Targus Notebook Mouse User Manual - Produktregistrierung

Other manuals for Notebook Mouse: User Manual, User Manual
Manual is about: LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Summary of Notebook Mouse

  • Page 1

    User guide wireless laser rechargeable notebook mouse visit our website at www.Targus.Com/emea features and specifications subject to change without notice. © 2006 targus group international, inc. And targus group (uk) ltd. Amw15eu / 410-0008-003a c m y cm my cy cmy k amw15eu_cover.Pdf 12/2/2005 3:4...

  • Page 2: Table Of Contents

    2 table of contents targus wireless laser rechargeable notebook mouse ..................................3 targus kabellose aufladbare notebook- lasermaus .........................................14 ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus ...................26 souris laser t...

  • Page 3: Caution

    Caution 3 laser radiation. Do not stare into the beam or view directly with optical instruments. Class i laser product. Never point a laser beam into a person’s eyes or view a laser beam directly, as prolonged exposure can be hazardous to the eyes. Momentary exposure from a laser pointer, such as an...

  • Page 4: Targus Wireless

    4 targus wireless laser rechargeable notebook mouse introduction congratulations on your purchase of the targus wireless laser rechargeable notebook mouse. This compact mini mouse incorporates new laser tracking technology, offering 20 times more sensitivity than a traditional led optical mouse. The...

  • Page 5: System Requirements

    5 targus wireless laser rechargeable notebook mouse system requirements hardware • usb port operating system • windows ® 98se/me/2000/xp or mac os x and above connecting the mouse receiver to connect the mouse receiver: 1 plug the usb receiver into an available usb port on your computer. 2 your comp...

  • Page 6: On/off Switch

    6 targus wireless laser rechargeable notebook mouse 2 remove the battery cover from the top of the mouse by pressing the battery cover hinge located on the bottom of the mouse and sliding it off. Mouse bottom note: t he battery cover is also the top cover of the mouse . On/off switch connect button ...

  • Page 7: Charging The Batteries

    7 targus wireless laser rechargeable notebook mouse 3 insert the supplied batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery housing. Warning: w hen replacing the batteries , use only heavy - duty n i mh rechargeable ba...

  • Page 8: Synchronisation

    8 targus wireless laser rechargeable notebook mouse synchronisation after your computer detects the usb receiver you must establish a communications link between the mouse and its receiver before you can use the mouse. To do this, follow the instructions below: 1 press and release the connect button...

  • Page 9: Safety Measures

    9 targus wireless laser rechargeable notebook mouse when power is on, the mouse goes into "sleep mode" after 8 minutes of non-use. To activate the mouse, press any mouse button. Safety measures • although this mouse is a class 1 laser product and safe for operation, avoid pointing the laser into the...

  • Page 10: Troubleshooting

    10 targus wireless laser rechargeable notebook mouse • the mouse will enter a suspend mode at the same time your computer does. To activate the mouse press any mouse button. • if your computer has a metal case that contains aluminum or magnesium, use the mouse to the side. The display panel may inte...

  • Page 11: Technical Support

    11 targus wireless laser rechargeable notebook mouse technical support for technical questions, please visit: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp email: english techuk@targus.Com french techfr@targus.Com german techde@targus.Com spanish teches@targus.Com italian techit@targus.Com dutch techn...

  • Page 12: Product Registration

    12 targus wireless laser rechargeable notebook mouse product registration targus recommends that you register your targus accessory shortly after purchasing it. To register your targus accessory, go to: http://www.Targus.Com/registration.Asp you will need to provide your full name, email address, ph...

  • Page 13: Declaration Of Conformity

    13 targus wireless laser rechargeable notebook mouse communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off ...

  • Page 14: Vorsicht

    Vorsicht 14 laserstrahlung. Nicht in den strahl blicken oder direkt mit optischen gerÄten ansehen. Laserprodukt der klasse i. Der laserstrahl darf nicht auf die augen einer anderen person gerichtet oder direkt angesehen werden, weil eine lÄngere exposition schÄdlich fÜr die augen ist. Eine kurze exp...

  • Page 15: Targus Kabellose

    15 targus kabellose wiederaufladbare notebook- lasermaus einführung wir gratulieren zum kauf ihrer kabellosen wiederauflad- baren notebook-lasermaus. Diese kompakte minimaus besitzt eine neue laserführungstechnologie und bietet eine 20-mal höhere abtastleistung als eine herkömmli- che optische led m...

  • Page 16: Systemanforderungen

    16 targus kabellose wiederaufladbare notebook-lasermaus • 2 aaa wiederaufladbare batterien • tragetasche systemanforderungen hardware • usb-anschluss betriebssystem • windows ® 98se/me/2000/xp oder mac os x und höher anschliessen des empfängers um den empfänger der maus anzuschliessen: 1 den usb-emp...

  • Page 17: Ein/aus-Schalter

    17 targus kabellose wiederaufladbare notebook-lasermaus 2 den deckel des batteriefaches von der oberseite der maus entfernen, indem auf den Öffner an der unterseite gedrückt und der deckel weggeschoben wird. Unterseite der maus ein/aus-schalter verbindungs- taste laser batteriefachöffner.

  • Page 18: Aufladen Der Batterien

    18 targus kabellose wiederaufladbare notebook-lasermaus hinweis: d er d eckel fÜr das b atteriefach fungiert gleichzeitig als o berteil der m aus . 3 legen sie die beigefügten batterien ein, positive (+) und negative (-) enden jeder batterie mit dem polar- itätsanzeiger des batteriegehäuses entsprec...

  • Page 19: Synchronisation

    19 targus kabellose wiederaufladbare notebook-lasermaus hinweis: d er c omputer muss eingeschaltet sein , um die m aus Über das usb-l adekabel kontinuierlich aufladen zu kÖnnen . A m besten sollte wÄhrend des a ufladens der m aus der s tromsparmodus des c omputers ausgeschaltet sein . Synchronisatio...

  • Page 20: Sicherheitsmassnahmen

    20 targus kabellose wiederaufladbare notebook-lasermaus bei einer herkÖmmlichen optischen m aus . D ie c ursor - e instellungen kÖnnen Über die s ystemsteuerung des c omputers verÄndert werden . Aktivierung und stromsparmodus um die maus ein- und auszuschalten den ein/aus-schal- ter an der unterseit...

  • Page 21: Fehlersuche

    21 targus kabellose wiederaufladbare notebook-lasermaus falls notwendig kann das mitgelieferte verlängerung- skabel benutzt werden, um den empfänger vom com- puter fernzuhalten. Dazu wird das verlängerunskabel am empfänger angeschlossen und mit dem computer verbunden. • vermeiden sie es die maus auf...

  • Page 22: Technische Unterstützung

    22 targus kabellose wiederaufladbare notebook-lasermaus • prüfen ob der usb-konnektor des empfängers fest am usb-anschluss an ihrem computer angeschlossen ist. • Überprüfen ob eine verbindung zwischen der maus und ihrem empfänger besteht. Siehe “synchronisation” auf seite 19. Technische unterstützun...

  • Page 23: Produktregistrierung

    23 targus kabellose wiederaufladbare notebook-lasermaus portugal +351 21 415 4123 spanien +34-(0) 91-745-6221 schweden +46-(0) 8-751-4058 schweiz +41-(0) 1-212-0007 großbritannien +44-(0) 20-7744-0330 osteuropa & sonstige länder +31 (0) 20-5040671 produktregistrierung targus empfiehlt die registrier...

  • Page 24: Behördliche Genehmigungen/

    24 targus kabellose wiederaufladbare notebook-lasermaus behördliche genehmigungen/ zulassungen dieses gerät erfüllt die voraussetzungen von teil 15 der fcc- regeln. Der betrieb unterliegt den folgenden beiden bedingungen: (1) dieses gerät darf keine störenden interferenzen verursachen, und (2) diese...

  • Page 25: Konformitätserklärung

    25 targus kabellose wiederaufladbare notebook-lasermaus konformitätserklärung der aufbau des gerätes entspricht einstufung klasse 1 gemäß r&tte (99/5/ec) richtlinien. Dieses gerät hat einen niedrigen energiebedarf. Gerät ist nur für büro und häuslichen bereich bestimmt. Dieses produkt kann in allen ...

  • Page 26: Precaución

    PrecauciÓn 26 radiaciÓn lÁser. No mire directamente el rayo ni lo observe directamente a travÉs de instrumentos Ópticos. Producto lÁser de clase i. Nunca apunte un rayo lÁser a los ojos de una persona, ni vea directamente el rayo lÁser, ya que la exposiciÓn prolongada puede ser nociva para la vista....

  • Page 27: Ratón Láser

    27 ratÓn lÁser inalÁmbrico recargable para ordenador portÁtil targus introducción felicidades por su compra de un ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus. En este mini ratón compacto se ha introducido una nueva tecnología de rastreo por láser, que proporciona 20 veces más s...

  • Page 28: Contenido Del Paquete

    28 ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus contenido del paquete ratón láser inalámbrico receptor usb cable de carga usb cable de extensión usb 2 pilas recargables aaa bolsa de transporte requisitos del sistema hardware • puerto usb sistema operativo • windows ® 98se/me/200...

  • Page 29: Cómo Instalar Las Pilas

    29 ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus cómo instalar las pilas 1 si el ratón está encendido, mueva el interruptor de encendido/apagado en la parte inferior del ratón a la posición de apagado. 2 retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón oprimiendo su bis...

  • Page 30

    30 ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus nota: l a tapa de las pilas es tambiÉn la tapa superior del ratÓn . 3 instale las pilas suministradas, verificando que los polos positivo (+) y negativo (-) de cada pila coincidan con los indicadores de polaridad ubicados dentro de...

  • Page 31: Cómo Cargar Las Pilas

    31 ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus cómo cargar las pilas para obtener mejores resultados, debe dejar cargando el ratón por al menos 4 horas antes de usarlo. Para ello puede usar el cable de carga usb suministrado. Para hacerlo: 1 conecte el enchufe del cable usb a u...

  • Page 32: Control Del Consumo De

    32 ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus la luz que indica el estado del receptor parpadea cuando el receptor está activo. 2 oprima y suelte el botón de conexión, ubicado en la parte inferior del ratón. Ahora está listo para usar ratón. N ota : d ebido a que la velocidad ...

  • Page 33: Consejos De Uso

    33 ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus • todo intento de desarmar, ajustar o reparar el ratón puede ocasionar la exposición a la luz láser o poner en peligro su seguridad. Consejos de uso para un funcionamiento y recepción de rf óptimos: • coloque el receptor a al menos...

  • Page 34: Resolución De Problemas

    34 ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus resolución de problemas ¿qué hago si el ratón no funciona? • verifique que los polos de las pilas estén orientados correctamente. Los polos positivo (+) y negativo (-) de cada pila deben coincidir con los indicadores de polaridad u...

  • Page 35: Registro Del Producto

    35 ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Alemania +49 (0) 211-657-911-51 austria +43 01 795 676 42 bélgica +32 0 02-717-2451 dinamarca +45 0 35-25-8751 ...

  • Page 36: Garantía

    36 ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus garantía targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese plazo se determina que el accesorio targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin ...

  • Page 37: Declaración De Conformidad

    37 ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil targus apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas: • reorientar o reubicar la antena receptora. • aumentar la distancia que separa al equipo del receptor....

  • Page 38: Avertissement

    Avertissement 38 rayonnement laser. Ne jamais regarder droit dans le rayon ni l'observer directement au moyen d'un quelconque dispositif optique. Appareil laser classe i. Ne jamais pointer un rayon laser vers les yeux d'une personne ou regarder droit dans un rayon laser, car toute exposition prolong...

  • Page 39: Souris Laser

    39 souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable introduction nous vous félicitons d'avoir acheté une souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable. Cette mini-souris compacte a pour base une nouvelle technologie de repérage; elle est, grâce à cela, 20...

  • Page 40: Configuration Requise

    40 souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable configuration requise Équipement • port usb système d'exploitation • windows ® 98se/me/2000/xp ou mac os x et supérieur branchement du récepteur de souris pour brancher le récepteur de souris : 1 enfichez le récepteur usb dans ...

  • Page 41: Interrupteur

    41 souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable 2 retirez le couvercle du compartiment à piles de la souris en appuyant sur la charnière qui se trouve au bas de la souris et en le faisant glisser. Bas de la souris note : l' enveloppe supÉrieure de la souris sert aussi de cou...

  • Page 42: Recharge Des Piles

    42 souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable 3 insérez les piles fournies, en vous assurant que les bornes positives (+) et négatives (-) des piles sont orientées de manière à respecter les indications de polarité à l'intérieur du compartiment à piles. Avertissement : l o...

  • Page 43: Synchronisation

    43 souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable note : p our charger la souris sans interruption par le cble de recharge usb, l ' ordinateur doit Être en marche et actif . P our obtenir les meilleurs rÉsultats possibles , il est conseillÉ de dÉsactiver le systÈme de gestion ...

  • Page 44: Gestion De La Consommation

    44 souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable optique conventionnelle . L es rÉglages du curseur peuvent Être modifiÉs À partir du panneau de contrÔle de l ' ordinateur . Gestion de la consommation d'énergie de la souris pour mettre la souris sous ou hors tension, glissez ...

  • Page 45: Dépannage

    45 souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable au besoin, pour maintenir le récepteur à une distance suffisante de l'ordinateur, servez-vous du câble de rallonge qui est fourni. Enfichez le récepteur dans le câble de rallonge, et enfichez la rallonge dans l'ordinateur. • Év...

  • Page 46: Support Technique

    46 souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable étant donné que la souris ne se rechargera pas si l'ordinateur est en mode veille. • vérifiez que le connecteur usb du récepteur est solidement enfiché dans le port usb de l'ordinateur. • assurez-vous que le lien de communicati...

  • Page 47: Enregistrement Du Produit

    47 souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable italie +39 (02) 4827-1151 hollandes +31 02-0504-0671 norvège +47 2 257772 le portugal +351 21 415 4123 royaume-uni +44 0 20-7744-0330 suède +46 0 8-751-4058 suisse +41 0 1-212-0007 europe de l'est et autres pays +31 0 20-050406...

  • Page 48: Déclaration De La Fcc

    48 souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable respect de la réglementation cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la fcc (federal communication commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne peut provoquer d...

  • Page 49

    49 souris laser targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable pour un usage au bureau ou à la maison. Cet accessoire peut être utilisé dans tous les pays européens. Politique de recyclage targus lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage ...

  • Page 50: Attenzione

    Attenzione 50 radiazioni laser. Non fissare lo sguardo sul fascio e non guardare direttamente tramite strumenti ottici. Prodotto laser di classe 1. Non puntate mai un fascio laser agli occhi di una persona, e non guardate mai direttamente ad un fascio laser, in quanto l'esposizione prolungata puo' e...

  • Page 51: Mouse Laser Per

    51 mouse laser per notebook senza fili ricaricabile targus introduzione congratulazioni per aver acquistato un mouse laser per notebook senza fili ricaricabile targus. Questo mini mouse compatto incorpora la nuova tecnologia di puntamento laser, offrendo una sensibilità 20 volte maggiore di quella d...

  • Page 52: Requisiti Del Sistema

    52 mouse laser per notebook senza fili ricaricabile targus requisiti del sistema hardware • porta usb sistema operativo • windows ® 98se/me/2000/xp o mac os x e versioni superiori collegamento del ricevitore del mouse per collegare il ricevitore del mouse: 1 connettere l'adattatore usb in una porta ...

  • Page 53: Interruttore

    53 mouse laser per notebook senza fili ricaricabile targus delle batterie situato sotto il mouse e separarlo facendolo scorrere. Parte inferiore del mouse nota: i l coperchio delle batterie serve anche da chiusura superiore del mouse . Interruttore tasto di connessione laser perno del coperchio dell...

  • Page 54: Ricarica Delle Batterie

    54 mouse laser per notebook senza fili ricaricabile targus 3 inserire le batterie in dotazione, accertandosi che il polo positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria corrispondano agli indicatori di polarità nell'alloggio della batteria. Avvertenza: n el sostituire le batterie , usare solo batte...

  • Page 55: Sincronizzazione

    55 mouse laser per notebook senza fili ricaricabile targus sincronizzazione non appena il computer rileva il ricevitore usb, bisogna stabilire un collegamento di comunicazione tra il mouse ed il ricevitore prima di poter usare il mouse. Per fare questo, seguire le istruzioni che seguono: 1 premere e...

  • Page 56: Gestione Dell'Alimentazione

    56 mouse laser per notebook senza fili ricaricabile targus gestione dell'alimentazione del mouse per accendere e spegnere il mouse, far scorrere l'interruttore on/off situato sotto il mouse nella posizione desiderata. Quando è acceso, il mouse entra in “modalità sleep” dopo 8 minuti d'inattività. Pe...

  • Page 57: Risoluzione Dei Problemi

    57 mouse laser per notebook senza fili ricaricabile targus • evitare di utilizzare il mouse su una superficie di metallo. I metalli, come il ferro, l'alluminio o il rame, mascherano le trasmissioni in radiofrequenza e possono rallentare il tempo di risposta del mouse o provocare il mancato funzionam...

  • Page 58: Supporto Tecnico

    58 mouse laser per notebook senza fili ricaricabile targus • accertarsi di aver stabilito un collegamento senza fili tra il mouse ed il ricevitore. Vedere ”sincronizzazione” a pagina 55. Supporto tecnico in caso di quesiti tecnici, visitare: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp email: inglese...

  • Page 59: Registrazione Del Prodotto

    59 mouse laser per notebook senza fili ricaricabile targus svezia +46-(0) 8-751-4058 svizzera +41-(0) 1-212-0007 regno unito +44-(0) 20-7744-0330 europa dell'est e altri paesi +31-(0) 20-05040671 registrazione del prodotto targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto targus subito dopo aver...

  • Page 60: Dichiarazione Della Fcc

    60 mouse laser per notebook senza fili ricaricabile targus dichiarazione della fcc testato per la conformità questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di classe b digitale, ai sensi della parte 15 del regolamento della fcc. Questi limiti ...

  • Page 61: Waarschuwingen

    Waarschuwingen 61 laserstraling. Staar niet in de straal en kijk niet direct met optische instrumenten. Laserproduct van categorie i. Richt nooit een laserstraal naar de ogen van iemand en kijk zelf nooit direct in de straal, aangezien langdurige blootstelling gevaarlijk kan zijn voor de ogen. Korte...

  • Page 62: Targus Draadloze,

    62 targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop inleiding gefeliciteerd met uw aankoop van een targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop. Deze compacte minimuis bevat de nieuwe laser-tracking-technologie en is 20 keer gevoeliger dan de traditionele led-optische muis. De beelden ...

  • Page 63: Systeemvereisten

    63 targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop systeemvereisten hardware • usb-poort besturingssysteem • windows ® 98se/me/2000/xp of mac os x en hoger aansluiting op de ontvanger van de muis aansluiting op de ontvanger van de muis: 1 sluit de usb-ontvanger aan op een beschikbare usb-poort...

  • Page 64: Aan-/uitschakelaar

    64 targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop 2 verwijder het batterijenluikje aan de bovenkant van de muis door te drukken op het scharnier van het luikje onderaan de muis. U kunt nu het luikje eraf schuiven. Onderkant van de muis n.B.: h et batterijenluikje vormt eveneens de bovenbedekk...

  • Page 65: De Batterijen Opladen

    65 targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop 3 plaats de meegeleverde batterijen en zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) uiteinden van iedere batterij overeenstemmen met de polariteitstekens in het batterijencompartiment. Waarschuwing: g ebruik voor te vervangen batterijen u...

  • Page 66: Synchronisatie

    66 targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop synchronisatie wanneer uw computer de usb-ontvanger heeft gevonden, moet u een communicatiekoppeling tot stand brengen tussen de muis en de ontvanger voordat u de muis kunt gebruiken. Volg de onderstaande instructies om dit te doen: 1 druk op ...

  • Page 67: Controle Van De Stroom Naar

    67 targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop controle van de stroom naar de muis om de muis aan en uit te zetten, schuift u de aan-/ uitknop onderaan de muis in de gewenste positie. Als de stroom is ingeschakeld, gaat de muis in de “slaapmodus” indien deze gedurende 8 minuten niet gebrui...

  • Page 68: Problemen Oplossen

    68 targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop sluit de ontvanger op het verlengsnoer en het verlengsnoer op de computer aan. • vermijd het gebruik van de muis op een metalen oppervlak. Metalen, zoals ijzer, aluminium of koper, schermen radiofrequentietransmissie af en kunnen de reactietij...

  • Page 69: Technische Ondersteuning

    69 targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop • controleer of u een communicatiekoppeling tot stand hebt gebracht tussen de muis en de ontvanger. .Zie “synchronisatie” op pagina 66. Technische ondersteuning met technische vragen kunt u terecht op: internet: http://www.Targus.Com/support e...

  • Page 70: Productregistratie

    70 targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop zweden +46 0 8-751-4058 zwitserland +41 0 1-212-0007 groot-brittannië +44 0 20-7744-0330 oost-europa en overige landen +31 0 20-5040671 productregistratie targus raadt aan dat u uw targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U k...

  • Page 71: Fcc-Verklaring

    71 targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop fcc-verklaring getest om aan de bepalingen te voldoen dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten gesteld in de ‘fcc’-bepalingen, deel 15 voor een digitaal toestel van categorie b. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke...

  • Page 72: Cuidado

    Cuidado 72 radiaÇÃo laser. NÃo olhe fixamente para o raio nem veja directamente com instrumentos Ópticos. Produto laser da classe i. Nunca aponte um raio laser para os olhos de uma pessoa nem veja um raio laser directamente, uma vez que a exposiÇÃo prolongada pode ser perigosa para os olhos. A expos...

  • Page 73: Rato Laser Sem Fios

    73 rato laser sem fios recarregÁvel da targus para computador portÁtil introdução parabéns pela sua aquisição de um rato laser sem fios recarregável da targus para computador portátil. Este mini rato compacto incorpora uma nova tecnologia de detecção por laser, oferecendo 20 vezes mais sensibilidade...

  • Page 74: Requisitos Do Sistema

    74 rato laser sem fios recarregável da targus para computador requisitos do sistema hardware • porta usb sistema operativo • windows ® 98se/me/2000/xp ou mac os x e acima ligação do receptor do rato para ligar o receptor do rato: 1 conecte o receptor usb em qualquer porta usb disponível no seu compu...

  • Page 75: Interruptor De

    75 rato laser sem fios recarregável da targus para computador 2 tire a cobertura das pilhas do topo do rato, pressionando a dobradiça da cobertura localizada na parte inferior do rato, e deslizando-a para fora. Parte inferior do rato nota: a cobertura das pilhas tambÉm É a cobertura superior do rato...

  • Page 76: Carregar As Pilhas

    76 rato laser sem fios recarregável da targus para computador 3 insira as pilhas fornecidas, assegurando-se que os polos positivo (+) e negativo (-) de cada pilha coincidem com os indicadores de polaridade dentro do compartimento das pilhas. AdvertÊncia q uando substituir as pilhas , use apenas pilh...

  • Page 77: Sincronização

    77 rato laser sem fios recarregável da targus para computador resultados , desligue a caracterÍstica de gestÃo de energia do seu computador enquanto carregar o rato . Sincronização depois de o seu computador detectar o receptor usb, deve estabelecer um elo de comunicações entre o rato e o seu recept...

  • Page 78: Medidas De Segurança

    78 rato laser sem fios recarregável da targus para computador gestão de energia do rato para ligar ou desligar o rato, deslize o interruptor de ligar/ desligar que se encontra na parte inferior do rato para a posição desejada. Quando a energia está ligada, o rato entra no "modo de dormir" após 8 min...

  • Page 79: Resolução De Problemas

    79 rato laser sem fios recarregável da targus para computador • evite usar o rato numa superfície metálica. Os metais como o ferro, alumínio ou cobre, impedem a transmissão da frequência de rádio e podem abrandar o tempo de resposta do rato ou causar a sua falha temporária. • o rato entrará no modo ...

  • Page 80: Assistência Técnica

    80 rato laser sem fios recarregável da targus para computador • assegure-se de que estabeleceu um elo sem fios entre o rato e o seus receptor. Consulte “sincronização” na página 77. Assistência técnica para questões de ordem técnica, é favor visitar: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp email...

  • Page 81: Registo De Produto

    81 rato laser sem fios recarregável da targus para computador suíça +41 0 1-212-0007 reino unido +44 0 20-7744-0330 europa do leste e outros +31 0 20-5040671 registo de produto a targus recomenda que registe o seu acessório targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório targus, vá a:...

  • Page 82: Declaração Fcc

    82 rato laser sem fios recarregável da targus para computador declaração fcc testado em conformidade este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de classe b, de acordo com a parte 15 das normas fcc. Estes limites destinam-se a fornecer uma prot...