T-Fal ESPERTA User Manual

Other manuals for ESPERTA: User Manual

Summary of ESPERTA

  • Page 1

    Customer service: # 1 888 809-9267 monday - friday 9 am to 6 pm, eastern time www.Dolce-gusto.Ca service après-vente: # 1 888 809-9267 du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h, heure de l‘est www.Dolce-gusto.Ca user manual ......... & 2 mode d‘emploi ....... & 18 en fr.

  • Page 2: Important Safeguards

    2 important safeguards when using electrical appliances, basic safety precautions shall always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not remove hot capsules by hand. Use handles or knobs. 3. Connect the appliance to outlets with a grounding contact only. Electrical vo...

  • Page 3: Overview

    3 overview rinsing the machine before first use product range preparing a hot beverage descaling every 3-4 months cleaning troubleshooting & 4 & 5 & 10 & 12 & 13 & 14 & 7 table of contents.

  • Page 4: Overview

    4 overview selection lever locking handle capsule holder drip tray cleaning needle on off c on off 5 min auto shut-off hot cold water tank 37 oz. 1.1 l 5°c - 45°c 41°f - 113°f 6.6 lbs. 3 kg a = 11.1 in. / 28.2 cm a c b c = 8.3 in. / 21.0 cm b = 15.3 in. / 38.8 cm max. 15 bar 120 60 z max. 1500 pumpi...

  • Page 5

    5 rinsing the machine before first use disable auto shut-off function when the machine is off, press and hold the power button for 30 seconds until the machine turns off again (ignore light signals and wait until power button is no longer illuminated). The auto shut-off function is now disabled and ...

  • Page 6: Stop

    6 insert drip tray into bottom of machine. Push power button, wait until light stops flashing. Refill the water tank and you are ready to go. Place a large pitcher on drip tray. 30 sec ~ 60 sec stop ~ 60 sec stop.

  • Page 7: Beverage Variety

    7 hot beverage espresso caffÈ lungo caffÈ lungo decaffeinato beverage variety espresso 2 oz. / 60 ml 1 2 latte macchiato 7.5 oz. / 220 ml 1.7 oz. 50 ml 5.8 oz. 170 ml 2 1 chococino® 7.1 oz. / 210 ml 3.7 oz. 110 ml 3.4 oz. 100 ml + = + = caffè lungo 4 oz. / 120 ml caffè americano 7.8 oz. / 230 ml 2 c...

  • Page 8

    8 cappuccino mocha chococino caffÈ americano cappuccino skinny caffè americano 7.8 oz. / 230 ml 1 2 2 cappuccino 8.2 oz. / 240 ml 1.4 oz. 40 ml 6.8 oz. 200 ml 1 + = 2 cappuccino skinny 8.2 oz. / 240 ml 1.4 oz. 40 ml 6.8 oz. 200 ml 1 + = 1 2 2 1 mocha 7.2 oz. / 220 ml 3.7 oz. 110 ml 3.7 oz. 110 ml + ...

  • Page 9

    9 latte macchiato cappuccino ice cold beverage nestea peach 1 2 1 2 latte macchiato 7.5 oz. / 220 ml 1.7 oz. 50 ml 5.8 oz. 170 ml + = 1 2 cappuccino ice 8 oz. / 240 ml 3.5 oz. 105 ml 4.5 oz. 135 ml 1 2 + = nestea peach 6.8 oz. / 200 ml.

  • Page 10: Stop

    10 stop preparing a hot beverage push power button, wait until light stops flashing. Adjust the drip tray to the height of your beverage. Slide in capsule holder while locking handle is up. Wait until light stops flashing. Turn lever back to neu- tral when your beverage is to your liking. 30 sec 5 s...

  • Page 11: Economy Mode

    11 on / off economy mode do not fill tank with hot water. Locking handle must be closed before moving selection lever. Wait five seconds after power button has stopped blinking. Do not open locking handle when making a coffee drink. 5 sec caution! Do not touch capsules when you remove it from the ma...

  • Page 12: Stop

    12 stop cleaning whenever the machine head is dirty / weekly cleaning daily cleaning drip tray water tank insert capsule holder without a capsule inside. Push power button, wait until light stops flashing. 30 sec ~ 10 sec capsule holder.

  • Page 13: Descaling Every 3-4 Months

    13 descaling every 3-4 months background information there are minerals such as calcium and magnesium naturally present in most water supplies. High count of solids is referred to as hard water. Scale is the sediment boiled out of the water that eventually coats the internal brewing components of an...

  • Page 14: Stop

    14 5 min 20 oz. 600 ml off stop troubleshooting if power button does not light up: - check connection of power cord - check if main voltage is available. 45 sec 45 sec 5 min stop 45 sec 45 sec stop 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # ?()! ♫■☼ abc ghi @ jkl mno pors tuv wxyz def.

  • Page 15: Stop

    15 high pressure stop if beverage leaks from the capsule holder, check if the capsule has not been pierced twice. If upon starting the machine you see no flow or the flow suddenly stops, the water may be building up inside the capsule. Stop the machine by turning the selection lever to the neutral p...

  • Page 16

    16 if power button flashes, unplug for 30 minutes. Plug machine back in. Turn on the machine. If power button still flashes, call customer service. If dispensing is slower than usual, check if the tank is filled and inserted correctly. If beverage is cooler than usual, descale. 30 min on off 1 2 3 4...

  • Page 17: Limited Warranty

    17 limited warranty this nescafé dolce gusto product is warranted for 2 years from the date of purchase against defects in material and workmanship. During this period, the nescafé dolce gusto product that, upon inspection by nescafé dolce gusto, is proved defective, will be repaired or replaced, at...

  • Page 18: Consignes De Sécurité

    18 consignes de sÉcuritÉ lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, respecter toutes les précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. N’enlevez pas les capsules chaudes à la main. Utilisez les poignées ou boutons. 3. Connecter seulement l’appareil à des pris...

  • Page 19: Garder Ces

    19 22. Ne pas mettre les doigts sous la sortie du liquide pendant la préparation de bois- sons. 23. Ne pas toucher l’aiguille de la tête d’extraction. 24. Ne jamais porter l’appareil au niveau de la tête d’extraction. 25. Le porte-capsule est pourvu d‘un aimant permanent. Eviter de placer le porte-c...

  • Page 20: Service

    20 vue d‘ensemble de la machine rinçage de la machine avant la première mise en service variété de boisson préparation d‘une boisson chaude détartrage tous les 3-4 mois nettoyage dépannage & 38 & 39 & 44 & 46 & 47 & 48 & 41 sommaire.

  • Page 21

    21 vue d‘ensemble de la machine levier sélecteur porte- capsule grille d‘égouttage aiguille de nettoyage on off c on off 5 min arrêt automatique chaud froid réservoir d‘eau poignée de verrouillage 37 oz. 1.1 l 5°c - 45°c 41°f - 113°f 6.6 lbs. 3 kg a = 11.1 in. / 28.2 cm a c b c = 8.3 in. / 21.0 cm b...

  • Page 22: Première Mise En Service

    22 rinçage de la machine avant la première mise en service désactivation de la fonction d’arrêt automatique quand la machine est hors tension, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant environ 30 secondes, jusqu’à ce qu’elle s’allume (ignorer les signaux lumineux et attendre l’extinction de l’éclai...

  • Page 23

    23 30 sec ~ 60 sec arrÊt ~ 60 sec arrÊt insérez la grille d'égouttage dans la partie inférieure de la machine. Posez un grand récipient sur la grille d'égouttage. Presser le bouton marche/arrêt. Atten- dre la fin du clignote- ment de la lumière. Remplissez le réservoir d'eau. La machine est prête à ...

  • Page 24: Variété De Boisson

    24 boisson chaude espresso caffÈ lungo caffÈ lungo decaffeinato variété de boisson espresso 2 oz. / 60 ml 1 2 latte macchiato 7.5 oz. / 220 ml 1.7 oz. 50 ml 5.8 oz. 170 ml 2 1 chococino® 7.1 oz. / 210 ml 3.7 oz. 110 ml 3.4 oz. 100 ml + = + = caffè lungo 4 oz. / 120 ml caffè americano 7.8 oz. / 230 m...

  • Page 25

    25 cappuccino mocha chococino caffÈ americano cappuccino skinny caffè americano 7.8 oz. / 230 ml 1 2 2 cappuccino 8.2 oz. / 240 ml 1.4 oz. 40 ml 6.8 oz. 200 ml 1 + = 2 cappuccino skinny 8.2 oz. / 240 ml 1.4 oz. 40 ml 6.8 oz. 200 ml 1 + = 1 2 2 1 mocha 7.2 oz. / 220 ml 3.7 oz. 110 ml 3.7 oz. 110 ml +...

  • Page 26

    26 latte macchiato cappuccino ice boisson froide nestea pÊche 1 2 1 2 latte macchiato 7.5 oz. / 220 ml 1.7 oz. 50 ml 5.8 oz. 170 ml + = 1 2 cappuccino ice 8 oz. / 240 ml 3.5 oz. 105 ml 4.5 oz. 135 ml 1 2 + = nestea pêche 6.8 oz. / 200 ml.

  • Page 27

    27 arrÊt préparation d‘une boisson chaude 30 sec 5 sec presser le bouton marche/arrêt. Atten- dre la fin du clignote- ment de la lumière. Attendre la fin du clignotement de la lumière. Adaptez la grille d'égouttage à la hauteur du récipient. Insérez le porte-capsule pendant que la poignée de verroui...

  • Page 28: Mode Eco

    28 on / off mode eco attendre cinq secondes à la fin du clignotement du bouton marche/arrêt. Ne pas débloquer la poignée de verrouillage pendant la préparation de café. 5 sec 5 min on off la poignée de verrouillage doit être verrouillée avant le dépla- cement du levier sélecteur. Attention! Ne pas t...

  • Page 29: Arrêt

    29 arrÊt nettoyage chaque fois que la tête de la machine est sale / nettoyage hebdomadaire nettoyage quotidien grille d‘égouttage insérez le porte- capsule vide. Presser le bouton marche/arrêt. Atten- dre la fin du clignote- ment de la lumière. 30 sec ~ 10 sec porte-capsule réservoir d'eau.

  • Page 30

    30 détartrage tous les 3-4 mois informations générales l’eau contient en général des minéraux comme le calcium et le magnésium. Quand la teneur en matières solides est importante, on parle d’eau dure. Les sédiments résultant de l’ébullition de l’eau sont du tartre. Ce dernier peut se déposer sur les...

  • Page 31: Arrêt

    31 5 min 20 oz. 600 ml off arrÊt dépannage si le bouton marche/ arrêt n‘est pas allumé: - vérifiez la connexion du cordon d‘alimentation - vérifiez si la machine est sous tension. 45 sec 45 sec 5 min arrÊt 45 sec 45 sec arrÊt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # ?()! ♫■☼ abc ghi @ jkl mno pors tuv wxyz def.

  • Page 32: Arrêt

    32 haute pression arrÊt si la distribution est plus lente ou la boisson plus froide que d’habitude, effectuer un détar- trage. En cas d‘absence d‘écoulement ou d‘arrêt sou- dain du flux après la mise sous tension de la machine, il se peut que la capsule se remplisse d‘eau. Arrêter la machine en régl...

  • Page 33

    33 si le débit est plus faible que d‘habitude, vérifier le niveau du réservoir et si ce dernier est inséré correctement. Si la boisson est plus froide que d‘habitude, effectuer un détartrage. 30 min on off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # ?()! ♫■☼ abc ghi @ jkl mno pors tuv wxyz def 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # ?...

  • Page 34: Garantie Limitée

    34 garantie limitÉe ce produit nescafé dolce gusto est garanti contre les défauts des matériaux et de fabrication deux ans à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, un produit nescafé dolce gusto présumé défectueux sera examiné par nescafé dolce gusto et s’il est reconnu comme tel, il...

  • Page 36

    Nc00023478-02 customer service: # 1 888 809-9267 monday - friday 9 am to 6 pm, eastern time www.Dolce-gusto.Ca service après-vente: # 1 888 809-9267 du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h, heure de l‘est www.Dolce-gusto.Ca.