- DL manuals
- Targus
- Locks
- DEFCON ASP04EUX
- User Manual
Targus DEFCON ASP04EUX User Manual - Gebruik Van Het
32
2 Plaats uw muis, toetsenbord, monitor of bepaalde
andere accessoirekabels zorgvuldig in de sleuven,
zoals wordt getoond.
3 Schuif het mechanisme terug om het te sluiten.
OPMERKING: het slot is verstelbaar zodat er verschillende
kabels op passen. Wees erop alert dat uw kabel er niet door
heen slipt
Gebruik van het
laptopkabelslot met het
muis- en toetsenbordslot
Kies een voorwerp in de kamer waaraan u uw laptop met
het DEFCON kabelslot wilt vastmaken. Kies iets dat
stabiel en moeilijk te verplaatsen is, zoals een tafel of
bureau.
Summary of DEFCON ASP04EUX
Page 1
Visit our website at www.Targus.Com features and specifications subject to change without notice. ©2006 targus group international, inc. And targus, inc. Asp04eux / 410-0258-003a user guide defcon ® mouse and keypad lock.
Page 2: Table of Contents
3 table of contents introduction............................................................. 6 threading the cables ............................................. 6 using a notebook cable lock with the mouse and key- board lock.............................................................. 7 product ...
Page 3: Français
4 introduction............................................................. 21 enroulage des câbles............................................. 21 utilisation du câble anti-vol de l'ordinateur avec l'anti- vol de la souris et du clavier ................................... 22 enregistrement du produ...
Page 4: Table of Contents
5 table of contents introdução .............................................................. 36 ligação dos cabos................................................. 36 utilizando o cadeado de cabo do computador portátil com o cadeado de rato e teclado........................ 37 assistência técnica......
Page 5: Defcon
6 defcon ® mouse and keyboard lock introduction thank you for purchasing the targus defcon mouse & keyboard lock. By using the same notebook computer lock you use for your system, such as the defcon cl cable- notebook computer cable lock or defcon kl - notebook computer key lock, you can simply and ...
Page 6: Using A Notebook Cable
7 2 carefully place your mouse, keyboard, monitor or other select accessory cables into the slots as shown. 3 slide the mechanism back to close it. Note: the width of the lock slots vary to accommodate different size cables. Ensure that your cable does not slip through. Using a notebook cable lock w...
Page 7
8 1 wrap the looped end of the cable around the selected secure object and feed the locking head through the loop. 2 feed the locking head through the mouse and keyboard lock opening. 3 attach the locking head to any notebook, monitor or desktop computer equipped with a lock slot..
Page 8: Technical Support
9 technical support for technical questions, please visit: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp email: english techuk@targus.Com french techfr@targus.Com german techde@targus.Com spanish teches@targus.Com italian techit@targus.Com dutch technl@targus.Com our knowledgeable staff is also availa...
Page 9: Product Registration
10 product registration targus recommends that you register your targus accessory shortly after purchasing it. To register your targus accessory, go to: http://www.Targus.Com/registration.Asp you will need to provide your full name, email address, phone number, and company information (if applicable...
Page 10: Defcon
11 defcon ® maus- und tastaturschloss einführung wir danken ihnen für den kauf des defcon maus- und tastaturschlosses von targus. Durch den gebrauch desselben notebookschlosses, das sie auch für ihr system verwenden, wie das defcon cl - notebook- kabelschloss oder das defcon kl - notebook- schlüssel...
Page 11: Gebrauch Des Notebook-
12 2 platzieren sie vorsichtig die kabel von maus, tastatur, bildschirm oder anderem zubehör wie abgebildet in die schlitze. 3 den mechanismus zurückschieben und verschließen. Achtung: die am schloss befindlichen löcher durch die, die kabel gezogen werden, um die produkte zu sichern, können sie dem ...
Page 12
13 1 schlingen sie das schlaufenende des kabels um den ausgewählten sicheren gegenstand und führen sie den sicherungskopf durch die schlaufe. 2 den sicherungskopf durch die Öffnung des maus- und tastaturschlosses führen. 3 befestigen sie den sicherungskopf an einem beliebigen notebook, bildschirm od...
Page 13: Technische Unterstützung
14 technische unterstützung wenn sie technische fragen haben, besuchen sie bitte: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp e-mail: englischtechuk@targus.Com französisch techfr@targus.Com deutsch techde@targus.Com spanisch teches@targus.Com italienisch techit@targus.Com holländisch technl@targus.C...
Page 14: Produktregistrierung
15 produktregistrierung targus empfiehlt die registrierung des targus-zubehörs sofort nach dem kauf. Die registrierung von targus-zubehör erfolgt unter: http://www.Targus.Com/registration.Asp geben sie bitte ihren vollständigen namen, ihre e-mail-adresse, telefonnummer und firmeninformationen an (fa...
Page 15: Candado
16 candado defcon ® para ratÓn y teclado introducción muchas gracias por su compra del candado defcon para ratón y teclado, de targus. Al usar el mismo candado para ordenador portátil que usa para su sistema, tal como el candado defcon cl para ordenador portátil o el candado con llave defcon kl para...
Page 16: Cómo Usar El Candado Para
17 2 coloque con cuidado en las ranuras todos los cables del ratón, el teclado, el monitor o cualquier otro accesorio seleccionado, como se ilustra. 3 deslice el mecanismo de vuelta a su sitio para cerrarlo. Nota: el diámetro de los orificios por los que se pasan los cables se puede variar en funció...
Page 17
18 1 enrosque el extremo con bucle del cable alrededor del objeto elegido y haga pasar la punta de cierre por el bucle. 2 haga pasar la punta de cierre por la abertura del cerrojo para el ratón y el teclado. 3 fije la punta de cierre a cualquier ordenador portátil, monitor u ordenador de sobremesa e...
Page 18: Soporte Técnico
19 soporte técnico si tiene preguntas técnicas, por favor visite: internet: http://www.Targus.Com/support correo electrónico: ingléstechuk@targus.Com francés techfr@targus.Com alemán techde@targus.Com español teches@targus.Com italiano techit@targus.Com holandés technl@targus.Com nuestro personal ex...
Page 19: Registro Del Producto
20 registro del producto targus recomienda registrar su accesorio marca targus inmediatamente después de comprarlo. Para registrar su accesorio targus, vaya a: http://www.Targus.Com/registration.Asp será necesario que proporcione su nombre completo, dirección de correo electrónico, número de teléfon...
Page 20: Cble Anti-Vol Pour
21 cble anti-vol pour souris et clavier defcon ® introduction merci d'avoir acheté le câble anti-vol pour souris et clavier defcon de targus. En utilisant le même anti-vol pour ordinateur portable que celui que vous utilisez pour votre système, comme le câble anti-vol pour ordinateur portable defcon...
Page 21: De L'Ordinateur Avec L'Anti-
22 2 placez soigneusement le câble de votre souris, de votre clavier, de votre moniteur ou de tout autre accessoire dans les encoches tel qu'indiqué sur le schéma. 3 ramenez le mécanisme pour le refermer. Note: la largeur de l’orifice du verrou varie pour s’adapter aux différentes tailles des câbles...
Page 22
23 1 enroulez la boucle située à l'extrémité du câble autour de l'objet choisi, et passez la tête de blocage dans la boucle. 2 passez la tête de blocage dans les ouvertures de l'anti-vol de la souris et du câble. 3 attachez la tête de blocage à l'ordinateur, au moniteur ou au pc équipé de l'encoche ...
Page 23: Soutien Technique
24 soutien technique pour les questions techniques, connectez-vous sur : internet : http://www.Targus.Com/support adresse e.Mail : anglaistechuk@targus.Com français techfr@targus.Com allemand techde@targus.Com espagnol teches@targus.Com italien techit@targus.Com hollandais technl@targus.Com nos tech...
Page 24: Enregistrement Du Produit
25 enregistrement du produit targus vous conseille vivement d'enregistrer votre produit targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour enregistrer votre accessoire targus, allez sur : http://www.Targus.Com/registration.Asp vous aurez à fournir votre nom complet, votre adresse e.Mail et des ...
Page 25: Lucchetto
26 lucchetto defcon ® per mouse e tastiera introduzione vi ringraziamo per aver acquistato il lucchetto defcon targus per mouse e tastiera. Usando lo stesso sistema di protezione per il vs. Notebook, come il defcon cl - cavo con lucchetto a combinazione o il defcon kl - lucchetto con chiave per note...
Page 26: Uso Del Cavo Con Lucchetto
27 2 collocare con attenzione i cavi del mouse, della tastiera, del monitor o degli altri accessori selezionati negli slots come illustrato. 3 richiudere il meccanismo facendolo scorrere all'indietro. Nota:l’ampiezza della fessura di bloccaggio varia per accomodare cavi di diversa misura. Assicurate...
Page 27
28 defcon. Scegliere un oggetto fisso e difficile da portare via, tipo un tavolo o una scrivania. 1 avvolgere il capo ad occhiello del cavo attorno all'oggetto prescelto e far passare il lucchetto attraverso l'occhiello. 2 far passare il lucchetto attraverso l'apertura del lucchetto del mouse e dell...
Page 28: Supporto Tecnico
29 3 attaccare il lucchetto a qualsiasi notebook, monitor o computer muniti di uno slot per lucchetto. Supporto tecnico in caso di quesiti tecnici, visitare: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp email: inglese techuk@targus.Com francese techfr@targus.Com tedesco techde@targus.Com spagnolo tec...
Page 29: Registrazione Del
30 svizzera +41-(0) 1-212-0007 regno unito +44-(0) 20-7744-0330 europa dell'est e altri paesi +31-(0) 20-05040671 registrazione del prodotto la targus vi raccomanda che registriate il vostro prodotto targus poco dopo averlo acquistato. Per registrare il vostro prodotto targus, visitate: http://www.T...
Page 30: Defcon
31 defcon ® muis- en toetsenbordslot inleiding bedankt dat u het targus defcon muis- en toetsenbordslot hebt gekocht. Met hetzelfde laptopslot dat u voor uw systeem gebruikt, zoals het defcon cl - laptopkabelslot of de defcon kl - laptopsleutel kunt u uw laptop, toetsenbord, muis en bepaalde andere ...
Page 31: Gebruik Van Het
32 2 plaats uw muis, toetsenbord, monitor of bepaalde andere accessoirekabels zorgvuldig in de sleuven, zoals wordt getoond. 3 schuif het mechanisme terug om het te sluiten. Opmerking: het slot is verstelbaar zodat er verschillende kabels op passen. Wees erop alert dat uw kabel er niet door heen sli...
Page 32
33 1 wikkel het uiteinde met de lus van de kabel rond het gekozen, veilige voorwerp en geleid de sluitkop door de lus. 2 geleid de sluitkop door de opening van het slot van de muis en het toetsenbord. 3 maak de sluitkop vast aan een laptop, monitor of pc die met een sleufslot is uitgerust..
Page 33: Technische Ondersteuning
34 technische ondersteuning met technische vragen kunt u terecht op: internet: http://www.Targus.Com/support email: engelstechuk@targus.Com frans techfr@targus.Com duits techde@targus.Com spaans teches@targus.Com italiaans techit@targus.Com hollands technl@targus.Com ook kunnen wij uw vragen tevens ...
Page 34: Productregistratie
35 productregistratie targus raadt aan dat u uw targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw targus-product registreren op: http://www.Targus.Com/registration.Asp u zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeve...
Page 35: Cadeado
36 cadeado defcon ® para rato e teclado introdução agradecemos a sua compra do cadeado para rato e teclado defcon da targus. Utilizando o mesmo cadeado para computador portátil que usa actualmente para o seu sistema, tal como o cadeado de cabo de computador portáil - defcon cl ou o cadeado com chave...
Page 36: Utilizando O Cadeado De
37 2 com cuidado, coloque os seus rato, teclado, monitor ou os cabos de outros acessórios seleccionados, nas ranhuras, como se mostra. 3 deslize o mecanismo para dentro, para o fechar. Nota: a largura da abertura da fechadura varia de modo a acomodar cabos de tamanho diferente. Assegure que seu cabo...
Page 37
38 defcon. Escolha uma coisa estacionária e difícil de mover, tal como uma mesa ou secretária. 1 enrole a extremidade em laço do cabo à volta do objecto seguro seleccionado, e passe a cabeça de fecho através do laço. 2 passe a cabeça de fecho através da abertura do cadeado do rato e do teclado..
Page 38: Assistência Técnica
39 3 prenda a cabeça de fecho a qualquer computador portátil, monitor ou computador de secretária, equipado com uma ranhura de fecho. Assistência técnica para questões de ordem técnica, é favor visitar: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp email: inglêstechuk@targus.Com francês techfr@targus....
Page 39: Registo De Produto
40 suécia +46 0 8-751-4058 suíça +41 0 1-212-0007 reino unido +44 0 20-7744-0330 europa do leste e outros +31 0 20-5040671 registo de produto a targus recomenda que registe o seu acessório targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório targus, vá a: http://www.Targus.Com/registration...