Tanaka TBC-2501 series Owner's Manual

Other manuals for TBC-2501 series: Service Manual, Owner's Manual

Summary of TBC-2501 series

  • Page 1

    Owner's manual manuel d'utilisation manuale uso e manutenzione bedienungsanleitung manual del propietario instruktionsbok (en, fr, it, ge, sp, sw) tbc-2501/ d/ s/ ds/ sf tbc-270pf/ d tbc-290/ d/ s/ ds tbc-340/ d/ s/ ds tbc-340pf/ pfd tbc-250pf/ pfd 970-47272-220 2005. 06.

  • Page 2: Warning

    The engine exhaust from this product contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. It is important that you read, fully understand and observe the following safety precautions and warnings. Careless or improper use of the unit may cau...

  • Page 3: Max

    Keep all children, bystanders and helpers 15m away from the unit. If anyone approaches you, stop the engine and cutting attachment imme- diately. Maintenir les enfants, les badauds et les aides a plus de 15 mètres de l'ensemble. Si quelqu'un s'approche de vous, couper immédiatement le moteur et arrê...

  • Page 4

    Blade thrust may occur when the spinning blade contacts a solid object in the critical area. A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violently. This reaction is called blade thrust. As a result, the operator may lose control of the unit which may cause seriou...

  • Page 5

    Attention! Lire le manuel de l'utilisateur et se conformer à tous les avertissements et à toutes les instructions de sécurité. L'inobservation de ces règles peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur et pour les spectateurs. Il se peut que des objets soient projetés ou ricochent en tous ...

  • Page 6

    Ge en sp fr i t sw indicates blade guard location for a trimmer head or brain head ® . Indique l'emplacement du carter de protection pour une tête à fil nylon ou pour une tête automatique tanaka brain ® . Indica l'ubicazione del coprilama per una testina a filo o per una testina di tanaka brain ® es...

  • Page 7

    Ge what is what? Warnings and safety instructions assembly procedures operating procedures maintenance optional specifications en 1 3 9 16 22 32 33 index read the operator's manual carefully. Check that the cutting equipment is correctly assembled and adjusted. Start the unit and check the carbureto...

  • Page 8

    1. What is what? 1. Fuel cap 2. Throttle trigger 3. Starter handle 4. Blade guard 5. Cutting attachment 6. Drive shaft tube 7. Handle bar 8. Suspension eyelet 9. Ignition switch 10. Harness 11. Throttle lock 12. Safety trigger 13. Choke lever 14. Engine 15. Angle transmission 16. Joint case 1 en sin...

  • Page 9

    Always wear a safety face shield or goggles. Always wear heavy, long pants, boots and gloves. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure hair so it is above shoulder length. Do not operate this tool when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drug...

  • Page 10

    I t 3. Assembly procedures 9 en drive shaft to engine (fig. 1-1) loosen tube locking bolt (1) about ten turns so that the bolt point will not obstruct drive shaft tube to be inserted. When inserting drive shaft tube, hold the tube locking bolt outward preventing inside fitting from obstructing as we...

  • Page 11

    11 fig. 1-4 fig. 1-5 câble de marche-arrêt / câble de commande des gaz retirer le couvercle du filtre à air. (fig. 1-4) relier les fils de marche-arrêt. (fig. 1-5) connecter le câble de commande des gaz au carburateur. (fig. 1-6) couvrir ensemble le câble de commande des gaz et les fils de marche-ar...

  • Page 12

    Fig. 1-8e 12 fig. 1-8 fig. 1-8b mise en place du carter de protection de lame (fig. 1-8, 8b) installer le carter de protection de lame et les cales d'espacement (1) de la console, (si la machine en est munie), sur le tube de l'arbre de transmission contre le renvoi d'angle. Resserrer solidement la c...

  • Page 13

    2 th-96 / 97 80mm (3.15 in.) th-95m 46mm (1.8 in.) 2 13 fig. 1-9 fig. 1-9b lorsque l'on utilise une tête de coupe à fil nylon (2) avec un carter de protection du type en deux parties, veuillez fixer l'extension du carter de protection sur le carter lui-même afin de rehausser sa jupe latérale. (fig. ...

  • Page 14

    Installation of cutting blade (fig.1-10,10b) (if so equipped) when installing a cutting blade, make sure that there are no cracks or any damage in it and that the cutting edges are facing the correct direction. Note! When installing cutter holder cap (1), be sure to set concave side upward. Insert t...

  • Page 15

    Always use branded 89 octane unleaded gasoline. Use tanaka two-cycle oil or a quality two-cycle oil at mixing ratio of 25-50:1 (gasoline (a) : oil (b)), only for the state of california at 50:1. Never use multi-grade oil (10w / 30) or waste oil. Always mix fuel and oil in a separate clean container....

  • Page 16

    I t nota! Se il motore non parte, ripetere le operazioni dal punto 2 al 5. 6. Dopo aver avviato il motore, tirare la leva dell'acceleratore per rilasciare il pulsante di blocco acceleratore. Quindi, lasciar scaldare il motore per circa 2-3 minuti prima di sottoporlo a qualsiasi carico. 18 starting (...

  • Page 17

    Note! Press the quick release button or pull emergency release flap (if so equipped) in the event of emergency. (fig. 2-4c) stopping (fig. 2-5) decrease engine speed and run at an idle for a few minutes, then turn off ignition switch. Warning! A cutting attachment can injure while it continues to sp...

  • Page 18

    22 vis h tbc-290/d/s/ds, tbc-340/d/s/ds 1 4 3 _ 5. Maintenance en maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and systems may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. Carburetor adjustment (fig. 3-1) warning! The cutting attachment may be spinnin...

  • Page 19

    25 fig. 3-2b filter á carburant (fig. 3-2b) purger tout le carburant qui se trouve dans le réservoir de carburant et retirer la durite du filtre à carburant du réservoir. Détacher la cartouche du filtre de l'ensemble et rincer la cartouche dans de l'eau chaude contenant un produit détersif. Rincer s...

  • Page 20

    Bougie (fig. 3-3) l'état de la bougie est influencé par: le mauvais réglage du carburateur. Un mélange incorrect (trop riche en huile). Un filtre à air sale. De dures conditions d'utilisation. (comme par temps froid, par exemple) ces facteurs contribuent à la formation de dépôts sur les électrodes d...

  • Page 21

    Boîtier de renvoi d'angle (fig.3-5) vérifier le niveau de graisse du boîtier de renvoi d'angle ou du couple conique après chaque période de 50 heures d'utilisation en retirant le bouchon de l'orifice de remplissage de la graisse qui se trouve sur le côté du boîtier de renvoi d'angle. Si on ne peut p...

  • Page 22

    Fr maintenance schedule below you will find some general maintenance instructions. For further information please contact your service dealer. Daily maintenance clean the exterior of the unit. Check that the harness is undamaged. Check the blade guard for damage or cracks. Change the guard in case o...

  • Page 23

    6. Tillval montering av markstöd (tillval) (fig. 4-1, 1b) 1) demontera marktallriken (7) genom att lossa på de tre skruvarna (8). 2) placera klingan (3) mellan klingbrickorna enligt illustrationen. Fästskruven (4) är vänstergängad. Var noga med att dra åt hårt så att klingan inte lossnar. Använd en ...

  • Page 24

    Engine size (ml) ............................... Spark plug ........................................ Fuel tank capacity ( l )...................... Dry weight (kg).................................. Sound pressure level (db(a)) ............ Sound power level (db(a)) ................ Vibration level (...

  • Page 25

    Engine size (ml) ............................... Spark plug ........................................ Fuel tank capacity ( l )...................... Dry weight (kg).................................. Sound pressure level (db(a)) ............ Sound power level (db(a)) ................ Vibration level (...

  • Page 26

    Seiji tanaka ge en sp fr i t sw declaration of conformity déclaration de conformité dichiarazione di conformità konformitätserklärung declaración de conformidad konformitetsdeklaration we, tanaka kogyo co., ltd., 3-4-29 tsudanuma, narashino, chiba, japan nous,soussignés, noi, der unterzeichnete, nos...

  • Page 27

    En fr sp informations importantes nota importante this information is for the us and canadian markets only. To reduce the risk of injury from loss of control, never use a metal blade on a curved shaft grass trimmer. Never use a metal blade on any brushcutter without barrier bar or bicycle handle con...

  • Page 28

    En fr sp cutting attachments for tanaka trimmers and brushcutters (1) fixed line commercial cutting heads offer excellent durability and light weight. Great for commercial use. (2) tanaka brain fully automatic heads. The brain senses when more line is needed and utilizes centrifugal force to always ...