Target TA10100 Operating Instructions And Parts List Manual

Manual is about: Tilematic

Summary of TA10100

  • Page 1

    1 operating instructions and parts list instructions d’utilisation et liste de piÈces instrucciones de operaciÓn y lista de piezas tilematic 0a7820 copyright © october, 2001 dbinc. Printed in u.S.A. Models: ta10100 ta10100 ss 17400 w. 119 th street olathe, kansas 66061 customer service ................

  • Page 2

    2 every machine is thoroughly tested before leaving the factory. Each machine is supplied with a copy of this manual. Operators of this equipment must read and be familiar with the safety warnings. Failure to obey warnings may result in injury or death. Follow instruc- tions strictly to ensure long ...

  • Page 3

    3 antes de salir de nuestra fÁbrica, cada mÁquina es sometida a purebas detenidas. Cada mÁquina de corte es entregada con una cipia de este manual. Los operarios de estos equipos deben leer y familiarizarse con las instrucciones de seguridad. El no prestar atenciÓn a estas advertencias puede ocasion...

  • Page 4: Symbol Definitions

    4 symbol definitions symboles definición de los simbolos • please read the instructions for use prior to operating the machine for the first time. • avant toute mise en service, lire attentivement la notice et se familiariser avec la machine. • antes de la puesta en marcha, lea detenidamente las ins...

  • Page 5

    5 • motor off • arrêt du moteur • parar el motor • use in well ventilated area • a utiliser dans un endroit bien ventilé • usar en una Área bien ventilada • do not use in flammable areas • ne pas utiliser dans des ambiances comportant un risque d’incendie • no usar in Áreas inflamables • machinery h...

  • Page 6: Warning

    6 • diamond blade • disque diamanté • sierra diamantada • blade diameter • diamètre de disque • diámetro de la hoja • pulley diameter • diamètre de poulie • diámetro de la correa • number of revolutions per minute, rotational speed • nombre de tours/minutes, vitesse de rotation • n° de revoluciones ...

  • Page 7: Notes:

    7 notes:.

  • Page 8: Symboles

    8 decal descriptions & location symboles descripciÓn de calcamonias y ubicaciones p/n 187043 location: top of belt guard p/n 046326 location: motor assembly p/n 046327 location: motor assembly p/n 189247 location: elec. Motor.

  • Page 9: Symboles

    9 p/n 189731 location: blade guard & belt guard p/n 189732 location: front of pan decal descriptions & location symboles descripciÓn de calcamonias y ubicaciones p/n 189733 location: both sides of pan p/n 187691 location: belt guard top.

  • Page 10: Safety First!

    10 do read this entire operator’s manual before operating this machine. Understand all warnings, instructions, and controls. Do keep all guards in place and in good condition. Do wear safety approved hearing, eye, head and respiratory protection. Do read and understand all warnings and instructions ...

  • Page 11: Safety First!

    11 do not operate this machine unless you have read and understood this operator’s manual. Do not operate this machine without the blade guard, or other protective guards in place. Do not stand behind or in front of the blade path while the motor is running. Do not leave this machine unattended whil...

  • Page 12: Figure 1

    12 figure 1 2 1 3 4 r 5 e f g h n a b c d q o i j k l m2 m1 p a. Set collars b. Bearing cap c. Locking knob d. Lockbar e. Water pump f. Hose barb g. Water valve h. Water tube assembly i. Water tube ports j. Blade guard k. Blade l. Blade shaft nut m1. Inner blade flange m2. Outer blade flange n. Wren...

  • Page 13

    13 these signs will give advice for your safety before leaving our factory every machine is thoroughly tested. Follow our instructions strictly and your machine will give you long service in normal operating conditions. Manditory i n s t r u c i t o n indication information warning prohibition 2 ben...

  • Page 14

    14 water pump (e), hose barb (f), water valve (g), 15/16" wrench (n), drain plug (p), locking knob (c) with 5/16" flatwasher, bearing caps with 5/16” capscrews & flatwashers and set collar (b). 6. Literature assembly envelope note: check the carton and all packing filler for loose parts and optional...

  • Page 15

    15 warning: read the operating procedure completely before operating your tile saw. Take into account the working conditions from the health and safety point of view. Always pay extreme care and attention to the preparation of the machine before starting. Remove all wrenches and tools from the machi...

  • Page 16

    16 good motor performance depends on proper voltage. Extension cords that are too long and/or too small in wire gauge reduce the voltage to the motor under load. Use extension 2. Check the parallel alignment (see figure 3) * the conveyor cart (4) should travel parallel to the plane of the blade (k)....

  • Page 17

    17 before performing any maintenance, always place the machine on a level surface with the motor off and disconnect the electrical current. Let the machine cool down!! Your target® tile saw is a ruggedly constructed machine, engineered to give long, satisfactory performance. Simple daily maintenance...

  • Page 18: Notes:

    18 notes:.

  • Page 19

    19 14 tile cutting accessories the instructions for use and spare parts found in this document are for information only and are not binding. As part of our product quality improvement policy, we reserve the right to make any and all technical modifications without prior notice. The manufacturer acce...

  • Page 20

    20 faire lire ce manuel d’utilisation entièrement avant d’utiliser cette machine. Comprendre toutes les mises en garde, les instructions et les commandes. Faire toujours maintenir les protections en place et en bonne condition. Faire porter des protections de sécurité approuvées pour les oreilles, l...

  • Page 21

    21 ne pas utiliser cette machine avant d’avoir lu et compris ce manuel de fonctionnement. Ne pas utiliser cette machine sans protection de disque ou sans qu’une autre protection soit montée. Ne pas se tenir derrière ou devant le chemin du disque lorsque le moteur est en marche. Ne pas laisser la sci...

  • Page 22: Figure 1

    22 figure 1 a. Collier de fixation b. Chapeau de palier c. Bouton de blocage d. Barre de blocage e. Pompe à eau f. Griffe de tuyau g. Robinet d’eau h. Tube à eau i. Orifices de tube à eau j. Protection de disque k. Disque l. Écrou d’arbre de disque m1. Flasque intérieur de disque m2. Flasque extérie...

  • Page 23

    23 1 caractéristiques obligatoire indicazione advertissement interdiction ces symboles vous permettent de bénéficierd’une meilleure sécurité. Avant de quitter notre usine, chaque machine subit une série de contrôles au cours desquels tout est minutieusement vérifié. Le strict respect de nos instruct...

  • Page 24

    24 3 mise en place de la machine sortir toutes les pièces de l’emballage d’expédition et les identifier : 1. Tête de coupe, y compris le tube à eau (h) 2. Porte-scie (2) 3. Bac à eau (3) 4. Carton de pièces d’assemblage du chariot de transport {chariot (4) et guide de refend (r) 5. Carton de la pomp...

  • Page 25

    25 installation du disque de coupe : toujours mettre l’interrupteur du moteur sur arrÊt avant de monter le disque. 1. Veiller à toujours utiliser le disque adapté au ma- tériau à couper. Il existe par exemple des disques pour couper des matériaux tels que les carreaux de revêtement, les carreaux de ...

  • Page 26

    26 la scie à tuiles et carreaux tilematic a été assemblée et alignée en usine avant son expédition afin de fournir des coupes précises dès le moment de sa livraison. Cependant, target® ne pouvant contrôler la manuten- tion au cours du transport, il est conseillé de vérifier l’alignement. Si la scie ...

  • Page 27

    27 2. Vérification du parallélisme (voir figure 3) * le chariot (4) de transport doit se déplacer paral- lèlement au plan du disque (k). * placer une équerre contre la butée arrière, en lé- ger contact avec le disque (k). La surface du disque doit être parallèle à l’équerre, c’est-à-dire sans jeu en...

  • Page 28

    28 si l’eau cesse de s’écouler, 1. Arrêter de scier, puis 2. Débrancher la fiche mâle de la prise, puis 3. Déposer la pompe, puis 4. Rincer à contre-courant. Le rinçage à contre-courant consiste à forcer l’eau à entrer dans l’orifice de refoulement de la pompe et à en ressortir par le tamis. La plup...

  • Page 29

    29 guide-Équerre rapporteur guide d’assemblage À onglet de prÉcision guide d’assemblage, bord arrondi porte-scie pliant liste de pièces : diag. Réf. No. Quantité description diag. Réf. No. Quantité description 1 050104 1 cadre, onglet 10 1 bras, rapporteur 2 050107 1 barre, blocage 11 020011 1 boulo...

  • Page 30: Hacer

    30 hacer advertencia: el no respetar estas advertencias e instrucciones de operacion puede provocar graves lesiones o la muerte. Advertencias hacer y no hacer ¡seguridad ante todo! Si lea todo el manual antes de manejar esta máquina. Entienda todas las advertencias, instrucciones y controles. Si man...

  • Page 31: Advertencias

    31 advertencia: el no respetar estas advertencias e instrucciones de operacion puede provocar graves lesiones o la muerte. Advertencias hacer y no hacer ¡seguridad ante todo! No hacer ***************** esta sierra fue diseñada para ciertas aplicaciones solamente. No la modifique ni utilice para ning...

  • Page 32: Figura 1

    32 a. Collar de fijación b. Tapa de cojinete c. Perilla de traba d. Barra de fijación e. Bomba de agua f. Lengüeta de manguera g. Válvula de agua h. Conjunto de tubería para agua i. Puertos de la tubería para agua j. Protector de la hoja k. Hoja l. Tuerca del eje de la hoja m1. Brida interno de la h...

  • Page 33

    33 toda persona ajena al trabajo debe retirarse del lugar. Use solamente hojas marcadas con una velocidad máxima de funcionamiento mayor que la velocidad del eje de la hoja. Uso: corte de cualquier clase de azulejo, de hasta 18" (457 mm) de diagonal en un azulejo de 12" x 12" (305 x 305mm) tile. Her...

  • Page 34

    34 armado del conjunto de la bomba de agua (5): 1. Saque la bomba de agua (e), la lengüeta de manguera (f), la válvula de control del agua (g) y el conjunto de tubería para agua (h) de su caja. Ensarte la lengüeta de manguera (f) en la salida de la bomba de agua; apriete con la mano. 2. Deslice la v...

  • Page 35

    35 · compruebe si el cable de alimentación tiene cortes o deshilachados y no trate nunca de alterar el cable de alimentación de ninguna forma. Instale la hoja de corte: siempre fije la perilla del motor en la posición de apagado (“off”) antes de montar la hoja. 1. Asegúrese de usar la hoja correcta ...

  • Page 36

    36 7 cables de extensión el buen desempeño del motor depende del voltaje apropiado. Los cables prolongadores que son demasiado largos y/o demasiado pequeños en calibre del cable reducen el voltaje al motor bajo carga. Use cables prolongadores no más pequeños de lo que se indica a continuación. 8 pro...

  • Page 37

    37 ajuste de la ubicación del cabezal de corte (fig 1 & 3) * el conjunto de cabezal de corte está situado en- tre los collares de fijación (a-b). Usando una llave hexagonal de 5/32" para el interno, afloje estos dos (2) collares de sujeción. Mueva el conjunto de cabezal a lo largo de la barra hasta ...

  • Page 38: Notas:

    38 si deja de fluir agua, 1. Pare de cortar, luego 2. Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente, luego 3. Saque la bomba, luego 4. Limpie a contracorriente. La limpieza a contracorriente se realiza forzando agua dentro de la descarga de la bomba y hacia afuera de la pantalla. La mayoría de l...

  • Page 39

    39 las instrucciones de uso y las piezas de recambio presentadas en este documento son solamente para información y no constituyen obligación ninguna. Como parte de nuestra política de mejoramiento de la calidad de nuestros productos, nos reservamos el derecho de hacer cualquiera y todas las modific...

  • Page 40

    40 diagram 1 - tilematic  models: ta-10100, ta-10150 32 33 34 31 14 15 6 67 1 2 3 12 4 5 7 8 13 9 11 10 10 57 66 68 58 52 53 51 54 46 69 55 56 65 75 71 72 73 50 76 outlet for water pump only a b 70 59 60 61 62 63 64 motor switch for 1-1/2hp 115v230 (000605) a1 a2 a3 38 43 42 41 39 36 37 35 40 19 18...

  • Page 41

    41 diagram 1 - parts list diag loc. Part no. Qty req description diag loc. Part no. Qty req description 1 169573 1 cart assy (incl. Items 2-4) - - 169583 1 cutting head assy (incl. Items 46–49,51-56) 2 169576 conveyor cart w/ v-top (only) 46 171032 1 motor base, b-cap (only) 3 030822 4 cart wheel (o...

  • Page 42

    42 diagram 2: wiring diagram 169422, 1.5hp-ht, 115v/60/1.

  • Page 43

    43 diagram 3: wiring diagram 000605, 1.5hp, 115v/208-230/60/1.

  • Page 44

    44 diagram 4: wiring diagram 000503, 1 hp, 240/50/1.

  • Page 45

    45 target’s new equipment warranty except as noted below. Target warrants that its new equipment will be free from manufacturing defects for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. The above warranty is subject to the following new equipment exceptions: 1....

  • Page 46

    Target corporate office customer service ……….……………. 800-288-5040 corp. Office ...………………………..... 913-928-1000 cust. Service fax …………………… 800-825-0028 corp. Office fax ..………………….... 913-438-7951 cust. Service, int'l. …………………… 913-928-1300 int'l. E-mail ......……………….…. Rcoats@db-inc.Com target latin am...