SSS Siedle HTV 840-0 Operating Instructions Manual

Other manuals for HTV 840-0: Operating Instructions Manual, Product Information
Manual is about: Multi telephone with colour monitor

Summary of HTV 840-0

  • Page 1

    Bedienungsanleitung für den endkunden multi-telefon mit farbmonitor operating instructions for end users multi telephone with colour monitor notice d’utilisation pour le consommateur poste multi avec moniteur couleur gebruikershandleiding voor de eindgebruiker multi-telefoon met kleurenmonitor instr...

  • Page 2

    2 deutsch türruf annehmen die klingeltöne für haustür und wohnungstür unterscheiden sich. Wenn ein besucher die türklingel drückt, klingelt das haustelefon und die taste stumm schaltung blinkt. Sie können das gespräch innerhalb von 1 minute nach dem letzten klingeln annehmen. Türöffner betätigen wen...

  • Page 3

    3 eingabe-taste steuer-tasten die steuer-tasten können je nach anzeige des monitors mit unter- schiedlichen funktionen belegt sein. Die funktion der tasten ist in der untersten zeile des monitors eingeblendet. Bildspeicher-taste sind neue bilder gespeichert, leuchtet am telefon die türöffner- taste....

  • Page 4

    4 bildspeicher information über die anzahl gespeicherter und neuer bilder in den oberen zeilen. • bildliste anzeigen anzeige der im gerät gespei- cherten bilder. Neue bilder sind mit einem * symbol markiert. • alle bilder löschen löschen aller im gerät gespei- cherten bilder. Speicherkarte • bildlis...

  • Page 5

    5 menü verlassen der monitor schaltet sich nach der ausschaltverzögerung aus. Individuelle belegung auf seite 26 können individuelle funktionen für das gerät doku- mentiert werden. Pflegehinweise reinigen sie ihr telefon nur mit einem mit milder seifenlösung angefeuchteten, weichen tuch. Trockene re...

  • Page 6

    6 english accepting door calls the ringing tones for the front door and apartment door are dif- ferent. When a visitor presses the door bell, the telephone rings and the mute button flashes. The call can be accepted within 1 minute of the last ring tone. Actuating the door release when you press the...

  • Page 7

    7 the control buttons can be assigned with different functions depending on the monitor display. The functions of the buttons are indicated by a display superim- posed at the bottom edge of the monitor. Video memory button if new pictures have been saved, the door release button lights up at the tel...

  • Page 8

    8 video memory information on the number of saved and new pictures at the top of the screen. • display picture list display of the pictures stored in the device. New pictures are marked with a * symbol. • delete all pictures deletion of all pictures stored in the unit. Memory card • display picture ...

  • Page 9

    9 • off delay the monitor switches off with a time delay. • servicing settings for the electrical installer. Quit menu the monitor switches off after the set off delay time. Individual assignment on page 26, individual functions can be documented for the device. Care of your phone only ever clean yo...

  • Page 10

    10 français prendre l‘appel de porte les sonneries de la porte d‘entrée et de la porte de l‘appartement sont diffé-rentes. Lorsqu‘un visiteur appuie sur la sonnette de la porte, le téléphone intérieur sonne et la touche désacti-vation clignote. Vous pouvez prendre la com- munication dans un délai d‘...

  • Page 11

    11 vant tout en bas du moniteur. Touche mémoire d‘images si de nouvelles images ont été mémorisées, la touche gâche du téléphone s‘éclaire. Un appui sur la touche entrée permet d‘afficher l‘image mémorisée en dernier. Un nouvel appui sur la touche permet de voir l‘image suivante. Carte sd sur la fac...

  • Page 12

    12 • afficher la liste d‘images affichage des images mémorisées dans l‘appareil. Les nouvelles images sont repérées par un sym- bole *. • effacer toutes les images effacement de toutes les images mémorisées dans l‘appareil. Carte mémoire • afficher la liste d‘images affichage des images en mémoire. ...

  • Page 13

    13 • temporisation de la mémori- sation. L‘image se mémorise d‘une façon temporisée. • temporisation d‘arrêt le moniteur s‘arrête d‘une façon temporisée. • entretien réglages pour l‘installateur-élec- tricien. Quitter le menu le moniteur s‘arrête à l‘expiration de la temporisation d‘arrêt. Affectati...

  • Page 14

    14 nederlands deuroproep aannemen de beltonen voor huisdeur en woningdeur zijn verschillend. Wanneer een bezoeker de deurbel drukt, gaat de telefoon over en knippert de mute-toets. U kunt het gesprek binnen 1 minuut na de laatste keer overgaan aannemen. Deuropener drukken wanneer u de deuropener-toe...

  • Page 15

    15 beeldgeheugen-toets indien nieuwe beelden zijn opge- slagen, brandt op de telefoon de deuropener-toets. Door drukken van de invoer-toets wordt het laatst opgeslagen beeld getoond. Indien de toets opnieuw wordt gedrukt, is het volgende beeld te zien. Sd-kaart op de bovenzijde van het appa- raat ka...

  • Page 16

    16 • beeldenlijst weergeven weergave van de in het apparaat opgeslagen beelden. Nieuwe beelden zijn met een * symbool gemakreerd. • alle beelden wissen wissen van alle in het apparaat opgeslagen beelden. Geheugenkaart • beeldenlijst weergeven weergave van opgeslagen beelden. • geheugenkaart formatte...

  • Page 17

    17 onderhoudsrichtlijnen reinigt u uw telefoon alleen met een zachte doek, vochtig gemaakt met een milde zeepoplossing. Droge reiniging, agressieve reini- gingsmiddelen en schuurmiddelen kunnen het oppervlak bescha- digen. Uitgebreide onderhouds- richtlijnen in het downloadbereik onder www.Siedle.De...

  • Page 18

    18 polski odbieranie wywołania z drzwi wejściowych melodie dzwonka z drzwi wejścio- wych i drzwi mieszkania różnią się od siebie. Jeśli gość naciska dzwonek drzwiowy, to dzwoni wideofon (domofon) i miga przycisk wyciszenia (trybu bezgło- śnego). Rozmowę można odebrać w ciągu 1 minuty od ostatniego d...

  • Page 19

    19 ok pic wybierz live przycisk pamięci obrazów po zapisaniu nowych obrazów na wideofonie świeci przycisk otwierania drzwi. Przez naciśnięcie przycisku enter pokazywany jest ostatnio zapisany obraz. Po ponownym wciśnięciu przycisku widać następny obraz. Karta pamięci sd w górnej części urządzenia mo...

  • Page 20

    20 • pokazywanie listy obrazów pokazywanie obrazów zapisanych w urządzeniu. Nowe obrazy ozna- czone są symbolem *. • usuwanie wszystkich obrazów usuwanie wszystkich obrazów zapisanych w urządzeniu. Karta pamięci • pokazywanie listy obrazów pokazywanie obrazów zapisanych w pamięci. • formatowanie kar...

  • Page 21

    21 indywidualne przypisywanie funkcji na stronie 26 można dokumen- tować indywidualne funkcje urzą- dzenia. Wskazówki na temat pielę- gnacji aparat czyścić wyłącznie miękką szmatką zwilżoną delikatnym ługiem mydlanym. Czyszczenie na sucho, agresywne środki czyszczące lub szorujące mogą uszkodzić pow...

  • Page 22

    22 русский Прием дверного вызова Звонковые мелодии для двери дома и двери квартиры раз- личны. Если посетитель нажи- мает дверной звонок, то звонит домофон и начинает мигать кнопка «Отключение звука». Вы можете принять вызов в течение 1 минуты после послед- него звонка. Нажатие кнопки отпи- рания дв...

  • Page 23

    23 В зависимости от индикации на мониторе, кнопки управления могут иметь различные функции. Функция кнопок указывается в самой нижней строке монитора. Ok Кадр Выбрать Просм. Кнопка памяти изображений Если сохранены новые изобра- жения, то на аппарате загора- ется кнопка отпирания двери. После нажати...

  • Page 24

    24 Память изображений Информация о количестве сохраненных и новых изобра- жений в верхних строках. Ok Выбрать Назад Видеопамять Сохраненные кадры Новые кадры Показать список кадров Удалить все кадры • Показать список изобра- жений Показ сохраненных в аппарате изображений. Новые изобра- жения отмечен...

  • Page 25

    25 • Задержка включения Монитор включается с задержкой времени. • Задержка сохранения Изображение сохраняется с задержкой времени. • Задержка выключения Монитор выключается с задержкой времени. • Сервис Настройки для электромонтера. Выход из меню Монитор выключается по исте- чении времени задержки в...

  • Page 26

    26 belegung der bedienoberfläche programming of the operating buttons affectation de l’interface utilisa- teur/système indeling van het bedieningsop- pervlak struktura interfejsu użytkownika Функции пользовательского интерфейса tastenfunktion button function fonction des touches toetsenfunctie funkc...

  • Page 27

    27 klingelton lautstärke ring tone volume volume de la sonnerie beltoonvolume głośność dzwonka Громкость звонковой мелодии potentiometer potentiometer potentiomètre potmeter potencjometr Потенциометр tastenfunktion led leuchtet led blinkt.

  • Page 28

    S. Siedle & söhne postfach 1155 78113 furtwangen telefon +49 7723 63-0 telefax +49 7723 63-300 www.Siedle.De info@siedle.De © 2006/04.11 printed in germany best.-nr. 0-1108/134709.