduzca el cable de alimentación magnético en el enchufe de ca del usb incluido (o cualquier adaptador de cc de 5 voltios que tenga un puerto usb). Introduzca el enchufe de ca en una sa...

  • Page 55: Viento Hm60

    Sistema inalámbrico atx airline 55 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano colocación del micrófono para instrumentos de viento hm60 cuando coloque el micrófono para instrumentos de viento hm60, hay una serie de reglas generales que debe tener en cuenta. Coloque siempre el micrófono lo más cerc...

  • Page 56

    56 leyendas del transmisor con auriculares atx 1. Botón de alimentación/silenciado - pulsar y mantener pulsado durante 3 segundos para encender o apagar la unidad. Una rápida pulsación y liberación silenciará o cancelará el silenciado cuando el transmisor esté encendido. 2. Indicador de estado - est...

  • Page 57

    Sistema inalámbrico atx airline 57 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. Clavijas de la antena - las clavijas de la antena bnc delanteras permiten la completa rotación para una óptima colocación. Durante el funcionamiento normal, ambas antenas deberán estar colocadas en posición vertical. ...

  • Page 58: Visualizador Del Receptor

    58 a. Group (grupo) - muestra el grupo seleccionado b. Channel (canal) - muestra el canal seleccionado c. Frequency (frecuencia) - indica la frecuencia de funcionamiento del grupo y canal seleccionados. D. Indicador de antena - indica la antena activa (a o b). E. Nivel de la pila del transmisor - in...

  • Page 59

    Sistema inalámbrico atx airline 59 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1 1 2 3 4 utilización de la liberación de tensión: haga un bucle con el cable y páselo por el punto de liberación de tensión y luego pase el enchufe del adaptador por el bucle para crear un nudo. Receptor cr99 - leyenda ...

  • Page 60: Montaje En Rack

    60 el receptor cr99 puede instalarse en un rack de 19” estándar para su transporte o instalación per- manente utilizando los soportes de rack incluidos. Lleve a cabo los siguientes sencillos pasos para montar el cr99: montaje en rack acople los soportes de rack incluidos atornillando cada uno de ell...

  • Page 61: Planes De Canal

    Sistema inalámbrico atx airline 61 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano planes de canal grupo k 470–494mhz canal grupo 00 01 02 03 04 05 06 07 0 473.050 474.425 474.900 480.475 484.075 486.975 487.975 492.425 1 470.125 471.500 471.975 477.550 481.150 484.050 485.050 489.500 2 470.525 471.900...

  • Page 62: Especificaciones

    62 sistema alcance de funcionamiento 300’ (100m) de línea visual respuesta de frecuencia de audio 50 hz - 15 khz t.H.D. (distorsión armónica total) (global) rango dinámico >100 db promedio ponderado relación señal-ruido >95 db temperatura de funcionamiento –10°c (14°f) a +60°c (+140°f) frecuencia de...

  • Page 63

    Sistema wireless airline atx 63 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano informazioni importanti sulla sicurezza attenzione: per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere la copertura (o il retro). All’interno non sono presenti parti riparabili dall’utente. Affidare qualsiasi riparaz...

  • Page 64

    64 informazioni importanti sulla sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Osservare tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non usare l’apparecchio in prossimità di acqua. 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Non bloccare le aperture d...

  • Page 65

    Sistema wireless airline atx 65 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano regolamenti e normative fcc i ricevitori wireless samson sono certificati ai sensi della parte 15 della normativa fcc, e i trasmettitori sono certificati ai sensi della parte 74 della normativa fcc. La concessione di licenz...

  • Page 66: Introduzione

    66 congratulazioni per aver acquistato il sistema wireless airline atx di samson. L’airline atx è il più piccolo microfono trasmettitore in agilità di frequenza presente sul mercato. Soluzione ideale per il performer dinamico che necessita di un sistema affidabile e di elevata qualità sonora senza l...

  • Page 67: Avvio Rapido

    Sistema wireless airline atx 67 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano avvio rapido affinché il sistema wireless funzioni correttamente, il ricevitore e il trasmettitore devono essere impostati sullo stesso canale. Seguire questa procedura di base per l’impostazione e l’utilizzo del sistema wi...

  • Page 68: Avvio Rapido

    68 (6–12”) frontalmente al cr99 con l’apertura ir del trasmettitore rivolta verso il trasmettitore ir situato sul pannello anteriore del ricevitore cr99. 7. Accertarsi che il trasmettitore atx headset sia completamente carico (vedere la sezione caricare il trasmettitore atx) accendere il trasmettito...

  • Page 69

    Sistema wireless airline atx 69 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano ricaricare il trasmettitore atx 1. Inserire la spina del connettore di alimentazione appropriato nell’adattatore. 2. Inserire il cavo di alimentazione magnetico nella spina ca usb in dotazione (o nell’adattatore cc a 5 volt...

  • Page 70: Fiato Hm60

    70 quando si posiziona il microfono hm60, ci sono alcune regole generali da seguire. Posizionare sempre il microfono il più vicino possibile alla sorgente sonora. Questo operazione è semplice con l’hm60 poiché il collo d’oca integrato garantisce che l’elemento microfonico sia vicino alla sorgente. I...

  • Page 71

    Sistema wireless airline atx 71 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano descrizione del trasmettitore headset atx 1. Pulsante accensione/disattivazione - premere e tenere premuto per 3 secondi per accendere o spegnere l’unità. Premendo e rilasciando rapidamente si disattiva o riattiva il trasme...

  • Page 72

    72 1. Jack dell’antenna - i jack dell’antenna anteriore bnc consentono la rotazione com- pleta dell’antenna per un posizionamento ottimale. In condizioni di funzionamento normali, entrambe le antenne devono essere posizionate verticalmente. 2. Controllo volume - questa manopola imposta il livello de...

  • Page 73: Schermata Del Ricevitore

    Sistema wireless airline atx 73 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano a. Group (gruppo) - visualizza il gruppo selezionato b. Channel (canale) - visualizza il canale selezionato c. Frequency (frequenza) - indica la frequenza di funzionamento del gruppo selezionato e del canale. D. Indicatore ...

  • Page 74

    74 1 1 2 3 4 utilizzo del serracavo: fare un anello con il filo e farlo passare attraverso il serracavo quindi passare la spina dell’adattatore attraverso l’anello in modo da creare un nodo. Ricevitore cr99 – descrizione posteriore 1. Jack dell’antenna - i jack dell’antenna posteriore bnc consentono...

  • Page 75: Montaggio Del Rack

    Sistema wireless airline atx 75 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano il ricevitore cr99 può essere installato in un rack standard da 19 “per il trasporto o l’instal- lazione permanente utilizzando le alette incluse. Per montare il cr99 procedere come segue: montaggio del rack fissare le alet...

  • Page 76: Piani Canale

    76 piani canale gruppo k 470-494 mhz canale gruppo 00 01 02 03 04 05 06 07 0 473.050 474.425 474.900 480.475 484.075 486.975 487.975 492.425 1 470.125 471.500 471.975 477.550 481.150 484.050 485.050 489.500 2 470.525 471.900 472.375 477.950 481.550 484.450 485.450 489.900 3 471.075 472.450 472.925 4...

  • Page 77: Specifiche Tecniche

    Sistema wireless airline atx 77 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano sistema portata di funzionamento 100 m (300’) linea di vista risposta in audiofrequenza da 50 hz a 15 khz distorsione armonica totale (complessiva) gamma dinamica >100 db ponderata a rapporto segnale/rumore >95 db temperatu...

  • Page 80

    Samson technologies 278-b duffy ave hicksville, new york 11801 phone: 1-800-3-samson (1-800-372-6766) www.Samsontech.Com.