- DL manuals
- Targus
- Locks
- DEFCON ASP04EUX
- User Manual
Targus DEFCON ASP04EUX User Manual - Registro Del Producto
20
Registro del producto
Targus recomienda registrar su accesorio marca Targus
inmediatamente después de comprarlo. Para registrar su
accesorio Targus, vaya a: http://www.targus.com/registration.asp
Será necesario que proporcione su nombre completo, dirección
de correo electrónico, número de teléfono y la información de su
empresa (si corresponde).
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los
materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese
lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo
repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no
cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las
pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable,
bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni
por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los
mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales
algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que
existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley
le otorga.
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Todas las
demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Las
características y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. © 2006,
Targus Group International, Inc. y Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 EE. UU.
Summary of DEFCON ASP04EUX
Page 1
Visit our website at www.Targus.Com features and specifications subject to change without notice. ©2006 targus group international, inc. And targus, inc. Asp04eux / 410-0258-003a user guide defcon ® mouse and keypad lock.
Page 2: Table of Contents
3 table of contents introduction............................................................. 6 threading the cables ............................................. 6 using a notebook cable lock with the mouse and key- board lock.............................................................. 7 product ...
Page 3: Français
4 introduction............................................................. 21 enroulage des câbles............................................. 21 utilisation du câble anti-vol de l'ordinateur avec l'anti- vol de la souris et du clavier ................................... 22 enregistrement du produ...
Page 4: Table of Contents
5 table of contents introdução .............................................................. 36 ligação dos cabos................................................. 36 utilizando o cadeado de cabo do computador portátil com o cadeado de rato e teclado........................ 37 assistência técnica......
Page 5: Defcon
6 defcon ® mouse and keyboard lock introduction thank you for purchasing the targus defcon mouse & keyboard lock. By using the same notebook computer lock you use for your system, such as the defcon cl cable- notebook computer cable lock or defcon kl - notebook computer key lock, you can simply and ...
Page 6: Using A Notebook Cable
7 2 carefully place your mouse, keyboard, monitor or other select accessory cables into the slots as shown. 3 slide the mechanism back to close it. Note: the width of the lock slots vary to accommodate different size cables. Ensure that your cable does not slip through. Using a notebook cable lock w...
Page 7
8 1 wrap the looped end of the cable around the selected secure object and feed the locking head through the loop. 2 feed the locking head through the mouse and keyboard lock opening. 3 attach the locking head to any notebook, monitor or desktop computer equipped with a lock slot..
Page 8: Technical Support
9 technical support for technical questions, please visit: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp email: english techuk@targus.Com french techfr@targus.Com german techde@targus.Com spanish teches@targus.Com italian techit@targus.Com dutch technl@targus.Com our knowledgeable staff is also availa...
Page 9: Product Registration
10 product registration targus recommends that you register your targus accessory shortly after purchasing it. To register your targus accessory, go to: http://www.Targus.Com/registration.Asp you will need to provide your full name, email address, phone number, and company information (if applicable...
Page 10: Defcon
11 defcon ® maus- und tastaturschloss einführung wir danken ihnen für den kauf des defcon maus- und tastaturschlosses von targus. Durch den gebrauch desselben notebookschlosses, das sie auch für ihr system verwenden, wie das defcon cl - notebook- kabelschloss oder das defcon kl - notebook- schlüssel...
Page 11: Gebrauch Des Notebook-
12 2 platzieren sie vorsichtig die kabel von maus, tastatur, bildschirm oder anderem zubehör wie abgebildet in die schlitze. 3 den mechanismus zurückschieben und verschließen. Achtung: die am schloss befindlichen löcher durch die, die kabel gezogen werden, um die produkte zu sichern, können sie dem ...
Page 12
13 1 schlingen sie das schlaufenende des kabels um den ausgewählten sicheren gegenstand und führen sie den sicherungskopf durch die schlaufe. 2 den sicherungskopf durch die Öffnung des maus- und tastaturschlosses führen. 3 befestigen sie den sicherungskopf an einem beliebigen notebook, bildschirm od...
Page 13: Technische Unterstützung
14 technische unterstützung wenn sie technische fragen haben, besuchen sie bitte: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp e-mail: englischtechuk@targus.Com französisch techfr@targus.Com deutsch techde@targus.Com spanisch teches@targus.Com italienisch techit@targus.Com holländisch technl@targus.C...
Page 14: Produktregistrierung
15 produktregistrierung targus empfiehlt die registrierung des targus-zubehörs sofort nach dem kauf. Die registrierung von targus-zubehör erfolgt unter: http://www.Targus.Com/registration.Asp geben sie bitte ihren vollständigen namen, ihre e-mail-adresse, telefonnummer und firmeninformationen an (fa...
Page 15: Candado
16 candado defcon ® para ratÓn y teclado introducción muchas gracias por su compra del candado defcon para ratón y teclado, de targus. Al usar el mismo candado para ordenador portátil que usa para su sistema, tal como el candado defcon cl para ordenador portátil o el candado con llave defcon kl para...
Page 16: Cómo Usar El Candado Para
17 2 coloque con cuidado en las ranuras todos los cables del ratón, el teclado, el monitor o cualquier otro accesorio seleccionado, como se ilustra. 3 deslice el mecanismo de vuelta a su sitio para cerrarlo. Nota: el diámetro de los orificios por los que se pasan los cables se puede variar en funció...
Page 17
18 1 enrosque el extremo con bucle del cable alrededor del objeto elegido y haga pasar la punta de cierre por el bucle. 2 haga pasar la punta de cierre por la abertura del cerrojo para el ratón y el teclado. 3 fije la punta de cierre a cualquier ordenador portátil, monitor u ordenador de sobremesa e...
Page 18: Soporte Técnico
19 soporte técnico si tiene preguntas técnicas, por favor visite: internet: http://www.Targus.Com/support correo electrónico: ingléstechuk@targus.Com francés techfr@targus.Com alemán techde@targus.Com español teches@targus.Com italiano techit@targus.Com holandés technl@targus.Com nuestro personal ex...
Page 19: Registro Del Producto
20 registro del producto targus recomienda registrar su accesorio marca targus inmediatamente después de comprarlo. Para registrar su accesorio targus, vaya a: http://www.Targus.Com/registration.Asp será necesario que proporcione su nombre completo, dirección de correo electrónico, número de teléfon...
Page 20: Cble Anti-Vol Pour
21 cble anti-vol pour souris et clavier defcon ® introduction merci d'avoir acheté le câble anti-vol pour souris et clavier defcon de targus. En utilisant le même anti-vol pour ordinateur portable que celui que vous utilisez pour votre système, comme le câble anti-vol pour ordinateur portable defcon...
Page 21: De L'Ordinateur Avec L'Anti-
22 2 placez soigneusement le câble de votre souris, de votre clavier, de votre moniteur ou de tout autre accessoire dans les encoches tel qu'indiqué sur le schéma. 3 ramenez le mécanisme pour le refermer. Note: la largeur de l’orifice du verrou varie pour s’adapter aux différentes tailles des câbles...
Page 22
23 1 enroulez la boucle située à l'extrémité du câble autour de l'objet choisi, et passez la tête de blocage dans la boucle. 2 passez la tête de blocage dans les ouvertures de l'anti-vol de la souris et du câble. 3 attachez la tête de blocage à l'ordinateur, au moniteur ou au pc équipé de l'encoche ...
Page 23: Soutien Technique
24 soutien technique pour les questions techniques, connectez-vous sur : internet : http://www.Targus.Com/support adresse e.Mail : anglaistechuk@targus.Com français techfr@targus.Com allemand techde@targus.Com espagnol teches@targus.Com italien techit@targus.Com hollandais technl@targus.Com nos tech...
Page 24: Enregistrement Du Produit
25 enregistrement du produit targus vous conseille vivement d'enregistrer votre produit targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour enregistrer votre accessoire targus, allez sur : http://www.Targus.Com/registration.Asp vous aurez à fournir votre nom complet, votre adresse e.Mail et des ...
Page 25: Lucchetto
26 lucchetto defcon ® per mouse e tastiera introduzione vi ringraziamo per aver acquistato il lucchetto defcon targus per mouse e tastiera. Usando lo stesso sistema di protezione per il vs. Notebook, come il defcon cl - cavo con lucchetto a combinazione o il defcon kl - lucchetto con chiave per note...
Page 26: Uso Del Cavo Con Lucchetto
27 2 collocare con attenzione i cavi del mouse, della tastiera, del monitor o degli altri accessori selezionati negli slots come illustrato. 3 richiudere il meccanismo facendolo scorrere all'indietro. Nota:l’ampiezza della fessura di bloccaggio varia per accomodare cavi di diversa misura. Assicurate...
Page 27
28 defcon. Scegliere un oggetto fisso e difficile da portare via, tipo un tavolo o una scrivania. 1 avvolgere il capo ad occhiello del cavo attorno all'oggetto prescelto e far passare il lucchetto attraverso l'occhiello. 2 far passare il lucchetto attraverso l'apertura del lucchetto del mouse e dell...
Page 28: Supporto Tecnico
29 3 attaccare il lucchetto a qualsiasi notebook, monitor o computer muniti di uno slot per lucchetto. Supporto tecnico in caso di quesiti tecnici, visitare: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp email: inglese techuk@targus.Com francese techfr@targus.Com tedesco techde@targus.Com spagnolo tec...
Page 29: Registrazione Del
30 svizzera +41-(0) 1-212-0007 regno unito +44-(0) 20-7744-0330 europa dell'est e altri paesi +31-(0) 20-05040671 registrazione del prodotto la targus vi raccomanda che registriate il vostro prodotto targus poco dopo averlo acquistato. Per registrare il vostro prodotto targus, visitate: http://www.T...
Page 30: Defcon
31 defcon ® muis- en toetsenbordslot inleiding bedankt dat u het targus defcon muis- en toetsenbordslot hebt gekocht. Met hetzelfde laptopslot dat u voor uw systeem gebruikt, zoals het defcon cl - laptopkabelslot of de defcon kl - laptopsleutel kunt u uw laptop, toetsenbord, muis en bepaalde andere ...
Page 31: Gebruik Van Het
32 2 plaats uw muis, toetsenbord, monitor of bepaalde andere accessoirekabels zorgvuldig in de sleuven, zoals wordt getoond. 3 schuif het mechanisme terug om het te sluiten. Opmerking: het slot is verstelbaar zodat er verschillende kabels op passen. Wees erop alert dat uw kabel er niet door heen sli...
Page 32
33 1 wikkel het uiteinde met de lus van de kabel rond het gekozen, veilige voorwerp en geleid de sluitkop door de lus. 2 geleid de sluitkop door de opening van het slot van de muis en het toetsenbord. 3 maak de sluitkop vast aan een laptop, monitor of pc die met een sleufslot is uitgerust..
Page 33: Technische Ondersteuning
34 technische ondersteuning met technische vragen kunt u terecht op: internet: http://www.Targus.Com/support email: engelstechuk@targus.Com frans techfr@targus.Com duits techde@targus.Com spaans teches@targus.Com italiaans techit@targus.Com hollands technl@targus.Com ook kunnen wij uw vragen tevens ...
Page 34: Productregistratie
35 productregistratie targus raadt aan dat u uw targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw targus-product registreren op: http://www.Targus.Com/registration.Asp u zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeve...
Page 35: Cadeado
36 cadeado defcon ® para rato e teclado introdução agradecemos a sua compra do cadeado para rato e teclado defcon da targus. Utilizando o mesmo cadeado para computador portátil que usa actualmente para o seu sistema, tal como o cadeado de cabo de computador portáil - defcon cl ou o cadeado com chave...
Page 36: Utilizando O Cadeado De
37 2 com cuidado, coloque os seus rato, teclado, monitor ou os cabos de outros acessórios seleccionados, nas ranhuras, como se mostra. 3 deslize o mecanismo para dentro, para o fechar. Nota: a largura da abertura da fechadura varia de modo a acomodar cabos de tamanho diferente. Assegure que seu cabo...
Page 37
38 defcon. Escolha uma coisa estacionária e difícil de mover, tal como uma mesa ou secretária. 1 enrole a extremidade em laço do cabo à volta do objecto seguro seleccionado, e passe a cabeça de fecho através do laço. 2 passe a cabeça de fecho através da abertura do cadeado do rato e do teclado..
Page 38: Assistência Técnica
39 3 prenda a cabeça de fecho a qualquer computador portátil, monitor ou computador de secretária, equipado com uma ranhura de fecho. Assistência técnica para questões de ordem técnica, é favor visitar: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp email: inglêstechuk@targus.Com francês techfr@targus....
Page 39: Registo De Produto
40 suécia +46 0 8-751-4058 suíça +41 0 1-212-0007 reino unido +44 0 20-7744-0330 europa do leste e outros +31 0 20-5040671 registo de produto a targus recomenda que registe o seu acessório targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório targus, vá a: http://www.Targus.Com/registration...