T'nB BTHFO2 Oreillette Instructions Manual

Manual is about: Bluetooth Headset

Summary of BTHFO2 Oreillette

  • Page 1

    - bthfØ2 - bluetooth ® headset oreillette bluetooth ® instructions mode d’emploi new use bthf02_toflashat100% 29/10/12 16:37 pag.

  • Page 2

    - 2 - congratulations on your purchase and thank you for the confidence you have shown in t’nb. Our products comply with the regulations and standards currently in force. Before using this device we recommend that you read the instructions and safety advice carefully and retain this manual. We hereb...

  • Page 3

    - 3 - gefeliciteerd met uw aankoop en wij danken u voor het vertrouwen dat u in t’nb stelt. Onze prioriteit is de tevredenheid van onze klanten en al onze producten voldoen aan de vigerende reglementering en normen. Voor het gebruik van dit apparaat, nodigen wij u uit de instructies en de veiligheid...

  • Page 4

    - 4 - i i mportant safety advice c onsignes de sÉcuritÉ importantes i mportant safety advice • the power supply used with your device must correspond to its original requirements. • never use your device in the rain, in a wet environment or close to taps or other sources of water. • never place an i...

  • Page 5

    - 5 - c onselhos de segurança importantes • a alimentação do seu aparelho deve corresponder às características de origem inicialmente previstas. • nunca utilize o seu aparelho à chuva, em locais húmidos ou na proximidade de um ponto de água. • não coloque objectos inflamáveis, substâncias explosivas...

  • Page 6

    - 6 - g Üvenlikle ilgili Önemli talimatlar • cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen orijinal özelliklere uygun olmalıdır. • cihazınızı hiçbir zaman yağmur altında, nemli yerlerde veya bir su kaynağının yakınında kullanmayın. • cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli bir madde veya...

  • Page 7

    - 7 - v iktiga säkerhetsföreskrifter • elförsörjningen till apparaten måste stämma överens med apparatens ursprungliga egenskaper. • använd aldrig apparaten i regn, i fuktiga utrymmen eller i närheten av en vattenkälla. • placera aldrig apparaten i närheten av lättantändliga föremål, explosiva ämnen...

  • Page 8

    - 8 - d ŮleŽitÁ bezpeČnostnÍ upozornĚnÍ • napájení přístroje musí odpovídat původně zamýšlenému způsobu. • zařízení nikdy nepoužívejte v dešti, ve vlhkém prostředí nebo v blízkosti zdroje vody. • do blízkosti zařízení neumisťujte hořlavé či nebezpečné předměty, ani výbušné látky. • používejte pouze ...

  • Page 9

    - 9 - m Ăsuri importante de siguranŢĂ • alimentarea aparatului trebuie să corespundă caracteristicilor de origine prevăzute iniţial. • nu utilizaţi niciodată aparatul în condiţii de ploaie, în locuri umede sau în apropierea unei surse de apă. • nu puneţi niciodată obiecte inflamabile, substanţe expl...

  • Page 10

    Ii - 10 - d escription / d escription 1 2 3 4 5 en t o charge the headset • please note: charge your new headset for 6h before use. You can recharge your headset: - either via your computer's usb port using the usb cable supplied. - or via an optional usb charger (this accessory is available on our ...

  • Page 11

    - 11 - u se to use the headset, it first must have been paired with your phone (cf previous paragraph "to pair the headset with your telephone"). • to make a call: 1) make sure that the phone you want to use and the headset are paired. 2) dial the number and start the call from your phone. • to rece...

  • Page 12

    - 12 - ii d escription / d escription 1 2 3 4 5 fr p our charger l ’ oreillette • attention : chargez 6h votre nouvelle oreillette avant l’utilisation. Vous pouvez recharger votre oreillette : - soit via le port usb de votre ordinateur à l’aide du câble usb fourni. - soit via un chargeur usb optionn...

  • Page 13

    - 13 - u tilisation pour utiliser l’oreillette, il faut que vous l’ayez préalablement jumelée à votre téléphone (cf paragraphe précédent « pour jumeler l’oreillette avec votre téléphone »). • pour émettre un appel: 1) assurez-vous que le téléphone que vous souhaitez utiliser et l’oreillette soient j...

  • Page 14

    - 14 - ii d escription / d escription 1 2 3 4 5 es p ara cargar el auricular • atención: cargar 6 h el nuevo auricular antes de la utilización. Se puede cargar el auricular: - o bien a través del puerto usb del ordenador mediante el cable usb suministrado. - o a través de un cargador usb opcional (e...

  • Page 15

    - 15 - u tilización para utilizar el auricular, lo tiene que haber vinculado previamente al teléfono (véase el párrafo anterior «para vincular el auricular con el teléfono»). • para hacer una llamada: 1) asegurarse de que el teléfono que se desea utilizar y el auricular están vinculados 2) marcar el...

  • Page 16

    - 16 - ii d escription / d escription 1 2 3 4 5 pt p ara carregar o auricular • atenção: carregue o seu auricular novo durante 6 h antes de utilizar. Pode recarregar o seu auricular: - quer através da porta usb do seu computador com o cabo usb fornecido. - quer através de um carregador usb opcional ...

  • Page 17

    - 17 - u tilização para utilizar o auricular, é preciso que tenha, previamente, emparelhado o seu telefone (cf. Parágrafo anterior «para emparelhar o auricular com o seu telefone»). • para fazer uma chamada: 1) assegure-se de que o telefone que deseja utilizar e o auricular estejam emparelhados. 2) ...

  • Page 18

    - 18 - ii d escription / d escription 1 2 3 4 5 it p er ricaricare l ' auricolare • attenzione: l'auricolare nuovo va messo in carica per 6 ore prima di essere utilizzato. L'auricolare si può ricaricare: - sia tramite la porta usb del computer mediante il cavo usb fornito. - sia tramite un alimentat...

  • Page 19

    - 19 - u tilizzazione per utilizzare l'auricolare, occorre averlo precedentemente accoppiato al telefono (cfr. Paragrafo precedente: «per accoppiare l'auricolare con il proprio telefono»). • per effettuare una chiamata: 1) controllare che il telefono che si desidera utilizzare e ‘auricolare siano ac...

  • Page 20

    - 20 - ii d escription / d escription 1 2 3 4 5 de z um a ufladen des b luetooth -h eadsets • achtung: laden sie ihr neues headset vor dem ersten gebrauch 6 h lang auf. Sie können ihr headset wie folgt aufladen: - entweder über die usb-schnittstelle ihres computers mit dem mitgelieferten usb kabel. ...

  • Page 21

    - 21 - • zum anrufen: 1) stellen sie sicher, dass das telefon, das sie verwenden wollen, und das headset synchronisiert wurden. 2) geben sie die nummer ein und starten sie den anruf auf ihrem telefon. • zum annehmen eines anrufs oder zum auflegen: drücken sie einmal auf den rufknopf (2) des headsets...

  • Page 22

    Ii d escription / d escription 1 2 3 4 5 nl h et opladen van de oortelefoon • let op : laad uw nieuwe oortelefoon vóór het gebruik 6 uur op. U kunt uw oortelefoon opladen : - hetzij via de usb uitgang van uw computer met behulp van de geleverde usb kabel. - hetzij via een optionele usb oplader (deze...

  • Page 23

    • voeren van een uitkomend gesprek: 1) controleer of de telefoon die u wilt gebruiken en de oortelefoon aan elkaar zijn gekoppeld. 2) toets het nummer in en start het gesprek vanaf uw telefoon. • beantwoorden van een gesprek of ophangen: druk één keer op de oproepknop (2) van de oortelefoon. • opnie...

  • Page 24

    - 24 - e nglish : warning: you should not dispose of this device with your household waste. A system of selective collection has been set up by the local authorities for this type of product and you should find out where such sites are located from your city/town hall. In effect, electric and electr...

  • Page 25

    - 25 - s venska : varning: denna apparat får inte slängas med vanligt hushållsavfall. Ett källsorteringssystem för den här typen av produkt implementeras av dina lokala myndigheter. Kontakta dina lokala myndigheter för att få reda på hur och var insamlingen sker. Dessa restriktioner finns eftersom e...

  • Page 26

    - 26 - e nglish : this symbol indicates that this product conforms to rohs specifications, which restricts the level of subs- tances known to be dangerous and harmful to the envi- ronment, in all electrical and electronic devices. F rançais : ce symbole vous indique que ce produit est conforme à la ...

  • Page 27

    - 27 - e nglish - we hereby declare that this t'nb product meets the essential requi- rements and other relevant provisions of european directive 1999/5/ec. The declaration of conformity can be found on our website: www.T-nb.Com. F rançais - par la présente, t’nb déclare que ce produit est conforme ...

  • Page 28

    - 28 - n eed help ? Customer satisfaction is important to us. You may contact us at info@t-nb.Com. Maintenance, re- pair or product information, consult our website: www.T-nb.Com. B esoin d ’ aide ? Soucieux de la satisfaction de nos clients, vous avez la possibilité de nous contacter sur info@t-nb....

  • Page 29

    A tt m. E- n, k, ą r- b s y - g n z- í e h é . á ť , é a . A - a - a ? - e , t a е я и в о у ® ´ new use bthf02_toflashat100% 29/10/12 16:37 pag.

  • Page 30

    - 30 - new use bthf02_toflashat100% 29/10/12 16:37 pag.

  • Page 31

    - 31 - new use bthf02_toflashat100% 29/10/12 16:37 pag.

  • Page 32

    H eadset / o reillette / a uricular / a uricular : w orking distance / p ortÉe / a lcance / a lcance : max . 10 m c able / c ble / c able / c abo : usb / j ack 2.5 mm l ength / l ongueur / l ongitud / c omprimento : 21 cm b attery / b atterie /b aterÍa / b ateria : - l i - polymere - 80 m a h c hara...