Target Audio TSU Owner's Manual - page 3
COSTRUZIONE
Per ottenere i risultati previsti, è importante attenersi alle indi-
cazioni di questo manuale. Se non avete gli attrezzi o l'espe-
rienza necessari, rivolgetevi ad un installatore professionista.
Indossate sempre adeguati mezzi di protezione durante l'uso
degli attrezzi.
Per la realizzazione del box, suggeriamo l'utilizzo di pannelli
di MDF (Medium Density Fibreboard) da almeno 19 millimetri
di spessore, uniti da abbondante colla vinilica. Prestate atten-
zione affinché il mobile non presenti fessure: da ciò dipenderà
la buona resa delle basse frequenze.
Quando previsto dal progetto, per realizzare il condotto reflex,
scegliete un tubo in PVC (come quelli utilizzati in edilizia), che
deve essere saldamente incollato al mobile.
Ponete una guarnizione in neoprene (quella autoadesiva per
infissi) da 2-3 millimetri tra il box e l'altoparlante. Usate delle
guarnizioni anche tra eventuali pannelli amovibili.
CONSTRUCTION
In order to reach expected results, it's very important to
follow these instructions. If you think you don't have right
tools or enough experience, please contact a professional
installer. Be sure to wear right protective equipment during
the construction.
To build the enclosure, we suggest to use MDF (Medium
Density Fibre-board) panels, with thickness of 19 millime-
tres at least, jointed with a lot of vinyl glue. Pay attention that
the enclosure doesn't present any splits: this can affect the
bass frequency response.
When the project requires a reflex vent, choose a PVC tube
(like the ones used in building), that have to be firmly glued
to the enclosure.
Put a neoprene gasket with 2-3 millimetres of thickness (like
the one used on windows) between box and loudspeaker. Use
the same gasket when the project requires removable panels.
B
A
C
D
volume
litres
17
32
50
120
A
mm
120
175
200
350
B
mm
230
300
350
500
C
mm
300
340
420
420
D
mm
320
400
440
680