Tanaka TED-270PFDH Owner's Manual - Warnung!

Other manuals for TED-270PFDH: Handling Instructions Manual
Manual is about: Power Drill

Summary of TED-270PFDH

  • Page 1

    Ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls owner's manual mode d’emploi manuale d’istruzioni bedienungsanleitung manual del propietario gebruiksaanwijzing manual do proprietário ¤ƒ™‚š—‹­¥™‹™‹ 970-81020-200 2007.07.

  • Page 2: Ted-270Pfl/pfls

    Ted-270 gb-1 ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls owner's manual read the manual carefully before operating this machine..

  • Page 3: Warning

    Ted-270 gb-2 the engine exhaust from this product contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Warning read, understand and follow all warnings and instructions in this manual and on the unit. Always wear eye, head and ear protectors...

  • Page 4

    Ted-270 gb-3 we, nikko tanaka engineering co., ltd., 3-4-29 tsudanuma, narashino, chiba, japan declare under our sole responsibility that the product, engine drill model to which this declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives. 98/37/ec, 89/336/eec, 200...

  • Page 5

    Ted-270 gb-4 1. What is what? 1. Handle 2. Plug cap 3. Ignition switch 4. Muffler 5. Chuck unit 6. Throttle trigger 7. Recoil starter 8. Gear case 9. Fuel cap 10. Fuel tank 11. Shift lever 12. Air cleaner 13. Hole for strap since this manual covers several models, there may be some difference betwee...

  • Page 6

    Ted-270 gb-5 always wear a safety face shield or goggles. Always wear heavy, long pants, boots and gloves. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure hair so it is above shoulder length. Do not operate this unit/machin when you are tired, ill or under the influe...

  • Page 7

    Ted-270 gb-6 if the keylesschuck is equipped, loosen chuck and insert drill bit. Then tighten chuck by turning clockwise till making “click” noise (fig.1-1d) choose a drill bit according to material to be drilled. 3. Assembly procedures assembling (fig. 1-1, 1b, 1c) 1. Assemble the handle (1) witch ...

  • Page 8

    Ted-270 gb-7 1. Set ignition switch (1) to on position. (fig. 2-2, 2b) *push priming bulb (4) several times so that fuel flows through the bulb or return pipe. (if so equipped) (fig. 2-3) 2. Set choke lever to closed position. (fig. 2-3) 3. Pull recoil starter briskly, taking care to keep the handle...

  • Page 9

    Ted-270 gb-8 fig. 2-5 fig. 2-5b fig. 2-5d fig. 2-5c always hold unit firmly with both hands on handles and body well balanced. Operate at a high engine speed and let drill bit do the work. Do not force bit into hole. If material become twisted around drill bit, stop engine, allow unit to cool and re...

  • Page 10

    Ted-270 gb-9 note! Use chuck mount wrench (3) in place of chuck handle and tighten or untighten manually instead of hitting. Do not hit the chuck mount wrench. (fig. 2-7, 7b) to install or loosen the keyless chuck, set a 19mm spanner (1) between gear case and chuck to lock drive shaft. Install the l...

  • Page 11

    Ted-270 gb-10 fig. 3-3 fig. 3-4b fig. 3-4 5. Maintenance maintenance. Replacement, or re- pair of the emission control de- vices and system may be performed by any nonroad engine repair es- tablishment or individual. Carburetor adjustment (fig. 3-1) warning! The bit may be spinning during carburetor...

  • Page 12

    Ted-270 gb-11 fig. 3-5 fig. 3-6 fig. 3-7 fuel filter (fig. 3-5) remove the fuel filter from the fuel tank and thoroughly wash it in solvent. After that, push the filter into the tank completely. Note ! If the filter is hard due to dust and dirt, replace it. Cleaning the cylinder fins (fig. 3-6) when...

  • Page 13

    Ted-270 gb-12 6. Specifications engine size (ml) ............................... Spark plug ....................................... Fuel tank capacity ( l )...................... Dry weight (kg).................................. Chuck capacity (mm)........................ Drive shaft diameter..........

  • Page 14

    Ted-270 gb-13 engine size (ml) ............................... Spark plug ........................................ Fuel tank capacity ( l )...................... Dry weight (kg).................................. Chuck capacity(mm)......................... Drive shaft diameter...........................

  • Page 15

    Ted-270 gb-14.

  • Page 16: Ted-270Pfl/pfls

    Fr-1 ted-270 ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls mode d’emploi lire attentivement le manuel avant d’utiliser la machine..

  • Page 17: Attention!

    Fr-2 ted-270 explique la position de l’étrangleur. La marque supérieure indique que l’étrangleur est fermé et la marque inférieure qu’il est complètement ouvert. Ne touchez en aucun cas la mèche quand le moteur fonctionne. Les gaz d'échappement du moteur de cette machine contiennent des produits chi...

  • Page 18

    Fr-3 ted-270 nous,soussignés, nikko tanaka engineering co., ltd., 3-4-29 tsudanuma, narashino, chiba, japan déclarons sous notre seule responsabilité que le produit en question, perceuse modèle à laquelle se rapporte la présente déclaration est conforme aux directives concernant les conditions de sé...

  • Page 19

    Fr-4 ted-270 1. Description 1. Levider de support 2. Capuchon de bougie 3. Interrupteur marchearrêt 4. Silencieux d’echappement 5. Bloc de mandrin 6. Levier de l’accélérateur 7. Demarreur a recul 8. Boite d’emgrenages 9. Bouchon de remplissage du carburant 10. Reservoir de carburant 11. Levier de ch...

  • Page 20

    Fr-5 ted-270 portez toujours une visière et des lunettes de protection. Portez toujours un pantalon, des chaussures et des gants de sécurité. Evitez les vêtements amples, les shorts, les sandales et les pieds nus. Veillez à ce que vos cheveux ne descendent pas au-dessous des épaules. N’utilisez cett...

  • Page 21

    Fr-6 ted-270 fig.1-1 fig.1-1c fig.1-1b fig.1-1d fig.2-1 3. Insérer le trépan devant être utilisé après avoir ouvert le mandrin par l’intermédiaire du levier du mandrin (4) et serrer le mandrin au myen du levier. 3. Montage assemblage (fig. 1-1, 1b, 1c) 1. Monter le levier (1) qui est fourni avec l’u...

  • Page 22

    Fr-7 ted-270 1. Placer l'interrupteur marche-arrêt (1) en position marche (on). (fig. 2-2, 2b) *presser la poire de la pompe d'amorçage (4) à plusieurs reprises pour que le carburant puisse s'écouler par la poire ou par le tuyau de retour (5). (si la machine en est munie.) (fig. 2-3) 2. Régler la ma...

  • Page 23

    Fr-8 ted-270 fig. 2-5 fig. 2-5b fig. 2-5d fig. 2-5c toujours maintenir fermement l’unité des deux mains sur les poignées et le corps bien équilbre. Opérer l’unite avec une vitesse de régime moteur eleveé et laisser pénétrer le foret dans la pièce. Ne pas forcer le foret dans l’orifice. Si des matéri...

  • Page 24

    Fr-9 ted-270 la utiliser la clé plate de mont de caresse (3) au lieu de la poignée de caresse et resserre ou untighten manuellement au lieu de frapper. Ne pas frapper la clé plate de mont de caresse. (la fig. 2-7, 7b) installer ou desserrer la caresse sans clé, régler une 19 mm clé (1) entre le cas ...

  • Page 25

    Fr-10 ted-270 5. Entretien l'entretien. Le remplacement ou la reparation des dispositifs et systemes de contrÔle de l' echappement peuvent etre effectues par n'importe quel atelier de rÉparation ou mÉcanicien de moteur non automobile. Réglage du carburateur (fig. 3-1) attention! Il se peut que le fo...

  • Page 26

    Fr-11 ted-270 fig. 3-5 fig. 3-6 nettoyage du filtre à carburant (fig. 3-5) retirer le filtre à carburant du réservoir et le laver soigneusement dans un solvant. Le remettre ensuite en place en le poussant complètement dans le réservoir. Remarque! Si le filtre a durci à cause des impuretés contenues ...

  • Page 27

    Fr-12 ted-270 6. Caractéristiques taille du moteur (ml) ........................ Bougie d’allumage............................. Contenance du réservoir.................... De carburant ( l ) poids à sec (kg).................................. La capacité de caresse (mm)............. Conduire le diamè...

  • Page 28

    Fr-13 ted-270 taille du moteur (ml) ......................... Bougie d’allumage............................. Contenance du réservoir.................... De carburant ( l ) poids à sec (kg).................................. La capacité de caresse (mm)............. Conduire le diamètre d'arbre...........

  • Page 29

    Fr-14 ted-270

  • Page 30: Ted-270Pfl/pfls

    It-1 ted-270 ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls manuale d’istruzioni leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione questa apparecchiatura..

  • Page 31: Attenzione

    It-2 ted-270 spiega la posizione della valvola dell’aria. Il segno superiore indica che la valvola dell’aria è chiusa e quello inferiore indica che la valvola dell’aria è completamente aperta. Non toccare la punta quando il motore è in funaione. Leggere con attenzione e seguire tutte le avvertenze e...

  • Page 32

    It-3 ted-270 ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls iso 3864 (en iso 12100-1/2) 4 5 6 6 10 12 noi, nikko tanaka engineering co., ltd., 3-4-29 tsudanuma, narashino, chiba, japan dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto, il mototrapano modello al quale qu...

  • Page 33

    It-4 ted-270 1. Impugnatura 2. Cappuccio candela 3. Interruttore di accensione 4. Silenziatore 5. Mandrino 6. Leva dell’acceleratore 7. Avviamento autoavvolgente 8. Carter riduttore 9. Tappo del serbatoio carburante 10. Serbatoio carburante 11. Leva del cambio 12. Filtro dell’aria 13. Foro di cinghi...

  • Page 34

    It-5 ted-270 indossare sempre una protezione per il viso oppure occhiali di protezione. Indossare sempre indumenti pesanti, panta- loni lunghi, stivali e guanti. Non indossare vestiti leggeri, gioielli, pantaloni corti, sandali e non camminare senza scarpe. I capelli devono essere raccolti, sopra le...

  • Page 35

    It-6 ted-270 se il modello è equipaggiato con mandrino senza chiave, allentare il mandrino portapunta e inserite la punta. Quindi stringete il mandrino girandolo in senso orario finchè non si sente uno “scatto”. (fig. 1-1d) scegliete la punta più adatta in funzione del materiale da perforare. 3. Pro...

  • Page 36

    It-7 ted-270 1. Spostare l'interruttore di spegnimento. (fig. 2-2, 2b) * premere ripetutamente il bulbo (4) del primer per far affluire la miscela al carburatore attraverso il bulbo o il tubo di ritorno (5) (se la macchina ne é fornita). (fig. 2-3) 2. Chiudere l'aria portando la leva in posizione. (...

  • Page 37

    It-8 ted-270 fig. 2-5 fig. 2-5b fig. 2-5d fig. 2-5c tenere sempre l’unità saldamente con entrambe le mani sui manici e con il corpo ben bilanciato. Usare l’unità con il motore ad alta velocità e lasciar lavorare la punta da trapano. Non forzare la punta nel foro. Se del materiale dovesse avvolgersi ...

  • Page 38

    It-9 ted-270 per installare o allentare il mandrino senza chiave, mettere una chiave da 19mm (1) tra la scatola del cambio ed il mandrino per bloccare l'albero. Installare la barra di bloccaggio (2) nella borsa degli strumenti nel mandrino, e poi serrare (in senso orario) la barra (2) con la chiave ...

  • Page 39

    It-10 ted-270 5. Manutenzione la manutenzione, sostituzione o riparazione dei dispositivie sistemi di controllo delle emissioni pos-sono essere eseguite da qualsiasi officina o tecnico di riparazione motori non veicolari. Regolazione del carburatore (fig. 3-1) attenzione! Può darsi che il trapano gi...

  • Page 40

    It-11 ted-270 fig. 3-5 fig. 3-6 filtro del carburante (fig. 3-5) rimuovere il filtro del carburante dal serbatoio del carburante e lavarlo accuratamente con solvente. Quindi, reinserire completamente il filtro nel serbatoio. Nota! Se il filtro si presentasse indurito a causa di polvere e sporco, sos...

  • Page 41

    It-12 ted-270 6. Specifications cilindrata del motore (ml)................... Candela di accensione ..................... Capacità del serbatoio....................... Carburante ( l ) peso a secco (kg)............................... Capacità bloccaggio mandrino (mm)........ Diametro albero motore.....

  • Page 42

    It-13 ted-270 cilindrata del motore (ml)................... Candela di accensione ..................... Capacità del serbatoio....................... Carburante ( l ) peso a secco (kg)............................... Capacità bloccaggio mandrino (mm)........ Diametro albero motore.......................

  • Page 43

    It-14 ted-270

  • Page 44: Ted-270Pfl/pfls

    De-1 ted-270 ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls bedienungsanleitung lesen sie vor der verwendung diese anleitung sorgfältig durch..

  • Page 45: Warnung!

    De-2 ted-270 kennzeichnung der choke-position. Die obere markierung kennzeichnet geschlossenen choke und die untere vollständig offenen choke. Während des betreibens vom motor den bohreinsatz nicht berühren. Es ist wichtig, daß sie sich mit den nachfolgenden vorsichtsmaßnahmen und warnungen vertraut...

  • Page 46

    De-3 ted-270 erstellt in : chiba, japan unterschrift: titel : direktor ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls iso 3864 (en iso 1200-1/2) 4 5 6 6 10 12 inhalt teilebezeichnungen warn- und sicherheitshinweise montage betrieb wartung technische daten der unterzeichnete, nikko tan...

  • Page 47

    De-4 ted-270 1. Handgriff 2. Zündkerzenkappe 3. Zündschalter 4. Schalldämpfer 5. Spannfutter 6. Gashebel 7. Anreissstarter 8. Getriebekasten 9. Benzintank 10. Kraftstofftank 11. Schalthebel 12. Luftfilter 13. Gurtloch 1. Teilebezeichnungen da diese bedienungsanleitung auf mehrere modelle hinweist, e...

  • Page 48

    De-5 ted-270 stets gesichtsschutz bzw. Schutzbrille tragen. Stets schwere lange hosen, stiefel und handschuhe tragen. Das gerät darf nicht in lockerer kleidung, mit schmuck, in kurzen hosen, sandalen oder barfuß betrieben werden. Das haar ist so zu sichern, daß es nicht über die schulter herunterhän...

  • Page 49

    De-6 ted-270 bei einem schlüssellosen spannfutter, das futter lösen und den bohrer einsetzen. Dann das spannfutter nach rechts bis zum klicken zudrehen. (fig. 1-1d) den bohrer entsprechend des zu bohrenden materials wählen. 3. Zusammenbau zusammenbau (fig. 1-1, 1b, 1c) 1. Den mitgelieferten handgrif...

  • Page 50

    De-7 ted-270 1. Den zündschalter (1) auf on stellen. (fig. 2-2, 2b) *die ansaugpumpe (4) mehrmals betätigen, damit kraftstoff durch die pumpe oder das rücklaufrohr fließt (5). (falls vorhanden) (fig. 2-3) 2. Den choke in stellung "geschlossen" schie- ben (fig. 2-3) 3. Nun kräftig am starterhandgriff...

  • Page 51

    De-8 ted-270 fig. 2-5 fig. 2-5b fig. 2-5d fig. 2-5c das gerät stets mit beiden fest händen an den handgriffen fassen und den körper gut ausbalancieren. Das gerät mit hoher motorzahl betreiben, und die eigentliche arbeit dem bohrwerkzeug überlassen. Keinesfalls das werkzeug mit gewalt in das bohrloch...

  • Page 52

    De-9 ted-270 setzen sie zur montage bzw. Zum lösen des schlüssellosen spannfutters einen 19 mm- schraubenschlüssel (1) zwischen getriebegehäuse und bohrfutter an, um die getriebewelle zu sichern. Führen sie den sicherungsriegel (2) aus dem werkzeugbeutel in das spannfutter ein und ziehen sie den rie...

  • Page 53

    De-10 ted-270 5. Wartung wartung, austausch oder repa-ratur derabgaskontrollvorrichtungen und - systeme kann durch ein beliebige nicht auf strassenfahrzeuge spe-zialisierte fachwerkstatt oder person. Vergaser-einstellung (fig. 3-1) warnung! Es ist möglich, dass der bohrer während der vergasereinstel...

  • Page 54

    De-11 ted-270 fig. 3-5 fig. 3-6 kraftstoffilter (fig. 3-5) den kraftstoffilter aus dem kraftstofftank entfernen und gut mit lösungsmittel auswaschen. Den filter danach wieder in den tank schieben. Hinweis! Den filter bei extremer verschmutzung und brüchigkeit durch einen neuen ersetzen. Reinigen der...

  • Page 55

    De-12 ted-270 6. Tenchnische daten motorgröße (ml)................................. Zündkerze ....................................... Kapazität des .................................... Kraftstofftanks( i ) trockengewicht (kg)........................... Spannbereich (mm) .......................... Du...

  • Page 56

    De-13 ted-270 motorgröße (ml) ................................ Zündkerze ...................................... Kapazität des .................................... Kraftstofftanks( i ) trockengewicht (kg) .......................... Spannbereich (mm) .......................... Durchmesser der bohrerau...

  • Page 57

    De-14 ted-270

  • Page 58: Ted-270Pfl/pfls

    Es-1 ted-270 ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls manual del propietario antes de utilizar esta máquina, lea cuidadosamente el manual..

  • Page 59: Atención!

    Es-2 ted-270 explica la posición del cebador. La señal superior indica el cebador cerrado y la inferior indica totalmente abierto. No toquen la cuchilla mientras el motor en marcha. Es importante que usted lea, entienda total- mente y observe las siguientes precauciones y advertencias de seguridad. ...

  • Page 60

    Es-3 ted-270 fabricado en : chiba, japan fimado: cargo : director titular ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls iso 3864 (en iso 1200-1/2) 4 5 6 6 10 12 nosotros, nikko tanaka engineering co., ltd., 3-4-29 tsudanuma, narashino, chiba, japan declaramos dajo nuestra única respo...

  • Page 61

    Es-4 ted-270 1. Agarradera 2. Casquillo de la bujia de encendido 3. Llave de ignición 4. Amortiguador de ruido 5. Conjunto de portabroca 6. Acelerador 7. Arrancador de retroceso 8. Caja de engranajes 9. Tapón del de combustible 10. Depósito de combustible 11. Reverseringsspak 12. Filtro de aire 13. ...

  • Page 62

    Es-5 ted-270 lleven siempre las protecciones tales como, la pantalla o gafas de seguridad. Use siempre pantalones largos gruesos, botas y guantes. No utilice prendas sueltas, adornos, pantalón corto. Sandalias ni ande descalzo. Sujete el cabello para que quede por encima de los hombros. No operen es...

  • Page 63

    Es-6 ted-270 si existe portabroca sin llave, afloje el portabroca e inserte la broca de barrena. Después apriete el portabroca girándolo hacia la derecha hasta que haga un ruido de “clic”. (fig. 1-1d) escójase una broca de barrena según el material para taladrarse. 3. Procedimiento de montaje ensamb...

  • Page 64

    Es-7 ted-270 1. Fijar la llave de ignición (1) en la posición on (encendida). (fig. 2-2, 2b) *presione varias veces el bulbo de ceba-dor (4), de manera que el combustible fluya a través del bulbo o de la tubería de retorno (si lo tiene equipado). (fig. 2-3) 2. Poner la palanca del estrangulador en l...

  • Page 65

    Es-8 ted-270 fig. 2-5 fig. 2-5b fig. 2-5d fig. 2-5c la manija deberá sostenerse siempre firme con ambas manos con el cuerpo perfectamente balanceado. Operar el motor a alta velocidad y permitir que el barreno realice el trabajo. No forzar el barreno dentro del orificio. Si el material se enreda alre...

  • Page 66

    Es-9 ted-270 fig. 2-8b fig. 2-8c fig. 2-6 fig. 2-7 fig. 2-6b fig. 2-7b fig. 2-8 fig. 2-7c apretar el bota más seguramente, puso una 19 mm llave grande (1) entre el caso y el taladro engranados bota para cerrar árbol motor. La vuelta en cierra palanca (2) entonces golpeó el montado bota el asidero co...

  • Page 67

    Es-10 ted-270 5. Mantenimiento mantenimietno, reemplazo o reparacÓn de dispositivos y sis-temas de control de gas pueden hacerse en cualquier taller de rep araciÖn de motor no para carreras o personalmente. Ajuste del carburador (fig. 3-1) atenciÓn! Es posible que la broca dé vueltas durante los aju...

  • Page 68

    Es-11 ted-270 fig. 3-5 fig. 3-6 filtro de combustible (fig. 3-5) quitar el filtro de combustible del tanque de combustible y lavar totalmente consolvente. Posteriormente, se volverá a insertar total- mente el filtro en el tanque. Nota! Si el filtro estuviera obstruido debidoal polvo y la suciedad, d...

  • Page 69

    Es-12 ted-270 6. Especificaciones tamaño del motor (ml) ...................... Bujía ................................................. Capacidad del tanque de .................. Combustible ( l ) peso en vacío (kg) ............................ Bota la capacidad (mm) ................... El diámetro d...

  • Page 70

    Es-13 ted-270 tamaño del motor (ml) ...................... Bujía ................................................. Capacidad del tanque de .................. Combustible ( l ) peso en vacío (kg) ............................ Bota la capacidad (mm) ................... El diámetro del árbol motor ........

  • Page 71

    Es-14 ted-270

  • Page 72: Ted-270Pfl/pfls

    Nl-1 ted-270 ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls gebruiksaanwijzing lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient..

  • Page 73: Waarschuwing

    Nl-2 ted-270 verklaart de positie van de choke. Het bovenste teken betekent dat de choke gesloten is; het onderste teken dat de choke geheel geopend is. Raak het boorstuk niet aan terwijl de machine in werking is. Het is belangrijk dat u de volgende veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen leest, g...

  • Page 74

    Nl-3 ted-270 ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls iso 3864 (en iso 1200-1/2) 4 5 6 6 10 12 inhoudsopgave wat is wat? Waarschuwingen en veiligheidsinstructies montageprocedure bediening onderhoud specificaties wij, nikko tanaka engineering co., ltd., 3-4-29 tsudanuma, narashi...

  • Page 75

    Nl-4 ted-270 1. Handgreep 2. Bougiekap 3. Ontstekingsschakelaar 4. Geluiddemper 5. Boorhouder eenheid 6. Gashendel 7. Trekstarter 8. Drijfwerkkast 9. Benzinetankdop 10. Brandstoftank 11. Schakelhendel 12. Luchtreiniger 13. Gat voor riem 1. Wat is wat? Daar deze handleiding voor verscheidene modellen...

  • Page 76

    Nl-5 ted-270 draag altijd een vizier of veiligheidsbril. Gebruik handschoenen bij het slijpen van de ketting. Altijd een dikke, lange broek, laarzen en handschoenen dragen. Geen losse kleding, sieraden, korte broek of sandalen dragen of op blote voeten lopen. Maak uw haar zodanig vast dat het niet o...

  • Page 77

    Nl-6 ted-270 bij een sleutelloze boorhouder, de boorhouder openen en het boorstuk erin plaatsen. Draai daarna de boorhouder goed vast (met de wijzers van de klok mee) totdat hij hoorbaar vastklikt. (fig. 1-1 d) kies een boorstuk dat geschikt is voor het materiaal dat u wilt boren. 3. Montageprocedur...

  • Page 78

    Nl-7 ted-270 1. Zet de ontstekingsschakelaar (1) in de positie aan. (fig. 2-2, 2b) *duw verschillende keren op de injectiepomp (4), zodat de brandstof door de pomp of de terugloopleiding vloeit. (indien aanwezig) (fig. 2-3) 2. Zet de choke hendel in de positie gesloten . (fig. 2-3) 3. Trek met een k...

  • Page 79

    Nl-8 ted-270 fig. 2-5 fig. 2-5b fig. 2-5d fig. 2-5c houd de boormachine altijd stevig vast met beide handen aan de handgrepen en zorg ervoor dat u stabiel staat. Stel de machine in op een hoge snelheid en laat de boormachine het werk doen. Nooit het boorstuk met geweld in het boorgat drukken als er ...

  • Page 80

    Nl-9 ted-270 om de sleutelloze boorhouder vast of los te draaien, moet u een 19mm moersleutel (1) tussen de drijfwerkkast en de boorhouder plaatsen, om de aandrijfas te fixeren. Plaats de vergrendelstaaf (2) uit de gereedschapstas in de boorhouder, en draai hem vervolgens met de meegeleverde moersle...

  • Page 81

    Nl-10 ted-270 5. Onderhoud onderhoud, vervanging en reparatie van de onderdelen en systemen die met uitstoot van uitlaatgassen en geluidsoverlast te maken hebben mogen worden uitgevoerd door desbetreffende vakbedrijven en vaklui. Carburateurafstelling (afb. 3-1) waarschuwing! Het boorstuk kan mogeli...

  • Page 82

    Nl-11 ted-270 fig. 3-5 fig. 3-6 zijdeksel (fig. 3-5) verwijder het brandstoffilter van de tank en was het uit in benzine. Daarna het filter weer volledig in de tank drukken. Tip! Als het filter door stof of vuil hard geworden is, dient u het te vervangen. Reinigen van de cilinderribben (fig. 3-6) al...

  • Page 83

    Nl-12 ted-270 6. Specificaties motorinhoud (ml) .............................. Bougie .............................................. Capaciteit brandstoftank (i)................ Droog gewicht (kg)............................. Boorhouderopnamecapaciteit (mm)........ Diameter van de aandrijfas...........

  • Page 84

    Nl-13 ted-270 motorinhoud (ml) .............................. Bougie .............................................. Capaciteit brandstoftank (i)................ Droog gewicht (kg)............................. Boorhouderopnamecapaciteit (mm)........ Diameter van de aandrijfas................ Max. Gro...

  • Page 85

    Nl-14 ted-270

  • Page 86: Ted-270Pfl/pfls

    Pt-1 ted-270 ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls manual do proprietário leia o manual atentamente antes de operar esta máquina..

  • Page 87: Advertência

    Pt-2 ted-270 descreve a posição do ar. O símbolo superior indica que o ar esta fechado, e o inferior, que está totalmente aberto. Não tocar no berbequim quando o motor está em marcha. É importante que leia, compreenda integralmente e respeite os seguintes avisos e advertências de segurança. A utiliz...

  • Page 88

    Pt-3 ted-270 nós, a nikko tanaka engineering co., ltd., 3-4-29 tsudanuma, narashino, chiba, japão declaramos para os devidos efeitos que o produto, berbequim motorizado, a que refere esta declaração, cumpre os principais requisitos de segurança das directivas 98/37/ce, 89/336/cee, 2000/14/ce as segu...

  • Page 89

    Pt-4 ted-270 1. Os componentes da sua serra 1. Pega 2. Tampa da vela 3. Interruptor de ignição 4. Silenciador 5. Porta-brocas 6. Gatilho do acelerador 7. Arranque de cabo 8. Caixa de transmissão 9. Tampa do depósito de combustível 10. Depósito de combustível 11. Alavanca de mudança 12. Filtro de ar ...

  • Page 90

    Pt-5 ted-270 ● utilize sempre uma viseira ou óculos protuberantes. ● use sempre calças pesadas e compridas, botas e luvas. Não utilize roupas folgadas, jóias e bijutaria, calções curtos, sandálias e nunca trabalhe descalço. Prenda o cabelo para este não cair para além dos ombros. ● não utilize este ...

  • Page 91

    Pt-6 ted-270 se estiver montado o porta-brocas sem chave, solte o porta-brocas e insira a broca. Depois, aperte o porta-brocas rodando-o em sentido dos ponteiros do relógio, até ouvir o “clique” (fig. 1-1 d) escolha a broca em função do material que precisa furar. Montagem (fig. 1-1,1 b,1 c) 1. Mont...

  • Page 92

    Pt-7 ted-270 1. Coloque o botão da ignição (1) na posição on. (fig. 2-2, 2b) *pressione a bomba de enchimento (4) várias vezes, para que o combustível passe pelo reservatório ou tubo de retorno. (opção, não disponível em todos os modelos) (fig. 2-3) 2. Coloque a alavanca do ar na posição closed (fec...

  • Page 93

    Pt-8 ted-270 fig. 2-5 fig. 2-5b fig. 2-5d fig. 2-5c mantenha o aparelho sempre bem agarrado com as duas mãos nos punhos e permaneça numa posição estável. Trabalhe com o motor a alta velocidade e deixe a broca executar o furo. Não force a broca para entrar no furo. Se o material ficar enrolado na bro...

  • Page 94

    Pt-9 ted-270 para apertar ou desapertar o porta-brocas sem chave, coloque uma chave de 19mm (1) entre a caixa de transmissão e o porta-brocas para travar o eixo de accionamento. Instale a barra de travamento (2) no porta-brocas, e depois aperte (em sentido do ponteiro do relógio) ou desaperte (contr...

  • Page 95

    Pt-10 ted-270 5. Manutenção a manutenÇÃo, substituÇÃo ou reparaÇÃo dos dispositivos e o sistema de controlo de emissÕes devem ser efectuados por uma oficina ou tÉcnico de serviÇo de motores nÃo rodoviÁrios. Afinação do carburador (fig. 3-1) advertÊncia! O berbequim pode girar durante o ajuste do car...

  • Page 96

    Pt-11 ted-270 fig. 3-5 fig. 3-6 filtro de gasolina (fig. 3-5) remova o filtro de gasolina do depósito de combustível e lave-o profundamente em solvente. Depois disso, prima o filtro completamente para dentro do depósito. AnotaÇÃo! Se o filtro estiver muito duro por causa do pó e da sujidade, substit...

  • Page 97

    Pt-12 ted-270 6. Dados técnicos model anotaÇÃo! : os níveis de ruído/ vibrações equivalentes foram calculados com base numa média de energia ponderada por duração dos níveis de ruído/vibrações em diferentes condições de trabalho, com a seguinte distribuição do tempo: 1/2 ralenti, 1/2 aceleração. *de...

  • Page 98

    Pt-13 ted-270 cilindrada (ml) .................................. Vela de ignição ................................. Capacidade do depósito de .............. Combustível (l) peso em seco (kg)............................. Capacidade do porta-brocas (mm).......... Diámetro do eixo de accionamento..........

  • Page 99

    Pt-14 ted-270

  • Page 100: Ted-270Pfl/pfls

    Gr-1 ted-270 ted-270pfl/pfls ted-270pfr/pfrs ted-270pfhs/pfdh ted-270pfdls ¤ƒ™‚š—‹­¥™‹™‹ ƒÊáÔÕÆÑÓÐÔÆÌÕÊÌ¡ÕÐ ÆÈÙÆÊÓ¾ÅÊÐÑÓÊÏÙÆÊÓÊÔÕƾÕÆ ÚÕ¿ÕÐÎÉÙ¡ÏÉÎ.

  • Page 101: ‡¥¤—šƒ¤‡¤š™‹™

    Gr-2 ted-270 —ÑÆËÉÈƾ ÕÉ Ö¼ÔÉ ÕÐÚ ÕÔÐÌ ™ Ñ¡Ï× ¼ÏÅÆÊËÉÅƾÙÏÆÊÕÐÕÔÐÌÌÍÆÊÔÕ¿ÌÊÉÌ¡Õ× ÑͽÓ×Ø ÏÐÊÌÕ¿ —ÑÆËÉÈƾ ÕÉ Ö¼ÔÉ ÕÐÚ ÕÔÐÌ ™ Ñ¡Ï× ¼ÏÅÆÊËÉ ÅƾÙÏÆÊ ÕÐ ÕÔÐÌ ÌÍÆÊÔÕ¿ÌÊÉÌ¡Õ×ÑͽÓ×ØÏÐÊÌÕ¿ œÉÏ ÈȾÛÆÕÆ ÕÐ ÕÓÚÑ¡ÏÊ ÎÆ ÕÐ ÌÊÏÉÕ½Ó ÔÆÍÆÊÕÐÚÓȾ ‡¥¤—šƒ¤‡¤š™‹™ ™ ÆË¡ÕÎÊÔÉ ÕÐÚ ÌÊÏÉÕ½Ó ÚÕÐÁ ÕÐÚ ÑÓÐÜ¿ÏÕÐØ ÑÆÓʼÙÆÊ ÙÉÎÊÌ¡ ...

  • Page 102

    Gr-3 ted-270 4 5 6 6 10 12 ƒÉÍ×ÔÉÔÚÎÃÕÐÕÉÕØ ™1kmmq7cpcmc(pikpggtkpi&q/vf7uwfcpwoc1ctcujkpq&jkdc-crcp ƒÉÍÒÏÆÕÊÎÆÑ¿ÍÚÕÉÆÚÖÁÏÉ¿ÕÊÕÐÑÓÐÜ¿ÏÎÉÙÏÐ̾ÏÉÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊ ÔÕÐÐÑоÐÏǼÓÆÕÊÉÑÓÐÁÔŽÍ×ÔÉƾÏÊÆÏÓÎÐÏÊÔμÏÐÎÆÕÊØÃÔÊ̼ØÑÊÕ½ÔÆÊØ ÔÇ¡ÍÆÊØÕ×ÏÌÏÐÏÊÔÎÒÏ (&((&(& §ÑÓÌ¡Õ×ÑÓ¿ÕÚѼÙÐÚÏÍÉÇÖƾÚÑ¿ÄÉÏ ted-270pfl/pfls ted-270pf...

  • Page 103

    Gr-4 ted-270 ý ›Ñ¡ÌÊÃÁÔÎÕÐØ ƒÊÌ¿ÑÕÉØÏ¡ÇÍÆËÉØ ‹ÊÈÔÕ½ÓØ œÐÏ¡ÅÔÇÊÌÕ½Ó ‹ÌÏÅ¡ÍÉÈÌÛÊÐÁ —ÌÌÊÏÉÕ½ÓØÏÕÁÍÊËÉØ ›ÊÃÒÕÊÐÕÙÚÕ½Õ×Ï ›Ñ¡ÌÊÌÚÔ¾ÎÐÚ ƒÐÙƾÐÌÚÔ¾ÎÐÚ œÐÙÍ¿ØÍÍÈ½Ø ¾ÍÕÓÐ¼Ó §ÓÁÑÈÊÊΡÏÕ §¾Æ¾ÏÊÕ¾ —ÑÆÊŽÚÕ¿ØÐÐÅÉÈ¿ØÌÍÁÑÕÆÊÓÌÆÕ¡ ÎÐÏÕ¼ÍÎÑÐÓƾÏÚÑ¡ÓÙÐÚÏÐÓÊÔμÏÆØ ÅÊÇÐÓ¼ØÏ¡ÎÆÔÔÕÊØÆÊÌ¿ÏÆØÌÊÔÕÉÔÚÔÌÆÚ½ ÔØ­ÓÉÔÊÎÐÑÐÊƾÔÕÆ...

  • Page 104

    Gr-5 ted-270 • ‡¡ÏÕÐÕÆÏÇÐÓ¡ÕÆÎÊÑÓÐÔÕÕÆÚÕÊ̽ ÑÓÐÔ×ѾŽÑÓÐÔÕÕÆÚÕÊÌ¡ÈÚÍÊ¡ • ‡¡ÏÕÐÕÆÏÇÐÓ¡ÕÆÏÖÆÌÕÊÌ¡ÎÌÓÊ¡ ÑÏÕÆÍ¿ÏÊÎÑ¿ÕÆØÌÊÈ¡ÏÕʜÉÏ ÇÐÓ¡ÕÆÙÍÓ¡ÓÐÁÙÌÐÔνÎÕ ÌÐÏÕ¡ÑÏÕÆÍ¿ÏÊÔÏÅ¡ÍʽÏƾÔÕÆ Ù×Ó¾ØÚÑÐŽÎ՝ÕÊ¡ËÆÕÆÕÎÍÍÊ¡ ÔؼÕÔÊÒÔÕÆÏÃÓ¾ÔÌÐÏÕÊÑ¡Ï×Ñ¿ ÕÐÏÒÎÐÔØ • œÉÏÌ¡ÏÆÕÆÙÓ½ÔÉÚÕÐÁÕÐÚÆÓÈÍƾÐÚ ¿ÕÏƾÔÔÕÆÌÐÚÓÔμÏÐÊ¡ÓÓ×ÔÕÐʽ Ì...

  • Page 105

    Gr-6 ted-270 ‘ÏÚÑ¡ÓÙÆÊÔÕÉÔÚÔÌÆÚ½ÔÇÊÌÕ½ÓØÙ×Ó¾Ø ÌÍÆÊžËÆÔǾËÆÕÆÕÐÏÔÇÊÌÕ½ÓÌÊ ÆÊÔ¡ÈÆÕÆÕÉÏÍÆѾÅÕÓÚÑÏÊÐÁœÆÕ¡ ÔǾËÆÕÆÌÍ¡ÕÐÔÇÊÌÕ½Ó ÑÆÓÊÔÕÓ¼ÇÐÏÕ¡ØÕÐÏÅÆËÊ¿ÔÕÓÐÇμÙÓÊ ÑÐÚÏÌÐÚÔÕƾ¼ÏؽÙÐسÌÍÊÌ´ —ÊÌ' —ÑÊͼËÆÕÆÎÊÍÆѾÅÕÓÚÑÏÊÐÁÔÁÎÇ×Ï ÎÆÕÐÚÍÊÌ¿ÑÐÚÑÓ¿ÌÆÊÕÊÏÕÓÚÑÉÖƾ ƒÊÅÊÌÔ¾ÆØÔÚÏÓÎÐÍ¿ÈÉÔÉØ ‹ÚÏÓÎÐÍ¿ÈÉÔɗÊÌ%& ‹ÚÏÓÎÐÍÐȽÔÕ...

  • Page 106

    Gr-7 ted-270 –¡ÍÕÆÕÐÅÊÌ¿ÑÕÉÏ¡ÇÍÆËÉØÔÕÉ Ö¼Ôɤ¢—ÊÌ% ‹ÑÓÒËÆÕÆÕÐÃÐÍÿÓÙÊ̽ØÑͽÓ×ÔÉØ ÌÚÔ¾ÎÐÚÎÆÓÊ̼ØÇÐӼؼÕÔÊÒÔÕÆ ÕÐÌÁÔÊÎÐÏÆÊÔÓÆÁÔÆÊμÔÔÕÐ ÃÐÍÿ½ÔÕÐÏÈ×È¿ÆÑÊÔÕÓÐÇ½Ø —¡ÏÑÓ¼ÙÆÕʗÊÌ ¥ÚÖξÔÕÆÕÐÏÎÐÙÍ¿ÕÐÚÕÔÐÌÔÕÉÖ¼ÔÉ &/26('—ÊÌ §ÓýËÆÕÆÑ¿ÕÐÎÕÐÏÆÌÌÊÏÉÕ½Ó ÏÕÁÍÊËÉØÑÓÐÔ¼ÙÐÏÕØÏÌÓÕ½ÔÆÕÆ ÕÐÙÆÓÐÁÍÊÌÊÏÎÉÏÕÐǽÔÆÕÆÏ ÈÚÓ¾ÔÆÊÑ...

  • Page 107

    Gr-8 ted-270 —ÊÌ —ÊÌ% —ÊÌ' —ÊÌ& ‡¡ÏÕÐÕÆÏÌÓÕ¡ÕÆÕÉÏÔÚÔÌÆÚ½ÎÆÕ ÅÚÐÔØÙ¼ÓÊÑ¿ÕÊØÍüØÌÊÏ ÅÊÕÉÓƾÕÆÕÐÔÒÎÔØÔÆÊÔÐÓÓÐѾ ¢ÍÆÊÕÐÚÓÈƾÕÆÕÉÔÚÔÌÆÚ½ÔÆÚÄÉͽ ÕÙÁÕÉÕÌÊÏÉÕ½ÓÌÊǽÏÆÕÆÕÉÏ ÍÆѾÅÕÓÚÑÏÊÐÁÏÆÌÕÆͼÔÆÊÕÉÏ ÆÓÈÔ¾œÉÏÑʼÛÆÕÆÕÉÏÍÆѾÅÎ¼Ô ÔÕÉÏÕÓÁÑ ‘ÏÌ¡ÑÐÊÐÚÍÊÌ¿ÎÑÍÆÙÕƾÈÁÓ×Ñ¿ÕÉÏ ÍÆѾÅÕÐÚÕÓÚÑÏÊÐÁÔÕÎÕ½ÔÕÆÕÐÏ ÌÊÏÉÕ½ÓǽÔÕÆÕÉ...

  • Page 108

    Gr-9 ted-270 ‹ÉÎƾ×ÔÉÙÓÉÔÊÎÐÑÐʽÔÕƼÏÌÍÆÊž ÎÐÏÕÓ¾ÔÎÕÐØÔÇÊÌÕ½ÓÏÕ¾ÈÊÕÐ ÌÍÆÊžÕÐÚÔÇÊÌÕ½ÓÌÊÔǾËÆÕƽ ËÆÔǾËÆÕÆÎÆÕÐÙ¼ÓÊÏÕ¾ÏÕÐÌÕÚѽÔÆÕÆ œÉÏÙÕÚѽÔÆÕÆÕÐÌÍÆÊžÎÐÏÕÓ¾ÔÎÕÐØ ÕÐÚÔÇÊÌսӗÊÌ% ‚ÊÏÔǾËÆÕƽÏËÆÔǾËÆÕÆÕÐÔÇÊÌÕ½Ó ÑÐÚÅÆÏÑÊÕƾÌÍÆÊžáÍÕƼÏÎÉÙÏÊÌ¿ ÌÍÆÊžooÏ¡ÎÆÔÔÕÐÌÊÃÒÕÊÐ ÕÙÚÕ½Õ×ÏÌÊÕÐÔÇÊÌÕ½ÓÈÊÏ ÌÍÆÊÅÒÔÆÕÆÕÐÏ...

  • Page 109

    Gr-10 ted-270 ‹ÚÏÕ½ÓÉÔÉ ™‹¬¢§™¥™‹™™‘¢§š›‘§‘‹§‘‹™¸™ —‡š‹›—¬™§ ¢‹¬‹›—¬ ¢— —‚­¤¬§ ¢ ›‘¬‹‘—¥š ¢›‘š§¤¬‹¬‹§™œ‘§¤‹ œ‡¤¥¤¬¢¢‘‚š¢¤¬¢‘‡¤—¢‘ ‹¬¢—¥‚—š¤—šƒš›¤‚š‘—›§¤‹ƒ¥¤œ¤¬ ›š¢™§™¥—‹µ™§—­¢š›¤ ¥ÁÖÎÊÔÉÕÐÚÌÓÎÑÊÓռӗÊÌ ‡¥¤—šƒ¤‡¤š™‹™ §ÐÕÓÚÑ¡ÏÊÎÑÐÓƾÏÑÆÓÊÔÕÓ¼ÇÆÕÊÌÕ¡ ÕÉÅÊ¡ÓÌÆÊÕ×ÏÓÚÖξÔÆ×ÏÕÐÚ ÌÓÎÑÊÓÕ¼Ó ‡¥¤—šƒ¤‡¤š™‹™ ‡ÐÕ...

  • Page 110

    Gr-11 ted-270 —ÊÌ —ÊÌ ¾ÍÕÓÐÌÚÔ¾ÎÐڗÊÌ ‘ÇÊÓ¼ÔÕÆÕÐǾÍÕÓÐÌÚÔ¾ÎÐÚÑ¿ÕÐ ÓÆÛÆÓÃÐÚ¡ÓÌÚÔ¾ÎÐÚÌÊÑÍÁÏÆÕÆÕÐÌÍ¡ ÎÆÅÊÍÁÕɜÆÕ¡Ñ¿ÚÕ¿ÔÑÓÒËÕÆ ÆÏÕÆÍÒØÕÐǾÍÕÓÐѾÔ×ÔÕÐÓÆÛÆÓÃÐÚ¡Ó ‘ÏÕÐǾÍÕÓÐƾÏÊÔÌÍÉÓ¿ÆËÊÕ¾ØÕÉØ ÔÌ¿ÏÉØÌÊÕÉØÃÓ×ÎÊ¡ØÏÕÊÌÕÔÕ½ÔÕÆÕÐ ›ÖÓÊÔοØÕ×ÏÑÕÆÓÚȾ×ÏÕÐÚÌÚ;ÏÅÓÐÚ —ÊÌ ºÕÏÑÊÔÕÐÁÏÓÊϾÔÎÕÏ¡ÎÆÔÔÕ ÑÕÆÓÁÈÊÕÐÚÌÚ;ÏÅÓÐÚ...

  • Page 111

    Gr-12 ted-270 §ÆÙÏÊÌ¡ÙÓÌÕÉÓÊÔÕÊÌ¡ œ¼ÈÆÖÐ؛ÊÏÉÕ½Óon.................. œÑÐÚÛ¾........................................... ­×ÓÉÕÊÌ¿ÕÉÕ¥ÆÛÆÓÃÐÚ¡Ó ............ ›ÚÔ¾ÎÐÚn ›ÖÓ¿–¡ÓÐØmi......................... ®ÏÐÊÈ΋ÇÊÌÕ½Óoo.................. ƒÊ¡ÎÆÕÓÐØ®ËÐϜÆÕ¡ÅÐÔÉ؛¾ÏÉÔÉØ..... œÆȜ¼ÈÆÖÐاÓÚÑÏÊÐÁoo..... †ÁÍÐ ...

  • Page 112

    Gr-13 ted-270 œ¼ÈÆÖÐ؛ÊÏÉÕ½Óon.................. œÑÐÚÛ¾........................................... ­×ÓÉÕÊÌ¿ÕÉÕ¥ÆÛÆÓÃÐÚ¡Ó ............ ›ÚÔ¾ÎÐÚn ›ÖÓ¿–¡ÓÐØmi......................... ®ÏÐÊÈ΋ÇÊÌÕ½Óoo.................. ƒÊ¡ÎÆÕÓÐØ®ËÐϜÆÕ¡ÅÐÔÉ؛¾ÏÉÔÉØ..... œÆȜ¼ÈÆÖÐاÓÚÑÏÊÐÁoo..... †ÁÍÐ ­ÆÊÓÊÔοؑÏÔÕÓÐǽØ.....

  • Page 113

    Gr-14 ted-270

  • Page 114

    Printed in japan.