W i r e l e s s and w i r e l e s s s ys t e m t r u e d i v e r s i t y w i r e l e s s s ys t e m.
Copyright 2005, samson technologies corp. Printed march 2005 phone: 1-800-3-samson (1-800-372-6766) fax: 516-364-3888 www.Samsontech.Com english introduction 1 introduction 2 guided tour - sr55 front panel 3 guided tour - sr55 rear panel 4 guided tour - sr5 front panel 5 guided tour - sr5 rear panel...
English 1 introduction congratulations on purchasing the samson stage 55 series or stage 5 series wireless system! Although this product is designed for easy operation, we suggest you first take some time to go through these pages so you can fully understand how we’ve implemented a number of unique ...
English 2 introduction in this manual, you’ll find a detailed description of the features of your stage 55 series or stage 5 series system, as well as a guided tour through all components, step-by-step instructions for setting up and using your system and full specifications. If your stage 55 series...
English 3 guided tour - sr55 front panel 1: antennas (a and b) - the antenna mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both antenna a (the antenna on the left) and antenna b (the antenna on the right) should be placed in a vertical position. Both antennas can be folde...
English 4 guided tour - sr55 rear panel 1: dc input - connect the supplied 12 volt, 250 ma power adapter here, using the strain relief as shown in the illustration below. Warning: the substitution of any other kind of power adapter can cause severe damage to the sr55 and will void your warranty. 2: ...
English 5 guided tour - sr5 front panel 1: antenna - the antenna mounting allows full rotation for optimum placement. In normal operation, the antenna should be placed in a vertical position. It also can be folded inward for convenience when transporting the sr5. See the “setting up and using your s...
English 6 guided tour - sr5 rear panel 1: dc input - connect the supplied 12 volt, 250 ma power adapter here, using the strain relief as shown in the illustration below. Warning: the substitution of any other kind of power adapter can cause severe damage to the sr5 and will void your warranty. 2: ba...
English 7 guided tour - st5 1: input connector - the input device is connected here. The st5 is supplied with either a lava- liere, headset microphone or heavy-duty instrument cable terminating with a 1/4" plug, which are all connected to the transmitter via a locking 3.5mm mini-phone jack. 2: batte...
English 8 guided tour - st5 6: attenuation switch - the st5 transmitter features a signal attenuation switch that is used to select the input level of “0db” or “-15db”. This attenuation switch has been factory preset to “0db” providing the optimum level for most microphone and instrument input signa...
English 9 guided tour - ht5 1: audio on-off switch - when set to the “on” posi- tion, audio signal is transmitted. When set to the “off” position, the audio signal is muted. Because the car- rier signal remains during muting, no “pop” or “thud” will be heard. Note that turning this off does not turn...
English 10 setting up and using your stage 55 series/stage 5 series system the basic procedure for setting up and using your stage 55 series or stage 5 series wireless system takes only a few minutes: 1. For the stage 55 series / stage 5 series system to work correctly, both the receiver and trans- ...
English 11 setting up and using your stage 55 series/stage 5 series system 9. Now it’s time to set the audio levels. Turn on your connected amplifier and/or mixer but keep its volume all the way down. Next, make sure that your transmitter is unmuted by setting its audio switch to “on.” then set the ...
English 12 setting up and using your stage 55 series/stage 5 series system correctly set. If it is and the signal coming from the sr55 or sr5 is still weak and/or noisy, do the following: • if you are using a ht5 transmitter or an st5 transmitter with connected lavaliere micro- phone or headset, its...
FranÇais introduction merci d'avoir fait confiance au système sans fil vhf samson vhf td series ou vhf series ! Ces deux produits sont très simples d'emploi, mais nous vous conseillons tout de même de lire ces quelques pages pour tirer parti de tout leur potentiel. Un système sans fil est composé d'...
FranÇais introduction le récepteur vr3 du système sans fil vhf series fait appel à la technologie non-diversity, incor- pore une seule antenne pour une plus grande simplicité d'emploi et des coûts plus faibles. Le récepteur sr55 fourni avec le système stage 55 series utilise une technologie avancée ...
FranÇais 15 tour d'horizon - façade avant du sr55 1 : antennes (a et b) - les antennes pivotent pour une placement optimal. En fonctionnement normal, l'antenne a (celle de gauche) et l'antenne b (celle de droite) doivent être placées à la verticale. Vous pouvez replier les antennes pour faciliter le...
FranÇais 16 tour d'horizon - façade arrière du sr55 1 : connecteur d'alimentation - reliez-y l'adaptateur 12 volts 250 ma fourni en veillant à bien faire le noeud de sécurité comme le montre l'illustration ci-dessous. Avertissement : l'utilisation d'un adaptateur non conforme peut endommager graveme...
FranÇais tour d'horizon - façade avant du sr5 1 : antenne - l'antenne pivote pour une placement optimal. En fonctionnement normal, l'antenne doit être placée à la verticale mais vous pouvez la replier pour transporter plus fac- ilement le vr3. Reportez-vous au chapitre "réglage et utilisation du sys...
FranÇais tour d'horizon - façade arrière du sr5 1 : connecteur d'alimentation - reliez-y l'adaptateur 12 volts 250 ma fourni en veillant à bien faire le noeud de sécurité comme le montre l'illustration ci-dessous. Avertissement : l'utilisation d'un adaptateur non conforme peut endommager gravement l...
FranÇais 19 tour d'horizon - sr5 / st5 1 : connecteur d’entrée – le capteur utilisé est connecté à cette embase. Le st5 est fourni avec un micro cravate, un micro serre-tête ou un câble instrument haute résistance en jack 6,35 mm, connectés à l’émetteur par un mini-jack 3,5 mm à verrouillage. 2 : té...
FranÇais 20 tour d'horizon - sr5 / st5 6 : sélecteur d’atténuation – l’émetteur st5 est équipé d’un atténuateur de signal pour sélec- tionner un niveau d’entrée de “0 db” ou de “-15 db”. Cet atténuateur a été réglé d’usine sur “0 db” pour permettre un niveau optimal avec la plupart des micros et ins...
FranÇais 21 tour d'horizon - ht5 1 : interrupteur audio - lorsqu'il est placé sur "on", les signaux audio sont transmis. Lorsqu'il est placé sur "off", la transmission est coupée. Comme le signal de porteuse reste actif lorsque la transmission est coupée, aucun bruit parasite n'apparaît. Attention :...
FranÇais 22 réglage et utilisation du système stage 55 series / stage 5 series la procédure de réglage de base des systèmes sans fil vhf td series ou vhf series ne prend que quelques minutes. 1. Pour que les systèmes vhf td series / vhf series fonctionnent correctement, il faut que le récepteur et l...
FranÇais 23 réglage et utilisation du système stage 55 series / stage 5 series plus élevées, le niveau est réglé correctement. Sinon, ajustez lentement le potentiomètre de gain du vh3, vt3l ou vt3 à l'aide du tournevis en plastique fourni jusqu'à ce que le segment "100 %" (gain unitaire) de l'affich...
FranÇais 24 réglage et utilisation du système stage 55 series / stage 5 series phone et la bouche. Rapprochez donc le microphone. Si le problème persiste, tournez le potentiomètre de gain du vh3/vt3l légèrement vers la droite à l'aide du tournevis en plas- tique fourni jusqu'à ce que le signal attei...
Deutsche einleitung wir wollen ihnen zum erwerb des samson vhf td series bzw. Vhf series drahtlossystem gratu- lieren und uns herzlich bei ihnen bedanken. Obwohl dieses produkt auf einfache handhabung ausgelegt ist, empfehlen wir ihnen, sich diese anleitung vor inbetriebnahme zunächst sorgfältig und...
Deutsche einleitung 26 der dem vhf series-system beiliegende empfänger vr3 arbeitet auf der basis der non-diversity technology und verfügt nur über eine antenne, was die handhabung erleichtert und die kosten reduziert. Der mit den systemen der stage 55 serie gelieferte sr55 empfänger arbeitet mit de...
Deutsche 27 Übersicht: sr55 vorderseite 1. Antennen (a und b) - die antennenhalter haben einen drehradius von 360°, um eine opti- male aufstellung zu erlauben. Bei normalem betrieb sollten die beiden antennen a (links) und b (rechts) senkrecht aufgestellt werden. Die antennen lassen sich zum transpo...
Deutsche 28 Übersicht: sr55 rückseite 1. Anschluß für das netzteil - schließen sie hier das beiliegende netzteil wie unten dargestellt an. Achtung: verwenden sie niemals ein anderes als das beiliegende netzgerät, da ansonsten der vr3td beschädigt werden könnte und ihre garantie erlischt. 2. Audioaus...
Deutsche Übersicht: sr5 vorderseite 1. Antenne - der antennenhalter hat einen drehradius von 360°, um eine optimale aufstellung zu erlauben. Bei normalem betrieb sollte die antenne senkrecht aufgestellt werden. Sie läßt sich zum transport des vr3 einschieben. Weitere informationen über aufstellung u...
Deutsche Übersicht: sr5 rückseite 1. Anschluß für das netzteil - schließen sie hier das beiliegende netzteil wie unten dargestellt an. Achtung: verwenden sie niemals ein anderes als das beiliegende netzgerät, da ansonsten der vrx beschädigt werden könnte und ihre garantie erlischt. 2. Audioausgang (...
Deutsche 31 Übersicht -sr5 / st5 1. Input-anschluss – hier schließen sie das eingangs-gerät an. Der st5 ist entweder mit einem lavalier headset-mikrofon oder einem hoch belastbaren instrumentenkabel ausgerüstet, das mit einem 1/4” stecker abschließt. Beide werden über eine arretierbare 3.5 mm mini- ...
Deutsche 32 Übersicht - sr5 / st5 6. Attenuation-schalter – mit dem attenuation-schalter des st5 senders können sie zur signalbedämpfung einen eingangspegel von “0db” oder “-15db” wählen. Dieser attenuation- schalter wurde werkseitig auf “0db” voreingestellt und liefert den optimalen pegel für die m...
Deutsche 33 Übersicht - ht5 1. Audio on/off-schalter - wenn dieser schalter in der stellung „on“ steht, wird das audiosignal gesen- det. Steht der schalter dagegen in der einstellung „off“, so wird das signal nicht übertragen. Da jedoch das trägersignal auch in der „off“-stellung gesen- det wird, we...
Deutsche 34 aufbau und betrieb des stage 55 series / stage 5 series 1. Damit das system korrekt arbeiten kann, ist es notwendig, daß der sende-/ empfangskanal von sender und empfänger übereinstimmen. Entfernen sie zunächst alle verpackungsmaterialien (bewahren sie diese jedoch für den fall auf, daß ...
Deutsche 35 aufbau und betrieb des stage 55 series / stage 5 series darbietungspegel ins mikrofon und beobachten sie die vorderseitige audio-pegelanzeige des sr55 oder sr5. Beim einsatz des st5 senders mit einem angeschlossenen instrument sollten sie dieses mit normalem darbietungspegel spielen und ...
Deutsche 36 aufbau und betrieb des stage 55 series / stage 5 series sollte keine nachregelung erforderlich sein. Versuchen sie also zunächst, das problem dadurch zu lösen, das sie das mikrofon etwas näher an den mund heran bewegen. Sollte das signal jedoch weiter zu schwach sein, so drehen sie mit d...
Esp aÑol introducción ¡muchas gracias por comprar el sistema inalámbrico samson vhf td series o vhf series! Aunque este aparato ha sido diseñado para ser muy sencillo de manejar, le recomendamos que pierda un poco de tiempo en leer estas páginas para así dominar totalmente las funciones que hemos in...
Esp aÑol introducción el receptor vr3 incluido en el sistema inalámbrico vhf series utiliza tecnología de no diver- sificación, incorporando una sola antena para facilitar su uso y reducir los costes. El receptor vr3td que viene en el sistema vhf td series utiliza un avance tecnológico patentado lla...
Esp aÑol 39 recorrido guiado - panel frontal del sr55 1: antenas (a y b) - los puntos de montaje de antena permiten una rotación total para con- seguir una colocación óptima de las mismas. En su funcionamiento normal, tanto la antena a (la de la izquierda), como la antena b (la de la derecha) deberí...
Esp aÑol 40 recorrido guiado - panel trasero del sr55 1: entrada dc - conecte aquí el adaptador de corriente de 12 voltios y 250 ma que se incluye, utilizando la pestaña anti-tirones tal como se ve en la ilustración de abajo. Atencion: no utilice ningún otro adaptador distinto a este; el hacer esto ...
Esp aÑol recorrido guiado - panel frontal del sr5 1: antena - el punto de montaje de la antena le permite una rotación total para conseguir una colocación óptima de la misma. En su funcionamiento normal la antena debería estar colocada en una posición vertical. Esta antena es telescópica y puede ser...
Esp aÑol recorrido guiado - panel trasero del sr5a 1: entrada dc - conecte aquí el adaptador de corriente de 12 voltios y 250 ma que se incluye, utilizando la pestaña anti-tirones tal como se ve en la ilustración de abajo. Atencion: no utilice ningún otro adaptador distinto a este; el hacer esto pue...
Esp aÑol 43 recorrido guiado - sr5 / st5 1: conector input – conecte aquí el dispositivo de entrada. El st5 viene con un micro lavalier o de diadema o con un cable de instrumento de alta calidad terminado en una clavija de 6,3 mm, que serán conectados al transmisor a través de la mini clavija de 3,5...
Esp aÑol 44 recorrido guiado - sr5 / st5 6: interruptor attenuation – el transmisor st5 dispone de un interruptor de atenuación de señal que se usa para elegir el nivel de entrada de “0db” o “-15db”. Este interruptor ha sido ajusta- do de fábrica a “0db”, ajuste que le dará el nivel óptimo con la ma...
Esp aÑol 45 recorrido guiado - ht5 1: interruptor on-off de audio - cuando se ajusta a la posición “on”, la señal audio es transmitida. Cuando se coloca en la posición “off”, la señal audio queda anula- da. Dado que la señal portadora sigue activa durante la anulación de la otra, no se escuchará nin...
Esp aÑol 46 ajuste y utilización de su sistema stage 55 series / stage 5 series el proceso básico de ajuste y utilización de su sistema vhf td series / vhf series solo conlleva unos pocos minutos: 1. Para que el sistema vhf td series / vhf series funcione correctamente, tanto el receptor como el emi...
Esp aÑol 47 ajuste y utilización de su sistema stage 55 series / stage 5 series transmisor st5 con un micrófono lavalier o de diadema conectados, cante o hable al micro a un nivel de ejecución normal mientras observa el medidor audio del panel frontal del sr55 o sr5. Si está usando el transmisor st5...
Esp aÑol 48 ajuste y utilización de su sistema stage 55 series / stage 5 series • si está utilizando un transmisor vh3 o vt3l con un micro lavalier o de diadema conectado, hay que tener en cuenta que su control de nivel ha sido ya fijado previamente en fábrica para ofrecer el mejor nivel posible par...
It aliano 49 introduzione congratulazioni e grazie per aver acquistato un sistema di radiomicrofono samson serie stage 55 o stage 5! Anche se si tratta di un prodotto progettato per essere semplice da usare, vi racco- mandiamo di investire prima un po' di tempo su queste pagine, per poter poi capire...
It aliano 50 introduzione in questo manuale, troverete una descrizione dettagliata delle caratteristiche del vostro sistema serie stage 55 o stage 5, una visita guidata attraverso tutti i suoi componenti, istruzioni passo a passo per il collegamento del sistema e le specifiche complete. Se avete acq...
It aliano 51 visita guidata - il pannello frontale dell'sr55 1: antenne (a e b) - per garantirne il posizionamento ottimale, le antenne sono montate in modo da permetterne la rotazione completa. In condizioni normali, sia l'antenna a (a sinistra) che l'antenna b (a destra) vanno poste in posizione v...
It aliano 52 visita guidata - il pannello posteriore dell'sr55 1: ingresso in cc - collegate qui l'adattatore di alimentazione da 12 volt, 250 ma in dotazione, tramite il supporto anti-strappo, come mostrato nel disegno che segue. Attenzione: la sostitu- zione dell'alimentatore con un altro di quals...
It aliano 53 visita guidata - il pannello frontale dell'sr5 1: antenna - per garantirne il posizionamento ottimale, l'antenna è montata in modo da per- metterne la rotazione completa. In condizioni normali, l'antenna va posta in posizione verticale. Inoltre, per ragioni di convenienza durante il tra...
It aliano 54 visita guidata - il pannello posteriore dell'sr5 1: ingresso in cc - collegate qui l'adattatore di alimentazione da 12 volt, 250 ma in dotazio- ne, tramite il supporto anti-strappo, come mostrato nel disegno che segue. Attenzione: la sostituzione dell'alimentatore con un altro di qualsi...
It aliano 55 visita guidata - l'st5 1: connettore di ingresso - è qui che va collegato l'apparecchio in ingresso. L'st5 viene fornito con un microfono lavalier o headset, oppure con un robusto cavo per strumenti che termina con un jack da 1/4". Tutti e tre vanno collegati al trasmettitore tramite un...
It aliano 56 visita guidata - l'st5 5: interruttore di accensione* - usatelo per accendere e spegnere l'st5 (per conservare la carica della batteria, quando non lo usate accertatevi di averlo spento). 6: interruttore di attenuazione - il tramettitore st5 dispone di un interruttore di attenuazione ch...
It aliano 57 visita guidata - l'ht5 1: interruttore audio on-off - quando lo si regola su “on“, il segnale audio viene trasmesso. Quando lo si regola su “off“, il segnale audio viene escluso. Dato che durante l'esclusione il segnale portante rimane attivo, non viene trasmesso alcun rumore tipo “pop“...
It aliano 58 il collegamento e l'uso del sistema serie stage 55 /stage 5 la procedura di base per la regolazione e l'uso del vostro sistema di radiomicrofono serie stage 55 o stage 5 richiede solo pochi minuti. 1. Affinché il sistema serie stage 55 / stage 5 funzioni correttamente, sia il ricevitore...
It aliano 59 il collegamento e l'uso del sistema serie stage 55 /stage 5 9. È ora di regolare i livelli audio. Accendete l'amplificatore e/o il mixer collegato ma mantenetene i controlli di livello del tutto chiusi. Assicuratevi che l'audio dal trasmettitore non sia stato escluso, regolandone l'inte...
It aliano 60 il collegamento e l'uso del sistema serie stage 55 /stage 5 11. Al contrario, se al livello di volume voluto (e col controllo di volume del ricevitore ruotato completamente in senso orario) il segnale è debole e/o disturbato, accertatevi nuovamente che l'interruttore di livello dell'usc...
Appendix a: carrying case to ensure the longevity of your stage 55 series / stage 5 series system, and for convenience when on the road, your stage 55 series / stage 5 series system includes an impact-resistant polypropylene plastic carrying case with foam rubber padding. As shown in the illustratio...
Specifications/caractéristiques techniques/technische daten/especificaciones técnicas/specifiche transmitter / emetteur / sender / transmisor / trasmettitore (st5 and ht5): transmission mode frequency modulation, 80kf3e, 15 khz peak deviation frequency range 173.80 mhz to 213.20 mhz, 25 frequencies ...
Notes.
declaration of conformity signed on behalf of the manufacturer: name: title: signed on behalf of the representative: name: title: address: address: date of issue: 10/07/2004 equipment: wireless mi...
Fcc rules and regulations samson wireless systems are type accepted under fcc rules parts 90, 74 and 15. Licensing of samson equipment is the user’s responsibil- ity and licensability depends on the user’s classification, application and frequency selected. This device complies with rss-210 of indus...
Samson technologies corp. Phone: 1-800-3-samson (1-800-372-6766) fax: 516-364-3888 www.Samsontech.Com s555om v5.1.